суббота, 26 марта 2011 г.

Коалиционный договор предполагает полный перевод гимназий на эстонский язык

В тексте Коалиционного договора говорится, что правящий союз намерен довести до конца перевод гимназий на эстонский язык обучения. Примечательно, что упоминаний о пропорции 60 на 40, то есть, частичном переходе, в тексте договора нет.

Перечисляя меры, которые необходимо предпринять, чтобы неэстонцы стали успешнее на рынке труда, авторы договора практически полностью сосредоточились на обучении эстонскому языку. Иных мер почти не предлагается.

Авторы коалиционного договора предлагают следующие методы укрепления позиций неэстонцев на рынке труда:

a. успешность в Эстонии предполагает владение эстонским языком. Доведем до конца переход на эстоноязычную гимназию;

b. увеличим вклад в доступность и качество эстоноязычного обучения и преподавания предметов на эстонском языке на всех уровнях образования - в русскоязычных детсадах и школах обучение эстонскому языку должно вестись каждый день. Сделаем подготовку учителей, программ и учебных материалов системной и последовательной;

c. усилим возможности для учителей на проектной основе получать дополнительное образование;

d. поддержим более широкое применение методики языкового погружения, начиная с детских садов;

e. при наличии экономической возможности увеличим организацию языковых лагерей и экскурсий;

f. считаем важным, чтобы желающие получить высшее образование неэстонцы учились бы в вузах Эстонии;

g. увеличим возможности закрепления профессионального владения языком для работников общественного сектора, образования и культуры из неэстонцев;

h. будем развивать программы обмена рабочей силы. Усилим сотрудничество Кассы по безработице, целевого учреждения Meie Inimesed (MISA) и местных самоуправлений для того, чтобы предложить безработным из нацменьшинств более сильную поддержку и обучение;

i. обеспечим доступность обучения государственному языку безработным, пенсионерам и инвалидам из неэстонцев;

j. будем развивать надзор над обучением взрослых эстонскому языку, в том числе над качеством обучающих;

k. Инициируем осуществление постоянного надзора над программой интеграции с целью адаптировать ее к меняющимся потребностям.
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Комментариев нет: