суббота, 14 февраля 2015 г.

"о`Город" №07: И пошла она солнцем палима...


"о`Город" №07 - (544) 14 февраля 2014 - 20 февраля 2015г. (распространяется бесплатно).


Страница 1
И пошла она солнцем палима...

У всех на памяти предвыборная горячка 2007 года, когда чуть ли не главным вопросом была судьба «Бронзового солдата». Четырьмя годами позже очень «удачно» был обнаружен агент влияния, сами знаете, кого. За два десятка дней до голосования-2015 копья стали ломать по теме русской школы, которая еще продолжает дышать, несмотря на все старания чиновников и политиков, пишет в Postmees преподаватель и член рабочей группы при Минобразования, анализировавшей результаты перевода гимназий на эстонский язык обучения, Игорь Калакаускас.

Обнародованные некоторое время назад министром образования и науки Евгением Осиновским предложения по оптимизации процесса перехода русских гимназий на эстонский язык преподавания неожиданно вызвали негативную реакцию с разных сторон. То, что лидеры реформистов поторопились откреститься от партнера по коалиции, в общем, понятно. Настороженная реакция центристов объясняется ревностным отношением к соперникам по борьбе за электорат. Но ехидство отдельных русских журналистов и представителей русской общины для меня оказалось сюрпризом. Их нападки на Осиновского выглядят по меньшей мере странно, ведь все, к чему призвал министр, сводится к тому, чтобы трезво оценить реалии и изменить то, что еще можно изменить.

Авантюра была и остается авантюрой

Как бы кто к эффективности поголовного перевода гимназий на эстонский язык преподавания не относился, думаю, в одном спорить со мной никто не станет: до механизма этого перевода, подготовки всех «комплектующих» как не было никому дела, так и нет. Совершенно очевидно, что в этом решении было политики больше, чем здравого смысла и трезвого расчета.

Все апологеты перехода предпочитают замечать только позитивные результаты, всех противников пропорции 60/40, как бы убедительны ни были их доводы, заранее записывают в ряды подрывающих государственные устои. Пикантность лишь в том, что от апологетов в значительной степени зависит успешность этой реформы, а от скептиков не зависит ничего.

Я склонен согласиться с лидером социал-демократов Свеном Миксером, подметившим цель столь упорно продвигаемого перехода – «указать русским их место». Конечно, это не открытие для русских жителей Эстонии, но несколько неожиданное откровение для тех, кто всерьез в ситуацию не вникал. Политический заказ с самого первого дня был для нас очевиден, но среди русских была надежда, что этот переход будет хоть как-то подготовлен.

«Хоть как-то» - пожалуй, самое мягкое определение того, как Министерство образования, муниципальные власти осуществляли эту авантюру. Пытаясь спихнуть друг на друга ответственность за ход преобразований, никто не озаботился ни подготовкой кадров (ведь все-таки очевидно, что надо иметь представление о том, как преподавать предметы для иноязычной аудитории), ни процессом адаптации учебников. Последнее было приостановлено на первоначальном этапе, а за ходом реформирования никто толком не следил.

О проверках стоит сказать особо. Если уровень владения эстонским языком у русских педагогов все эти годы находился под неусыпным контролем языковых инспекторов – штрафы и предписания щедро раздавались всем нерадивым, то уровень владения государственным языком русских гимназистов беспокоил разве что преподавателей эстонского.

Все отлично понимали, что, иногда с трудом освоив даже уровень В1, десятиклассник способен понять разве что отдельные фразы и перевести на русский вопросы в учебнике. Собственно, никто и не ставил цель усвоить предмет – особенно в ситуации, когда были неожиданно отменены госэкзамены практически по всем школьным дисциплинам. Какой учитель захочет открыто признаться в том, что ученики его не понимают? Поэтому текущие оценки по предметам, что ведутся на эстонском языке – это обычная статистика, степень погрешности которой будет храниться строже, чем государственная тайна.

Врать научились все

Неоднократно разговаривал на тему успешности обучения на эстонском языке с учителями многих школ. Пришел к однозначному выводу, что русские педагоги предпочитают в эту тему не углубляться. Тем более – открыто ее обсуждать. Если хорошенько покопаться, то немало скелетов в шкафах можно найти даже в широко рекламируемых классах языкового погружения. Единственное неоспоримое достижение последних – это сравнительно беглое владение эстонским языком. Что касается глубины погружения в остальные предметы, то тут большой вопрос.

Был период, когда строгие тетеньки и дяденьки охотно наносили визиты в русские школы на те уроки, что стали вестись на эстонском. Чаще всего они очень благосклонно относились к титаническим усилиям педагогов, на которых была возложена благородная миссия совмещения преподавания эстонского языка и собственно предмета. Впрочем, эти «проверки» не ставили целью оценить ситуацию в комплексе, а просто давали повод заявить, что такое обучение возможно.

Трудно спорить: такое обучение действительно возможно, но насколько и для какого процента учащихся оно эффективно, можно только догадываться. Недавно я побывал на встрече педагогов русских школ с министром образования Евгением Осиновским. Поскольку инициативы министра по оптимизации процесса перехода были на тот момент уже обнародованы, то степень откровенности гостей – разумеется, преимущественно женщин – зашкаливала.

И спустя час после взрыва женских эмоций я задал собравшимся резонный вопрос: а что, они все эти годы не догадывались о том, что на самом деле происходит с процессом обучения? Ведь в этом общем нестройном хоре горячего одобрения некоторые из моих коллег пытались даже солировать. Прозрели потому, что министр вслух сказал то, что всем и без него было известно? И сколько уроков лицемерия мы дали своим ученикам, делая вид, что не замечаем, как процесс обучения в гимназии стремительно превращается в профанацию?

По роду деятельности мне регулярно приходится знакомиться с результатами выступления учащихся на предметных олимпиадах. Абсолютное большинство учеников гимназий, где частично преподавание ведется на русском языке, отсеивается на городском уровне. Несомненно, свои краски вносит то обстоятельство, что организаторы олимпиад либо вообще не переводят задания на русский язык, либо предлагают для подготовки литературу, которая доступна только на эстонском. Иногда и то, и другое одновременно. То есть, по умолчанию принято считать, что русские ученики должны справиться.

В связи с этим – риторический вопрос: много было слышно голосов русских педагогов, которые возмущались несправедливостью? Ведь русские ученики изначально поставлены в неравные условия! И обучение в классах погружения не сильно им помогает вырваться в высшие строчки олимпиадных рейтингов. Ответ на этот вопрос известен всем.

Осиновский пошел ва-банк

Конечно, я понимаю, что инициативы Евгения Осиновского крайне настороженно (если не сказать враждебно) восприняты в эстонской политической элите. Далеко не многие готовы признаться, что обучение эстонскому языку в русских школах находится на крайне низком уровне. На уроках идет подготовка к сдаче экзамена, а на обучение свободному владению языком времени не остается.

До сих пор эту проблему пытались решать большевистским способом – переводить преподавание других предметов на государственный язык уже в основной школе. То есть, задавить количеством. К качеству никто особо не стремится, ведь качество никто и не требует.

Привыкшие активно играть на русском поле центристы, приняли решение помочь русским школам юридическим путем – доказать в Европейском суде факт нарушения конституционных прав национальных меньшинств. Зафиксированная в Законе об основной школе и гимназии теоретическая возможность получить от правительства разрешение на эстоноязычное преподавание в меньшем объеме для меня является ярчайшим примером иезуитского «разводилова». Ведь это разрешение можно дать или не дать; дать на время; дать при невыполнимых условиях – абсолютный простор для чиновничьего творчества.

Поэтому решение нынешнего министра найти вариант конструктивного решения проблемы мне кажется более перспективным. Исследования, проведенные рабочей группой, в которую входил и автор этих строк, дают совершенно четкий ответ: на данный момент переход гимназий на эстонский язык преподавания носит формальный характер. Он не дает реальных возможностей для выпускников русских школ быть конкурентоспособными. Значит, требуется менять подход и не делать вид, что предложение пропорции 60/40 было продиктовано блюстителям эстонской государственности на горе Синай Господом Богом.

Вероятность того, что представители эстонской политической элиты прислушаются, наконец, к голосу разума и попытаются стать в русском вопросе реалистами, практически равна нулю. Но на свете никогда ничего не меняется до тех пор, пока не приходит кто-то и не начинает менять – хотя бы отношение к какому-то явлению. Законы создаются для людей и кроме обязанностей, должны предлагать им возможности для благополучной жизни. И не только для представителей титульной нации.

Вместо того, чтобы огульно клеймить Осиновского, трезвомыслящие представители русской общины могли бы оказать ему поддержку. Хотя бы в знак уважения к смелости человека, который, вооружившись не взятыми с потолка цифрами, назвал вещи своими именами и предложил свое решение. Неужели у кого-то есть надежда, что Европейский суд – это та инстанция, которая разбирается в нюансах нашей жизни лучше, чем жители Эстонии?


Дела нарвские



sp.pohjarannik.ee
Страница 2
Господдержку тренерам Нарва забрала себе

Оказываемая государством с 2015 года денежная поддержка детским и юношеским спортивным тренерам вылилась в Нарве в недоразумение: на полученную сумму местная власть сократила свои затраты – и людям дополнительно ничего не перепало. А они ждали.

Министр культуры Эстонии Урве Тийдус в конце 2014 года с удовлетворением рассказывала, что государство сделало долгожданный шаг по созданию социальных гарантий для тренеров: для их зарплат создана новая финансовая поддержка, на которую выделяется в общем по Эстонии 3,51 миллиона евро. «Государственная поддержка поможет обеспечить тренерам социальные гарантии», – сообщала министр.

На основании этого у тренеров возникло ожидание, что их зарплаты наверняка вырастут, так как государство дает на это деньги. Но в нарвских муниципальных спортшколах столкнулись с обратным.

Тренер по гимнастике из нарвской Паэмурруской спортшколы Надежда Захаренкова рассказала, что январская зарплата пришла в сумме прежняя, но двумя частями: прежний оклад уменьшился на размер новой государственной надбавки. Об этом же рассказали и ее коллеги. В знак протеста начат сбор подписей.

- Нам зарплату уменьшили на ту сумму, которую республика добавила, – говорит Захаренкова. – Трудовой договор не менялся, а зарплата пришла в двух частях. То, что дала республика, это временное пособие – и почему это повлияло на нашу фиксированную ставку?

Исполняющий обязанности директора Паэмурруской спортшколы Леонид Гулов отметил, говоря с позиции работодателя, что учреждение выполняет обязательство перед работниками и платит зарплаты соответственно трудовым договорам. Дескать, источник денег не так важен.

- Другой вопрос, что сэкономленные средства городского бюджета не остались в спортшколе, – Гулов подтверждает, что городская власть забрала деньги, высвободившиеся благодаря господдержке, но на какие цели – неизвестно.

Председатель комиссии Нарвского горсобрания по вопросам культуры и спорта Владимир Бутузов сообщил «Северному побережью», что по данной проблематике прошло совещание с привлечением высшего городского руководства.

- Мы эту ситуацию исправим, – пообещал политик Бутузов, опираясь на итоги того совещания.

оригинал здесь
Депутатский запрос

Елена Голубева 13. veebruar 2015.a.
Rahandusamet
Narva Linnavalitsus
Peetri plats 5, 20308 Narva
narvalv@narva.ee

ЗАПРОС

Уважаемая госпожа Елена Голубева,

12.02.2015 получили от Вас ответ на запрос членов городского собрания Андрея Чухляева, Тамары Гордеевой, Алексея Мяги и Тамары Луйгас по вопросу формирования бюджета города Нарвы на 2015 год на основании предложений финансовой комиссии Нарвского городского собрания. В своем ответе на запрос Вы заверяете, что все предложения финансовой комиссии, которой руководит Наталья Умарова, Нарвская городская управа , в том числе и Вы, как директор Финансового департамента, согласны и все предложения соответствуют возможностям города, как по доходной части, так и по расходной части бюджета.

Мы и не сомневаемся, что математическая часть Нарвского городского бюджета на 2015 год в порядке. Но, так как, совершенно новый вариант городского бюджета был госпожой Умаровой представлен депутатам прямо за «пять минут» до его голосования, то мы, кто голосовал против принятой в такой спешке и без должного обсуждения бюджета, просим Вас разъяснить и обосновать каждую цифру в городского бюджета на 2015 год.

Очень досадно, что особенно в последнее время у чиновников Нарвской городской управы , как вирус ОРЗ, распространился синдром непонятия содержания запросов членов городского собрания с первого раза. И поэтому еще раз, просим Вас представить нам следующие данные и документы, касающиеся представленных председателем финансовой комиссии Нарвского городского собрания Натальи Умаровой изменений бюджета на 2015 год:

1. Просим подробно расписать источники дохода каждой зафиксированной цифры в изменении бюджета, предложенного финансовой комиссией городского собрания.

2. Просим представить все начальные документы (заявки,ходатайства итд) на основании которых составлялась каждая цифра расходной части изменений бюджета, предложенного финансовой комиссией городского собрания.

3. Просим подробно расписать источники повышения зарплат городским департаментам и организациям (1 207 718 евро + 50 542 евро + 75 162 евро + 140 313 евро + 59 307 евро + 24 659 евро + 13 438 евро) .

4. Просим разъяснить на каком основании Нарвская городская управа уменьшила фонд заработной платы детских и юношеских спортивных тренеров на 54 512 евро предназначенные в основном бюджете города? Просим представить копию документов.

5. На какие цели в бюджете 2015 года эти 54 512 евро из основного бюджета города были направлены?

6. Когда и из каких средств город будет исправлять сложившуюся ситуацию с зарплатами детских и юношеских спортивных тренеров?

С уважением
депутаты Горсобрания
(подписано дигитально)

Андрей Чухляев
Тамара Луйгас
Алексей Мяги
Тамара Гордеева

Страница 3
"АК+" разбиралась, почему нарвский детсад "Золотая рыбка" оказался под угрозой закрытия

Репортер еженедельной аналитической передачи ETV2 "Актуальная камера +" Евгения Волохонская выясняла, почему под угрозой закрытия оказался нарвский детский сад "Золотая рыбка", в ремонт которого были вложены серьезные средства.

Родители, педагоги и просто неравнодушные жители Нарвы уже собрали свыше тысячи подписей против закрытия садика, но пока все тщетно, отмечает журналистка в своем сюжете, который вышел в эфир в воскресенье, 8 февраля.

А председатель попечительского совета Татьяна Костищина едва сдерживает эмоции, чтобы описать происходящее.

"Для меня закрытие садика означало бы, что мой ребенок потеряет лучшие условия. Поскольку другие условия, которые предлагаются - они хуже, чем здесь. И ребенку это грозит серьезным стрессом", - говорит Костищина.

Городские власти, о чем неоднократно ранее писал rus.err.ee, обосновывают свое непопулярное решение прежде всего снижением рождаемости в регионе.

"С две тысячи десятого года у нас пошло уменьшение рождаемости. К 2015 году мы пришли к тому, что у нас более 300 свободных мест в детских садах", - оперирует цифрами заведующая Отделом культуры мэрии Нарвы Виктория Лутус.

В самом садике "Золотая рыбка" недовольны тем, что под угрозой закрытия оказалось именно это воспитательно-образоватетельное учреждение. Особенно в свете того, что за последние 10 лет город инвестировал в его ремонт и оснащение 600 тысяч евро, говорит директор детского сада Татьяна Корелина.

"У нас отремонтированы кухня и крыша, установлены новые окна, противопожарные двери, эвакуационное освещение, пожарная сигнализация. В садике новые туалеты, новые мойки, новая мебель", - перечисляет Корлина.

Однако, парируют власти, именно в этом садике больше всего незаполненных мест - здесь функционируют всего семь групп.






В родном уезде и государстве




Страница 4
Эстония переходит на единый номер 112

В Европе 11 февраля отмечается день 112. В Эстонии в Eвропейский день 112 начался переход на единый номер вызова экстренной помощи 112. С этого дня по номеру 112 можно будет кроме „скорой помощи“ и спасателей вызывать и полицию.
Оповещение общественности о едином номере вызова экстренной помощи 112 в этом году продлится в течение всего переходного периода, так что люди смогут спокойно привыкнуть к новому номеру. Звонки на номер 110 еще долгое время будут автоматический переключаться на номер 112, никто из позвонивших на 110 без помощи не останется.

112 – номер экстренной помощи во всем Европейском Союзе. Во всех странах-членах Евросоюза по номеру 112 можно вызвать „скорую помощь“, спасателей и полицию. Звонок на 112 в ЕС бесплатный и с мобильного, и со стационарного телефонов, без набора кода страны. Звонок на номер 112 в какой-либо из стран Европейского Союза поступает на пульт диспетчера этой же страны. Теперь в критической ситуации нужно помнить только один номер, следовательно, вызвать помощь проще и быстрее во всей Европе.

Эстония – девятая страна Евросоюза, которая переходит на единый номер вызова экстренной помощи 112. Единый номер используется в Дании, Финляндии, Швеции, Голландии и Румынии. В Португалии, Болгарии и на Мальте переход на 112, по сути, уже произошел. Кроме стран Европейского Союза, номер 112 используется также в Исландии и Грузии.
По договоренности между странами Европейский день 112 в ЕС официально отмечается 11 февраля с 2009 года.

По информации Центра тревоги

Страница 5
Готовимся к подаче деклараций: какие новшества в этом году и как узнать, сколько денег вам вернет налоговая

С 15 февраля можно подавать налоговые декларации за прошлый год. Согласно статистике, 92% населения Эстонии делает это в электронном виде: и деньги быстрее вернут, и ходить никуда не надо. Какие появились изменения в этом году и кому выгодно подавать декларацию о доходах?

С предварительно заполненными декларациями уже можно ознакомиться на сайте НТД (www.emta.ee) и при необходимости поправить или дополнить внесенные туда данные.

Если все цифры верны, и НТД не найдет при оформлении никаких недочетов, то возврат переплаченного подоходного налога начнется в этом году с 26 февраля.

Как посчитать сумму возврата?

В интернете уже несколько недель распространяется схема, вопрос о правдивости которой «МК-Эстония» направила в Налогово-таможенный департамент. И там подтвердили, что так действительно можно рассчитать ту сумму, которую вам вернет государство. Хотя всегда надо помнить о том, что каждая ситуация уникальна и свою роль могут сыграть какие-то мелкие нюансы. Итак:

- Берете ту сумму, которую заработали за год вместе с налогами (сумма 1).

- Посчитайте снятый с вас подоходный налог (сумма 2).

- Сложите выплаты по страхованию от безработицы, отчисления в пенсионные фонды, плату за обучение и т.п. К ним прибавьте 1728 евро. (Все вместе будет суммой 3.)

- Вычтите от суммы 1 сумму 3.

- Получивщуюся цифру надо умножить на 0,21 (21% - это процент подоходного налога).

- Теперь от суммы 2 (реально снятого подоходного) отнимите ту сумму, которая у вас получилась при умножении на 0,21.

- Разница, которая получилась, и есть та сумма, которую вам должен вернуть НТД.

Основные изменения в этом году

Дополнительный не облагаемый налогом доход (в случае пенсии) в прошлом году составля 2304 евро, в этом году – 2520 евро.

Срок возврата/доплаты подоходного налога при декларировании зарубежных доходов, а также при применении налоговых льгот нерезидентом раньше был 1 июля, теперь – 1 октября.

Представление декларации одним щелчком мыши: раньше надо было вносить данные в предварительно заполненную декларацию, только затем ее подавали . При определенных условиях, если вам ничего не надо добавлять в декларацию, ее можно сразу подтвердить.

Раньше извещение отсутствовало, теперь же информация о декларации отсылается на электронную почту.

Раньше налоговые извещения и специальные решения на бумажном носителе отсылали всем, кто не ознакомился с налоговыми извещениями в электронной среде НТД. Теперь их получают только те лица, которые заказали информацию на бумажном носителе или представили свою декларацию на бумажном носителе.


Страница 6
Компас избирателя на русском языке поможет определить наиболее близкую по взглядам партию

Перед выборами в Рийгикогу, которые состоятся в марте 2015 года, всем желающим предоставляется возможность найти среди партий, которые будут участвовать в выборах, наиболее близкую по взглядам. Для этого Институт общественных наук Тартуского университета и Эстонское общественно-правовое телерадиовещание создали компас избирателя на русском языке – valijakompass.err.ee.

Компас избирателя используется на выборах в Рийгикогу в Эстонии уже второй раз. В 2011 году компасом избирателя воспользовались приблизительно 10% избирателей, т.е. около 110 000 уникальных пользователей.

«Компас помогает в обход обычных стереотипов сосредоточиться на том, что является важным в каждом функционирующем демократическом государстве – на ключевых вопросах политики», – отметил основной исполнитель проекта "Компас избирателя", научный сотрудник Института общественных наук ТУ Кристьян Вассил.

Ответив на 30 вопросов из области политики, пользователи смогут определить свое положение на политическом ландшафте Эстонии и найти партию, наиболее близкую им по взглядам. «Вопросы охватывают большую часть актуальных тем в эстонском обществе, в том числе налоговую систему, открытость общества, равноправие мужчин и женщин, а также политику безопасности», – пояснил научный сотрудник ТУ Михкель Солвак.

Точки зрения партий были определены в результате сложного процесса кодирования, в котором партии были закодированы учеными и магистрантами Тартуского университета. Помимо этого партиям дали возможность позиционировать себя в 30 утверждениях, причем каждая партия должна была указать источник, на котором основываются ее позиции.

Цель компаса избирателя – привлечь внимание избирателей к рациональным политическим вопросам и помочь им в позиционировании партий, опираясь на их программные утверждения.

Компас избирателя доступен для всех по адресу valijakompass.err.ee.


Тамошние новости




Страница 7
ЕС может запретить отапливать Нарву сланцем

Этот год может стать для эстонской сланцевой промышленности поистине черным, сообщают «Новости Эстонии». Вслед за масштабными увольнениями на химических предприятиях, европарламентарии собираются подвергнуть пересмотру технологию отопления жилых домов продуктами сгорания сланца.

mke.ee
Сланцевая промышленность занимает ключевую позицию в экономике не только Ида-Вирумаа, но и всей Эстонии. За счет добычи и переработки этого ископаемого топлива, например, отапливаются и Нарва, и Кохтла-Ярве. При сжигании сланцевого газа вырабатывается тепло, которое и поступает в дома в дома жителей региона. Новая директива Европарламента, которая будет слушаться весной, имеет целью запретить такое использование тепла, что означает необходимость полной переделки отопительных систем в регионе. И если Нарва хотя бы имеет газовую котельную, которая пока играет роль пиково-резервной, то в том же Кохтла-Ярве вопрос надо будет решать с нуля.

«Мы, конечно, будем активно работать с нашими коллегами, - сказала Кая Каллас, депутат европейского парламента. - Мы прекрасно понимаем, что в масштабах Европы потеря даже тысяч рабочих мест – это капля в море, а вопросы «зеленой энергии» и защиты окружающей среды всегда стоят на первом плане.

Если будет решено имплементировать директиву сразу, без переходного периода, то это, конечно, будет ударом для региона».

Вся надежда на наших депутатов Европейского парламента: в декабре они провели успешную работу по теме сланцевого масла – запрет на торговлю на территории ЕС принят не был, но вот новая напасть. Конечно, сланцедобыча представляет очень большую угрозу для окружающей среды – это и эмиссия парниковых газов, и загрязнение грунтовых вод, но с другой стороны, это экономический хребет целого региона, и задача состоит в том, чтобы найти баланс, разработать взвешенное решение и не прибегать к шоковым мерам.


Культура и спорт в Нарве


Страница 8
Видео: Нарва готовится к уникальной акции - строительству снежного городка

В воскресенье, 8 февраля, на Ратушной площади в Нарве началась подготовка к уникальной акции по случаю приближающейся годовщины Эстонской Республики — большим соревнованиям по строительству снежного городка.

Его торжественное открытие состоится на Масленицу, 17 февраля. А в воскресенье на Ратушной площади заработала снежная пушка, с помощью которой производится снег, необходимый для строительства фантастической «снежной» Нарвы. Кстати, пушка тоже в своем роде уникальная — самая большая в странах Северной Европы. Ее доставили в Нарву из Финляндии.




"Товарищ" в помощь к/т



Страница 9
Сколько стоят похороны и хватит ли пособия, которое еще и не всем платят

С начала этого года государство выплачивает малообеспеченным людям пособие на погребение. В этом году его сумма составляет 250 евро. «МК-Эстония» узнала, что нужно сделать, чтобы получить это пособие, и реально ли организовать похороны на эту сумму.

Раньше в Эстонии государство выплачивало в связи с кончиной любого человека одноразовое пособие на похоронные расходы, которое в 2009 году составляло 3000 крон. Начиная с июля 2009 года государство прекратило какие бы то ни было выплаты частным лицам в связи с погребением родственников. Разве что самоуправлениям компенсировали реальные расходы на погребение людей, чья личность не была установлена, либо тех, у кого не было родных.

С 1 января 2015 года государство возвратило пособие на погребение, целью выплаты которого является помощь покрыть расходы на похороны тем, кто их организует. Величина пособия будет определяться парламентом на каждый бюджетный год отдельно. В 2015 году его размер составляет 250 евро. Но давать эти деньги будут не всем.

Пособие на погребение выплачивается волостной или городской управе, которая организует похороны в случае, если покойный не опознан либо не имел близких.

Также право на пособие на погребение имеется у частного лица, семья которого в течение последних 12 месяцев хотя бы один раз получила пособие по бедности.

В этом контексте членами семьи считаются люди, состоящие в браке или брачных отношениях, проживающие на одной жилплощади, их нуждающиеся в помощи дети и родители или другие лица, использующие тот же источник дохода или состоящие в том же домохозяйстве.

Физическое лицо, являющееся организатором похорон, должно подать заявление о ходатайстве о пособии в Департамент социального страхования. К нему нужно приложить документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о смерти, зарегистрированное эстонским органом ЗАГС. Если смерть была зарегистрирована за пределами Эстонии, то необходимо представить подтверждающий смерть документ, который выдан соответствующим зарубежным учреждением.

Нельзя ходатайствовать о пособии на погребение человека, скончавшегося до 1 января 2015 года.

Если частное лицо или местное самоуправление узнает о смерти не похороненного или не кремированного человека позднее чем через 15 дней после его смерти, то к перечисленным документам следует добавить документ из полиции или другого компетентного учреждения, который подтверждает время, когда о смерти стало известно.

Несмотря на то, что 250 евро для малоимущих семей – это гораздо лучше, чем ничего, организовать достойные похороны на эту сумму довольно проблематично.

Захоронение взрослого человека в гробу обойдется в Таллине в 171 евро.

В эту сумму входит предварительный осмотр могильного участка в сопровождении работника кладбища, внесение соответствующей записи в кладбищенский регистр, выкапывание могилы, помощь могильщика при опускании гроба в могилу и украшении ее венками, оформление надмогильного холма. Однако за закапывание могилы придется отдельно выложить еще минимум 30 евро.

Если необходимо удалить с могильного участка кустарник, вывезти старое надгробие или, например, проложить к участку проход, за это придется отдать еще по меньшей мере 123 евро в рамках оказания услуг по подготовке могильного участка. Не стоит также забывать о том, что деньги потребуются и на подготовку усопшего к похоронам (от 35 евро), гроб (самый дешевый – около 30 евро) и транспортировку из морга до кладбища (около 30 евро).

Для желающих кремировать усопшего существует два кардинально различающихся по стоимости варианта: захоронение на могильном участке за 54 евро или захоронение в боксе за 405 евро. При этом сама кремация – процедура недешевая, стоит 225 евро.


rus.delfi.ee
Страница 10
За сколько продают однокомнатные квартиры в Таллинне, Тарту и Нарве

Однокомнатные квартиры — один из самых востребованных видов жилья на рынке недвижимости. Они стоят дешевле двух- и трехкомнатных, их содержание обходится не так дорого, а при желании такую квартиру легче сдать в аренду или продать. Портал Delfi узнал, по каким ценам некоторые бюро недвижимости сейчас продают однокомнатные квартиры в трех самых больших городах Эстонии и стоит ли ждать снижения цен или бояться их повышения в текущем году.

Стоимость квартиры, безусловно, зависит от ее площади, состояния и расположения. Так, по цене 12-метровой квартиры в столичном районе Ласнамяэ можно приобрести 32-метровую квартиру в центре Нарвы, с ремонтом и частично меблированную. Большинство представителей бюро недвижимости отмечают рост предложения и некоторое снижение спроса. По их мнению, год будет стабильным и резких скачков цен не предвидится. Однако, впрочем, как и всегда, возможны неожиданности.

Таллин: предложение растет

Самая дешевая однокомнатная квартира, которую сейчас предлагает 1Partner Kinnisvara в Таллине, это комната в общежитии на улице Лыйме стоимостью 10 000 евро, а самая дорогая — квартира в квартале Ротерманни за 117 000 евро.

В Uus Maa Kinnisvarabüroo цены варьируются от 33 900 евро до 235 000 евро.

В Pindi Kinnisvara сейчас дешевле всего — в 19 500 евро — обойдется квартира площадью 12 м2 на первом этаже пятиэтажного дома на улице Палласти в Ласнамяэ, а дороже всего — в 68 000 евро — квартира площадью 27 м2 на первом этаже трехэтажного дома на улице Теллискиви в Пельгулинне.

ArcoVara отмечает, что неофициальным индикатором рынка недвижимости в Таллинне является стоимость однокомнатной квартиры в Ласнамяэ — в январе такая квартира в панельном доме в центре района была продана за 52 000 евро. Квартиры, бывшие в использовании, стоят примерно от 30 000 до 50 000 евро, квартиры в новых домах — от 60 000 до 80 000 евро.

Ober-Haus продает по самой низкой цене — за 20 500 евро — квартиру площадью 16 м2 в бывшем общежитии на улице Сыле в Пыхья-Таллине, которая нуждается в реновировании, а по самой высокой — 126 500 евро — квартиру с кухонной мебелью площадью 35,4 м2 на пятом этаже в центре города на улице Паади, с видом на море и Старый город.

Аналитик и оценщик Ober-Haus Райн Рятт отмечает, что на таллиннском рынке квартир новый год начался значительно спокойнее, чем предыдущий, по сравнению с январем прошлого года совершается меньше сделок. По его словам, с весны 2014 года количество предложений выросло примерно на 30%, что остановило наблюдавшийся в последние два года быстрый рост цен в спальных районах. Также очень активно продолжалась деятельность по застройке, и предложение новых квартир в течение последнего года удвоилось.

”На рынок квартир в целом влияют процентные ставки и условия кредитов, как для застройщиков, так и для потребителей, вакантность в сегменте недвижимости, производительность, уровень аренды, уровень цен, планировка помещений и архитектура. В более широком смысле — также демографическая ситуация, уровень жизни, безработица и кредитная нагрузка. По крайней мере в ближайшей перспективе численность населения Эстонии продолжит сокращаться, и процентным ставкам больше некуда падать. На рынок квартир в целом начали влиять рост количества предложений и снижение спроса. Однако для того, чтобы цены начали падать, количество сделок должно существенно уменьшиться и оставаться на таком уровне много месяцев подряд”, — считает Рятт.

Нарва: есть спрос на качественное новое жилье

Самая дешевая из продаваемых сейчас Pindi Kinnisvara квартира в Нарве стоит 12 500 евро — это нуждающаяся в санитарном ремонте квартира площадью 27,3 м2 на третьем этаже пятиэтажного дома на улице Герасимова, с мебелью, самая дорогая обойдется в 39 000 евро — это квартира площадью 29,1 м2 на первом этаже пятиэтажного дома на улице Краави в Старом городе.

Нарвское представительство ArcoVara сейчас может предложить однокомнатную квартиру по цене от 8500 евро (405 евро/м2), это будет маленькая квартира площадью 21 м2, без ремонта, требующая замены окон и дверей. Самая дорогая, которую фирма продает сейчас, стоит 19500 евро, это квартира площадью 32 м2 на пятом этаже в хорошем районе, с ремонтом и частично меблированная.

Ober-Haus продает по самой низкой цене — 13 700 евро — квартиру площадью 28,1 м2 на первом этаже пятиэтажного дома на Уускюла, которая нуждается в реновировании, а по самой высокой цене — 30 500 евро — только что отремонтированную квартиру площадью 37,5 м2 на втором этаже девятиэтажного дома в центре города.

Представительств Partner Kinnisvara и Uus Maa Kinnisvarabüroo в Нарве нет.

По словам директора ArcoVara в Ида-Вирумаа Александра Богенса, предложение квартир в Нарве в последнее время увеличилось, из-за чего несколько снизились цены. ”Несколько месяцев назад под Нарвой закончилась большая стройка завода сланцевого масла, на которую было стянуто множество рабочих и фирм-подрядчиков. Это были и эстонские компании, и многие зарубежные. Соответственно, в последние несколько лет был повышенный спрос на аренду жилья, причем цены на съемное жилье были завышены в разы. Сейчас стройка закончилась, и рынок наводнился большим количеством квартир, оставшихся без арендаторов. Часть из них выходит на продажу, соответственно, предложение увеличивается. Это, конечно, негативно влияет на цены, и мы наблюдаем некоторое их снижение. Также из-за нестабильной внешнеполитической ситуации и резкого падения курса рубля падает активность российских покупателей на рынке недвижимости Ида-Вирумаа”, — поясняет он.

Однако, по оценке эксперта, внутренний спрос в Нарве очень хороший — люди женятся, разводятся, ждут прибавления в семьях и покупают, продают и обменивают свое жилье на большее или меньшее. ”Также надо учитывать и то, что доходы населения не упали, как это было в годы кризиса конца первой декады прошлого десятилетия, а это тоже позволяет надеяться, что существенных и обвальных изменений цен на рынке все-таки не произойдет. Более того, некоторые наши крупные клиенты регулярно жалуются на отсутствие в Нарве и Ида-Вирумаа новостроек — в последние 30 лет в Нарве и городах Ида-Вирумаа практически не строилось новое жилье. При этом спрос на качественное новое жилье в Нарве есть”, — отмечает Богенс.

Год будет стабильным, но возможны сюрпризы

Член правления Uus Maa Kinnisvarabüroo Мика Суксдорфф прогнозирует в этом году стабильность на рынке недвижимости. ”Многие застройщики чуть скорректировали цены уже в конце прошлого года, и в этом году изменение цен зависит, конечно, от темпа продаж проектов. Если экономика Эстонии в целом будет двигаться в положительную сторону, то рынок недвижимости будет двигаться туда же. Во многом на рынок недвижимости влияют и банки и их условия. Сейчас все банки активны на рынке кредитов, и это положительно влияет на рынок недвижимости. Для покупателей жилья сейчас хорошие условия кредитования благодаря низкому Euribor, и это, очевидно, будет продолжаться целый год”, — комментирует он.

Руководитель группы жилых площадей 1Partner Kinnisvara Михкель Ойдерма согласен с Суксдорффом. ”Прогноз на ближайшее время довольно скучный. Рынок недвижимости немного оправляется от некоторого спада активности в прошлом году, но существенных колебаний в одну или другую сторону не видно. Если в какой-то момент на рынок выбросят большое количество новых квартир, то в отношении некоторых проектов может быть снижение цен, но на весь рынок это в значительной степени не повлияет. Конечно, в большей или меньшей степени мы зависим от благополучия Европы, и новости с востока тоже не могут не влиять на нас. Пока ситуация нестабильна, рынок недвижимости останется несколько менее активным, чем это нужно, чтобы произошел новый рост. В каком-то смысле это хорошо, потому что резкие подъемы и спады на самом деле не приносят пользы ни той, ни другой сторонам. Скорее, сейчас мы, наоборот, можем говорить о реальном упорядочивании рынка, где принимается меньше необдуманных решений, поэтому вся картина стабилизируется”, — заключает Ойдерма.

При этом, по мнению члена правления Pindi Kinnisvara Пеэпа Соомана, 2015 год все-таки может быть богат на сюрпризы, хотя все и указывает на стабильность. ”Цены не должны куда-то сдвинуться, но есть факторы, которые могут существенно на это повлиять. Прежде всего, ускорение инфляции в связи с решением Европейского центробанка напечатать деньги. Если потребители в страхе инфляции начнут скупать недвижимость, то спрос может резко вырасти, что поднимет цены. В ином случае на рынке будет чрезмерное предложение, которое заставит продавцов снижать цены, чтобы остаться конкурентоспособными. Если такое давление продлится слишком долго, то не исключено, что цены на некоторые группы недвижимости снизятся, — подчеркнул Сооман. — Все говорит о том, что, скорее всего, будет стабильный год и ничего экстренного на рынке недвижимости не произойдет. Но бывало и так, что чем большей стабильности ожидали, тем больше штормило рынок, поскольку многие его участники старались извлечь выгоду из стабильности и начинали массово продавать или покупать. Поживем — увидим”.


Субботея для души



Страница 11
День святого Валентина (2000)




Другие номера еженедельника:
"о`Город" №06: Что русскому хорошо, то эстонцу горе
"о`Город" №05: Прибалтийские спецслужбы вырождаются в политическую контрразведку?
"о`Город" №04: Эстония: преодоление русофобии
"о`Город" №03: Товары политического рынка
"о`Город" №02: Кто станет президентом Эстонии после Ильвеса?

Комментариев нет: