пятница, 27 июля 2012 г.

"о`Город" №30: Дискриминируют ли эстонцев в Нарве?


"о`Город" №30 - (411) 27 июля - 02 августа 2012г (распространяется бесплатно).


dzd.ee
Страница 1
Дискриминируют ли эстонцев в Нарве?

В Нарве заметна языковая дискриминация эстонцев, но нет конфликтов на межнациональной почве. В городе с преимущественно русским населением представители разных национальных общин умеют ладить.

На 1 января нынешнего года в Нарве проживало 64 057 человек, число жителей из года в год сокращалось. Но, по мнению городского секретаря Антса Лийметса, нет повода для драматизации. Да, за 20 лет рождаемость упала с 1600 до 500, но в минувшем году ситуация стала исправляться – на свет появилось около шестисот новорожденных. Хотя далеко до демографического взрыва, тем не менее динамика внушает оптимизм.

Нарва является городом преимущественно российских граждан? Это давний миф – констатирует городской секретарь. За последние десять лет число граждан РФ выросло в приграничном городе на 2800 человек, а граждан Эстонии значительно больше – на 4600. Последние годы число обладателей паспортов РФ стабильно – чуть больше 23 тысяч, а эстонских граждан насчитывается 29 858. За год количество обладателей серых паспортов неграждан сократилось с 10 582 до 10 278.

Но не все однозначно. Особенность ситуации такова: достигая пенсионного (по меркам России) возраста, нарвитяне отказываются от эстонских паспортов и принимают гражданство соседнего государства для оформления российской пенсии.

Напомним, что россияне выходят на заслуженный отдых раньше своих сверстников, проживающих в Эстонии. По этой же причине - более щадящего пенсионного закона РФ – некоторые нарвитяне отказываются от серых паспортов неграждан и оформляют российские документы.

Число эстонских граждан в Нарве с 2010 до 2012 года уменьшилось с 30 152 до 29 858. Как правило, отказывались от эстонского паспорта люди 55 лет и старше.

Некоторые политики провозгласили курс - превратить приграничный город в эстонский. Так стала ли Нарва притягательной для эстонцев за последние годы? И тут можно развеять миф. За десятилетие количество эстонцев в Нарве уменьшилось более чем на 500 человек и ныне составляет 3,5% от общего числа жителей приграничного города. Было три тысячи, теперь 2438. (Заметим, что такое же число в Нарве украинцев, а белорусов чуть меньше). Часть эстонской молодежи, уезжая учиться в университеты Таллинна и Тарту, не возвращается в родной город. Свободно владея эстонским и русским языком, а также английским или немецким, эстонская молодежь закрепляется в Таллинне или Тарту, где находит себе работу.

Есть ли дискриминация эстонцев в Нарве? Немножко есть, считает Лийметс. И поясняет: эстонец в Нарве не может общаться только на родном языке. На рынке, в магазине, на встрече с друзьями эстонцу приходится говорить по-русски. Это небольшая дискриминация, ведь если обе стороны заинтересованы, то могут перейти на английский или немецкий язык. А еще некоторые руководители нарвских фирм, не владеющие государственным языком, не хотят брать на работу в подчинение эстонца, полагая, что эстонец - конкурент, может занять кресло руководителя.

Антс Лийметс.
Бытует мнение, что эстонское общество Нарвы живет изолированно. Так ли на самом деле? И тут миф! Это общество не живет замкнутой жизнью, эстонцы активно общаются со славянскими обществами, финским, татарским, польским, чувашским и другими национально-культурными объединениями. Совместно проводят фольклорные праздники, совместно участвуют в Днях города.

Еще мифом можно считать утверждение о том, что число чиновников в городе не уменьшилось, а возросло. Нет, бюрократический аппарат не разросся до огромных масштабов. Ведь надо учитывать, что часть функций, ранее выполнявшихся государственными структурами, теперь перешла в ведение муниципальных служб. Госструктуры упразднены, а работавший в них контингент перешел в городские структуры.

Городской секретарь также считает мифом утверждение о потере Нарвой своего индустриального облика. Нарва остается промышленным городом и будет развивать свою традиционную индустрию – полагает Антс Лийметс. Не в каком-то другом регионе страны, а здесь, в Нарве живут энергетики, здесь также много строительных фирм, здесь расположены принадлежащие финнам металлообрабатывающие предприятия. Он уверен, что скандинавы будут развивать эти предприятия, тем более, что расположены эти заводы на границе с РФ – россияне заинтересованы в сотрудничестве с эстонскими производственниками. Кроме того, продолжает Лийметс, в Нарве действует мощный промышленный парк и расположен железнодорожный узел.

Лийметс - нарвский лев.
Коллаж.
Городской секретарь также убежден, что Нарву можно с полным основанием считать еще и студенческим городом: семьсот молодых людей учится в колледже Тартуского университета, плюс студенты Высшей школы Mainor, Института экономики и управления Ecomen и других расположенных в Нарве филиалов вузов.

Лийметс сожалеет, что идея перебазировать Академию МВД из Таллина в Нарву, похоже, задвинута в долгий ящик.

От редакции: Отрадно, что мнение г-на Лийметса меняется в лучшую сторону о городе, который он официально представляет...

Плач секретарский...

Не жалею, не зову, не плачу,
Ведь политиком быть - баловство.
Силы только зря в борьбе я трачу,
В Нарве я навечно меньшинство.

Где теперь родное государство?
Думаю, немного погодя…
Эх бы взять российское гражданство,
Выпить водки и поесть борща!

В колледже рассказывать студентам –
Хоть про независимость суда...
Что я был когда-то резидентом
В Нарве секретарского труда!
....

продолжение "Голод" №3: Лийметс - вечный нарвский ссыльный...


Страница 2
Затянувшееся строительство Нарвского колледжа вынудит студентов начать учебу в старом здании

Мечта администрации и студентов Нарвского колледжа Тартуского университета начать с сентября учебу в ультрасовременном здании на Ратушной площади не сбывается: более месяца учебы пройдут в старых стенах, с которыми уже было распрощались.

sp.pohjarannik.ee
Генподрядчик строительства нового здания Нарвского колледжа АО «YIT Ehitus» не успевает завершить работы к сроку. На инфостенде на стройплощадке сроком назван июль, чтобы оставить месяц на переезд, однако в действительности до новоселья дело дойдет только в октябре.

- Начнем работу в старом здании и переедем к середине октября. Такова жизнь, – и говоря это, директор колледжа Катри Райк уже даже не сильно переживает, так как главное, что дом вообще построен, ведь путь был долгим, тернистым (см. инфоящик). – Наше новое здание – сложное, и строитель просто не успевает, но денег хватает, и в итоге все будет сделано так, как должно быть.

Райк признается, что по завершении минувшего учебного года, когда многие вроде уже собирали пожитки, в действительности подозревали, что окончательно все убирать пока не стоит. Благодаря такому предвидению старые стены сегодня все еще способны приютить студентов с лекторами еще на полтора месяца. «Мы можем спокойно продолжать работу на старом месте, и никакой трагедии в этом для нас нет», – заверила директор.

- На переезд нам потребуется один день, ведь здесь будет все новое: мебель, компьютеры. Люди просто возьмут свои папки и придут сюда, – два месяца назад рассказывал газете административный директор колледжа Яанус Виллико, конечно, несколько утрируя предстоящие события.

По словам Райк, Тартуский университет в настоящее время выясняет отношения с генподрядчиком: «Штрафы – не цель, цель – работать каждый день и в итоге достроить все качественно». Отдельно время понадобится на оформление разрешения на использование здания и прочих бумаг. Также еще впереди встреча новой мебели из Финляндии.

Однако, в силу того, что открытие нового дома предстоит праздничным и очень торжественным, потребовалось заранее определиться с датой: все на нее планировать и звать гостей. Таким днем назвали 12 октября, пятницу, – и в гости позвали президента Ильвеса, вроде уже подтвердившего участие.

Коллаж. Катри Райк и Михаил Стальнухин.
А вот самым, пожалуй, рьяным недоброжелателем традиционно является парламентарий Михаил Стальнухин. В его бытность во главе Нарвы, когда местная власть горячо спорила с университетом об уместности авангардной архитектуры колледжа в старом городе, Стальнухин заявлял, что если здание построят, то ноги его там не будет…

Среди многих приглашаемых будут и первые строители нового здания – АО «Nordecon Ehitus», не справившееся со сложным заказом, отказавшееся от него на четверти пути. «Там есть реальные люди, которые строили, и это не только наше, но и их здание тоже», – теперь рассудила Райк.

Развлекать всех собравшихся у стен новостройки на Ратушной площади 12 октября будут светолазерной инсталляцией на тему старой Нарвы. «А работу начнем уже в понедельник, 15 октября», – заключила директор вуза.


Страница 3
В Нарве началась инвентаризация не муниципальных детских площадок

По инициативе комиссии горсобрания Нарвы Департамент городского имущества и хозяйства начал собирать информацию о состоянии немуниципальных детских игровых площадок в городе.

Как сказала в эфире Нарвской студии Радио 4 вице-мэр Нарвы Наталья Шибалова, цель проверки - выяснить, в каком состоянии находятся немуниципальные детские площадки, и что квартирные товарищества собираются с ними делать в ближайшее время.

"Мы не собираемся никого штрафовать, - пояснила Шибалова. - А собираемая информация необходима для того, чтобы посмотреть, как город может помочь квартирным товариществам привести детские площадки в порядок".

В этом году, по словам вице-мэра, денег на обустройство детских площадок не предусмотрено, но не исключено, что депутаты горсобрания, после ознакомления с полученной информацией о состоянии немуниципальных детских площадок, найдут средства на их ремонт.

Данные о визуальном осмотре детских игоровых площадок собираются до 15 августа. Информацию в департамент должны представить сами квартирные товарищества.


Страница 4
Нарвским домом попечения будет руководить чиновник из отдела культуры

Татьяна Стольфат. Коллаж.
На должность директора нового Дома попечения Нарвская управа назначила Татьяну Стольфат, работавшую до этого многие годы в сфере культуры.

Распоряжением мэра Нарвы от 18 июля 2012 года на должность директора нового Дома попечения, строительство которого завершилось этим летом, назначена Татьяна Стольфат, которая ранее была сотрудником Нарвского музея, потом работала в ДК «Ругодив», а до последнего момента была старшим специалистом в городском отделе культуры и спорта.
В свое время город объявлял конкурс на должность руководителя Дома попечения. Однако конкурс был признан неудавшимся, поскольку никто из кандидатов не подошел на это место. Объявлять повторный конкурс, сказал «Нарвской Газете» вице-мэр по социальным вопросам Александр Людвиг, управа не видела смысла – скорее всего, пришлось бы изменять уровень требований, снижать планку.

- Кандидатуру Татьяны Стольфат согласовывали со мной, – отметил Людвиг. – Я считаю, что вполне правомочно брать на должность директора Дома попечения человека из структуры горуправы, человека, который себя хорошо зарекомендовал и к тому же сам изъявил желание работать в социальной сфере.

Образование Татьяны Стольфат, по словам вице-мэра, связано с управлением и соответствует руководителю учреждения.

Новый директор Дома попечения уже приступила к работе в новой должности. Людвиг сказал, что основные ее задачи на сегодняшний момент – подготовить юридически верную документацию по объявлению конкурсов (в первую очередь – на поставку питания в Дом попечения) и набрать персонал социального учреждения.


Вид на Нарву с Ивангородской крепости.
Страница 5
Студент ТУ выяснил, как влияет Россия на нарвитян

Выпускник Тартуского университета, чья дипломная работа была посвящена тому, насколько русские эстоноземельцы довольны жизнью в своей стране, пришел к выводу, что политика российских соотечественников не оказывает на русскоязычное население Эстонии особого влияния, передают «Новости Эстонии», ссылаясь на публикацию в газете Postimees.

Свое исследование влияния российской политики на русскоязычное население страны, теперь уже бакалавр факультета политологии Тартуского университета Маргус Геринг провел на примере приграничной Нарвы, которая в силу состава населения считается больше русским городом, чем эстонским.

В ходе социологического опроса, в рамках которого 160 нарвитян разного пола и возраста, образования и уровня дохода, оценивали уровень развития демократии в Эстонии.

Геринг пришел к выводу, что степень влияния российской политики на русскоязычное население Нарвы не особенно велико.

Впрочем, если для кого-то, полученные новоиспеченным политологом данные стали неожиданностью, то только не для представителей российских соотечественников Эстонии.

Между тем, 43 процента респондентов считают, что государственный строй Эстонии сильно ограничивает свободу действий жителей нашей страны, а еще 38 процентов полагают, что определенные ограничения есть, но они незначительны.

Многие нарвитяне, а именно 48 процентов опрошенных, не удовлетворены тем, как развивается демократия в Эстонии.

Полностью положение дел устраивает лишь 18 процентов. Кроме того, согласно результатам опроса, больше всего Эстонией недовольны лица без гражданства и обладатели российских паспортов.

59 процентов «серопаспортников» и 56 процентов российских граждан выразили недовольство развитием демократии в Эстонии.

Что касается граждан, то низкую оценку эстонской государственности дали лишь 15 процентов из тех, кто получивших гражданство Эстонии по рождению, и всего 9 процентов тех, кто получил его путем натурализации.

Что касается свободы действий живущих в Эстонии людей, то среди граждан уровнем демократии недовольны 40 процентов граждан по рождению и 47 процентов тех, кто получил гражданство Эстонии, сдав экзамены на знание государственного языка и Конституции.

Влияние России на Нарву




Страница 6
У туристов из России при въезде в Эстонию будут снимать отпечатки пальцев

В МВД Финляндии специально для читателей "Фонтанки.fi" разъяснили, каких изменений в системе пограничного контроля стоит ждать гражданам России.

Напомним, накануне МВД Суоми сообщило о том, что министры внутренних дел Финляндии, Эстонии, Латвии и Литвы подписали неофициальное обращение в адрес еврокомиссара Сесилии Мальстрем, в котором предлагают ускорить введение системы биометрического контроля на границах ЕС.

fontanka.fi
Как пояснила Анне Ламминмяки (Anne Lamminmäki), старший советник министерства внутренних дел Финляндии, в ближайшее время на границе Шенгенской зоны планируется ввести так называемую «систему въезда — выезда» (entry-exit system). Система будет регистрировать данные о том, кто въезжает в Шенген и кто его покидает. «В настоящее время в ЕС нет единой пограничной системы, позволяющей отслеживать поток въезжающих на территорию Шенгенской зоны», - комментирует госпожа Ламминмяки.

Ждут туристов и относительно приятные новшества: после того, как заработает упомянутая система entry-exit system, планируется упростить пограничный контроль для так называемых «зарегистрированных пассажиров» (Registered passengers programme). Эта программа рассчитана на тех, кто часто пересекает границу и считается «заслуживающим доверия» - например, бизнесмены, совершающие регулярные поездки по работе. Для таких путешественников предлагается рассмотреть возможность упрощенного контроля на границе — возможно, с помощью машин-автоматов на границе.

Что же касается биометрического контроля, то он означает, говорит госпожа Ламминмяки, что туристы, въезжающие из третьих стран, должны будут внести в общую базу данных отпечатки пальцев. На практике, объясняет она, туристам из третьих стран будет необходимо сдать отпечатки пальцев на границе.

И биометрический контроль, и система «въезда — выезда» будут рассмотрены в ЕС осенью 2012 года (сентябрь- октябрь). «Потребуется время на то, чтобы их внедрить», - поясняет госпожа Ламминмяки. По самым оптимистичным прогнозам, они заработают в 2017 году.

Entry-exit system будет действовать на всех границах Шенгена - будь то Италия, Греция или Финляндия.

Что касается появившихся в российских СМИ сообщений о том, что для пересечения границы будут обязательны паспорта с биометрическими данными, то, по мнению госпожи Ламминмяки, такая ситуация не исключена, но станет актуальной только после того, как будет введен безвизовый режим между Россией и ЕС. Госпожа Ламминмяки напомнила, что Россия и ЕС достигли соглашения о том, какие шаги необходимы для введения безвизового въезда из России в ЕС. Одно из условий — это наличие биометрических паспортов у граждан России, которые будут пересекать границу с Шенгеном.


Страница 7
Видеоновости Ида-Вирумаа за неделю

21.07.2012
- кто отремонтирует внутриквартальные дороги?;
- электромобили для курорта;
- органные вечера в Йыхви.



22.07.2012
жизнь пожилых людей станет интереснее;
- В Нарве стадион с подогревом;
- полицейский рейд.




Страница 8
В пятницу стартуют Дни Города Нарва-Йыэсуу

В этом году Дни Нарва-Йыэсуу пройдут с 27 июля по 10 августа под девизом "Море красок". Город отметит свой 19-ый День Рождения.

Серию праздничных мероприятий откроет концерт известного российского композитора Виктора Плешака, который пройдет 27 июля в 17:00 в Белом зале на Кеск, 3. Композитор даст концерт со своими сыновьями и внучкой, сообщают организаторы фестиваля.

28 июля в 16:00 возле памятника Солнцу, что располагается перекресток улиц Айа и Парги, пройдет очередной концерт духовой музыки в рамках проекта "Летняя музыка 2012". Гостем в этот раз будет Оркестр Таллиннского Трамвайного и Троллейбусного Управления, который исполнит музыкальные произведения от классики до джаза.

В этот же день в краеведческом музее Нарва-Йыэсуу (Нурме, 38) состоится третий по счету фотофестиваль "Солнечный город". К участию призываются все: как профессионалы, так и фотографы-любители.

Для участия в фестивале желающим необходимо подготовить фотографии (цветные и черно-белые) размером 20х30 (формат А4). Обязательных условий только два: это должны быть фото солнечного Нарва-Йыэсуу возрастом не более 2-х лет.

Количество фотографий, их жанр, время года съемки — на усмотрение участников. В субботу на территории музея будут выставлены все работы. Лучшие из них будут отобраны компетентным жюри и оформлены в специальную выставку, которая пройдет на территории краеведческого музея в августе. Посетив мероприятие, зрители могут повлиять на исход голосования.

29 июля с 10:00 до 12:00 на пляже возле спасательной вышки состоится традиционный конкурс песчаных фигур. В этом году тема конкурса: "100-летний юбилей Курзала".

В этот же день можно будет проявить не только творческие способности, но и физические. В лесной зоне, которая располагается за бывшей музыкальной школой (Метса 7), пройдет традиционный велосипедный марафон для всей семьи. Подробную информацию можно найти здесь: http://akkesport.net/ Начало соревнований в 15:00.

1 августа в Светлом парке Нарва-Йыэсуу состоится традиционный "День равных возможностей", в котором примут участие люди с особыми потребностями. Мероприятие пройдет с 15:00 до 18:00 часов.

2 августа в 18:00 все жители и гости города приглашаются в Белый зал (Кеск, 3) на открытие выставки "Портрет на фоне города". В связи с тем, что в 2012 году знаменитому Курзалу Нарва-Йыэсуу исполнилось 100 лет, выставка будет посвящена этому событию.

На выставке можно будет увидеть "портреты" и услышать истории тех людей, чей жизненный путь был тесно связан с некогда самым знаменитым и роскошным курортным зданием.

3 августа в 17:00 на пляже у спасательной вышки пройдет пятый, юбилейный, спортивный "Забег на морскую милю". Особенностью этого забега является то, что участники — как любители, так и профессионалы — должны пройти дистанцию по колено в воде, а затем пробежать по рыхлому песку. Тот, кто пришел к финишу первым, и станет победителем.

Ключевыми событиями Дней Города 2012 станут: красочное карнавальное шествие на центральных улицах города, праздничный концерт в Светлом парке и ярмарка, которые пройдут 4 августа.

Много лет одним из самых ярких событий Дней Города является карнавальное шествие. Карнавальное шествие стартует в 18:00 от Средней Школы Нарва-Йыэсуу. Тема карнавала в этом году — "Море красок". Участие могут принять все желающие. Такая же возможность предоставляется и тем, кто хочет поучаствовать в конкурсе на лучший карнавальный костюм.

В этом году призы за лучшие карнавальные костюмы предоставлены СПА санаторием Нарва-Йыэсуу, СПА отелем Мересуу, отелем Веаглес, а также кафе Леммик. Море музыки и фееричность красок карнавала пройдет по центральным улицам города к Светлому Парку, где публика сможет насладиться концертом, гостями которого станут эстрадные коллективы и серебряный голос Эстонии Сергей Маасин, с новой программой "Две звезды", которая прозвучит на русском и эстонском языках. С 12:00 до 20:00 будет работать большая ярмарка, для детей — аттракционы. Праздник завершится фантастическим фейерверком и дискотекой под открытым небом.

Уже на следующий день, 5 августа в 17:00, в том же Светлом Парке состоится "Битва Духовых Оркестров".

На "поле боя" сойдутся три оркестра: духовой оркестр из Авинурме, "Оркестр добровольных пожарных" или "5П" из Коэру и Ярва-Яани, а также духовой оркестр Forte из Тарту. Музыкальные способности, репертуар и умение общаться с публикой оценивает компетентное жюри. Мероприятие проходит при поддержке Союза Самоуправлений Ида-Вирумаа и целевого фонда Kultuurikapital. В этом году в качестве специального гостя "битвы" выступит популярный эстонский певец Уку Сувисте. Сольный концерт Уку Сувисте состоится в тот же вечер в 19:30 в большом зале СПА санатория "Нарва-Йыэсуу".

7 августа в 18:00 в СПА отеле Мересуу пройдет традиционный благотворительный вечер. Тема вечера напрямую связана с общей тематикой Дней Города — "Море красок". О своем творчестве расскажут художники, дизайнеры, архитекторы и другие люди искусства. Деньги, собранные от благотворительной лотереи, пойдут на покупку нового компьютера в городскую библиотеку Нарва-Йыэсуу.

Серия мероприятий Дней Города завершится 10 августа. В этот день в 16:00 в рамках проекта "Летняя музыка 2012", при поддержке программы Leader состоится выступление духового оркестра "Ребята из Пярну" возле СПА санатория "Нарва-Йыэсуу".


Страница 9
В матче с «Зенитом» нарвский «Транс» не ударил в грязь лицом!


В среду нарвский футбольный клуб «Нарва Транс» уступил в товарищеском матче чемпиону России последних двух лет – «Зениту».

Игра прошла на тренировочной базе «Зенита» («Удельная») и завершилась со счетом 3:1 в пользу хозяев.

Лучшие моменты матча «Зенит» — «Нарва-Транс»




Страница 10
Победительница Мисс Бикини-2012 Диана Лакновская поедет в Милан

Благотворительный аукцион — «изюминка» конкурса красоты «Мисс Бикини»: в прошлом году на вырученные на нем средства для детского дома Усть-Нарвы купили две стиральные машины. В этом году особую активность на аукционе, в погоне за букетами из живых цветов, созданными руками конкурсанток, проявила женская часть зрителей. Но самый дорогой букет был все-таки куплен мужчиной.

Погода в приморской Усть-Нарве, несмотря на переменчивость в течение всей субботы, 21 июля, все же оказалась благосклонной к участницам, зрителям и жюри одного из самых ярких летних праздников города-курорта - конкурса красоты «Мисс Бикини». За все время дефилирования прекрасных конкурсанток по подиуму на небе не возникло ни облачка, пишет prospekt.ee.

Титул «Мисс Бикини — 2012» решением жюри присудили нарвитянке - ученице Гуманитарной гимназии 17-летней Диане Лакновской. Это была напряженная борьба — все участницы выступили достойно, сказалась, видимо, новая практика подготовки: девушек на пять дней до начала конкурса поселили в загородном доме. Там с ними работали специалисты, учили держаться на сцене, хорошо двигаться и танцевать.

Диана получила недельную путевку в Милан на двоих и тысячу евро наличными от главного спонсора конкурса — предпринимателя Виталия Сазонова. Не остались в стороне и остальные спонсоры — каждая из девушек получила призы и подарки. По традиции, одним из номеров мероприятия стал благотворительный аукцион, на котором в пользу детского дома Усть-Нарвы удалось собрать около 500 евро. Девушки-конкурсантки продавали букеты, изготовленные собственноручно. Самый дорогой букет ушел за 120 евро.

Всего в этом году состязались шестеро финалисток, которых выбрали путем зрительского голосования и работы жюри из почти 60 участниц.

"Мисс Бикини 2012"




Страница 11
Благотворительный концерт органной музыки в Нарвском Александровском соборе

В пятницу 27 июля в 19:00 в Нарвском Александровском соборе состоится благотворительный концерт органной музыки. Молодая органистка Гульнара Линд впервые после учёбы в Германии выступит в Нарве. В рамках концерта прозвучат виртуозные произведения знаменитых итальянских и немецких барочных композиторов.




Другие номера еженедельника:
"о`Город" №29: В Нарве, на востоке от рая
"о`Город" №28: Страсти по чиновнику. Тамара Луйгас.
"о`Город" №27: Демократия в Эстонии: какому ангелу ты служишь?
"о`Город" №26: Нарва по-прежнему доверяет Овсянникову
------------------------------------------------------------------------------------------------------

четверг, 26 июля 2012 г.

Откуда взялись выражения "дойти до ручки", "козел отпущения" и другие?

Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?
Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.

Дойти до ручки

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Закадычный друг

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

Всыпать по первое число

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

Попасть впросак

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

Последнее китайское предупреждение

В 1950—1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.

Вешать собак

Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.

Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

Большая шишка

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

Дело выгорело

Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

Уйти по-английски

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

Голубая кровь

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

И ежу понятно

Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Перемывать косточки

У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения — кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье — выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.

Гвоздь программы

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

Не мытьём, так катаньем

В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

Газетная утка

«Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики. С тех пор, по одной из версий, лживые новости называют «газетными утками».

Семь пятниц на неделе

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Козёл отпущения

По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

"Сморозить глупость"

Это выражение появилось благодаря господам гимназистам. Дело в том, что слово “морос” в переводе с греческого как раз и обозначает “глупость”.

Преподаватели так и говорили нерадивым ученикам, когда они от незнания урока начинали нести околесицу: “Вы морос несете”. Потом слова были переставлены - и получилось, что от незнания гимназисты “глупость морозили”.

"Наставить рога"

„ Мужьям, с женами которых император имел любовную связь, разрешалось охотиться в зверинце императора, где тот держал множество экзотических зверей „

Происхождение этого выражения очень древнее. Во времена правления императора Комнина Андроника (древняя Византия) было в обиходе такое правило: тем мужьям, с женами которых император имел любовную связь, разрешалось охотиться в зверинце императора, где тот держал много экзотических зверей. И надо сказать, эта привилегия тогда пользовалась большим спросом. Так вот, ворота домов, где жили такие семьи, украшали оленьими рогами - признаком особой почести.

"Жив Курилка"

В старину на Руси была такая игра: все садились в круг, кто-то зажигал лучину - и потом ее передавали по кругу из рук в руки. При этом все присутствующие напевали песенку: “Жив, жив Курилка, жив, не умер...”.

И так пока лучина горит. Тот, у кого в руках лучина гасла, проигрывал.

С тех пор это выражение стало применяться к тем людям, а иногда и вещам, которые уже давно, казалось бы, должны исчезнуть, но вопреки всему продолжали существовать.

"И доказывай, что ты не верблюд"

Эта фраза стала очень популярной после выхода в свет очередной серии кабачка “Тринадцать стульев”. Там была миниатюра, где пан Директор беседует с паном Гималайским по поводу привезенного недавно в цирк верблюда.
„ Источник выражения “И ежу понятно” - стихотворение Маяковского (“Ясно даже и ежу - / Этот Петя был буржуй”) „

В сопроводительных документах было написано: “Направляем в ваш цирк двугорбого верблюда и гималайского”, т.е. фамилия пана Гималайского была написана с маленькой буквы. Боясь бюрократических проверок, пан Директор требует справку от пана Гималайского, о том, что тот не является на самом деле верблюдом.

Это настолько ярко высмеивало роль бюрократической машины в нашей стране, что выражение очень быстро пошло в народ и стало популярным.

Теперь мы так говорим, когда у нас требуют доказательства очевидных вещей.

"Не в своей тарелке"

По-французски “асьет” - это и тарелка, и настроение, состояние.

Рассказывают, что в начале XIX века некий переводчик, делая перевод французской пьески, фразу "приятель, ты не в духе" перевёл как "ты не в своей тарелке".

Александр Сергеевич Грибоедов, бывший заядлым театралом, разумеется, не мог пройти мимо столь блистательного ляпа и вложил безграмотную фразу в уста Фамусова: "Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон".

С лёгкой руки Александра Сергеевича безумная фраза обрела смысл и надолго прижилась в русском языке.

Пролететь, как фанера над Парижем

В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб.

После чего известный меньшевик Мартов писал в “Искре”, что “царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем”.

Русский человек воспринял данную сентенцию несколько иначе, изменив фамилию иностранного авиатора на фанеру. Отсюда пошло выражение: “пролететь, как фанера над Парижем”.

”Дать добро”

В дореволюционной азбуке буква “Д” называлась “добро”. Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение “да, согласен, разрешаю”. Именно это стало причиной возникновения выражения “дать добро”. Производное от этого выражение “Таможня даёт добро” впервые появилось в фильме “Белое солнце пустыни”.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

среда, 25 июля 2012 г.

Террор как инструмент «Нового мирового порядка»

Британская элита, действуя заодно с заокеанскими коллегами, уже не один десяток лет уделяет огромное внимание исследованиям в области «прикладного использования» террора. В далеком 1918 году королевские Военно-воздушные силы Великобритании стали первыми в мире автономным видом вооруженных сил, вскоре после чего были использованы колонизаторами в Ираке. В 1921 году Лондон принял решение разгромить тогдашнее иракское восстание без введения сухопутных войск. Посредством только массированных бомбардировок. Это был первый случай высокотехнологического террора, продемонстрировавшего эффективность и «дешевизну» этого способа уничтожения людей. Взрывы бомб, сброшенных с воздуха, оказались намного дешевле и действеннее применения сухопутных войск и их переброски морем.

Подсчитав прибыли и обобщив полученный опыт, специалисты одного из ключевых мозговых центров Запада – британского Тавистокского института человеческих отношений сделали в 1920-е годы фундаментальный вывод: использование террора делает человека подобным ребенку, у которого рационально-критическая функция мышления отключена, а эмоциональный отклик на различные ситуации предсказуем и выгоден для манипулятора-террориста.. Поэтому контроль за уровнями тревожности личности позволяет контролировать большие социальные группы.

Тавистокский институт «вырос» из Тавистокской клиники, созданной в 1921 году для лечения лиц, получивших контузии во время Первой мировой войны. Некоторые особенности в их поведении заинтересовали специалистов в области управления массовым сознанием. Структура патронировалась непосредственно британской королевской семьей в лице герцога Георга Кентского (1902-1942) и английскими спецслужбами. Во время Второй мировой войны клиника стала ядром Управления психиатрии британской армии, возглавлял ее бригадный генерал Джон Рис Роулингс.

Результатом исследований в период между мировыми войнами было создание теории массового «промывания мозгов» в целях изменения социальных и индивидуальных ценностей, управляющих развитием общества. Одним из важнейших направлений деятельности стало изучение тоталитарных культов и сект в исторической перспективе как средств контроля над обществом.

В начале 30-х годов Тависток установил тесные отношения с Франкфуртской школой (созданной европейской олигархией для разработки критического анализа культуры с неофрейдистских позиций). В ходе Второй мировой войны специалисты и учёные Франкфуртской школы и Тавистокского института координировали свои усилия в рамках американских структур, занимавшихся ведением психологической войны (таких как Комитет по национальной морали и Стратегические бомбардировочные службы).

Одной из ключевых фигур исследований стал основатель (под эгидой всё того же Тавистокского института) Гарвардской психологической клиники и Института социальных исследований, эмигрировавший из нацистской Германии в США, доктор Курт Левин. Во время Второй мировой войны он работал в Управлении стратегических служб (преобразованном впоследствии в ЦРУ), где занимался проблемами пропаганды, военной психологии, лидерства в воинских подразделениях и т.п. В эти же годы организовал Общество психологического исследования социальных проблем, к публикациям которого, посвященным психологическим аспектам войны, проявил интерес лично президент США. Именно Левин разработал план «воздушного террора», реализованный США и Британией в 1942-1945 годах в небе над Германией. Основной целью жесточайших бомбардировок были массовые убийства городского населения.

При этом бомбы союзников разрушали не военную инфраструктуру, а прежде всего немецкие города с женщинами, детьми и стариками. Смысл заключался том, чтобы «затерроризировать» боевой дух немцев, сломив волю к сопротивлению немецких солдат с помощью массовых убийств их жен, детей и родителей. Венцом этой практики сверхтеррора во время Второй мировой стало атомное уничтожение в 1945 году ничтожных с военной точки зрения целей - Хиросимы и Нагасаки, известных разве что наличием большой православной общины (справедливости ради отметим, что в одном лишь немецком Дрездене англосаксы уничтожили людей больше, чем при атомной бомбардировке Хиросимы и Нагасаки). Наработки Левина использовались американцами еще в целом ряде войн и конфликтов (Вьетнам, Югославия и т.д.). Однако область их применения и использования гораздо шире. И помимо военного аспекта есть аспект, так сказать, гражданский.

В частности, в работе «Перспективы времени и мораль» («Time Perspective and Morale»), которая, по мнению западных исследователей «представляет собой руководство по подавлению морального духа наций и отдельных лидеров», К.Левин указывает: «Один из главных методов подавления морального духа посредством стратегии устрашения (террора) состоит в точном соблюдении следующей тактики: нужно держать человека в состоянии неопределенности относительно его текущего положения и того, что его может ожидать в будущем. Кроме того, если частные колебания между суровыми дисциплинарными мерами и обещанием хорошего обращения вкупе с распространением противоречивых новостей делают когнитивную структуру ситуации неясной, то человек теряет представление о том, приведет ли его какой-либо конкретный план к желаемой цели, или же, наоборот, отдалит от нее. В таких условиях даже те личности, которые имеют четкие цели и готовы пойти на риск, оказываются парализованными сильным внутренним конфликтом в отношении того, что следует делать».

В наши дни, создается впечатление, что это открытие активно использовалось, например, после терактов 11 сентября 2001 года в США и 7 июля 2005 года в Англии для оправдания агрессии против Афганистана и Ирака. В американском обществе массовый психоз поддерживался сообщениями о мощнейшем биологическом оружии («сибирской язве» и т.п. страшнейших вещах, от которых якобы даже умер один человек), в английском - с помощью чудесным образом оказавшейся очень слабой «второй серии» взрывов (на этот раз один человек действительно умер, точнее, его застрелили нервные полицейские, «парализованные сильным внутренним конфликтом»).

Зачем это нужно? Дело в том, что последние десятилетия - время грандиозной революции в развитии производительных сил, в основе которой лежит автоматизация производства. В Европе фактически ликвидирован рабочий класс. Сегодня тиражирование любого образца товара производится автоматами, которые контролирует один оператор. Все, что еще требует ручного труда, выброшено в Азию. Это изменило положение элиты в мире. Если в прошлом, при любом строе, чтобы поддерживать собственное благополучие, элита должна была эксплуатировать множество людей, то теперь нужда в квалифицированных рабочих, на которых держалось производство в индустриальную эпоху, исчезает. Теперь в ответ на забастовки в Европе и США целые отрасли можно спокойно перебрасывать в Китай, Южную Корею, Таиланд… Исчезает и необходимость поддержки и сохранения образа жизни массового среднего класса. Соответственно, на повестке дня стоит полный демонтаж социального государства.

Уже к началу 2000-х гг. существовавшие модели социального устройства полностью себя изжили, а западное общество оказалось на грани всеобщего системного кризиса. Примечательно, что именно к сентябрю 2001 года путем многолетней целенаправленной деятельности Международному валютному фонду удалось добиться того, что экономики всех крупнейших государств одновременно оказались на грани тяжелого кризиса…

В этих условиях неизбежным становится резкая социальная дифференциация во всем мире по сценарию, отработанному в 1990-е годы на постсоветском пространстве. За социальной начинается дифференциация территориальная: элита приступила к формированию своих анклавов - хорошо защищенных и отгороженных от остального мира мест проживания для «новых русских» («новых европейцев» и т.д.), дабы предоставить периферии опускаться без ее участия. Мир середины XXI века, вероятнее всего, будет представлять собой сеть благополучных анклавов (Нового Севера), окруженных территорией киберфавел (Нового Юга). Чтобы увидеть нечто подобное, достаточно взглянуть на Нью-Йорк, трущобы Лос-Анжелеса, живущие своей жизнью в Европе афро-арабский и турецкий сегменты, Париж, Марсель, арабская часть которого, по сути, не управляется французскими властями…

Однако белое население Запада не готово добровольно отказаться от социальных завоеваний прошлого. В Европе аферы в духе Гайдара и Чубайса не пройдут: там их быстро оценят и засадят за решётку, а разрушения экономики не допустят. Чтобы справиться с этой «трудностью», необходимо создать у населения комплекс неполноценности, затерроризировать его, принудить принять новые стандарты жизни. Для этого необходима сила, достаточно массовая и агрессивная, которая, не жалея себя, бросилась бы навязывать новый образ жизни европейцам. Таким инструментальным средством стал исламизм, сигналом к наступлению которого прозвучали теракты 11 сентября 2001 года.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

вторник, 24 июля 2012 г.

Что и почему празднуют в Эстонии и в России

На летнее время в Эстонии приходится три праздничных (нерабочих) дня, в России – один. В советское время ни одного из этих праздников не было.

Яанов день (точнее, Яанова ночь) праздновался в Эстонии и при советской власти, но в число официальных праздников не входил, не говоря уже о Дне Победы, который отмечается 23 июня, т.е. в день сражения эстонской армии в 1919 году с Ландесвером под Вынну. В довоенной Эстонии этот праздник был введен лишь в 1934 году, причем через три месяца после путча 12 марта, которым были запрещены организации участников Освободительной войны и более 400 их активистов арестованы. Накануне этого праздника в текущем году в Eesti Päevaleht появилась статья Индрека Харгла, где ставится под сомнение оправданность войны с Ландесвером – уж лучше бы вместе двинулись на Петроград.

С победой под Вынну связана еще одна несостыковка. Установленный на площади Свободы Крест Свободы называется памятником победы в Освободительной войне, хотя никакой победы в этой войне не было: она завершилась подписанием Тартуского мирного договора, позволившего эстонскому народу впервые в истории заняться построением своего государства. Ничего позорного для России в заключении этого мира нет, поэтому в мероприятиях по случаю очередной его годовщины в будущем наверняка смогут участвовать и ее представители.

В России отдыхают больше

Некоторая напряженность сохраняется в связи с годовщиной восстановления независимости Эстонии, которая отмечается 20 августа. Обусловлено это давним противостоянием между Народным фронтом и Комитетом Эстонии, хотя со временем оно начинает забываться. Для нынешних жителей Эстонии это событие более значимо, чем провозглашение независимости 24 февраля 1918 года - ведь на следующий день в Таллинн вошли войска кайзеровской Германии, так что реально построение государства могло начаться лишь весной 1919 года, а международные гарантии оно получило после подписания Тартуского мира. Тем не менее, именно этот день считается у нас главным в году – как и День независимости в США, посвященный принятию Декларации независимости 4 июля 1776 года.

Остальные праздники носят у нас традиционный или условно-религиозный характер. К первым относятся празднование Нового года и Праздник весны (1 мая), ко вторым – Рождество (целых три дня!) и Страстная пятница. Всего в Эстонии нерабочие в связи с праздниками 10 дней в году (в Эстонской ССР - 8), но если некоторые из них приходятся на выходные, то тогда их, конечно, меньше – когда как повезет.

В России праздничных (нерабочих) дней чуть больше, чем у нас.

Объясняется это двумя обстоятельствами: введением с 2005 года новогодних каникул с 1 по 5 января и компенсацией праздничных дней, когда они выпадают на выходные. С учетом того, что на начало января приходится также Рождество Христово (7 января) и две пары выходных, новогодние каникулы растягиваются там до десяти дней.

Новое и не совсем

Совсем новых среди российских праздников три: Рождество, День России (12 июня) и День народного единства (4 ноября), ставший в 2005 году альтернативой празднованию годовщины Великой Октябрьской социалистической революции (7-8 ноября). Это день (22 октября 1612 года по старому стилю, когда народное ополчение во главе с Мининым и Пожарским взяло штурмом Китай-город в захваченной поляками Москве) праздновался в России также с 1649 по 1917 год как День Казанской иконы Божьей Матери, так что совсем новым он не является.

Совершенно новый праздник – это День России, инспирированный Декларацией о государственном суверенитете РСФСР от 12 июня 1990 года. Конъюнктурность его очевидна, да и связан он с «лихими девяностыми», пользующимися в народе дурной славой, поэтому долговечность его не бесспорна.

А вот празднование Рождества имеет в России давнюю традицию. Правда, главным праздником в православии все же является Пасха, но в отличие от Эстонии Страстная пятница не стала там нерабочим днем, поэтому удивляет требование здешних православных сделать Страстную пятницу нерабочим днем и по Юлианскому календарю, чего нет даже в самой России, где о религиозной опеке населения пекутся больше, чем в Эстонии, считающейся чуть ли не самой нерелигиозной страной Европы.

Остальные праздники в России прежние, хотя часть из них и переименована. Так, День Советской Армии (23 февраля) стал нерабочим Днем защитника Отечества, 8 Марта осталось Международным женским днем, 1 Мая называется Праздником весны и труда, ну а главным праздником года, конечно, остается День Победы 9 мая, хотя и он с 1948 по 1965 год был рабочим днем, а военные парады при советской власти проводились лишь в юбилейные годы.

Меньше надуманности

Различие нынешних систем праздников в Эстонии и России в том, что у нас не осталось в них ничего от советского наследия и мало надуманности, тогда как в России это не совсем так.

Из праздников, имеющих ту или иную политическую подоплеку, на прочном фундаменте стоит только День Победы (капитуляции Германии 9 мая 1945 года), тогда как 23 февраля 1918 года памятно лишь тем, что на заседании ЦК РСДРП(б) Ленин склонил членов ЦК принять германский ультиматум (Брестский мир), 4 ноября уместней было бы объявить Днем народного единства столетие назад на торжествах по случаю 300-летия царствования Дома Романовых, ну а 12 июня из Дня России постепенно превращается в день внутрироссийских разборок.

В Эстонии неустоявшимся является праздник 20 августа, хотя в исторической перспективе его потенциал наверняка не меньше, чем потенциал празднования победы над Ландесвером.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

понедельник, 23 июля 2012 г.

Компания Skype не хочет говорить, может ли она прослушивать наши разговоры


Новые законопроекты, которые предлагаются сейчас в разных странах - от Соединенных Штатов до Австралии, - могут заставить разработчиков программного обеспечения для онлайн-общения встраивать в него лазейки для прослушивания. Популярная служба видео-чатов Skype много лет отказывалась участвовать в слежке, однако, возможно, это изменилось. Впрочем, даже если это так, Skype это не признает.

Исторически Skype серьезно мешала работе правоохранительных органов. Использование криптостойкого шифрования и принципа распределенной пиринговой сети делал общение по Skype, по мнению многих, практически недоступным для перехвата. В 2007 году германская полиция жаловалась, что она не может шпионить за звонками по Skype, и даже наняла частную компанию разработать «трояны» для записи переговоров подозреваемых. Примерно в это же время компания Skype с удовольствием заявила, что «пиринговая архитектура и техники шифрования» не позволяют ей прослушивать переговоры.

Однако недавно хакеры предположили, что Skype внесла этой весной в свою архитектуру изменения, которые потенциально могут облегчить «незаконный перехват» звонков. В своем комментарии сайту Extremetech компания отвергла это обвинение, заявив, что модернизация сети никак не связана со слежением. Однако, когда я в среду еще раз спросил Skype, может ли она в настоящее время помочь властям осуществлять прослушивание, если получит такой запрос, я не получил ясного ответа. Пиарщик Skype Хаим Хаас (Chaim Haas), сославшись на политику компании, отказался подтвердить это или опровергнуть. Он заявил только, что Skype «сотрудничает с правоохранительными ведомствами, насколько это юридически и технически возможно».

Итак, что же изменилось? В мае 2011 года Microsoft купила Skype за 8,5 миллиарда долларов. Месяцем позже, в июне, Microsoft получила патент на технологию «законного перехвата» для использования с VOIP-службами – такими как Skype. Эта технология позволяет «скрытно копировать информацию, передаваемую во время сеансов связи». Невозможно точно сказать, была ли эта технология впоследствии встроена в архитектуру Skype. Возможно, причина, по которой Skype отказывается отвечать на вопросы о перехвате, связана с тем, что Microsoft ужесточила стратегию по взаимодействию с прессой по сравнению с 2008 годом. В любом случае, если проанализировать действующее Положение о конфиденциальности Skype, станет понятно, что компания теперь оставляет за собой право передавать властям по запросу, по крайней мере, определенную часть информации.

В разделе 3 этого документа говорится, что Skype или ее партнеры «вправе предоставлять ваши личные данные, данные трафика и/или информацию о содержании ваших разговоров уполномоченным судебным, правоохранительным или правительственным органам в случае получения от них юридически обоснованного запроса». Положение также указывает, что мгновенные сообщения, отправленные с помощью Skype, хранятся не более 30 дней «за исключением тех случаев, когда законом предусмотрены или допустимы иные сроки хранения».

Наверное, это неудивительно, что на Skype – службу, в которой, по данным за прошлый год, было зарегистрировано 663 миллиона пользователей, - оказывается давление, с целью заставить ее помочь с перехватом звонков.

Однако, важнее не сами по себе запросы на прослушивание, а тот факт, что Skype, возможно, не готов честно отвечать на вопросы о своих отношениях с правоохранительными органами.

Компании есть чему поучиться у Google, которая раз в полгода публикует данные о полученных от властей запросах. Без подобной открытости Skype утратит доверие, а без доверия потеряет пользователей. Некоторые из них уже уходят, обращаясь к таким альтернативам, как Jitsi, которая дает возможность абонентского шифрования и обеспечивает такой уровень безопасности, который больше нельзя считать само собой разумеющимся при работе со Skype.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

II квартал, 2012. Архив страницы "Эстония"

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

28.06.2012
Президент: кому попало гражданство не положено

Скандальное признание сделал на прошлой неделе президент Эстонии Хендрик Ильвес. Оказывается, статус неграждан для русских жителей Балтии придумали в Вене – его 20 лет назад предложил ввести верховный комиссар Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Макс ван дер Стул. Тот самый ван дер Стул, которого долгое время русскоязычные жители Прибалтики считали своим защитником и покровителем.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

27.06.2012
Власти Эстонии потратят десятки тысяч евро на анализ операций российской внешней разведки

Правительство Эстонии заказало у Балтийского Центра по изучению России два проекта, которые касаются анализа и методов работы службы российской внешней разведки за границей. Их общая стоимость - 26 000 евро.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

26.06.2012
Тийт Вяхи: Глобализация опаснее российского танка

Будущее Европейского союза или в превращении в единое государство или его ожидает распад, считает бывший премьер-министр времен перехода на эстонскую крону Тиит Вяхи

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------


21.06.2012
Приглашение на танец – 2

Как утверждают, супергерой Чак Норрис считал до бесконечности. До двух. Эстонию, заключающую с Россией очередной пограничный договор, ждут, судя по всему, аналогичные испытания…

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------


18.06.2012
Обыкновенное эстонское чудо

Эстония, занимающая по территории 134 место в мире, лидирует в Европе по числу стартапов на душу населения. В стране численностью в 1,3 млн человек создана самая прогрессивная модель электронного правительства. В чем секрет инновационного чуда?

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

05.06.2012
Социальные сети трансформируют язык и сознание людей

Социальные сети заставляют людей общаться короткими незаконченными фразами не только в интернете, но и в жизни. Эволюция соцсетей и поисковых систем может привести к тому, что люди будут общаться очень интенсивно, но на языке жестов. Возникнет новая филология общения. К такому выводу пришли гости передачи "Треугольник" на канале ETV2.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------


04.06.2012
Глупая внешняя политика угрожает безопасности Эстонии

Очевидно, это не случайно, что у эстонцев за последние восемь столетий свое государство было лишь четыре десятилетия. Похоже, все наша небогатая интеллектуальная мощь уходит безраздельно на певческие праздники, как это отражено в фильме Malev.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

30.05.2012
В прошлом году полиция получила около 8000 разрешений на слежку

В 2011 году прокуратура и суд в рамках уголовных дел выдали 7648 разрешений на слежку.

52% из них касались определения звонков, 16% – определения собственников, 14% – наружного наблюдения и 10% – на прослушивание телефонных разговоров.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

30.05.2012
Русская литература в Эстонии страдает из-за отсутствия литературной среды

Современная русская литература в Эстонии, безусловно, существует, однако ее беда заключается в том, что для местных русских писателей в Эстонии нет литературной среды - толстых журналов, издательств, проминентных писателей, которые могли бы организовать вокруг себя литературную жизнь, согласились гости передачи "Треугольник" на канале ETV2.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

29.05.2012
«Ваш муж работал на Россию»

Трудно жить супруге разоблаченного разведчика, особенно если он был связан с Москвой. В феврале 2009 года эстонский суд приговорил «российского шпиона» Херманна Симма, в 2000-2006 годах руководившего отделом безопасности министерства обороны республики, к 12,5 годам лишения свободы.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

28.05.2012
Четверть века назад Матиас Руст, нарушив границы СССР, сделал Кохтла-Ярве знаменитым

"28 мая 1987 года днем в районе города Кохтла-Ярве Эстонской ССР нарушил пространство Советского Союза легкомоторный спортивный самолет, пилотируемый гражданином ФРГ Матиасом Рустом". После люди еще долго спрашивали друг друга: "А ты видел?" — "А я видел!" И потом шел рассказ о том, как среди бела дня над зольными горами производственного объединения "Сланцехим" (ныне — АО Виру Кеэмиа Групп) как-то странно летал, огибая рельеф местности, одномоторный самолет. Другие очевидцы уже рассказывали, как вокруг этого самолетика с ревом носился истребитель МиГ. Покружил и улетел восвояси. А самолетик, заняв небо над железной дорогой Таллин-Москва, полетел на восток.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

25.05.2012
Мартин Хурт: Российские войска и выборы Эстонии

Рост числа и качества российских вооруженных сил близ границы Эстонии стал в последние недели предметом широкого обсуждения. Мнение об этом высказывалось в СМИ, и, разумеется, на ведомственных встречах Эстонии с союзниками. Из двух главных диктатур, приведших ко Второй мировой войне, Германия уже давно стала демократической и миролюбивой страной, в то время как Москва по-прежнему вызывает озабоченность своим агрессивным поведением.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

23.05.2012
О будущем русских СМИ: Интернета бояться - газету не издавать

Ответственный редактор Postimees на русском языке Виктория Корпан и главный редактор "МК-Эстонии" Андрей Титов смотрят на будущее русских СМИ в Эстонии с оптимизмом. Руководитель "Актуальной камеры" на русском языке Максим Рогальский их мнения, однако, не разделяет.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

22.05.2012
Кто приносит цветы к памятнику солдату?

Что же на самом деле происходит каждый год 9 мая у Бронзового солдата, решил выяснить профессор сравнительной политологии Таллинского университета Райво Ветик и отправился к памятнику на Военном кладбище. Увиденное заставило его задать другой вопрос — что бы произошло, если бы среди тысяч других цветов около памятника были бы и цветы от руководителей государства?

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

21.05.2012
Новым политикам будет трудно выйти на арену

Политика. В Эстонии трудно найти место для новой партии, однако, согласно разным оценкам, определенные возможности есть и у правого, и у левого крыла. Как выяснилось из бесед Postimees со специалистами и участвующими в политике людьми, для тех, кто хочет создать новую партию и в 2015 году баллотироваться в парламент, в Эстонии существует несколько базовых основ.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

15.05.2012
Будущее русской культуры в Эстонии напрямую зависит от сохранения языка

Русская культура в Эстонии прежде всего связана с языком. Однако, чистого и грамотного русского языка сейчас практически нигде не услышишь - свое влияние на него оказывают как английский и эстонский языки, так и социальные сети, телевидение, Интернет. Если не противостоять этой лавине, перспективы у русского языка в Эстонии довольно плачевные, согласились участники передачи "Треугольник" на канале ETV2.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

07.05.2012
Топ-десятка «провалов» Полиции безопасности Эстонии

Об успехах Полиции безопасности Эстонии (КаПо) ежегодно рапортует издаваемый ей ежегодник. О неудачах – газетные полосы и их Интернет-версии. Сотрудники спецслужб – фигуры, в силу специфики профессии, неприметные. Широкой общественности они становятся известными, как правило, в двух случаях: блестяще провернутой операции или же громкого «провала».

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

02.05.2012
"Треугольник": реформа русской школы слишком политизирована

Гости передачи "Треугольник" на канале ETV2, посвященной проблемам русской школы, сошлись во мнении, что переход преподавания в русских гимназиях на эстонский язык не вызывал бы столько споров, если бы опирался на мнения специалистов, а не политиков.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

30.04.2012
Таллин тратит на СМИ миллионы

Расходы столицы. За семь лет расходы Таллина на СМИ и PR-деятельность увеличились в десять раз. В Таллине не менее 75 человек работают в городских СМИ, организуют работу пресс-службы и поддерживают связи с общественностью. На нужды СМИ и «паблик рилейшнз» тратится по меньшей мере четыре миллиона евро в год. «По меньшей мере» потому, что это расходы, которые можно увидеть и проследить.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

27.04.2012
Бывший инструктор горкома КПСС

Премьер Эстонии Андрус Ансип, именно он решил демонтировать «Бронзового солдата». Больше бывшему инструктору горкома КПСС похвастаться особо нечем. Тем не менее, он уже семь лет фактически руководит страной. В чем секрет его популярности?

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

25.04.2012
Как крохотная Эстония стала титаном виртуального пространства

Доступ в интернет для эстонцев - не просто услуга, но "символ демократии и свободы", - рассказал The Guardian интернет-гуру, преподаватель Эстонского IT-колледжа Линнар Виик. Интернет "тесно переплетен с эстонской идентичностью", пишет автор статьи Патрик Кингсли.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

18.04.2012
Краны дешевого российского топлива будут перекрыты

Перемены. Эстония по примеру Латвии и Литвы планирует предпринять действия по ограничению перевозки из России дешевого моторного топлива. Министерство финансов рассматривает возможности, как обуздать поток ввозимого из России дешевого моторного топлива, чтобы это не вызывало социальных проблем.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

13.04.2012
Русские не хотят учиться в Эстонии

Недавно завершённое исследование карьерных предпочтений абитуриентов, проведенное Praxis’ом показывает, что большинство выпускников гимназий в Эстонии желает продолжить своё обучение.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

10.04.2012
В Эстонии зарождается несистемная оппозиция

В условиях, когда политическая оппозиция не может предложить достойного соперника правящей коалиции, альтернатива правящим партиям, постепенно теряющим рейтинги и утомившим общественность нежеланием идти на компромиссы, начала зарождаться в народе, считают журналисты, собравшиеся обсудить новые веяния в эстонской политике в студии "Треугольника" на канале ETV2.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

04.04.2012
Врач в "Треугольнике": новыми реформами семейных врачей снова превращают в козлов отпущения

Планируемые изменения в системе медицинского обслуживания в Эстонии - это перекладывание ответственности с государства на плечи семейных врачей, сказал в передаче "Треугольник" на канале ETV2 семейный доктор Андрей Борисов. Если уж и внедрять новую систему, то переход к ней должен быть тщательно подготовлен, иначе это сродни преступлению, считает он.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

02.04.2012
Юрий Десятников: Центристы – назад в СССР?

На днях, один русскоязычный портал (baltija.eu), заявляющий, порой, претензии на роль рупора «русской общины Эстонии», порадовал гаданием на кофейной гуще, иначе сей «политико-анатилический» опус, принадлежащий депутату Тапаского городского собрания от центристов Максиму Бученкову, не назовешь. С аналитикой, естественно, сие творение новоявленного Нострадамуса ничего общего не имеет, и с этой точки зрения никакого интереса не представляет.

Читать дальше...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------