В Германии иммигрантам запретили изменять имена на традиционные немецкие, пишет Welt со ссылкой на решение административного суда Гёттингена. По мнению судей, стремление к полноценной интеграции не является веской причиной для смены имени. Такое решение было вынесено по иску азербайджанской семьи к городу Гёттингену.
Супруги из Азербайджана вместе с тремя детьми, которые приехали в Германию как беженцы, хотели взять немецкие имена, чтобы избежать поводов для дискриминации. Они утверждали, что в противном случае их автоматически приписывают определенной этнической группе и религии. Однако городские власти им отказали.
Суд встал на сторону администрации Гёттингена, посчитав иностранное звучание имени недостаточным основанием для его изменения. В то же время суд признал, что нельзя исключать вероятность дискриминации на рабочем месте из-за непривычно звучащего имени. Однако проблема кроется не в имени, а в развитии общества.
Судьи также отметили, что имена членов азербайджанской семьи не допускают оскорбительной игры слов в немецком языке и не вызывают у немцев затруднений с их произношением или написанием.
В Германии мигрантам запретили зваться Гансами
Мультикультурализм выглядит мазохистским изобретением правозащитников, которое позволяет пришлым мигрантам безнаказанно паразитировать на европейском благополучии, не делая ни малейших усилий для интеграции. Но это – если смотреть со стороны коренных европейцев. А если посмотреть со стороны мигрантов, то найти в мультикультурализме что-то полезное тоже будет трудно, потому что он, как и любая догма, приносит радость исключительно своим изобретателям, а остальным только мешает. Как помешал нормально жить немецкой семье азербайджанских мигрантов, которым суд Нижней Саксонии ради культурного разнообразия запретил взять себе нормальные немецкие имена и фамилию.
Живущая в Нижней Саксонии азербайджанская семья из двоих родителей и троих детей хотела сделать самую простую и основополагающую вещь для интеграции в Германии. Отказаться от своих труднопроизносимых и непривычных немецкому уху имен и фамилии, заменив их на стандартные немецкие. Азербайджанские мигранты аргументировали свое желание переименоваться самым банальным доводом: в Германии жить с немецкой фамилией гораздо проще, чем с азербайджанской. Причем проще будет всем: и самим носителям, и окружающим.
Потому что фамилия – это основа основ. По мужской линии она может прорасти через несколько поколений и десятки смешанных браков. Когда-нибудь голубоглазый и белобрысый правнук этих азербайджанцев не сможет даже найти на карте историческую родину одного из своих прадедов. Но его непроизносимая для немцев фамилия все равно будет кричать всем окружающим, что он здесь понаехавший.
Хотя ждать правнуков не обязательно. Уже сейчас немного найдется любителей внимательно изучить степень смуглости кожи и некоторые особенности черт лица. А вот чужеземная фамилия расскажет вам обо всем и сразу, даже если у вас нет никакого желания узнавать о человеке такие подробности.
Здесь не помогут никакие уроки толерантности и межэтнического диалога. Иностранная фамилия все равно будет мешать сразу в двух направлениях. С одной стороны, в любом обществе найдутся болваны, уверенные, что все их беды из-за приезжих. А с другой – еще больше будет тех, кто полезет из кожи вон, чтобы доказать, что для них чужеземная фамилия не имеет никакого значения.
Будущий работодатель саксонских азербайджанцев может оказаться ксенофобом и не взять их из-за неарийской фамилии. Но не менее вероятно и то, что он захочет продемонстрировать свою толерантность за счет других соискателей. Вот есть у саксонского работодателя кандидаты на одну должность: Юсиф-заде и Грильпарцер. Как специалист Грильпарцер немного лучше, но брать надо Юсиф-заде, а то потом хрен докажешь себе и окружающим, что ты не фашист.
И сами несчастные саксонские Юсифы-заде из поколение в поколение будут ходить и мучиться: его не взяли только потому, что он Юсиф-заде? Или, наоборот, взяли только за то, что он Юсиф-заде, а сам он ничего не стоит?
Решить этот ворох проблем очень просто – достаточно сменить фамилию на какую-нибудь заурядную немецкую. Но в Германии такие вопросы так легко не решаются. В большинстве стран мира сменить имя и фамилию совсем не трудно. В России вам придется потратить несколько недель на разные бюрократические процедуры, но результат почти всегда будет положительным. Достаточно не выбирать себе в качестве фамилии комбинацию из 30 согласных или цифровой код.
В США выдумывание нестандартных имен – вообще любимое национальное развлечение. Там можно спокойно прожить полжизни с именем Армани или Ксерокс, а потом сменить его на Санта Клаус.
В суровом германском мире с этим делом гораздо сложнее. Например, в главном логове феминизма Швеции детям запрещено давать сразу две фамилии – отцовскую и материнскую. Роскошь, доступная любому испанцу.
Власти Дании не поленились составить список из примерно 7000 одобренных имен, которые можно использовать свободно. А все остальные требуют отдельного согласования с чиновниками. Отказывают довольно часто: примерно в 20% случаев, иногда совсем невинных. Ну что такого страшного нашли датские чиновники в имени Плутон, что его надо было запрещать?
В Германии все еще строже. Имя обязательно должно быть таким, чтобы по нему можно было определить пол обладателя. Нельзя использовать в качестве имен фамилии, названия предметов и прочее. А основанием для смены имени или фамилии не может быть простой каприз носителя. Если вы не меняли пол и не выходили замуж, то приготовьтесь доказывать необходимость собственного переименования в суде.
Саксонские азербайджанцы не смогли доказать эту необходимость. Суд щедро разрешил переписать свои настоящие азербайджанские имена по правилам немецкого правописания, но переименовываться в Гансов Грильпарцеров запретил.
Судьи признали, что чужеземная фамилия может привести к дискриминации ее обладателей. Но тогда милости просим – приходите к нам в суд, будем бороться с этим безобразием – с дискриминацией то есть. А просто так менять ваши азербайджанские имена на наши немецкие мы не позволим.
Ради соблюдения принципов мультикультурализма судьям пришлось пожертвовать полноценной интеграцией азербайджанцев. Ведь разрешить им поменять имена на немецкие означало бы, пускай косвенно, но легализовать дискриминацию по фамилии. Опустить руки. Официально признать, что мы, немецкие власти, эту дискриминацию победить не можем, поэтому валяйте, меняйте свои фамилии.
Как это обычно и бывает, крайности сомкнулись. Запредельная терпимость судей превратилась в абсолютную нетерпимость. Мультикультурные судьи оказались лучшими стражами чистоты немецкой расы. Никогда вам, азербайджанцам, не стать полноценными немцами, как бы вы ни старались. Фамилия все равно вас сразу выдаст. Так и останетесь до седьмого колена понаехавшими.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Супруги из Азербайджана вместе с тремя детьми, которые приехали в Германию как беженцы, хотели взять немецкие имена, чтобы избежать поводов для дискриминации. Они утверждали, что в противном случае их автоматически приписывают определенной этнической группе и религии. Однако городские власти им отказали.
Суд встал на сторону администрации Гёттингена, посчитав иностранное звучание имени недостаточным основанием для его изменения. В то же время суд признал, что нельзя исключать вероятность дискриминации на рабочем месте из-за непривычно звучащего имени. Однако проблема кроется не в имени, а в развитии общества.
Судьи также отметили, что имена членов азербайджанской семьи не допускают оскорбительной игры слов в немецком языке и не вызывают у немцев затруднений с их произношением или написанием.
В Германии мигрантам запретили зваться Гансами
Мультикультурализм выглядит мазохистским изобретением правозащитников, которое позволяет пришлым мигрантам безнаказанно паразитировать на европейском благополучии, не делая ни малейших усилий для интеграции. Но это – если смотреть со стороны коренных европейцев. А если посмотреть со стороны мигрантов, то найти в мультикультурализме что-то полезное тоже будет трудно, потому что он, как и любая догма, приносит радость исключительно своим изобретателям, а остальным только мешает. Как помешал нормально жить немецкой семье азербайджанских мигрантов, которым суд Нижней Саксонии ради культурного разнообразия запретил взять себе нормальные немецкие имена и фамилию.
Живущая в Нижней Саксонии азербайджанская семья из двоих родителей и троих детей хотела сделать самую простую и основополагающую вещь для интеграции в Германии. Отказаться от своих труднопроизносимых и непривычных немецкому уху имен и фамилии, заменив их на стандартные немецкие. Азербайджанские мигранты аргументировали свое желание переименоваться самым банальным доводом: в Германии жить с немецкой фамилией гораздо проще, чем с азербайджанской. Причем проще будет всем: и самим носителям, и окружающим.
Потому что фамилия – это основа основ. По мужской линии она может прорасти через несколько поколений и десятки смешанных браков. Когда-нибудь голубоглазый и белобрысый правнук этих азербайджанцев не сможет даже найти на карте историческую родину одного из своих прадедов. Но его непроизносимая для немцев фамилия все равно будет кричать всем окружающим, что он здесь понаехавший.
Хотя ждать правнуков не обязательно. Уже сейчас немного найдется любителей внимательно изучить степень смуглости кожи и некоторые особенности черт лица. А вот чужеземная фамилия расскажет вам обо всем и сразу, даже если у вас нет никакого желания узнавать о человеке такие подробности.
Здесь не помогут никакие уроки толерантности и межэтнического диалога. Иностранная фамилия все равно будет мешать сразу в двух направлениях. С одной стороны, в любом обществе найдутся болваны, уверенные, что все их беды из-за приезжих. А с другой – еще больше будет тех, кто полезет из кожи вон, чтобы доказать, что для них чужеземная фамилия не имеет никакого значения.
Будущий работодатель саксонских азербайджанцев может оказаться ксенофобом и не взять их из-за неарийской фамилии. Но не менее вероятно и то, что он захочет продемонстрировать свою толерантность за счет других соискателей. Вот есть у саксонского работодателя кандидаты на одну должность: Юсиф-заде и Грильпарцер. Как специалист Грильпарцер немного лучше, но брать надо Юсиф-заде, а то потом хрен докажешь себе и окружающим, что ты не фашист.
И сами несчастные саксонские Юсифы-заде из поколение в поколение будут ходить и мучиться: его не взяли только потому, что он Юсиф-заде? Или, наоборот, взяли только за то, что он Юсиф-заде, а сам он ничего не стоит?
Решить этот ворох проблем очень просто – достаточно сменить фамилию на какую-нибудь заурядную немецкую. Но в Германии такие вопросы так легко не решаются. В большинстве стран мира сменить имя и фамилию совсем не трудно. В России вам придется потратить несколько недель на разные бюрократические процедуры, но результат почти всегда будет положительным. Достаточно не выбирать себе в качестве фамилии комбинацию из 30 согласных или цифровой код.
В США выдумывание нестандартных имен – вообще любимое национальное развлечение. Там можно спокойно прожить полжизни с именем Армани или Ксерокс, а потом сменить его на Санта Клаус.
В суровом германском мире с этим делом гораздо сложнее. Например, в главном логове феминизма Швеции детям запрещено давать сразу две фамилии – отцовскую и материнскую. Роскошь, доступная любому испанцу.
Власти Дании не поленились составить список из примерно 7000 одобренных имен, которые можно использовать свободно. А все остальные требуют отдельного согласования с чиновниками. Отказывают довольно часто: примерно в 20% случаев, иногда совсем невинных. Ну что такого страшного нашли датские чиновники в имени Плутон, что его надо было запрещать?
В Германии все еще строже. Имя обязательно должно быть таким, чтобы по нему можно было определить пол обладателя. Нельзя использовать в качестве имен фамилии, названия предметов и прочее. А основанием для смены имени или фамилии не может быть простой каприз носителя. Если вы не меняли пол и не выходили замуж, то приготовьтесь доказывать необходимость собственного переименования в суде.
Саксонские азербайджанцы не смогли доказать эту необходимость. Суд щедро разрешил переписать свои настоящие азербайджанские имена по правилам немецкого правописания, но переименовываться в Гансов Грильпарцеров запретил.
Судьи признали, что чужеземная фамилия может привести к дискриминации ее обладателей. Но тогда милости просим – приходите к нам в суд, будем бороться с этим безобразием – с дискриминацией то есть. А просто так менять ваши азербайджанские имена на наши немецкие мы не позволим.
Ради соблюдения принципов мультикультурализма судьям пришлось пожертвовать полноценной интеграцией азербайджанцев. Ведь разрешить им поменять имена на немецкие означало бы, пускай косвенно, но легализовать дискриминацию по фамилии. Опустить руки. Официально признать, что мы, немецкие власти, эту дискриминацию победить не можем, поэтому валяйте, меняйте свои фамилии.
Как это обычно и бывает, крайности сомкнулись. Запредельная терпимость судей превратилась в абсолютную нетерпимость. Мультикультурные судьи оказались лучшими стражами чистоты немецкой расы. Никогда вам, азербайджанцам, не стать полноценными немцами, как бы вы ни старались. Фамилия все равно вас сразу выдаст. Так и останетесь до седьмого колена понаехавшими.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Комментариев нет:
Отправить комментарий