понедельник, 11 марта 2013 г.

"о`Город" специальный выпуск №9: Футбол как часть культуры

"о`Город" №9 - 12 марта 2013г. (распространяется бесплатно).

Страница 1
Айвар Похлак: Футбол как часть культуры

Об Ида-Вирумаа и русскоязычном футболе

Не секрет, что Эстонский футбольный союз (ЭФС) говорит о футболе как об одном из средств при развитии эстонского общества: наша задача - двигать вперед жизнь в Эстонии, и футбол является при этом рабочим инструментом, а не самоцелью.

Айвар Похлак, президент Эстонского футбольного союза.
"Северное побережье. Экстра", №3(37) 7 марта 2013
Разумеется, мы считаем необходимым и правильным, чтобы подобным образом думали и действовали также люди в других областях.

Вместе с тем мы разглядываем все через призму культуры, которая должна бы рассматривать в качестве одних из важнейших знаков существования в мире человека, как части культуры, все области жизни, начиная с традиционных и кончая коммерческой деятельностью; культура свойственна только человеку, и культурные мерки следует привлекать, думая о развитии какой угодно области.

Оглядываясь назад
Если взглянуть на ближайшую историю, то нетрудно увидеть, что тридцать лет до восстановления независимости Ида-Вирумаа играл в эстонском футболе значительную роль - правда, точнее было бы описать тогдашнее положение в Нарве, Силламяэ, Йыхви и Кохтла-Ярве, а также в Азери и Кивиыли, как бытие одной из провинций советского футбола.

Однако так дело обстояло и со многими другими областями жизни. Уровень эстонского футбола того периода был слабым, и выращенный перед Второй мировой войной слой футбольной культуры истончился.

Эмблема силламяэского "Kalev"
Естественно, что после восстановления независимости ЭФС взял направление на восстановление эстонской футбольной культуры. Естественным было и то, что в эстонской сборной могли играть только футболисты из числа граждан Эстонии и для игры в сборной необходимо было владеть эстонским языком.

В тех условиях подавляющее большинство русскоязычных футболистов осталось вне поля зрения сборной, отказались и те - например, Сергей Брагин и Андрей Борисов, - кому предложили за счет ЭФС языковое обучение, чтобы они смогли сдать необходимый для ходатайства об эстонском гражданстве языковой экзамен.

Считаю важным, что ЭФС четко обозначил восстановление эстонской футбольной культуры как цель, а также сформулировал это через владение языком как простое руководство к действию: следующее поколение русскоязычных футболистов знало, что его ждет, поколение Степанова-Дмитриева-Васильева выучило эстонский язык и получило эстонское гражданство; к сожалению, игроки-уроженцы Ида-Вирумаа к этому еще не были готовы - часть из них играла, правда, в эстоноязычных клубах, однако Андрей Сидоренков и Евгений Новиков оказались единственными, кому было что делать в эстонской сборной.

ФК "Järve" (бывший ФК "Alko")
Проблемы
Вопрос состоял все же не только во владении языком и отсутствии гражданства, но и в культуре или, вернее, в ее отсутствии и формируемом последним отношении к жизни.

В последнем десятилетии прошлого века проблемой являлось прежде всего отсутствие необходимого для спортсмена отношения к жизни, с улучшением его темой стало нечестное отношение, влияние на результаты игры.

Более подробно говоря о последнем, мы видели, что речь вдет о четко связанной с русскоязычным футболом проблеме на уровне совести личностей, что напрямую связано с внутренним бескультурьем: общаясь с российскими футбольными деятелями на самом высоком уровне, могу сказать, что подобные проблемы имелись и там.

Однако в последние годы можно заметить изменения по части того, что в чести больше становятся честность и принципиальность - время вносит свои поправки, и они должны дать результат также в нашей стране.

Где мы сегодня
Эстонский футбольный союз даже в самые сложные для Ида-Вирумаа времена - я говорю о периоде, когда в клубах региона не имелось ни одного члена сборной и ножницы между регионом и остальной Эстонией (прежде всего на уровне отношения к жизни) были велики - не поворачивался спиной к тамошнему футболу - и у нас имелась определенная роль в развитии всех вда-вируских клубов.

Постепенно футболисты из Ида-Вирумаа стали входить в молодежные сборные, что явилось непосредственным результатом деятельности работающего в Нарве опорного пункта союза; в Нарве при сотрудничестве между союзом и городом создается современный тренировочный центр; в составе силламяэского "Kalev" сезон начали игравшие в эстонской сборной Мартин Вунк и Вячеслав Заховайко; объединение кохтла-ярвеских клубов проходило при консультировании со стороны ЭФС, здесь достоин упоминания также завоеванный в прошлом году ФК "Järve" (бывший ФК "Alko") титул чемпиона Эстонии среди молодежи (игроки 1998 г.р.) - не припомню, когда ида-вируские ребята в последний раз справлялись с чем-то подобным; с йыхвиским "Lokomotiv" хорошее сотрудничество существует во всех областях.

Йыхвиский "Lokomotiv"
Я верю, что благодаря сотрудничеству между клубами региона и соответствующими госорганами мы избавимся также от самой болезненной темы в ида-вируском футболе - от тотализаторных мошенничеств: все клубы Ида-Вирумаа были перед начавшимся сезоном серьезными партнерами ЭФС в данном вопросе, и есть основание полагать, что так будет и впредь.

Интеграция
Эстонскому футболу удалось объединить эстоноязычных и русскоязычных футболистов в действующую во имя единой цели общину - и нас ставят в пример другим областям жизни, а также часто спрашивают: как это удалось?

Уверен, что описать причину просто: после восстановления независимости ЭФС четко назвал восстановление эстонской футбольной культуры первоочередной целью, ясно дав знать русскоязычным футболистам об их возможной роли; внимания русскоязычному клубному футболу хватало и после восстановления независимости, причем союз сумел поддерживать соответствующий диалог понятным для клубов образом.

Мы старались в самых сложных ситуациях проявлять понимание, для нас человечность являлась аргументом и тогда, когда противоположная сторона и не заслуживала этого в обычном значении, и мы осознавали, что эстонская культура не единственная в мире - правда, мы имели возможность думать так только потому, что считаем эстонскую футбольную культуру достаточно защищенной посред ством четкого видения союза и умеем видеть позитивную роль других национальностей при развитии нашей игры.

Как дальше
Мы описываем возможность Эстонии в футболе подобно географическому местоположению Эстонии - мы находимся на границе Востока и Запада, надо с этим считаться и разумно использовать это.

В футбольном смысле это можно описать как желание быть дисциплинированными и сильными, как скандинавы, ловкими, как славяне, и умными, как эстонцы.

игра "play-off" Эстония с Ирландией
Это не случайно, что на такой почве - в сотрудничестве между состоящей в основном из дисциплинированных эстонцев линии защиты и линии полузащиты с творческими русскоязычными игроками - эстонская сборная добилась самого большого за свою историю успеха: мы заняли второе место в отборочной группе ЧМ и, чтобы попасть в финальный турнир, провели игры play-off с Ирландией.

В январе на проходившем на собрании правления ЭФС обсуждении тем русскоязычного футбола решили добавить в обучение тренеров русскоязычную лекцию "О философии эстонского футбола", целью этого является просвещение русскоязычных тренеров, чтобы облегчить понимание направлений, куда движется эстонский футбол, и на что надо бы обращать внимание, развивая игроков.

В заключение
Несложно понять, к чему я хочу прийти со своим разговором.

Мы хотим, чтобы для людей Ида-Вирумаа через футбол была четко высказана и описана возможность найти свое место в эстонском обществе; чтобы футбол был хорошо видимым путем, чтобы стать лояльным гражданином Эстонской Республики, уважая посредством владения языком эстонскую культуру, не теряя при этом контакта со своими корнями.

Я верю, что описанная выше дорога является для ида-вирусцев одной из наиболее богатых возможностями; к сожалению, необходимой предпосылкой реализации возможности является и то, чтобы ида-вирус кие клубы, игроки, юные игроки и их родители понимали ситуацию и умели найти нужную для движения вперед дорогу, а также понимали, что означает культура и как можно и нужно вести себя в другом культурном пространстве в случае, если твои корни из других краев.

Эстонский футбольный союз считает Ида-Вирумаа частью эстонской футбольной культуры, а то, насколько быстро все реализуется наилучшим образом, зависит, однако, от самих идавирусцев.


Страница 2
Опрос

Николай Бурдаков
НИКОЛАЙ БУРДАКОВ, ПРЕЗИДЕНТ ФК "НАРВА-ТРАНС":
- Популярность футбола у нас здесь упала по сравнению с прошлыми годами, но мне хочется верить, что это временное явление. Упала же потому, наверное, что у людей стало больше возможностей для других зрелищ.

Но все равно у футбола как была, так и остается объединяющая роль в обществе, независимо оттого, сколько людей приходит на поля и трибуны. Многие стали больше смотреть по телевизору чемпионаты других стран, а раньше такой возможности не было, и это тоже объединяет.

Футбол навсегда останется спортом номер один. Просто в Ида-Вирумаа и в целом по Эстонии нужно больше стадионов и сервиса на них. И если будут достойные команды, то придут и болельщики. Моя главная мечта - игра европейского кубка в Нарве, но пока здесь нет ни одного подходящего стадиона.


Эви Паасяэ
ЭВИ ПААСМЯЭ, ВЕРНЫЙ БОЛЕЛЬЩИК СИЛЛАМЯЭСКОГО "КАЛЕВА", ВИЦЕ-МЭР СИЛЛАМЯЭ:
- Любой вид спорта имеет свое значение, а в футболе я особенно ценю хорошую команду. Ведь все и повсюду будут узнавать, откуда она, и известность этого места вырастет.

Во-вторых, люди должны чем-то заниматься. В Силла-мяэ есть "Калев" - и этим я очень довольна: мало того, что хорошо играют, так еще и дети стали интересоваться. Многие ребята с детского сада ходят в футбольную секцию.

В-третьих, у людей из различных регионов появляется больше контактов. Мне очень приятно, когда болельщики на стадионе обсуждают игру в Пайде или спортсменов из Курессааре, к примеру. Расширяется их информационный круг. И уж не говорю о том, что в самих командах есть игроки, приехавшие из других мест.

Все это позитивно влияет на отношения между людьми.


Страница 3
«Нарва Транс»: на все матчи, как на финал

Накануне нового сезона мы попросили рассказать о команде, о планах и перспективах «Нарва Транса» президента футбольного клуба Николая Бурдакова и тренера команды мастеров Алексея Ягудина, пишет gazeta.ee.

Алексей Ягудин
- С чем «Нарва Транс» выходит в новый сезон? Что принципиально изменилось в команде?
Алексей Ягудин: Прежде всего, у нас очень много новых игроков, строится принципиально новая, молодая команда.

- Чем вызвано такое тотальное обновление?
Николай Бурдаков: В прошлом году в чемпионате Эстонии мы заняли четвертое место, которое, на мой взгляд, для нас низкое. Последние пять лет «Нарва Транс» всегда был в призерах чемпионата. Часть наших игроков имели уже солидный, по футбольным меркам, возраст, поэтому их решено было заменить. Кто-то ушел сам, от кого-то отказались мы. Это было решением руководства клуба: построить новую команду и попытаться подняться выше в турнирной таблице.

- У вас было не так много времени для выполнения этого решения…
Николай Бурдаков: Конечно, за столь короткий срок, буквально за два месяца, создать новую команду невозможно. Этот процесс будет идти и во время сезона, во время игр чемпионата. Возможно, кто-то уйдет, и будем снова искать игроков, которые усилят нашу команду. Плюс собственная молодежь, которая тоже должна расти и набираться опыта, становиться игроками основного состава.

- Кто конкретно ушел из «Нарва Транс»?
Николай Бурдаков: Закончил играть на профессиональном уровне Максим Грузнов, ушли Абраменко, Григорьев, Гусев, Леонтович, Кулик, Приходько. Ушли молодые местные парни – Овсянников и Федоров, на которых мы рассчитывали, но которые не стали серьезно заниматься футболом.

- Откуда пришел сегодняшний резерв – те игроки, что заменили ушедших?
Николай Бурдаков: Два человека – из юношеской команды, которую тренировал Алексей Ягудин. Отслужил армию и вернулся Виктор Плотников, Валерий Смелков закончил обучение в Англии и тоже вернулся в команду. Это наши, нарвские молодые игроки. А те, кто постарше, – из разных мест, в том числе и легионеры из России, из российских клубов второго дивизиона. Их уровень примерно соответствует чемпионату Эстонии. Пришли игроки из клубов Эстонии, в том числе вернулись и наши, игравшие в других городах.

Бронза 2009 на чемпионате Эстонии


- Есть ли среди них яркие, известные игроки?
Николая Бурдаков: Насчет «ярких» сказать сложно, мы еще не провели ни одной официальной игры. А потенциал есть у всех, потому их и пригласили. Как этот потенциал будет реализован, покажет чемпионат. Не одна, не две игры. Думаю, что ошиблись мы в выборе или нет, станет ясно после первого круга.

В подготовительный период мы просмотрели очень многих игроков, от кого-то отказались. Оставили тех, кто, на наш взгляд, соответствует уровню команды.

- С декабря основным тренером команды мастеров «Нарва Транс» работаете вы, Алексей. Каково ваше мнение о сегодняшней команде? Готова она полноценно участвовать в чемпионате и претендовать на высокие места?
Алексей Ягудин: Я согласен, что показательным будет первый круг, первые девять игр. Нужно оценить, как мы будем играть с лидерами, с аутсайдерами, со средними командами. Очень сложно сказать, насколько готова сейчас команда. Ни одной игры мы не сыграли одинаковым составом, он все время менялся, просматривали новых игроков, шел поиск оптимального варианта. По ходу сезона будем набирать и физически, и психологически, на каждую игру будем настраиваться как на главную.

- Алексей, в основной состав пришли игроки, с которыми вы работали, когда они были мальчишками…
Алексей Ягудин: Да, это ребята, с которыми я начал заниматься, когда им было лет по восемь – Артем Шкинев, Гурий Львов, Никита Токайчук и еще ряд игроков. Но им еще нужно доказывать право на место в главной команде. Думаю, они это сделают, что даст толчок другим молодым ребятам, чтобы они стремились попасть в команду мастеров.

Станислав Педык, вратарь, взят в аренду до 1 июля 2013г.
- С кем удобнее работать – со своими воспитанниками или со сложившимися мастерами, которых пригласили в команду?
Алексей Ягудин: Конечно, новых игроков я не знал совсем, но проблем никаких не испытывал ни со своими ребятами, ни с теми, кто пришел со стороны. Коллектив сложился, команда есть, и 2 марта мы готовы выйти на первую игру с силламяэским «Калевом».

Николай Бурдаков: Мы уже пробовали силы в товарищеских матчах, участвовали в турнире в Санкт-Петербурге, где заняли 10-е место из 12. Но «вчистую» не проиграли никому. Основа команды есть, и состоит она как из «своих», так и из «гостей». Рассчитываем на то, что не ошиблись в выборе.

- И все же, на что может рассчитывать «Нарва Транс» в этом сезоне? Кого вы видите главным своим соперником?
Николай Бурдаков: Я бы не говорил сейчас о каком-то конкретном месте. Команда будет оцениваться после каждой игры, которая будет что-то давать руководству клуба и тренеру. Будем вносить коррективы. В каждой игре – выкладываться по максимуму, на победу. Как все получится, сегодня сказать невозможно. Сейчас игра с любой командой, независимо от того, где она располагается, будет важной. Мы будем настраивать ребят на каждую конкретную игру.

- Клуб «Нарва Транс» – это не только команда мастеров. Для того чтобы играть в высшей лиге, нужно выполнить массу требований…
Николай Бурдаков: Да, в клубе есть восемь команд детей и юношей, команды женщин и девушек. Это команда U19, которая может объединять лучших игроков всего региона. То есть порядка 10 команд. Все требования в «Нарва Транс» выполнены, иначе мы бы просто не получили лицензию на игры чемпионата. Сейчас в клубе занимается порядка двухсот детей в возрасте от 5 до 19 лет.

Последняя репетиция перед сезоном с командой из Пайде
- Резерв у клуба серьезный. Но легионеров «Нарва Транс» все же набирает.
Николай Бурдаков: Дело в том, что очень сложно воспитать игрока до уровня команды, которая борется за призовые места чемпионата страны. В Нарве нереально создать сильную команду только из своих воспитанников.

Наверное, многие выпускники могли бы играть за главную команду, но занимала бы она места в конце десятки. Чтобы быть конкурентоспособными, нужен приток игроков со стороны. Это наблюдается не только в нашем клубе, такая же ситуация, например, в Силламяэ. На «Флору» работает вся Эстония, «Левадия» – это Таллинн, который во много раз больше Нарвы и куда стремится молодежь, в том числе и нарвская. На это есть не только футбольные причины. Наша задача – хотя бы через футбол сохранить молодежь в Нарве. Это достаточно серьезная социальная задача.

Есть у Николая Бурдакова и «секретное оружие», о котором не знает даже тренер: за оставшиеся до стартового матча три дня он рассчитывает найти игроков, способных существенно усилить «Нарва Транс».

- Но пока это только варианты, – говорит президент клуба. – Посмотрим, насколько они будут реализованы. Возможно, удастся решить проблему первого вратаря и острого нападающего…

Оба наших собеседника особо отмечают прекрасное состояние поля на стадионе «Калев». Такое искусственное покрытие с подогревом есть только в Нарве и в Таллине, на A. Le Сog Аrena. В связи с этим даже изменяется календарь чемпионата: гостевые матчи «Нарва Транс» состоятся дома, так как у соперников не готовы поля.


Страница 4
Сезон начался с поражения
"Нарва Транс" и силламяэский "Калев"
fctrans.ee
В матче первого тура Премиум Лиги "Нарва Транс" на своем поле принимал силламяэский "Калев". Стартовый матч нового чемпионата подарил болельщикам сразу несколько запоминающихся интриг. Нарва презентовала обновленный стадион «Калев» с яркими трибунами, отличным искусственным газоном и какой-то новой, позитивной футбольной аурой. Обновленным выглядел и состав «Нарва Транса»- сразу семь новичков команды вышли с первых минут матча. Как будет выглядеть команда на фоне матерого соперника в лице силламяэского «Калева»? Понесутся ли гости мстить за разгромное поражение в решающем матче прошедшего сезона? Ответы на эти вопросы жаждали узнать зрители, в большом количестве пришедшие на матч принципиальных соперников.

В первые двадцать минут на поле абсолютно равная игра. Игроки «Нарва Транса» действуют плотно, компактно. Удается неплохой контроль мяча. Ситуацию на поле взрывает стандарт на 26 минуте. После подачи углового Вячеслав Заховайко ударом головой отправляет мяч в ворота «Транса». После гола гости постепенно прибирают инициативу к своим рукам и создают еще два голевых момента. Но, к счастью, форварды «Калева» не точны. Во втором тайме игра захватила еще больше. Сначала после подачи углового следует удар по воротам гостей, рикошет и… ворота «Калева» от гола спасает перекладина. Через несколько минут нападающий «Нарва Транса» Виктор Плотников едва не сотворил футбольный шедевр! В потрясающем кульбите ударом через себя он направил мяч в сторону крестовины ворот гостей. Тот по сумасшедшей траектории миновал вратаря и попал в штангу, отскочив от которой прокатился вдоль самой линии ворот.

эпизод игры
Как бороться с невезением через десяток минут продемонстрировали гости. Очередная быстрая фланговая атака завершилась прострелом в центр. Последовал удар в упор, с которым в прекрасном броске справился вратарь «Нарва Транса» Станислав Педык. Однако, на добивании первым оказался полузащитник «Калева» Кассим Айдара. Он не промахнулся по пустым воротам- 0:2. Нарвская команда бросилась вперед. Гости, стремясь играть максимально плотно в центре поля, начали больше фолить. Как результат- вторая желтая карточка и удаление Александра Володина. Финишный натиск «Нарва Транса» увенчался успехом! На 90-й минуте Ири оказался самым расторопным в штрафной площади «Калева» и отправил мяч в ворота! В оставшееся время нарвитяне провели еще несколько хороших атак, но изменить счет не удалось- 1:2. Победа силламяэского «Калева». В целом, несмотря на поражение "Нарва Транса", праздник открытия футбольного сезона удался- много зрителей, много красивых эпизодов и сама Игра, схожая с субботней погодой в Нарве- такая же яркая, солнечная и дарящая надежду.

Алексей Ягудин, главный тренер ФК «Нарва Транс»: «Первую половину первого тайма мы хорошо двигались, выигрывали много единоборств, подборов и отскоков в центре поля. Пропущенный со стандарта мяч слегка надломил нашу игру. Во втором тайме мы имели несколько шансов отыграться- но чуть не повезло. И все же в концовке игры мы смогли забить. В следующем туре в состав добавятся Илья Шестерков, не сыгравший сегодня из-за травмы и Александр Дубыкин, пропускавший игру из-за дисквалификации. Они, несомненно, способны усилить нашу игру».

Альгимантас Бряунис, главный тренер ФК «Калев»(Силламяэ): «Это был первый матч. Много эмоций, много нервов. Хочу отметить прекрасное поле стадиона «Калев». Во втором тайме мы слегка подсели, плюс заработали не нужное удаление. Чуть не появилась интрига. Что касается нарвской команды- я хорошо знаю их тренера, Алексея Ягудина. Знаю его концепцию игры, его стиль. Его команда будет всегда играть до конца, будет биться в любом составе, с любым соперником».

Сергей Казаков, полузащитник ФК «Нарва Транс»: «В первую очередь хочу отметить отличное поле и прекрасную футбольную атмосферу во время сегодняшнего матча. Играть было приятно. По игре хочу сказать, что первые 15-20 минут мы играли хорошо. Затем «Калев» перехватил инициативу. Временами нам удавалось проводить неплохие атаки за счет быстрых передач. Как только мы передерживали мяч – нас накрывали. Нам еще не хватает сыгранности, но со временем все придет».


Другие номера еженедельника:
"о`Город" №10: Есть женщины в русских селеньях
"о`Город" специальный выпуск №8: Русская гимназия или история одного обмана
"о`Город" №9: Русский язык и рынок труда
"о`Город" №8: Женский взгляд на мужской праздник
"о`Город" №7: ВАЛЕНТИН ШАГАЕТ ПО НАРВЕ...
------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 комментарий:

Ирина Катулина комментирует...

Это была захватывающая игра. Соревнование настоящих профессионалов.