Игорь Калакаускас |
В какую колонну пристроить эти вяло интегрирующиеся, не слишком пылко любящие Эстонию массы? Уж в какое только количество социальных экспериментов не были вовлечены неэстонцы, каким только образом их не «переплетали» и не «погружали»! И всякий раз выясняется, что усилия оказываются потраченными если не впустую, то с чрезвычайно низким коэффициентом полезного действия.
Поскольку сам я никак не могу отнести себя к титульной нации, то могу с полной уверенностью сказать, что на протяжении последних двадцати лет постоянно чувствую себя некоей «лабораторной мышью». Правда, в отличие от упомянутого грызуна, вполне даже свободен в передвижении и относительно свободен в выборе друзей, попутчиков и партнеров.
Жизнь тех, кому не посчастливилось родиться погруженным в «правильную среду» (имею в виду часто упоминаемое в медиа «эстонское инфополе»), проходит в Эстонии вопреки всем стараниям самых искренних апологетов интеграции. Несмотря на всевозможные «ловушки» и «заманухи», с большой любовью ими расставленные в местах нашего скопления, мы умудряемся их обойти. Иногда даже с потерей для самих себя.
Знаю огромное количество местных русских, не только выучивших государственный язык, но и работающих бок о бок с эстонцами. Практически никто из них не стал вхож в семьи эстонцев, ни для кого из них не открылись «заветные двери» в сокровенные для каждого эстонца темы. Они все равно не стали до конца «своими», хотя некоторые очень стараются (одна знакомая местная русская дама даже со своей собакой разговаривает на эстонском – но понимает ее решение только сама четвероногая любимица).
Совершенно не удивился, когда представители эстонской элиты (я бы поспорил насчет точности определения «элита», но – не суть) оказались недавно за одним столом с президентом, чтобы обсудить складывающуюся в стране общественную ситуацию, и никому не пришло в голову позвать русских (или хотя бы задать вопрос, почему их не позвали). Мне кажется, причина отсутствия представителей крупнейшего в республике национального меньшинства объясняется довольно банально: ни у кого из организаторов встречи не оказалось под рукой телефона! В смысле не аппарата, а номера, который можно было бы набрать. Иначе говоря, номера-то какие-то кому-то известны (я знаю точно, кому известны все наши номера и их время от времени набирают, но приглашают совсем на другие встречи), но никто не сможет объяснить, почему именно этого или какого-то другого человека звать на прием к главе государства стоило бы, а кого-то – нет. По всей видимости, чтобы никого не обидеть, решили, как всегда, никого и не звать.
Как раз сегодня имел удовольствие пообщаться с одним неглупым журналистом-латышом, который с гордостью заявил мне, что никогда ни читает русскоязычные информационные порталы Латвии. Он не настолько не любопытен, не русофоб, свободно изъясняется по-русски, но то, что пишут русские журналисты и блогеры, ему совершенно неинтересно. Абсолютно. Он живет в своем медийном пространстве, очень доволен собой и не видит смысла что-то менять в своей жизни.
Возвращаясь в наши просторы, хочу заметить, что самоисключение русских из эстонского медиапространства во многом является преувеличенным утверждением. Значительная часть неэстонцев, в целом, вполне даже «в теме». То, что владеющие государственным языком (а их среди русских стало заметно больше) не бросаются комментировать новости на эстоноязычных порталах, говорит прежде всего о том, что они не видят в этом никакой необходимости. Хотя бы потому, что совершенно очевидно: эстоноязычная часть нашего общества пока не готова слушать то, что говорят русские. Для того, чтобы в этом убедиться, совершенно необязательно проводить какие-то исследования и замеры общественной активности: доказательства этого утверждения мы встречаем практически ежедневно и в самых разных сферах.
Эстонское государство в период своего восстановления по сути лишило значительную часть населения гражданства без какого-то вразумительного юридического объяснения. Официальные сайты некоторых государственных учреждений имеют перевод на английский, но обходятся без хотя бы минимальных пояснений на русском. Методично и планомерно сворачиваемое русскоязычное школьное образование происходит на фоне отсутствия попыток систематизировать и поднять на качественно новый уровень обучение эстонскому языку. Практически никак не аргументированный отказ правительства предоставить закрепленное в законе право нескольким муниципальным русским гимназиям вести обучение на эстонском в меньшем объеме. Полное безразличие со стороны первой леди страны к русской девушке, отправившейся в Лас-Вегас защищать честь Эстонии на всемирном конкурсе красавиц и вынужденной самой придумывать стилизованное под национальное платье.
Это лишь некоторые штрихи к той картине, которая стала нашей действительностью. Каждый по отдельности этот штрих выглядит незначительным, но их количество уже давно выстроилось во вполне четкое и недвусмысленное панно, штрих-код которого для местных русских является «мессиджем» известного содержания. Никаких иллюзий мы не испытываем, понимая, что могло быть и хуже. Большинство из нас осознает, что жаловаться некому, рассчитывать можно только на самих себя. И только единицы заглядывают иногда в свои электронные ящики в надежде найти там приглашение из государственной канцелярии на обсуждение важных тем. Эти приглашения еще долго там не появятся, но это совершенно не повод обижаться. «Никогда и ничего не просите. Сами предложат и сами все дадут!» Займитесь пока другими – более важными делами.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Комментариев нет:
Отправить комментарий