"о`Город" №44 - (425) 02 ноября - 08 ноября 2012г (распространяется бесплатно).
Юрий Десятников. Тарту. НКО «РОвЭ» |
Юрий Десятников: Реформистский тупик или Эстония как Таллин.
Данную статью редакция "DELFI" обещала автору опубликовать на своём портале, но, продержав её две недели, так и не решилась это сделать...
Некоторое время тому назад, вице-председатель парламентской фракции партии реформ Валдо Рандпере в своей статье «Эстония заслуживает лучшего Таллина», опубликованной на Дельфи, живописно описал те ужасы, что грозят населению Эстонии, если Сависаар воплотит в жизнь свою угрозу сделать из Эстонии один большой Таллин. Не вижу смысла пересказывать полностью статью реформистского функционера, как и не собираюсь вступать в защиту партии центра. У меня, после прочтения статьи Рандпере возник всего лишь один вопрос. Он что, слепой или живет не в Эстонии, а где-то на другой планете?
Господин Рандпере, протрите глаза и оглянитесь вокруг: Эстония уже давно живет как один большой Таллин. Коррупция, все это взятничество и воровство – это бич не только Таллина, но и Нарвы с Тарту, о чем время от времени можно прочитать в местной прессе. Конечно, частенько в коррупционных делах замешаны центристы, хоть розенфельды центристской партии пытаются возмущаться в прессе, заявляя о провокациях и тому подобному. Но и реформисты у нас не без греха, и не менее центристов светятся в различных скандалах. А кто торговал у нас отечеством, как не представители того самого «Отечества»?
Вообще, разглядывая иной раз скандальную политическую хронику, ловишь себя на мысли, что в Эстонии на данный момент есть лишь одна партия, объединяющая в себе разномастные фракции. Это партия «Партия Жуликов и Воров». И не важно, кто и под какими знаменами сейчас стоит, и центристы, и реформисты, совместно прилагают неимоверные усилия, дабы сохранить существующий в нынешней политической системе статус-кво.
Наша политическая система закостенела и это вполне устраивает нынешних членов «партии жуликов и воров». Какие-либо изменения, ими считаются недопустимы. Даже мысль о необходимости перемен, возможно, в скором времени уже окажется преступлением.
Вы когда-нибудь обращали внимание на реакцию партийных функционеров о создании, к примеру, новой партии? Поднимается неимоверный визг и шум, что появление новой партии отнимет у кого-то голоса и лишь усилит их конкурентов. Знакомо, не правда ли? И в этом вопросе нет принципиальной разницы между центристами и реформистами. Тут они в едином порыве, плечом к плечу, лишь бы не допустить, не позволить.
Помнится, как-то хярра Ансип даже бравировал тем, что Эстонии удалось избежать, в отличие от Латвии, правительственного кризиса. Еще бы не удалось, если учесть, что любая альтернатива была пресечена на корню. Исходя из ныне действующего закона, создание новой партии практически невозможное действие. «Партия жуликов и воров» стоит на страже своих интересов.
На самом деле в Эстонии сложилась парадоксальная ситуация, когда находящаяся у власти уже много лет партия Реформ, которая, исходя из своего названия, должна проводить какие-то реформы, как-то реформировать Эстонию на пользу жителям, естественно, на деле оказывается партией антиреформистской и ультраконсервативной. К счастью, осознание этого растет как в эстонской, так и русскоязычной среде и уже довольно часто можно услышать о том, что в Эстонии под чутким руководством вождя Андруса строится ЭССР-2.
Ну, ладно бы оттуда взяли, что-нибудь хорошее, так нет, бывшие комсомольские работники, ставшие не последними лицами в государстве, возвращают Эстонию в «счастливое советское прошлое» со слегка тоталитарным душком. В то время, когда Эстония нуждается в массе реформ, чтобы, в конце концов, оставить советское прошлое где-то позади и двигаться вперед, нас заставляют ходить по кругу.
Вот господин Рандпере в своей статье опасается за свободу слова в Эстонии, но только свобода слова в Эстонии растоптана не только и не столько центристским телевидением, а сколько единственно верным мнением сами знаете кого, а кто с ним не согласен, может одеть шапочку из фольги. В Эстонии уже давно растоптана демократия, власти не хотят слышать и слушать свой народ. Конечно, демократия – это хорошо, где-нибудь далеко от своих границ в Афганистане или Ираке, и даже в Тибете неплохо. Мы им всем поможем установить истинную демократию, но не в пределах границ Эстонской Республики. С которыми, к слову, до сих пор все не можем определиться.
Здесь же, в Эстонии, с собственным народом разговаривать нет необходимости. Кто там просит прибавки к зарплате? Врачи, учителя, спасатели? Да вы что? Какое, их выслушать? Ведь у нас больше половины жителей страны живет в нищете. У нас только членам «партии жуликов и воров» можно быть богатым, а остальным - низя! Мы лучше грекам поможем, а то они при пенсии, в несколько раз превышающей нашу среднюю зарплату, загибаются. Нищета жителей Эстонии – не аргумент отказывать кому-то в повышении зарплаты. Нищета – это в первую очередь заслуга умелого руководства страной нашего правительства, во главе с мудрым Андрусом.
Политический капкан. Коллаж. |
Но только не очень бы хотелось, чтобы эта реформа пошла путем псевдореформ от Ансипа, вроде школьной. Не путем сокращений педагогов и закрытия школ, а изменения всей школьной системы, оставшейся нам в наследство от советских времен. Перевод русскоязычной школы на эстонский язык – это далеко не реформа, да и как сообщает языковая инспекция, даже закончив такую эстонизированную школу, лимпа (лицо иммигрантского происхождения, прим. редакции) может подвергнуться необходимости сдавать экзамен на категорию. Естественно, мы же живем в демократическом государстве, и дискриминации у нас совсем нет.
Как и не выкидывали из полиции тех, кто проваливал языковой экзамен, особенно на Северо-востоке. А после, что удивляться, что у нас полиция не только жителей Эстонии защитить не может, но и себя тоже. Зато платс у нас пухас, правда не от партийных и комсомольских работников. Они у нас в правительстве, да мэриях заседают, а от тех, кого министерство культуры проименовало лимпами. Не спорю, полицию у нас тоже время от времени «реформируют», обычно сокращая штаты. Вот только опять же, система-то остается все та же. А вот почему бы не попробовать ввести в Эстонии, хотя бы в некоторых небольших муниципалитетах, к примеру, американский опыт с выборными шерифами?
Эстония нуждается в реформах, в изменениях и развитии. Реформистско-центристское болото пока все сильнее засасывает нас в «наше счастливое советское прошлое», с одной «партией» у руля, одним мнением на всех и полной независимости государственных структур от населения страны. Возможно, такая ситуация кого-то и устраивает. Но вот хотим ли мы жить в такой Эстонии-Таллине по Рандпере? Хотя нет, не жить, а существовать.
Недавно о себе заявили эстонские «ананимусы». КаПо говорит о несовершеннолетних «буянах». Молодежь всегда более радикальна и первой выходит «на улицы». Эстония требует перемен, и «ананимусы» это подтвердили. Эстонии нужны новые политические силы и ей нужна демократия. Народ устал от несменяемой власти «партии жуликов и воров», одних - сидящих на Тоомпеа, других - окопавшихся в Таллинской мэрии.
Эстонии пора выходить из того тупика, в который ее загнали реформисты, а Рандпере мог бы оглянуться и по сторонам. Нам не нужен новый Таллин, нам нужна новая Эстония.
Хели Адамович |
Языковое погружение: учителя-эстонцы в Нарву ехать не хотят
”В работе по языковому погружению в детском саду Нарвы, конечно, идеалом был бы творческий, многосторонний эстонец по национальности. Увы, взять таких негде, хотя ищем везде”, — признала на состоявшемся на прошлой неделе в Рийгикогу круглом столе заведующая нарвским детсадом ”Päikene” Хели Адамович.
По ее словам, она в этом садике — единственная эстонка. ”А культурное наследие, культурные корни — это немного другое. Молодые девушки, которые выучили эстонский и работают в нашем саду по программе языкового погружения, по своей культуре все же русские люди, а я не успеваю повсюду”, — рассказала заведующая.
”Я бы хотела, чтобы в любом уголке Эстонии я, эстонка, могла бы использовать эстонский язык и говорить по-эстонски, — добавила она. — Это естественно, мы все хотим этого на своей родине. А Нарва — это Эстония. Как учитель, как руководитель учреждения я была бы заинтересована в том, чтобы у меня работало по меньшей мере еще пять учителей-эстонцев. Эстонское государство должно что-то делать для того, чтобы эстонцы приезжали в Нарву”.
Хели Адамович поделилась, что в ее детсаду работали двое учителей-мужчин: ”Эстонцы. Но они ушли, такая маленькая зарплата молодых мужчин не устраивает. После того, как я выступила в Нарвском горсобрании и сказала, что у меня нет учителей, город стал добавлять к зарплате наших учителей погружения 45%. Но в сравнении с зарплатами школьных учителей это все равно очень мало”.
Адамович считает, что учителя эстонского языка в детсадах должны получать зарплату от государства: ”Они выполняют госзадачу. Этим мы немного освободили бы бюджеты местных самоуправлений и повысили зарплаты другим детсадовским педагогам с высшим образованием, так как нынешняя зарплата в 491 евро — слишком маленькие деньги, которые не привлекают людей”.
Круглый стол созвал председатель парламентской спецкомиссии по контролю государственного бюджета Михаил Стальнухин. Подводя итог заседания, он предложил найти в ближайшее время возможность для начала парламентских консультаций и договориться по вопросу, где взять учителей, что для этого надо сделать и как эффективно распространить методику раннего языкового погружения.
spezkor.eu |
Татьяна Шумило: И за что дают деньги Narva Bussiveod?
Пользуюсь я автобусами Narva Bussiveod редко, но что интересно - ни разу не ездила в автобусе стоя, всегда есть выбор сидячих мест. То есть я хочу сказать, что автобусы ходят почти пустые.
Интересно, почему: народ не хочет ехать? не сезон? А, может быть, есть другая причина, например, как у меня. Лично я по большей части не еду, а иду пешком в свою деревню Ольгина только потому, что на остановках нет расписания движения автобусов. Зная, что автобусы ходят редко, не жду, иду на своих двоих. Хотя если бы видела, что надо немного подождать, пусть даже полчаса, я бы обязательно услугами автотранспортного предприятия воспользовалась. Мне кажется, не одна я такая.
Вот и получается, что одна из мер повышения рентабельности Narva Bussiveod всего - навсего в том, чтобы наладить информацию - и пассажиров прибавится.
Только не надо рассказывать о публикации расписания автобусов в газете. Кто-то носит газету с собой, а у кого-то ее и вовсе нет. Или есть, но лежит дома, или не успел купить.
Может, не так много и добавится к доходам муниципального предприятия, но для меня это факт, говорящий в целом об организации работы автобусной фирмы. Есть ли у руководителей Narva Bussiveod AS желание, умение организовывать свою работу, а не тратить усилия на выбивание денег из городской казны?
Бесплатный автобус в Нарве. Возможно ли это?
Голосование "Как вы относитесь к бесплатному автобусу в Нарве?" на stena.ee.
Завод Saides rus.postimees.ee |
Золотой отблеск Нарвского промпарка
Ввод в строй нового финского завода и золотая медаль из России - осенний «урожай» первого в Ида-Вирумаа частного промышленного парка Intec-Nakro, пишет еженедельник "Инфопресс".
На территории Нарвского промпарка вступил в строй финский металлообрабатывающий завод Saides, поставляющий технологическую оснастку для нарвского завода Komas Estonia OÜ, являющегося дочерней фирмой финского концерна Komas Group – изготовителя комплектующих изделий для автомобилестроения, энергетики, военной отрасли, а также для производства грузоподъемных механизмов.
Скандинавский вектор
Деловых партнеров у нарвских металлообработчиков может прибавиться, поскольку в октябре этого года принято решение о слиянии финских Komas Group и Ruukki Engineering в новое – крупнейшее в Европе в области субподрядных работ объединение Fortaco. Окончательно сделку предполагается завершить в декабре.
Персонал нового предприятия - 21 человек, работает завод в две смены. По словам директора предприятия финского специалиста Эрно Ниеминена, завод Saides обеспечивает оснасткой - приспособлениями для обработки металла - не только нарвский Komas. Среди заказчиков еще и предприятия в Финляндии, Швеции и Норвегии. Финский менеджер также говорит, что в планах завода расширять производство. Персонал состоит в основном из бывших работников 34-го цеха нарвского машиностроительного завода «Балтиец» - специалистов высокого уровня. Но есть и молодежь.
Кожтовары для элитной продукции
Промпарк инвестировал свои ресурсы в подготовку производственных площадей, арендуемых заводом. Созданы все необходимые для старта нового производства условия, а также бытовые помещения.
Всего на территории Нарвского промпарка действует 43 фирмы-арендатора из Эстонии, Финляндии, Швеции и России, общее число работников около 1300.
Базовое предприятие промпарка – крупнейший в Прибалтике и Скандинавии Нарвский кожевенный завод Nakro, на котором занято более ста человек. Завод недавно получил в Москве на ВВЦ (Всероссийский выставочный центр) золотую медаль и диплом лауреата за новые высококачественные образцы кожтоваров. В осенней Московской международной оптовой ярмарке «Кожа - Обувь - Меха - Технологии» - крупнейшей в России и странах СНГ специализированной выставке товаров и оборудования текстильной и легкой промышленности, были представлены изделия сотен предприятий из России и заграницы, а среди зарубежных отмечены «золотом» были только два завода – из Эстонии и Белоруссии.
Nakro выпускает в год около четырех миллионов квадратных дециметров кожтоваров. Сырье закупается в Прибалтике и Белоруссии, поставки кожтоваров - в Евросоюз и Россию. Ниша завода – производство натуральной кожи высокого качества для обувной и кожгалантерейной промышленности. Для совершенствования технологии и внедрения новых образцов используется опыт специалистов из Италии и Швейцарии, работающих на заводе в Нарве в содружестве с нарвскими кожевенниками.
На территории промпарка действуют малые и средние фирмы – опора экономики. По мнению руководителя промпарка и кожзавода Александра Брокка, малые и средние фирмы – мобильные, более гибко приспосабливаются к жестким условиям рыночной конкуренции. Условия в промпарке позволяют активно развиваться бизнесу в таких сферах, как машиностроение, деревообработка, электроника, сборка промышленных роботов, пошив рабочей одежды, обработка тканей и производство препаратов для медицины.
Страница 5
В результате забастовки очереди к врачам в Нарвской больнице увеличились на срок от 1 до 3 недель
В Нарвской больнице в период с 8 по 26 октября (11 и 12 октября забастовка приостанавливалась) бастовало 14 врачей, 31 медсестра, одна акушерка и четыре рентген-техника. Было отменено 9 плановых операций, передвинуто около 570 визитов к врачам-специалистам, и отменено около 700 процедур.
Как сказала порталу rus.err.ee руководитель Нарвского представительства профсоюза работников здравоохранения Наталья Метелица, в целом медики удовлетворены результатами забастовки.
Метелица подтвердила, что бастовавшие медсестры и врачи, которые являются членами Союза врачей или Союза работников здравоохранения, получат в начале ноября 100%-ную компенсацию недополученной за период забастовки зарплаты из фонда забастовки союзов.
Напомним, что забастовка медиков в Эстонии продолжалась почти месяц. На прошлой неделе, 25 октября, Союз больниц и союз врачей и работников здравоохранения подписали соглашения по коллективному договору. В одном из пунктов этого соглашения говорится, что нагрузка врачей и медсестер в амбулаториях сократится на 20 процентов, в стационарах на 16 процентов.
Наталья Метелица затруднилась сказать, как скажется сокращение рабочей нагрузки медиков на обслуживании пациентов в Нарвской больнице, учитывая острую нехватку специалистов в больнице. "Соглашение есть, но саму технику его исполнения необходимо еще обсуждать в рабочих группах, - добавила Метелица. - Будем смотреть, как это будет происходить на уровне республики. Так как многие специалисты-медики в Нарве работают не на полную ставку, вероятно, представится возможность задействовать их полностью".
По результатам почти трехнедельной забастовки, очередь к врачам-специалистам увеличилась в Нарвской больнице на срок от одной до трех недель.
Страница 6
"Молодежные новости" Нарвы от NoorTV
Страница 7
Нарвские белогвардейцы: судьба после смерти
Памятник на братском кладбище Северо-Западной армии в Нарве rus.postimees.ee |
Дата эта – 1 октября – весьма формальная. В статье Wikipedia про кладбище, которую написал нарвский историк и общественный деятель, глава НКО «Эстонский военный мемориал» Андрес Вальме, последнее десятилетие занимающийся приведением в порядок кладбища СЗА в порядок, говорится, что кладбища в районе Сийвертси начали формироваться уже в XVII в. Первое письменное известие о них содержится в записках датского дипломата Юста Юла, посетившего Нарву в 1709 г. После указа Сената Российской империи о запрещении хоронить в церквях и вблизи них (1772 г.), кладбища, находившиеся в черте города Нарвы, были закрыты.
1-го же октября 1887, ровно 125 лет назад, на отведенном городом Нарвой участке в 1200 кв. саженей, было открыто и освящено кладбище, предназначенное для чинов 92-го пехотного Печорского полка, где впоследствии хоронили умерших от тифа, ранений и других причин в 1918-1920 годах солдат и офицеров Северо-Западной армии генерала Юденича.
Там же в Сийвертси покоятся погибшие в Освободительную войну солдаты Эстонской Армии, с которыми сражались плечом к плечу войны СЗА. Сейчас это место называется Гарнизонное кладбище.
3 марта 1919 года на одном из участков кладбища были похоронены военнослужащие 2-го Феллинского эстонского коммунистического пехотного полка, входившего в состав т. н. Эстонской Красной Армии.
Нарвская гребная база |
Только северо-западников в Сийвертси захоронено около трех тысяч человек. Установлены имена 722 человек. Движение за сохранение памяти их подвига возникло в русской общественности Нарвы в 1930-е годы. Оно нашло отклик как среди эмигрантов, так и в среде духовенства, поскольку судьба многих нарвитян была тесно связана с трагедией Северо-Западной армии. В память о подвиге северо-западников, ежегодно на кладбище в Сийвертси в День Святой Троицы, совершался соборный крестный ход из всех православных церквей города с панихидой и возложением цветов к памятнику.
В советское время о СЗА вспоминать было не принято, кладбище пришло в запустение. В конце 1980-х внимание общественности к кладбищу вернуло духовенство Православной церкви. С тех пор приведением кладбища в порядок, увековечиванием памяти погибщих белогвардейцев и других жертв сражений и бедствий войны на территории Нарвы занимаются гражданские активисты при помощи церкви, бизнесменов, горуправы Нарвы, российских и не только диппредставительств, иногда помощь оказывает государство.
Нарвские военные кладбища официально невоенные
Юбилей кладбища вызвал много вопросов: кто и как будет дальше сохранять кладбища в Сийвертси, поскольку они являются неотъемлемой частью исторического наследия Нарвы?
Андрес Вальме в беседе с корреспондентом Postimees.ee, ссылаясь на Закон об охране воинских захоронений, принятый в январе 2007 года перед переносом Бронзового солдата, говорил о том, что активное участие в деле сохранения исторических военных кладбищ должно принимать Министерство обороны. Но, как оказалось, это не совсем так.
В законе прописано, что «уход за воинскими захоронениями осуществляет Министерство обороны», однако собеседник в министерстве объяснил, что в Эстонии только два официальных военных кладбища – в Таллине и в Тарту. Земли, на которых расположены кладбища Сийвертси, находятся в собственности города Нарва, и именно город Нарва обязан обеспечивать за ними надлежащий уход.
Вот такой вот парадокс, которых в нашем государстве предостаточно: кладбища, где, если говорить юридическим языком, захоронены лица, попадающие под категорию «жертвы войны», прописанную в Законе об охране воинских захоронений, не являются военными кладбищами, что снимает с Министерства обороны обязанность по уходу за ними. И это несмотря на то, что каждое 24 февраля на Гарнизонном кладбище в Нарве собираются официальные лица государства, включая представителей Министерства обороны, чтобы отдать дань памяти павшим в Освободительной войне.
Конкретно о планах городских властей по поводу кладбищ в Сийвертси должен был рассказать один нарвский чиновник, являющийся специалистом по данному вопросу (фамилию мы называть не будем), но за те несколько дней, пока готовился материал, нам так и не удалось дозвониться до этого человека, а на наше письмо он не ответил.
Что думает о сохранении кладбищ в Сийвертси Нарвский музей
С вопросом о сохранении кладбищ Сийвертси и их дальнейшей судьбе мы обратились к директору Нарвского музея Андресу Тооде.
«Как городской музей мы не можем заниматься приведением кладбищ в порядок. Должен признать, что из-за недофинансирования мы не до конца справляемся с содержанием Нарвского замка», - говорит Андрес Тооде.
«В планах на будущее... да, мы думали о кладбищах. Но все же не в том плане, что их содержание станет одной из обязанностей музея. Одна из идей – это создание Нарвского Национального парка, задачей которого было бы сосредоточение, сохранение и развитие нарвского исторического наследия, культурных ценностей и достопримечательностей. Это касается и Нарвского замка вместе с бастионами, и исторических кладбищ, которые не принадлежат приходам и не используются активно по назначению», - рассказал Тооде.
Посольство РФ в Эстонии обещает заняться кладбищами вплотную
Свое личное отношение и отношение Российского государства к захоронениям российских солдат за рубежом периода Первой Мировой войны и последующей за ней Гражданской войны высказал советник посольства РФ в Эстонии Василий Александрович Попов.
Почему, например, складывается впечатление, что о захоронениях российских солдат за рубежом периода Второй Мировой войны Россия заботится более активно, чем о захоронениях других периодов?
«Если бы мы с вами находились в 1990 году, то я был бы полностью согласен с этим утверждением. Сейчас Россия другая. Для нас наша история не делится на период до 1917 года и на период после. Что касается работ по приведению в порядок захоронений периода Второй Мировой войны, это видно, потому что это массово. Вся Восточная Европа и часть Центральной усеяна могилами русских войнов. Масштаб потерь в Первую Мировую войну и Вторую мировую войну несопоставим – 2 млн 800 тыс против 27 млн. К тому же еще живо достаточно большое количество участников той войны, отмечаются памятные даты, дни освобождения городов, то есть проходят общественно значимые мероприятия, в том числе и у мест захоронений. История Первой Мировой войны наложилась на события 1917 года, и в советской историографии ей приклеили ярлык «империалистическая». Получилось так, что жертвы этой войны были вычеркнуты из народной памяти. Мемориальных кладбищ, братских могил за годы Советской власти сохранено не было. Остались островки того, что не удалось стереть. В том числе и на территории Эстонии. Сейчас мы намерены больше уделять внимания захоронениям периода Первой Мировой войны, ведь мы находимся на пороге 100-летнего юбилея ее начала. Сейчас у посольства РФ стоит впланах включить в перечень воинских захоронений, надлежащих уходу, захоронения Первой мировой войны на территории Эстонии. Я могу и по-человечески, и профессионально пообещать, что эти работы будут включены в план 2013 года. Решение уже принято, осталось определить конкретные объемы того, что должно быть проделано», - заявил советник Попов.
Мало кто знает, но частично захоронения воинов СЗА проводились на другом берегу реки Нарова в российском сейчас, а тогда эстонском Ивангороде. Фактически это один и тот же неделимый исторический объект. Но если в эстонской Нарве нашлись активисты, которые занялись судьбой кладбища, и сейчас оно имеет не идеальный, но и не заброшенный вид, то в российском Ивангороде состояние кладбища, где похоронены войны СЗА, и соседнего старинного кладбища, где захоронены многие исторические фигуры Нарвы, находится в плачевном состоянии.
«С точки зрения исторической памяти, это действительно единый исторический объект. Нынешняя линия границы не может повлиять на то, что с одной стороны реки о могилах войнов СЗА будут заботиться, а с другой стороны реки они будут находиться в забвении. К сожалению, в компетенцию посольства России могут входить только те работы, которые производятся на территории страны пребывания. Единственное, что мы можем сделать, и я это обязательно сделаю, - это довести информацию о необходимости проведения таких работ до представительства МИД РФ в Санкт-Петербурге, которое, в свое очередь, должно поработать в этом направлении. Это их компетенция, их работа. Однако принятие решений и выделение средств – это уже работа местных властей», - добавил Василий Александрович.
Страница 8
Видеоновости Ида-Вирумаа за неделю
27.10.2012:
- новый поставщик электроэнергии в Кохтла-Ярве;
- персональная выставка Светланы Петровой
- класс дорожного движения в префектуре полиции.
- тэквандо в Кохтла-Ярве
28.10.2012:
- взгляд с колокольни на эстонско-российское сотрудничество.
видео от inforing.net
Страница 9
Нарва и Вайвараская волость помирились?
Нарва и Вайвараская волость, разругавшиеся в 2011 году из-за денег для кладбища в Рийгикюла, наконец-то нашли выход из тупика. С нового 2013 года Вайвараская волость вводит плату за захоронения, а Нарва своим жителям компенсирует эти расходы из городского бюджета.
Власти Нарвы и Вайвараской волости договорились, что город Нарва больше не будет платить деньги целевому учреждению Vaivara Kalmistud SA, обслуживающему кладбище в Рийгикюла. Волость в свою очередь снова начнет собирать с людей плату за захоронения, а Нарва эти расходы компенсирует непосредственно своим жителям из городского бюджета.
В среду, 31 октября, горуправа Нарвы приняла проект постановления об изменении порядка выплаты городского пособия на захоронение. Согласно новому порядку, помимо единоразового пособия на похороны в размере 64 евро, город Нарва будет компенсировать людям плату за захоронения, которую установит Вайвараское волостное собрание, и которую будет собирать целевое учреждение Vaivara kalmistud SA.
"Нарва готова компенсировать плату за захоронение..." Коллаж. |
Решения по установлению размера платы за захоронения и компенсации этих расходов людям должны еще утвердить депутаты Нарвского горсобрания и Вайвараского волостного собрания.
По словам председателя Нарвского горсобрания Александра Ефимова, переговоры с Вайвараской волостью продолжаются, но по основным вопросам вокруг кладбища в Рийгикюла договоренности уже есть. Если депутаты одобрят поставноления местных самоуправлений, то со следующего года будет действовать новый порядок.
Напомним, что в 2011 году из-за хронического недофинансирования со стороны Нарвы целевое учреждение Vaivara Kalmistud SA по решению волостного собрания Вайвара начало собирать с людей, чьи родственники захоронены на расположенном под Нарвой кладбище в Рийгикюла, по 100 евро. Это была единоразовая плата за договор сроком на 20 лет, который гарантировал, что захоронение в этот срок будет под присмотром. Собранные с людей деньги направлялись на обслуживание кладбища.
Нарвские власти оспорили это решение Вайвараской волости и выиграли дело в суде. Тогда целевое учреждение перестало убирать кладбище, ссылаясь на нехватку денег. Нарва после длительных переговоров выделила целевому учреждению деньги.
Страница 10
КаПо не будет начинать расследование по конкурсу госпоставки на строительство нарвских энергоблоков
Полиция безопасности (КаПо) считает, что для начала уголовного расследования в отношении возможного нарушения закона о проведении конкурса госпоставки на строительство новых энергоблоков Нарвской электростанции не хватает обоснований и не исключает возможность проведения госнадзора со стороны Минфина. Тот, в свою очередь, считает расследование нецелесообразным и неразумным.
Ходатайство о возбуждении уголовного дела на основании представленных в передаче ЭТВ «Очевидец» (Страница 5, "о`Город" №41: Они вернулись) фактов в отношении руководства концерна Eesti Energia и министра экономики и коммуникаций Юхана Партса представило MTÜ Lilleküla Selts.
Нарвские электростанции rus.err.ee |
КаПо отметила, что податели заявления ссылаются на упомянутое в телепередаче мнение о том, что любое нарушение закона о госпоставках автоматически влечет за собой уголовную ответственность, но такое мнение является ошибочным.
"Из фактических данных не следует однозначно, в чем состоит предполагаемое нарушение требований конкурса госпоставки, был ли нанесён, и если да, то кому, имущественный ущерб и в чем состоит ущерб", - говорится в пояснении КаПо.
При этом КаПо сочла необходимым подчеркнуть, что невозбуждение уголовного дела не исключает процедуру расследования подозрений по нарушению закона о госпоставке в рамках государственного надзора, что входит в компетенцию Министерства финансов.
Минфин проведение проверки не считает разумным
Соответствующее заявление MTÜ Lilleküla Selts подало и в Министерство финансов, но Минфин посчитал, что проведение процедуры госнадзора не является оправданным.
В своем ответе Министерство финансов заявляет, что у него есть право еще в ходе тендера делать предписание об аннулировании конкурса, но такой необходимости в данном случае не возникло.
"В ситуации, когда в момент инициирования процедуры госнадзора четко видно, что результатом процедуры может быть констатация единственного возможного нарушения и выдача предписания уже невозможна, нельзя считать проведение государственного надзора целесообразным и разумным", - говорится в сообщении министерства.
prospekt.ee |
Канцлер права видит в действиях таможенников нарушение Конституции
Канцлер права считает методы проверки таможенниками топливных баков автолюбителей, пересекающих российско-эстонскую границу, нарушением свободы личности.
Об этом он заявил в официальном письме, которое в середине октября отправил руководству Министерства финансов и Налогово-таможенного департамента.
История началась минувшим летом, когда таможенники вдруг начали уделять пристальное внимание соблюдению закона об акцизах. Сначала они проверяли только тех, кто заправлялся «за мостом» относительно часто и чьи автомобили имели большие бензобаки, затем под подозрение стали попадать и владельцы автотранспорта со стандартными баками и редкими поездками в Россию.
После того, как на имя канцлера права Индрека Тедера поступило несколько жалоб от пересекающих российско-эстонскую границу автомобилистов, с которых требовали уплаты акциза на топливо, омбудсмен пообещал разобраться в данной ситуации.
В конце июля министр финансов прислал на имя Тедера письмо с подробными разъяснениями по этому поводу, к которому также приложил обзор ситуации, сделанный Налогово-таможенным департаментом. В свое оправдание таможенники приводили такие доводы, как участившиеся за последнее время случаи незаконной торговли горючим и очереди, которые создают «бензовозы», препятствуя нормальной работе границы. Канцлер права пообещал провести правовой анализ данного письма и дать свое заключение относительно возможных нарушений прав человека.
«Исследуя ситуацию, исходя из поступивших на мое имя жалоб, которые касались пограничных пунктов Лухамаа и Койдула, я обратил внимание на публикации в СМИ, в которых в похожие ситуации попадали и следующие через границу Нарва-Ивангород. Стало понятно, что недовольных действиями чиновников НТД много», - пишет Тедер в своем официальном обращении к министерству и Налогово-таможенному департаменту.
«Докажи, что едешь в Польшу»
Более всего жалоб связано с трактовкой понятия «пункт назначения», именно им руководствуются таможенники, когда обязывают заплатить акциз за топливо сверх необходимого для того, чтобы добраться до места.
Канцлер права приводит примеры обратившихся к нему за правовой защитой. Так, например, из одного обращения следует, что споры по поводу места назначения иногда принимают серьезный оборот. В случае, когда работники НДТ не верили пересекающему границу и просили предоставить доказательства, например, пересечением границы в определенном месте, водитель отвечал, что не сможет подтвердить это, потому что поедет другой дорогой. В этом случае работники НДТ настаивали на уплате акциза.
«Ни один чиновник НТД не может диктовать человеку, какой дорогой он должен ехать, это противоречило бы конституционным принципам свободы передвижения», - говорит в своем обращении канцлер права.
Пересечение границы Нарва-Ивангород туда и обратно
«ВП» попросил Налогово-таможенный департамент прокомментировать высказывания господина Тедера. Пресс-представитель НДТ Кайа Лийза Каллас ответила, что Департамент не ограничивает никого в передвижении и «до сих пор этого не делал».
- Таможенники в отдельных случаях всего лишь задают уточняющие вопросы, если названное место назначения не вызывает доверия (например, человек говорит, что едет в Польшу или называет местом следования просто Европейский Союз).
Налогово-таможенный департамент никому не диктует, каким маршрутом следовать, в отдельных случаях мы контролировали, достиг ли человек того пункта, который назвал, пломбированием бензобака и снятием пломбы в названном месте. Однако таких случаев уже давно не было, - сказала пресс-представитель НДТ.
Прислушается ли департамент к рекомендациям канцлера права?
Подведя итоги правового анализа, Индрек Тедер посоветовал министру финансов инициировать изменения в законе, которые позволили бы сделать трактовку последнего более прозрачной. В рамках этих изменений канцлер права предлагает признать недействительным критерий «место назначения», педалирование которого приводит, по мнению канцлера, к нарушениям конституционных прав и несоответствию правовым нормам Европейского Союза.
Что касается действий НДТ, то омбудсмен рекомендовал до тех пор, пока еще не вступили в действие соответствующие поправки к закону, отказаться от применения критерия места назначения и учитывать то, что человек может, согласно действующей конвенции Европейского Союза, время от времени ввозить в стандартном бензобаке из России с целью личного потребления не облагающееся налогом топливо.
Интересно, что вопрос «ВП» о том, примет ли во внимание департамент рекомендации канцлера права, НДТ проигнорировал, предпочтя ответить на другие, видимо, менее «острые» вопросы.
Наша справка:
Если канцлер юстиции находит, что законотворческий акт противоречит Конституции и закону, он вправе представить докладную записку для приведения данного акта в соответствие с Конституцией и законом. Если рекомендации не будут учтены, канцлер вправе обратиться с предложением к органу, принявшему акт. Если предложение не исполняется, канцлер юстиции обращается в Государственный суд с ходатайством о признании акта несоответствующим Конституции или недействительным.
Аймар КЁСС |
Пограничный пункт в центре Нарвы хотят перестроить
Контрабандная переправка сигарет через российско-эстонскую границу становится все более организованной - таков один из вызовов, брошенных эстонским стражам границы в юбилейный для них год: 1 ноября пограничная служба, входящая теперь в единый Департамент полиции и охраны границ Эстонии, отмечает свой профессиональный праздник и 90-летие со дня создания. По этому поводу - наше интервью с начальником пограничного бюро Идаской префектуры полковником Аймаром КЁССОМ.
- Господин Кёсс, сколько людей и транспорта пересекает сейчас границу в Нарве и как меняются эти потоки в последнее время?
- Если сравнивать последние три года, то после некоторого спада в 2010 году, в 2011-м мы снова достигли более четырёх миллионов пересечений границы людьми. И в этом году фактически останемся на том же уровне. Наш прогноз был - увеличение где-то на 6 процентов, но, по всей видимости, такого большого количества не будет.
Конечно, границу здесь в основном пересекают те, кто живут в приграничных районах. Но отрадно отметить, что из года в год растёт и количество туристов, которые посещают Эстонию.
- Весь 2012 год прошел под знаком пресловутой проблемы «бензовозов». Сейчас, если смотреть статистику, какие результаты принятых в отношении «бензовозов» мер вы видите?
- Известно, что были автобусы, которые ездили на российскую территорию, чтобы заправиться. Сегодня такие автобусы границу не пересекают. Фактически не стало и так называемых «американцев» - микроавтобусов, пересекавших границу с той же целью. Надо отметить, что есть некоторая тенденция снижения количества легкового транспорта, но, с другой стороны, растет количество туристов, которые именно на легковом транспорте пересекают границу.
- Борьба с «бензовозами» всё же дала кому-то реальный выигрыш?
- Я считаю, что, допустим, тем людям, которые пересекают границу с целью туризма или бизнеса, стало удобнее. И другой положительный результат - снизилась нагрузка при проверке автобусов.
Нарва-2 |
- Конечно, среди тех, кто пересекает границу, есть разные люди, но я бы не сказал, что и в Нарве были такие острые ситуации, которые были присущи эстонско-российской границе на южном направлении. Конечно, были люди, которые высказали свое мнение, но в демократическом государстве каждый имеет на это право.
- Нарвский КПП уже близок к пределу своей пропускной способности - или, наоборот, с учётом всех принятых мер, вы что-то выгадали, появилось свободное пространство?
- Мы достигли максимальной пропускной способности, на которую рассчитана эта инфраструктура. Мы это понимаем, и поэтому в рамках европейского проекта трансграничного сотрудничества Эстонии, Латвии и России запланирована реконструкция автодорожного пункта пропуска. Если все пойдёт хорошо, то строительство должно завершиться к 2015-му году. В результате у нас будет построен современный, новый терминал для пешеходов, потом будет расширяться терминал для легкового транспорта и автобусов: если сегодня там имеется четыре ряда, то будет шесть, если для пешеходов сегодня два ряда на вход и два на выход, то будет, соответственно, четыре и четыре. И при проверке грузового транспорта у нас будет применяться принцип «одной остановки», то есть не будет двух разных терминалов - таможенного и пограничного, а все процедуры будут производиться работниками таможни и пограничниками в одном терминале. Но это - максимум, что можно сделать в Нарве, потому что с одной стороны находится историческое здание крепости, а с другой жилой район, и расширяться уже больше некуда.
- То есть этот расширенный, реконструированный пункт будет здесь же?
- Да. Просто мы поменяем некоторые технологические схемы, и нынешний пешеходный терминал будет снесён, а взамен построен новый ближе к терминалу грузовых автомобилей. За счёт старого терминала для пешеходов будет расширяться терминал для легкового транспорта и автобусов.
- Это точно будет или данный проект ещё рассматривается?
- Нет, вопрос решён, деньги выделены, сейчас идет работа над соответствующими договорами, и во взаимодействии с российскими структурами это будет осуществляться. В рамках этого проекта и на российской стороне - на Парусинке - тоже планируется построить современный международный пункт пропуска для пешеходов.
- И тогда пешеходные потоки полностью, как говорили раньше, перейдут на Парусинку?
- Мы это не говорим. Но фактически появится возможность для всех пешеходов - не только жителей Нарвы и Ивангорода, но и всех лиц, независимо от их гражданства, постоянно проживающих на территории ЭР и РФ, - 24 часа в сутки пересечь там границу в современных условиях.
Пограничный мост через сухое русло Наровы |
- Как и на многих других границах, мы сталкиваемся с нелегальной миграцией. Речь, прежде всего, о гражданах третьих стран, которые из регионов с неблагополучными условиями, регионов конфликта ищут возможность попасть в Европу. Здесь мы совместно с российскими пограничниками нашли очень существенные контрмеры, в результате на нашем участке сейчас нет организованных каналов по переправке нелегальных иммигрантов.
Другое дело - это использование поддельных документов. Раньше подделывали паспорта, потом - виды на жительство или шенгенские визы, а сегодня используется так называемый законный путь незаконной миграции. Люди получают визы, но при ходатайстве о них дают неправильные сведения: допустим, заявляют, что приедут сюда с целью туризма или чтобы купить автомобиль, а, на самом деле, когда мы беседуем с этими гостями на границе, то убеждаемся, что цели у них другие. В данном случае мы тоже имеем право воспрепятствовать въезду и отправляем людей обратно.
Есть незаконное пересечение границы с хозяйственно-бытовыми целями - рыбаки, которые всегда думают, что на противоположной стороне рыба крупнее и её там больше. Есть «пловцы», в том числе те, кто из хулиганских побуждений в состоянии алкогольного опьянения хотят показать, что могут переплыть реку, хоть это и очень рискованное мероприятие. А в августе прошлого года, например, алжирцы переплыли с российской стороны на эстонскую, используя спасательные жилеты, у которых светоотражающие полосы были заклеены лентой, чтобы наши средства наблюдения не могли их обнаружить. Но у нас очень профессиональные пограничники, и эти пловцы были задержаны. Есть нарушения закона об иностранцах, когда люди остаются на территории Шенгена больше позволенного. Кто-то потому, что не умеет подсчитывать разрешенный срок пребывания, а кто-то - потому, что хочет здесь незаконно работать... Так что спектр очень широкий.
- Серьёзная, организованная преступность через границу сейчас перемещается?
- С точки зрения пограничной, у нас два основных риска. Это - организованная переправка людей и организованная переправка контрабанды. Есть признаки, что контрабандная деятельность - а именно, переправка сигарет - становится более организованной, и пограничники должны быть готовы к тому, что даже не исключены случаи, когда против пограничных нарядов может быть использована сила.
Нарва-1 |
- Обстановка, вообще-то, стабильная, и насильственного характера нарушений границы, к счастью, до сих пор не было. Но мы должны быть к этому готовы.
- Речь идёт о возможном применении контрабандистами силы или оружия?
- Пока мы говорим - силы. Так как партии большие и деньги большие, конечно, эти люди готовы на всё. А что касается организованной переправки людей, то, как я сказал, благодаря мерам, которые мы с российскими коллегами принимаем, нам удалось этого избежать.
- Сегодня на границе преступности больше или меньше, чем лет десять назад? И куда всё-таки дело движется?
- Если говорить о типичных нарушениях, то ситуация остается стабильной. Допустим, незаконных пересечений границы регистрируется примерно 60-70 ежегодно. Если говорить об использовании поддельных документов, то в прошлом году оно резко возросло, но благодаря общей методике, по которой мы работаем с российскими пограничниками, в этом году рост сменился снижением. А что касается контрабандной деятельности, то она перемещается с контрольных пунктов на речной участок; фактически сегодня мы говорим о рисках на всей протяженности реки Наровы и в этом году уже задержали более миллиона сигарет.
- Сколько лет вы работаете в Ида-Вирумаа на границе?
- С 16 января 2006 года.
- Самое разительное отличие, которое вы бы выделили, если сравнить 2006-й год и нынешний?
- В 2006 году мы не могли прогнозировать, что интенсивность пересечения границы возрастёт так быстро. Мы строили также некоторые прогнозы, которые связаны с противоправной деятельностью на государственной границе, и эти прогнозы оправдались. Но самое сильное моё впечатление - это люди, которые вместе со мной служат и решают ответственную задачу. Я восхищён коллегами, которые приезжают сюда каждую неделю из разных уголков Эстонии и делают свою работу на очень профессиональном уровне.
Страница 13
Передача "Положение дел" на Радио-4
На этот раз мы попытаемся выяснить, каково положение дел в такой области, как ожидаемое начало переговоров с Россией о подписании пограничного договора между нашими странами.
Напомним, почему подписанный семь лет тому назад договор так и не вступил в силу. Попытаемся проанализировать нынешние исходные положения и оценить степень успешности нового подхода. Проблемы будут обсуждать Член Рийгикогу от Социал-демократической партии Евгений Осиновский и член Рийгикогу от Центристской партии Михаил Стальнухин.
Ведущие передачи – Андрей Созинов и Илья Сунделевич.
Кигисеппские школьницы. кингисепп-сегодня.рф |
Кингисеппская школа хочет дружить с Эстонией
Управляющий совет Кингисеппской средней общеобразовательной школы нр.3 (Ленобласть, Россия) и администрация учебного заведения обратились в Управу приграничного с Россией эстонского города Нарвы с предложением наладить партнёрские связи с тамошними образовательными учреждениями.
«Мы проживаем на приграничных территориях и между нами существует много общего в истории, культуре, образовании. Для популяризация истории региона, улучшения образа и привлекательности приграничного района на рынке образовательных и информационных услуг; создания новой инновационной культурной и образовательной продукции, для обмена нововведениями и просветительской деятельности, считаем целесообразным организацию данного международного сотрудничества», - говорится в письме на имя заведующей по образованию отдела культуры Нарвской горуправы Ларисы Дегель и советника управы Вячеслава Коновалова.
Авторы письма, среди которых глава Управляющего совета школы Виктор Новиков и директор Галина Невская, сообщают, что в учебном заведении накоплен большой опыт по углублённому изучению предметов (английский язык, математика), которым они готовы поделиться с нарвитянами. Также сообщается, что в школе проводится большая работа по военно-патриотическому воспитанию: создан и работает Музей Лётчиков-Балтийцев.
«У школы отличная материальная база и хорошие методические условия для организации учебного и воспитательного процесса. 80 процентов педагогов школы имеют высшую и 1 квалификационную категорию. У нас большой коллектив учеников, учителей и родителей, готовых к общению», - говорится в письме. «Мы открыты для взаимовыгодного сотрудничества», - информируют авторы послания.
sp.pohjarannik.ee |
Стадион "Калев" в Нарве хотят переименовать
Нарвский стадион «Калев», переживающий капитальную реконструкцию и теперь являющийся домашней ареной футбольного клуба «Нарва-транс», предложено переименовать ради придания оригинальности. Правда, и вероятное новое название тоже может оказаться в топонимическом конфликте.
«К сожалению, существующее название стадиона в настоящее время не является аттрактивным и не указывает на принадлежность стадиона городу. Стадионы «Калев» есть как в Таллине, так и в Силламяэ» – такими словами президент футбольного клуба «Нарва-транс» Николай Бурдаков в своем письме-ходатайстве в адрес горсобрания, где он и сам является одним из членов, описывает причину выдвижения предложения о переименовании.
ФК «Нарва-транс» использует «Калев» в качестве тренировочной базы на основании договора о долгосрочной аренде. В следующем году собственник – город – должен завершить затянувшуюся с 2009 года реконструкцию стадиона, проводимую в сотрудничестве с Эстонским футбольным союзом: футбольное поле с искусственным покрытием уже сделано, равно как и освещение, раздевалки, а предстоит еще доделать второе поле, теннисный корт, зрительские трибуны.
«В связи с тем, что стадион «Калев» в Нарве долгое время находился в удручающем состоянии, его упоминание может вызвать в основном негативные ассоциации. В последнее время город Нарва приложил огромные усилия для того, чтобы отремонтировать стадион. Были вложены существенные финансовые ресурсы и усилия жителей города в восстановление стадиона. Было бы логичным, чтобы реконструируемый стадион носил имя, непосредственно связанное с городом Нарвой», – пишет Бурдаков.
В том же письме он предлагает новое имя – «Нарва Фама».
Богиня Фама на стадионе Калев. Коллаж |
Почти прямо через дорогу от ворот стадиона находится и торгово-офисный центр «Фама» – крупнейший в Ида-Вирумаа. Нарвский предприниматель Олег Углов, представляющий интересы тартуского ТОО «Fama Invest», с интересом отнесся к новости о предложении сделать стадион тезкой. Правда, сообщил, что футболисты с ним не советовались. «Но почему бы и нет», – Углов согласен, что название «Фама» более близко Нарве, нежели «Калев».
На вопрос «Северного побережья», могут ли стать спортивный и торгово-офисный центры партнерами, подобно «А.Ле Кок арене» и «Саку суурхалл» в Таллине, Углов не ответил однозначно утвердительно.
- Я думаю, это зависит не столько от названия, сколько от нашей доброй воли. Поэтому если мы с компаньонами сочтем, что есть смысл этим заниматься, – тогда конечно.
В свою очередь, Бурдаков сказал, что не хотел бы, чтоб его идея звучала как желание денег.
Николай Бурдаков с богиней Фама. Коллаж. |
*****************************************************
Известные значения слова «fama»
В античной мифологии это персонификация (богиня) молвы, слухов, репутации. Вергилий описывает Фаму шествующей по земле, с головою, скрытой за облаками.
>В латинском языке слово обозначает славу, доброе имя, но изредка и дурную славу, сплетню.
В Нарве был бастион Фама 1690 года постройки, позднее разобранный для прокладки торгового пути.
*****************************************************
Единственный член правления старейшего в Нарве спортобщества «Калев» Евгений Соколов несколько удивился новости о предложении со стороны президента футбольного клуба, учитывая, что сам Бурдаков – неформально почетный председатель нарвского «Калева» и на деле помогает ему.
- Но раз хочет переименовать, то ради Бога, денег все равно больше не будет. Хотя, может, спонсор найдется… – с улыбкой рассудил Соколов.
Обсуждаемый стадион был построен на нарвской улице Харидузе вскоре после войны. На карте города 1927 года на его месте – Народное поле, оно же на картах начала 20-го века называлось Военным полем.
- Я приехал в Нарву после войны и бегал там. И уже тогда это был «Калев» – стадион с лучшим в городе футбольным полем, – рассказал Соколов, руководящий нарвским спортобществом уже почти 40 лет, хорошо помнящий, что до последней реформы собственности стадион был на их балансе, а потом перешел городу.
Городской секретарь Нарвы Антс Лийметс в комментарии для «СП» признался, что вопрос переименования стадиона для него неизведанный – никогда этим не занимался. А если дойдет до дела, то предстоит еще изучить, кто и когда присваивал название «Калев». Кроме того, предположил Лийметс, топонимическая проблема может возникнуть и в связи с повторением названия торгово-офисного центра.
narvaleht.eu |
Нарвитянин шокировал зрителей
19 и 20 октября в Катаре (Саудовская Аравия) прошли первые международные соревнования по флайборду. Нарвитянин Эдуард Каневский был единственным участником из Эстонии и вошел в ТОП-10 лучших из пятидесяти двух участников из более чем 20 стран мира.
В первый день своего возвращения из юго-западной Азии Эдуард встретился с журналистом телеканала TBN Baltia и поделился впечатлениями.
- Мне хотелось попасть хотя бы в первую двадцатку, а так вышло, что вошел в десятку лучших - об этом даже не мечтал, - вспоминает Эдуард. - Впечатлений масса, познакомился с хорошими ребятами, которые так же, как и я, «болеют» флайбордом. Многие из них пришли во флайборд из других видов спорта. Большинство ребят занимаются аквабайком, «гоняют» на водных мотоциклах, на спортивных (на которых возможно делать сальто), много таких, которые просто приобрели флайборд и начали «летать».
Как выяснилось в беседе с Эдуардом, прошедшие соревнования не только познакомили ребят между собой, но и дали толчок к новому проекту - как результат, теперь в facebook создана специальная страничка, где любители флайборда смогут общаться между собой, делясь не только впечатлениями, но и профессиональными советами.
- Соревнования по флайборду вызвали настоящий фурор в Европе, - рассказывает Эдуард. - Думаю, что в следующем году количество участников значительно вырастет, но я надеюсь не опускать свои позиции. Например, на соревнованиях были изменены условия: я готовился к работе с напарником, который сидит на мотоцикле и регулирует подачу газа, а на соревнованиях было изменено это условие и надо было управлять только самому. Так что я в первый раз катался на таком управлении и вошел в «десятку».
Эдуард Каневский оказался первым, который продемонстрировал новый трюк - полтора сальто с красивым «заходом» в воду (см. фото). Возможно, его смелость так шокировала зрителей, а может, сыграло и то, что он единственный из участников продумал костюм, в котором выступал - в виде дельфина.
- Каска с носом, глазами - зрители обалдели, - улыбается Эдуард. - Я был один, который выступал в костюме. А при таком виде спорта себя действительно ощущаешь дельфином.
На тренировках Эдуарду не удавались некоторые трюки, но на соревнованиях решил рискнуть - и они вышли так, как надо!
- Единственное - при приземлении в воду заглох мотоцикл и пришлось выплывать и заводить заново, - улыбается Эдуард. - После того, как я отработал программу и вышел на берег, даже не сразу понял, что у меня разбит нос. Для Эдуарда необжиданностью оказалась практическая разница плотности воды - ведь там она очень соленая.
- Дома я на флайборде взлетал на 7 метров, а на соленой воде - на все 15, - делится Эдуард. - Это высота 5-этажного дома! Кайф неописуемый! Хотя управлять доской тяжелее, чем в нашей воде. Думаю, что если бы приехал пораньше и смог потренироваться, выступил бы лучше.
Теперь у Эдуарда новые идеи. Например, как лучше разработать жилеты. Как выяснилось, они больше подходят для серфингистов, которые падают ногами вниз. А флайбордисты падают головой, соответственно, жилет растягивается, что создает неудобства.
- Было бы неплохо продумать доску, размером поменьше, чтобы можно было катать детей, - мечтает Эдуард.
И у него есть все шансы на это. На сегодняшний день создано некоммерческое объединение, которое объединило группу молодых флайбордистов. И пока не встанет на реке лед, любителей «полетать» над водой можно будет еще не раз увидеть.
Страница 17
Нарвский джазовый гуру устает только от ненужных дел
Преподаватель Нарвской музыкальной школы Борис Паршин говорит, что его интерес к жизни поддерживает семья и глаза учеников на репетициях и выступлениях.
Борис Петрович Паршин |
Трудно поверить, что преподавателю НМШ, известному нарвскому саксофонисту, многолетнему организатору и участнику джазовых фестивалей Борису Паршину недавно исполнилось 66 лет.
Ритм жизни Бориса Петровича не меняется уже много лет.
Пять дней в неделю — работа в музыкальной школе: занятия с учениками, репетиции с джазовым оркестром музыкальной школы, по субботам он играет на саксофоне в Музыкальном кафе. Раз в месяц организует концерт в джаз-клубе, раз в год — Нарвский джазовый фестиваль, участвует вместе с джазовым оркестром НМШ в джазовых фестивалях в Таллинне и Силламяэ.
Плюс частые выступления с оркестром в течение года — например, в октябре джазовый оркестр НМШ под управлением Бориса Паршина дал два концерта — в Нарвском замке и в Нарвской художественной галерее.
Выбора не было
Как часто у музыканта и музыкального педагога с 46-летним стажем возникает чувство усталости и желание зажить более спокойной жизнью? Борис Петрович отвечает не сразу. «Я не могу представить свою жизнь без работы.
Устаю только от ненужных дел. Например, когда пишу планы, отчеты — у учителя уйма бумажной работы, которая, на мой взгляд, никому не нужна. Или когда на урок приходит ученик с потухшим взглядом и невыученным заданием — тогда сразу чувствую усталость. Слава Богу, это бывает редко. Когда делаю то, что меня увлекает — не устаю никогда», — рассказывает Борис Петрович.
О возрасте он вообще задумывается редко. «Когда меня спрашивают о возрасте, я довольно долго думаю, прежде чем ответить — вспоминаю, а сколько же? Единственная грустная мысль в связи с этим такая: кто заменит меня, кому я смогу передать учеников? Знаю по личному опыту — лет семь нужно, чтобы начинающий педагог стал настоящим учителем», — говорит Паршин.
За годы работы он выпустил много блестящих учеников, но никому из них не советовал стать учителем музыкальной школы, да и вообще связывать свою карьеру с музыкой: деньги музыканту заработать нелегко.
Борис Петрович Паршин с внуком Костей, который учится в музыкальной школе по классу аккордеона rus.postimees.ee |
«А у меня выбора не было: к девятому классу музыкальную школу я закончил отлично, а общеобразовательную — с двойками по математике и физике. И мне учителя поставили ультиматум: или поступай в училище — тогда вместо двоек в аттестате будут тройки — или оставим на второй год», — вспоминает Паршин.
В советское время он работал учителем в музыкальной школе на две ставки сразу, да еще успевал руководить тремя самодеятельными оркестрами в разных домах культуры. «Тогда зарабатывал гораздо лучше, чем сейчас. Сейчас морально я себя чувствую очень хорошо, но получать такую зарплату — как-то несерьезно, не по-мужски», — говорит Борис Петрович.
Семья и ученики
Один из его любимых учеников — ныне выпускник Таллиннской музыкальной академии, талантливый джазовый саксофонист Александр Пааль, в свое время закончил школу с золотой медалью. «Мы вместе с его мамой очень долго отговаривали Сашу от музыкальной карьеры, но, видно, судьба. Сейчас он заканчивает магистратуру, и, как будто, не жалеет. Недавно встречались с ним за чашкой кофе, обсуждали — что бы вы думали — музыкальную педагогику!» — улыбается Паршин.
Музыкантом вопреки желанию деда стал и старший внук Бориса Петровича, пианист и саксофонист Артем Репьюк. А младший, девятилетний Костя, в этом году поступил учиться в музыкальную школу по классу аккордеона — учится у собственной бабушки, супруги Бориса Петровича, Людмилы Юзвик. Младшая дочь Паршина — известная джазовая певица Елена Юзвик, несколько раз выступавшая в команде Эстонии на конкурсах «Евровидения».
Но когда музыкальная семья собирается вместе, время она проводит, как самая обычная. «Нет, не поем, и не музицируем, — рассказывает музыкант. — Сидим за столом, разговариваем о жизни, о политике, обо всем на свете — и нам хорошо: не часто удается собраться всем вместе. А музыки нам и на работе хватает».
На вопрос, что больше всего поддерживает в нем интерес к жизни, Борис Петрович отвечает сразу: «Конечно, моя семья. И глаза моих учеников на репетициях и выступлениях».
Борис Паршин и джазовый ансамбль, участников которого он называет своим звездным выпуском, многие из них связали свою жизнь с музыкой. |
«Джаз — это именно то, что нужно давать играть в музыкальной школе, конечно, наряду с классикой. Это развивает у ребенка артистичность, воображение, умение играть в ансамбле», — убежден учитель, почти каждое утро которого начинается с написания аранжировок для своих учеников и учениц.
Он снимает с полки толстую пачку аккуратно переплетенных аранжировок для разных инструментов. «Хорошо бы издать это все когда-нибудь…» — мечтательно говорит нарвский джазовый гуру Борис Петрович Паршин.
Страница 18
Русское культурное общество «Надежда» отметило свое 28-летие
27 октября действующее в Нарве русское культурное общество «Надежда», в котором состоит около 400 человек, отпраздновало в доме культуры «Ругодив» свой день рождения — 28 лет. «Надежда», самое большое культурное общество Нарвы, возникло почти три десятка лет назад как «Клуб молодой бабушки», пишет stena.ee.
Страница 19
Медведь разоряет ульи в Вайвараской волости
В деревне Пухкова молодой медведь с начала лета разорил пару десятков ульев.
- Медведь здесь ходит, как по графику: в июне – четыре дня, в июле – три-четыре, затем длинный перерыв до начала сентября. Последний раз он был здесь 20 октября. И каждый раз разоряет три-четыре улья, – рассказывает пасечник из деревни Пухкова Шамшутдин Гареев.
Дикий медведь в сентябре 2006 года забрел в город Силламяэ. Архивное фото, автор - Илья Смирнов sp.pohjarannik.ee |
- Приглашали специалиста по охране природы – он сказал, что ущерб нам возместят, но это же не решение проблемы. Охотники говорят, что разрешение на отстрел медведя стоит дорого и покупать его они не собираются, – Гареев в полной растерянности.
Ранее здесь медведи не безобразничали.
- Один мужчина рассказывал, что кто-то несколько лет назад подстрелил медведицу, из трех медвежат два достались собакам, а одного стрелок отвез домой, вырастил – и отправил обратно в лес, – Гареев не может утверждать, легенда это или быль.
- Вполне возможно, – так прокомментировал этот рассказ специалист-охотовед Вируского региона Департамента окружающей среды Райво Сассь, который производил оценку нанесенного медведями ущерба и составлял соответствующий акт.
По его оценке, это примерно трехгодовалый медведь, молодые еще смелые и ходят рядом с населенными пунктами. Если косолапый один раз попробовал меда, то он пасеку уже в покое не оставит.
- Ульи можно защитить электропастухом: получив однажды удар электричеством, медведь сюда больше не сунется. Я это порекомендовал пасечникам, а они говорят, что это дорого. Они там радио на полную громкость включают, чучела устанавливают, только медведь к этому быстро привыкает…
По словам Сасся, кроме отстрела, иного способа, как избавиться от медведя, нет. Усыпление и доставка его в другое место не дадут результата, да и на новом месте он не перестанет безобразничать. «Охотники могли бы его отстрелить – с лимитом проблемы нет, у нас еще двое медведей не отстреляны», – заметил Сассь.
Директор Ида-Вируского охотничьего общества Раймо Айа рассказал, что разрешение на отстрел медведя стоит 320 евро.
- Если потребность велика, то можно сделать и скидку, это вопрос соглашения, – Айа говорит, что ранее такие проблемы не возникали.
Айа несколько раз имел разговор с нарвским охотоведом, тот вроде как обещал прибыть на место и сказать, что могут предпринять охотники. «Последний раз такой разговор состоялся у нас в субботу, но он так и не позвонил», – Айа намерен связаться с ним снова.
В октябре завершается сезон охоты на медведя, и вероятность того, что в оставшиеся дни медведя удастся подстрелить, очень мала. «Вечера темные, где ты его найдешь… В ноябре медведь уже настраивается на спячку».
Другие номера еженедельника:
"о`Город", Специальный выпуск №5: Ху из мистер Людвиг?
"о`Город" №43: ТАКТИКА ДВОРОВОЙ ШПАНЫ
"о`Город" Специальный выпуск: ЛЕГКО ЛИ БЫТЬ МОЛОДЫМ спортсменом в Нарве?
"о`Город" №42: ЛИмПа - как зеркало эстонской интеграции
"о`Город" №41: Они вернулись
------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 комментарий:
Если кому-нибудь везет, не завидуй ему, а порадуйся с ним вместе, и его удача будет твоей; а кто завидует, то себе же делает хуже.
Отправить комментарий