Тех, кто в 1980-е годы анализировал закат и последующий распад советской империи, не могут не поразить некоторые аналогии с нынешней ситуацией в Европейском союзе, пишет в Le Monde специальный советник французского Фонда стратегических исследований (FRS) Франсуа Эсбур.
Эти два процесса упадка сопоставимы, убежден эксперт. "В обоих случаях мы видим потерю экономической жизнеспособности, сопровождающуюся эрозией роста, несмотря на различия между рассматриваемыми экономическими системами. Более того, мы можем говорить о проблемах с разрешением противоречий, присущих имеющимся идеологическим и политическим проектам", - констатирует автор.
Так, краеугольная европейская идея о том, чтобы не допустить новой войны, уже не в состоянии мобилизовать новые поколения. В политическом плане ЕС так и нашел свой народ, его институты воспринимаются в лучшем случае с равнодушием, в худшем - вызывают неприятие, полагает Эсбур. В стратегическом плане Европа лишилась врага, но попутно лишилась и границ. "Железный занавес устанавливал границы нашего проекта, знаем ли мы теперь, как далеко он должен распространяться и почему?" - задается вопросом автор. "И наконец, - и в этом причина экзистенциального кризиса, в котором оказалась Европа, - мы сделали вид, что создали единую валюту, но не обеспечили себя инструментами федерального управления и фискальными механизмами, без которых у евро нет будущего".
Кроме того, Европа не в состоянии справиться с региональными различиями в экономическом и социальном плане, а все инициативы по преодолению системных противоречий предпринимаются слишком поздно, замечает эксперт: "Как в эпоху горбачевской гласности и перестройки в СССР, "окончательные" планы спасения следуют один за другим".
"Если умрет евро, умрет и союз. Но, даже если евро возродится и будет процветать, выживание союза не гарантировано", - прогнозирует автор статьи. Однако, вопреки опасениям, конец евро и ЕС не будет означать возвращения к войнам прошлого. Те войны были следствием претензий динамично развивающихся европейских держав на гегемонию, а не слабости переживающих упадок государств. Если и случится ужасное, то это будет скорее повторением балканского сценария 1990-х годов, пишет Эсбур. Однако автор убежден, что европейские народы, наученные катастрофическим опытом ХХ века, не дойдут до такой трагедии: "Их участью скорее будет упадок и зависимость. Безопасность и процветание наших стран попадет в зависимость от требований великих держав, старых или новых". Еще одним стратегическим вызовом является спасение евро через создание федерального управления еврозоной, отмечает эксперт. Спасение евро даст возможность создать новый союз.
"Посмотрим, получится ли у нас справиться лучше России, которая, по крайней мере, сумела восстать из руин советской империи, пусть в таких экономических и политических условиях, которых лучше было бы избежать", - резюмирует автор.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эти два процесса упадка сопоставимы, убежден эксперт. "В обоих случаях мы видим потерю экономической жизнеспособности, сопровождающуюся эрозией роста, несмотря на различия между рассматриваемыми экономическими системами. Более того, мы можем говорить о проблемах с разрешением противоречий, присущих имеющимся идеологическим и политическим проектам", - констатирует автор.
Так, краеугольная европейская идея о том, чтобы не допустить новой войны, уже не в состоянии мобилизовать новые поколения. В политическом плане ЕС так и нашел свой народ, его институты воспринимаются в лучшем случае с равнодушием, в худшем - вызывают неприятие, полагает Эсбур. В стратегическом плане Европа лишилась врага, но попутно лишилась и границ. "Железный занавес устанавливал границы нашего проекта, знаем ли мы теперь, как далеко он должен распространяться и почему?" - задается вопросом автор. "И наконец, - и в этом причина экзистенциального кризиса, в котором оказалась Европа, - мы сделали вид, что создали единую валюту, но не обеспечили себя инструментами федерального управления и фискальными механизмами, без которых у евро нет будущего".
Кроме того, Европа не в состоянии справиться с региональными различиями в экономическом и социальном плане, а все инициативы по преодолению системных противоречий предпринимаются слишком поздно, замечает эксперт: "Как в эпоху горбачевской гласности и перестройки в СССР, "окончательные" планы спасения следуют один за другим".
"Если умрет евро, умрет и союз. Но, даже если евро возродится и будет процветать, выживание союза не гарантировано", - прогнозирует автор статьи. Однако, вопреки опасениям, конец евро и ЕС не будет означать возвращения к войнам прошлого. Те войны были следствием претензий динамично развивающихся европейских держав на гегемонию, а не слабости переживающих упадок государств. Если и случится ужасное, то это будет скорее повторением балканского сценария 1990-х годов, пишет Эсбур. Однако автор убежден, что европейские народы, наученные катастрофическим опытом ХХ века, не дойдут до такой трагедии: "Их участью скорее будет упадок и зависимость. Безопасность и процветание наших стран попадет в зависимость от требований великих держав, старых или новых". Еще одним стратегическим вызовом является спасение евро через создание федерального управления еврозоной, отмечает эксперт. Спасение евро даст возможность создать новый союз.
"Посмотрим, получится ли у нас справиться лучше России, которая, по крайней мере, сумела восстать из руин советской империи, пусть в таких экономических и политических условиях, которых лучше было бы избежать", - резюмирует автор.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Комментариев нет:
Отправить комментарий