суббота, 10 января 2015 г.

ЗАКОН О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (начало)

Издатель: Рийгикогу
Вид акта: закон
Вид текста: полный текст
Дата вступления в силу редакции: 01.01.2015
Дата окончания действия редакции:
Пометка о публикации: RT I, 12.07.2014, 67

ЗАКОН О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ1

Принят 17.06.2010 RT I 2010, 44, 261
Вступил в силу 01.07.2011
Изменения внесены следующими актами:

Принятие - Публикация - Вступление в силу
23.12.2010 - RT I, 31.12.2010, 3 - 01.07.2011, частично 01.01.2011 и 19.01.2013
22.02.2011 - RT I, 17.03.2011, 1 - 18.03.2011
23.02.2011 - RT I, 25.03.2011, 1 - 01.01.2014; время вступления в силу изменено 01.07.2014 [RT I, 22.12.2013, 1]
08.12.2011 - RT I, 29.12.2011, 1 - 01.01.2012, частично 01.01.2014 и 01.11.2014; время вступления в силу частично изменено 01.07.2014 [RT I, 22.12.2013, 1]
15.02.2012 - RT I, 02.03.2012, 5 - 12.03.2012, частично 01.07.2012
02.05.2012 - RT I, 25.05.2012, 7 - 04.06.2012
14.11.2012 - RT I, 05.12.2012, 1 - 19.01.2013
15.05.2013 - RT I, 01.06.2013, 1 - 01.07.2013
12.06.2013 - RT I, 02.07.2013, 1 - 01.09.2013, частично 01.01.2014; время вступления в силу изменено
01.07.2014 [RT I, 22.12.2013, 1]
05.12.2013 - RT I, 22.12.2013, 1 - 01.01.2014
05.12.2013 - RT I, 27.12.2013, 5 - 01.01.2014
29.01.2014 - RT I, 14.02.2014, 1 - 24.02.2014
29.01.2014 - RT I, 18.02.2014, 1 - 01.08.2014
19.02.2014 - RT I, 13.03.2014, 4 - 01.07.2014
26.03.2014 - RT I, 11.04.2014, 1 - 01.10.2014
23.04.2014 - RT I, 10.05.2014, 1 - 20.05.2014
05.06.2014 - RT I, 29.06.2014, 1 - 01.07.2014
19.06.2014 - RT I, 12.07.2014, 1 - 01.01.2015
19.06.2014 - RT I, 29.06.2014, 109 -01.07.2014, на основании части 4 статьи 1073 Закона о Правительстве Республики заменены наименования должностей министров

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Раздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Сфера регулирования закона

(1) Настоящий закон устанавливает регулирование дорожного движения на дорогах Эстонии, правила дорожного движения, основы и принципы обеспечения безопасности дорожного
движения, регистрирование механических транспортных средств, трамваев и прицепов к ним, а также вездеходов и предъявляемые к ним требования, требования к предоставлению права вождения, к рабочему времени и времени отдыха водителей механических транспортных средств, к организации и ведению дорожно-транспортного реестра, а также ответственность за нарушение правил дорожного движения.
(2) Настоящий закон также регулирует движение вездеходов по пересеченной местности.
(21) Установленное статьей 69 настоящего Закона применяется к водителям механических транспортных средств также при управлении транспортным средством за пределами дороги. [RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
(3) Действие настоящего Закона распространяется на пребывающих на территории Эстонии участников дорожного движения из числа иностранцев и на транспортные средства, зарегистрированные за границей, если международными договорами не предусмотрено иное.
(4) Настоящий закон не рассматривает в качестве дорожного движения движение и нахождение на дороге, закрытой для дорожного движения при проведении соревнований и массовых мероприятий, по распоряжению Департамента полиции и погранохраны и Спасательного департамента, либо в целях содержания дорог или в иных подобных целях.
[RT I, 29.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(5) К предусмотренному настоящим законом административному производству применяются положения Закона об административном производстве с учетом особенностей настоящего Закона.

Статья 2. Понятия

По смыслу настоящего Закона:
1) «уступить дорогу (не создавать помех)» - требование к участнику дорожного движения не продолжать или не начинать движение, а также не осуществлять маневры, если это может вынудить другого участника дорожного движения резко изменить направление или скорость движения;
2) «населенный пункт» - застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены дорожными знаками, устанавливающими порядок дорожного движения в населенных пунктах;
3) «автомобиль» - механическое транспортное средство, имеющее не менее четырех колес и предназначенное для перевозки пассажиров или грузов либо транспортировки сцепленных с ним транспортных средств или для выполнения специальных работ, конструктивная скорость которого превышает 25 километров в час. Автомобилем считается также безрельсовое транспортное средство, соединенное с контактными проводами. Автомобилями не считаются мопеды, мотоциклы, тракторы и самоходные машины;
4) «автопоезд» -комбинированное транспортное средство, состоящее из одного или нескольких буксирующих автомобилей (тягачей) и одного или нескольких прицепов либо буксируемых устройств;
5) «автобус» - автомобиль, предназначенный для перевозки пассажиров, имеющий помимо водительского места более восьми сидячих мест;
6) «преимущество» - право участника дорожного движения на первоочередное движение по отношению к другому участнику дорожного движения;
7) «разделительная полоса» - заградительная, озеленительная или иная полоса, разделяющая проезжие части и не предназначенная для движения транспортных средств;
8) «светофор» - используемое на дорогах электрическое устройство для регулирования дорожного движения с помощью световых сигналов;
9) «прицеп» - транспортное средство, изготовленное или приспособленное для движения в сцепке с механическим транспортным средством. Прицепом не считается буксируемое устройство или сменная буксируемая установка;
10) «недостаточная видимость» - временная ситуация, вызванная погодой или иными явлениями (туман, дождь, снегопад, метель, сумерки, дым, пыль, брызги воды и грязи, слепящее солнце), когда просматриваемый на дороге объект невозможно отличить от фона на расстоянии более 300 метров;
11) «светоотражатель» — устройство, повышающее заметность людей или иных объектов в темное время суток с помощью света, отражаемого обратно к его источнику, которое видно в пучке ближнего света на расстоянии не менее 150 метров и в пучке дальнего света на расстоянии не менее 300 метров;
12) «вынужденная остановка» - прекращение движения транспортного средства, если продолжение движения является опасным или технически невозможным;
13) «пешеход» - участник дорожного движения, передвигающийся пешком или на инвалидной коляске. Пешеходами считаются также участники дорожного движения, которые используют для передвижения скейтборды, роликовые коньки или роликовые лыжи, самокаты, финские сани или иные подобные вспомогательные средства;
14) «велосипед» - транспортное средство, имеющее не менее двух колес и приводимое в движение мускульной силой находящегося на нем человека или людей с помощью педалей или ручных кривошипов-рычагов. Велосипед может быть также оснащен электродвигателем, номинальная мощность которого не превышает 0,25 киловатт. Велосипедами не считаются инвалидные коляски, предназначенные для передвижения лиц с ограниченными возможностями здоровья;
15) «велосипедно-пешеходная дорожка» - отдельная дорожка или элемент дороги, предназначенный для движения на велосипедах, электрических самобалансирующихся самокатах и для движения пешеходов, обозначенный соответствующими дорожными знаками. На перекрестке дорог, имеющих проезжую часть, велосипедно-пешеходная дорожка является частью дороги;
16) «велосипедная полоса» - продольный участок проезжей части, предназначенный для движения на велосипедах, мини-мопедах и мопедах и обозначенный дорожной разметкой;
17) «велосипедная дорожка» - конструктивно отделенный от проезжей части или расположенный отдельно элемент дороги либо отдельная дорожка, предназначенные для движения на велосипедах, электрических самобалансирующихся самокатах, мини-мопедах и мопедах и обозначенная соответствующим дорожным знаком. На перекрестке дорог, имеющих проезжую часть, велосипедная дорожка является частью дороги;
18) «пешеходная дорожка» - отдельная дорожка, предназначенная для движения пешеходов и для движения на электрических самобалансирующихся самокатах, которая может быть обозначена соответствующим дорожным знаком;
19) «водитель» - лицо, управляющее транспортным средством или вездеходом, ведущее или перегоняющее по дороге животных. Во время учебной езды или практики вождения водителем также считается учитель или инструктор по подготовке водителей механических транспортных средств, во время сдачи экзамена по вождению водителем считается экзаменуемый;
20) «ледовая дорога» - дорога, временно созданная на замерзшем водоеме для движения транспортных средств и пешеходов, и обозначенная соответствующими средствами организации дорожного движения;
21) «легкий прицеп» - прицеп, полная масса которого не превышает 750 килограммов;
22) «автомагистраль» - дорога, обозначенная соответствующими дорожными знаками, регулирующими порядок дорожного движения, созданная специально для движения механических транспортных средств и не обслуживающая примыкающие с ней недвижимости, имеющая в каждом направлении движения отделенные друг от друга проезжие части без пересечений на одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, велосипедно-пешеходными, велосипедными или пешеходными дорожками либо тротуарами;
23) «ограничитель скорости» - устройство, ограничивающее скорость механических транспортных средств;
24) «проверяющий» - лицо, осуществляющее проверку транспортных средств, участников дорожного движения и пассажиров в рамках предоставленных ему законом полномочий и имеющее при себе документ, удостоверяющий его полномочия;
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
25) «тротуар» - элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и для движения на электрических самобалансирующихся самокатах и отделенный от проезжей части или велосипедной дорожки бордюрным камнем либо иными способами, который может быть обозначен соответствующими дорожными знаками или дорожной разметкой;
26) «поворот в сторону» - правый или левый поворот;
27) «участник дорожного движения» - лицо, участвующее в дорожном движении в качестве пешехода или водителя;
28) «дорожное движение» - движение и нахождение пешехода (пешеходов) или транспортного средства (транспортных средств) на дороге. Дорожным движением считаются также прогон скота и езда верхом;
281) «надзор за дорожным движением» - государственный надзор за дорожным движением и движением вездеходов;
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
29) «средство организации дорожного движения» - средство, регулирующее или направляющее дорожное движение (светофор, дорожный знак, дорожная разметка, проблесковый маячок, ограждение, ограничитель скорости, порог, предупреждающая лента, направляющий столбик, дорожный конус, шлагбаум, островок безопасности и т. п.);
30) «дорожный знак» - знак, устанавливающий определенный порядок дорожного движения, предупреждающий участников дорожного движения об опасности на дороге или помогающий ориентироваться в дорожном движении;
31) «опасность на дороге» - ситуация, вынуждающая участника дорожного движения во избежание опасности резко изменить направление или скорость движения, либо остановиться;
32) «дорожно-транспортное происшествие» - событие, при котором вследствие движения по дороге или выезда с дороги по крайней мере одного транспортного средства получил травмы или погиб человек, либо был причинен имущественный ущерб;
33) «лицо с нарушениями опорно-двигательного аппарата» - лицо с тяжелыми и глубокими нарушениями опорно-двигательного аппарата;
34) «самоходная машина» - колесное или гусеничное механическое транспортное средство, предназначенное для выполнения определенных работ, конструктивная скорость которого составляет более 6, но менее 40 километров в час. Самоходными машинами не считаются транспортные средства для специализированных работ, изготовленные на базе автомобилей;
35) «пересеченная местность» - территория, не являющаяся дорогой по смыслу Закона о дорогах и не предназначенная для движения механических транспортных средств, трамваев и железнодорожного транспорта;
36) «вездеход» - транспортное средство с двигателем, предназначенное для передвижения по пересеченной местности, которое по смыслу настоящего Закона не является механическим транспортным средством;
37) «маневр» - любой поворот или любая смена полосы движения, либо объезд препятствия;
38) «машинный поезд» - комбинация транспортных средств, состоящая из трактора или самоходной машины (тягач) и прицепа, или буксируемого устройства, либо сменной буксируемой установки;
39) «мотоцикл» - двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него. К мотоциклам приравниваются также трехколесные механические транспортные средства с симметричным расположением колес, рабочий объем двигателя внутреннего сгорания которых превышает 50 кубических сантиметров или конструктивная скорость которых превышает 45 километров в час, и четырехколесные механические транспортные средства, порожняя масса которых не превышает 400 килограммов или 550 килограммов у транспортных средств, предназначенных для грузоперевозок, и максимальная полезная мощность которых не превышает 15 киловатт. В случае четырехколесных электрических транспортных средств масса аккумуляторов не засчитывается в порожнюю массу;
40) «механическое транспортное средство» - транспортное средство, приводимое в движение двигателем. Механическими транспортными средствами не считаются велосипеды с подвесным двигателем, мини-мопеды, вездеходы, трамваи и транспортные средства, конструктивная скорость которых составляет менее 6 километров в час;
41) «управление механическим транспортным средством» - любая деятельность лица на месте водителя механического транспортного средства во время движения транспортного средства. К управлению механическим транспортным средством приравниваются также действия лица, которые оно совершает не на месте водителя, но которыми оно при помощи устройств управления (руль управления, рулевое колесо и т. п.) оказывает воздействие на направление или скорость движения механического транспортного средства;
42) «мопед» - двух- или трехколесное механическое транспортное средство, конструктивная скорость которого составляет более 25, но не более 45 километров в час, рабочий объем при наличии двигателя внутреннего сгорания с искровым зажиганием не превышает 50 кубических сантиметров, а максимальная полезная мощность при наличии иного двигателя внутреннего сгорания не превышает 4 киловатт либо максимальная номинальная мощность при наличии электродвигателя составляет более 0,25 киловатт, но не превышает 4 киловатт. К мопедам приравниваются соответствующие вышеуказанным условиям легковесные четырехколесные механические транспортные средства, порожняя масса которых не превышает 350 килограммов. В случае четырехколесных легковесных электрических транспортных средств масса аккумуляторов не засчитывается в порожнюю массу;
43) «сигнальная одежда» - предмет одежды, предназначенный для повышения заметности регулировщика;
44) «обгон» - опережение одного или нескольких движущихся транспортных средств, связанное с выездом из своей полосы движения. Обгоном не считаются объезд препятствия и разъезд;
45) «разъезд» - опережение одного или нескольких движущихся транспортных средств без выезда из своей полосы движения. Разъездом считается также встречный разъезд;
46) «освещение номерного знака» - фонарь, освещающий задний регистрационный знак транспортного средства;
47) «островок безопасности» - дорожное сооружение, повышающее безопасность пешеходов при пересечении проезжей части;
48) «жилет безопасности» - предмет одежды, предназначенный для повышения заметности участника дорожного движения;
49) «стоянка» - преднамеренное прекращение движения транспортного средства на больший срок, чем это необходимо для посадки или высадки пассажиров, либо для загрузки или разгрузки транспортного средства;
50) «парковка» - предназначенная для стоянки транспортных средств территория, оборудованная конструктивно или при помощи средств организации дорожного движения и состоящая из парковочных мест и соединяющих их элементов дороги;
51) «главная дорога» - обозначенная соответствующим дорожным знаком дорога на всем ее протяжении. На перекрестке главной дорогой является обозначенная соответствующим дорожным знаком дорога по отношению к пересекающей ее дороге, дорога с твердым покрытием по отношению к гравийной или грунтовой дороге, и гравийная дорога по отношению к грунтовой дороге. Наличие на гравийной или грунтовой дороге участка с твердым покрытием непосредственно перед пересечением с дорогой, имеющей твердое покрытие, не делает гравийную или грунтовую дорогу дорогой с твёрдым покрытием;
52) «остановка» - преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время, необходимое для посадки или высадки пассажиров, либо для загрузки или разгрузки транспортного средства. Остановкой не считается остановка транспортного средства в транспортном потоке, либо по требованию средства организации дорожного движения или регулировщика;
53) «ограниченная видимость» - ситуация, при которой повороты, вершины подъемов, придорожные сооружения, озеленительные насаждения или находящиеся на дороге
препятствия уменьшают видимость на дороге таким образом, что движение с допустимой на данном участке дороги максимальной скоростью может оказаться опасным;
54) «темное время суток» - промежуток времени от заката до рассвета, когда из-за недостаточности естественного света видимость составляет менее 300 метров;
55) «слепой» - лицо, у которого острота зрения лучше видящего глаза с коррекцией составляет менее 0,1, либо поле зрения которого составляет менее 20 градусов;
56) «мини-мопед» - транспортное средство, имеющее не менее двух колес, максимальная полезная мощность которого при наличии двигателя внутреннего сгорания либо максимальная номинальная мощность которого при наличии электродвигателя не превышает 1 киловатта, а конструктивная скорость не превышает 25 километров в час;
57) «буксировка» - перемещение механического транспортного средства, автопоезда или машинного поезда с помощью другого механического транспортного средства;
58) «буксируемое устройство» - сцепленный с механическим транспортным средством перемещаемый или толкаемый спереди механизм, конструкция, сооружение или иное устройство, имеющее как минимум одно колесо, которое постоянно опирается на поверхность
земли;
59) «транспортировка буксируемого устройства» - транспортировка также сменной буксируемой установки;
60) «сторона попутного направления» - проезжая часть или ее участок, предусмотренные для движения транспортных средств в одном направлении. Стороной попутного направления на проезжей части с двусторонним движением считается правая сторона проезжей части, ограниченная слева средством организации дорожного движения, а при отсутствии такого средства - воображаемой линией, проходящей по центру проезжей части. На проезжей части, посередине которой на одном уровне с ней расположены трамвайные пути, полосы противоположных направлений движения разделяются воображаемой линией, проходящей по центру трамвайных путей. Попутные трамвайные пути относятся к стороне попутного направления. На проезжей части с двусторонним движением, по всей ширине которой имеются три полосы движения, обозначенные дорожной разметкой, стороной попутного направления является только правая полоса движения, если средство организации дорожного движения не указывает иное. Если дорога имеет отдельную полосу для движения общественных транспортных средств, тихоходных, тяжеловесных или иных транспортных средств, не являющихся железнодорожными или рельсовыми транспортными средствами, то ближайший к проезжей части край такой отдельной полосы служит границей стороны попутного направления для всех иных безрельсовых транспортных средств;
61) «поворот» - поворот в сторону или разворот;
62) «номинальная мощность» - определенная изготовителем номинальная мощность при постоянной нагрузке;
63) «тяжеловесная перевозка» - транспортное средство, автопоезд или машинный поезд с грузом или без груза, фактическая масса или нагрузка на любую из осей которого превышает требования, установленные на основании статьи 80 настоящего Закона;
64) «железнодорожное транспортное средство» - железнодорожный подвижной состав по смыслу Закона о железных дорогах;
65) «железнодорожный переезд» - место пересечения дороги с железнодорожными путями на одном уровне. Границей между дорогой и железнодорожным переездом является шлагбаум, а при его отсутствии - месторасположение дорожных знаков, обозначающих однопутную или многопутную железную дорогу;
66) «регистрационная масса» - определенная при регистрации максимальная масса снаряженного транспортного средства с водителем, пассажирами и грузом, которая не должна превышать полную массу;
67) «регулировщик» - лицо, которое в пределах своих полномочий направляет или останавливает участников дорожного движения;
68) «перекресток» - зона пересечения на одном уровне дорог, имеющих проезжие части. Перекрестками не считаются места примыкания к дороге парковок, жилых зон, мест отдыха и прилегающих к дороге территорий, а также подъезды к парковкам, жилым зонам, местам отдыха и прилегающим к дороге территориям, места пересечения с дорогой однополосных, полевых и лесных дорог, и места пересечения таких дорог. Перекресток является регулируемым, если порядок движения на нем участников дорожного движения определяется сигналами светофора или регулировщика. В иных случаях перекресток является нерегулируемым;
69) «рельсовое транспортное средство» - транспортное средство, предназначенное для движения по рельсовым путям. Рельсовыми транспортными средствами по смыслу настоящего Закона не считаются железнодорожные транспортные средства;
70) «крупногабаритная перевозка» - транспортное средство, автопоезд или машинный поезд с грузом или без груза, хотя бы один из габаритных параметров которого превышает требования, установленные на основании статьи 80 настоящего Закона, или если груз выступает спереди или сзади за края транспортного средства, автопоезда или машинного поезда более чем на 1 метр;
71) «легковой автомобиль» - автомобиль, предназначенный для перевозки пассажиров и имеющий помимо водительского места не более восьми сидячих мест;
72) «дорога с преимущественным правом проезда» - дорога, на которой водитель имеет преимущественное право проезда перед водителем, движущимся по пересекающей ее дороге;
73) «транспортное средство» - устройство, предназначенное для движения по дороге или движущееся по дороге и приводимое в движение двигателем или с помощью иной силы;
74) «колонна транспортных средств» - два или более организованно следующих друг за другом транспортных средства;
75) «тахограф» - устройство, регистрирующее время нахождения водителя в пути и время отдыха водителя;
76) «полоса движения» - продольная полоса проезжей части, которая может быть обозначена соответствующими дорожными знаками или дорожной разметкой и имеет ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд. Двухколесные мотоциклы и мопеды могут двигаться по полосе движения в два ряда;
77) «ряд движения» - ряд, образуемый движущимися друг за другом транспортными средствами;
78) «проезжая часть» - часть дороги, предназначенная для движения транспортных средств. Велосипедная дорожка и велосипедно-пешеходная дорожка не являются проезжей частью. Дорога может состоять из нескольких проезжих частей, разделенных разделительными полосами. Пересекающиеся на одном уровне проезжие части образуют зону пересечения проезжих частей. Край проезжей части обозначается соответствующей дорожной разметкой, а при ее отсутствии краем служит край обочины, разделительной, озеленительной или иной полосы, дно сточной канавки либо бордюрный камень. Если трамвайные пути обоих направлений, расположенные на одном уровне с проезжей частью, находятся у одного края проезжей части, то границей проезжей части для безрельсовых транспортных средств служит ближайший к проезжей части рельс трамвайного пути;
79) «пассажир» - лицо, которое использует для передвижения транспортное средство, но не управляет им;
80) «электрический самобалансирующийся самокат» - самобалансирующееся двухколесное одноосевое транспортное средство, предназначенное для перевозки одного человека и приводимое в движение электричеством;
81) «дорога» - сооружение, открытое для движения пешеходов или транспортных средств, либо иная территория, предусмотренная собственником земли для дорожного движения. В состав дороги входят также обочины, разделительные и озеленительные полосы. В зависимости от своего верхнего слоя дороги классифицируются на дороги с твердым покрытием, гравийные и грунтовые дороги. Дорога с твердым покрытием - это дорога, имеющая покрытие из материала, обработанного цементом, золой или битумом (асфальтовое, цементобетонное или другое подобное покрытие), а также дороги, покрытые брусчаткой и булыжником. Гравийная дорога - это дорога, покрытая гравием, гравийным или щебеночным песком либо гравийной высевкой. Грунтовая дорога - это полевая, лесная или другая подобная дорога без верхнего покрытия, сооруженная в качестве дороги или образовавшаяся в результате движения транспортных средств;
82) «прилегающая к дороге территория» - придорожная территория, на которой расположены сооружения, видные водителям с дороги, и которая может быть оборудована подъездным путем;
83) «дорожная разметка» - горизонтальная и вертикальная разметка, устанавливающая определенный порядок дорожного движения, помогающая ориентироваться в дорожном движении и привлекающая внимание к различным источникам опасности. Горизонтальная разметка - это линии, стрелки, надписи или изображения, нанесенные на дорожное покрытие. Вертикальная разметка - это расположенные по краю дорожного сооружения чередующиеся белые и черные полосы либо помещенные на белые столбики светоотражатели с черной полосой или без нее;
84) «фактическая масса» - масса транспортного средства в конкретный момент времени вместе с водителем, пассажирами и грузом;
85) «нагрузка на ось» - часть массы транспортного средства, которая через ось создает нагрузку на дорогу;
86) «трактор» - колесное или гусеничное моторное транспортное средство, предназначенное для выполнения сельскохозяйственных или лесных работ и имеющее не менее двух осей, конструктивная скорость которого составляет не менее шести километров в час. Тракторами не считаются специализированные машины, изготовленные на базе автомобилей;
87) «трамвай» - подключенное к контактному проводу рельсовое транспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров, с рельсовым прицепом или без него;
88) «троллейбус» - подключенный к контактному проводу автомобиль, предназначенный для перевозки пассажиров и имеющий помимо водительского места более восьми сидячих мест;
89) «полная масса» - определенная изготовителем максимальная масса снаряженного транспортного средства с водителем, пассажирами и грузом;
90) «порожняя масса» - определенная изготовителем масса снаряженного транспортного средства без пассажиров и груза, но с водителем;
91) «сменная буксируемая установка» - механизм, используемый в сельском или лесном хозяйстве, основное назначение которого заключается в дополнении или изменении функций трактора и который сконструирован для транспортировки в сцепке с трактором;
92) «конструктивная скорость» - максимальная скорость транспортного средства, определенная изготовителем;
93) «ответственный пользователь» - физическое лицо, имеющее эстонское гражданство или получившее вид на жительство, либо право на проживание в Эстонии, или юридическое лицо, зарегистрированное в Эстонии, которое пользуется транспортным средством на основании договора пользования или договора продажи с резервированием права собственности и включено в дорожно-транспортный реестр в качестве ответственного пользователя механического транспортного средства. Ответственным пользователем считается также представитель, назначенный собственником транспортного средства, не соответствующим указанным в настоящем пункте условиям;
94) «грузовой автомобиль» - автомобиль, предназначенный для перевозки грузов;
95) «площадка для учебной езды» - дорога или территория с покрытием, приспособленная для учебной езды и закрытая для остального дорожного движения;
96) «жилая зона» - территория, предназначенная для движения пешеходов и транспортных средств, на которой с помощью строительных элементов или иных средств обеспечено снижение скорости транспортных средств и въезды на которую и выезды с которой обозначены дорожными знаками, устанавливающими порядок дорожного движения в жилой зоне;
97) «транспортное средство общего пользования» - оказывающие услуги общественного транспорта в соответствии с Законом об общественном транспорте автобусы, троллейбусы, трамваи или предусмотренные для оказания услуг общественного транспорта и перевозящие пассажиров легковые автомобили;
98) «полоса движения общественного транспорта» - элемент проезжей части, который предназначен для движения общественных транспортных средств, осуществляющих маршрутные перевозки согласно Закону об общественном транспорте, а также такси и автобусов, осуществляющих пассажирские перевозки, и обозначен соответствующими дорожными знаками или горизонтальной дорожной разметкой. По полосе движения общественного транспорта допускается движение на велосипедах, если это разрешено соответствующим средством организации дорожного движения;
99) «место перехода дороги» - понятно организованный и соответствующим образом обозначенный участок дороги, предназначенный для движения пешеходов через проезжую часть, велосипедную дорожку или трамвайные пути, на котором пешеходы не имеют преимущества перед водителями транспортных средств, за исключением тех случаев, когда
пешеход пересекает в месте перехода проезжую часть, на которую водитель транспортного средства совершает поворот. В месте для перехода дороги допускается пересечение проезжей части на велосипедах и электрических самобалансирующихся самокатах, но велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов не имеют преимущества перед водителями транспортных средств, за исключением тех случаев, когда велосипедист или водитель электрического самобалансирующегося самоката в месте перехода пересекает проезжую часть, на которую водитель транспортного средства совершает поворот. При пересечении проезжей части в месте для перехода дороги велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов не должны создавать угрозу для переходящих через проезжую часть пешеходов;
100) «пешеходный переход» - обозначенный соответствующими дорожными знаками или горизонтальной дорожной разметкой участок проезжей части, велосипедной дорожки или трамвайных путей, предназначенный для движения пешеходов через проезжую часть, велосипедную дорожку или трамвайные пути, на котором водитель обязан уступить дорогу пешеходу. Пешеходный переход является регулируемым, если порядок движения на нем участников дорожного движения определяется сигналами светофора или регулировщика. В иных случаях пешеходный переход является нерегулируемым. По пешеходному переходу допускается пересечение проезжей части на велосипедах и электрических самобалансирующихся самокатах, но в этом случае на нерегулируемом пешеходном переходе велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов не имеют преимущества перед водителями транспортных средств, за исключением тех случаев, когда велосипедист или водитель электрического самобалансирующегося самоката пересекает по пешеходному переходу проезжую часть, на которую водитель транспортного средства совершает поворот. При пересечении проезжей части по пешеходному переходу велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов не должны создавать угрозу для переходящих через проезжую часть пешеходов;
101) «объезд препятствия» - объезд одного или нескольких транспортных средств, стоящих на проезжей части, или иных препятствий с выездом с занимаемой полосы движения.

Раздел 2 БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Статья 3. Обеспечение безопасности участников дорожного движения

(1) Правительство Республики разрабатывает государственную политику обеспечения безопасности дорожного движения.
(2) Министерство экономики и коммуникаций организует обеспечение безопасности участников дорожного движения и безопасности дорожного движения.
(3) Министерство внутренних дел организует надзор за дорожным движением.
(4) Министерство образования и науки организует реализацию образовательной политики в области дорожного движения.
(5) Местное самоуправление организует проведение разъяснительной и воспитательной работы в области безопасности дорожного движения среди населения, в школах и детских учреждениях на своей административной территории.
(6) При составлении и установлении планировок местное самоуправление должно обеспечивать соблюдение требований безопасности дорожного движения.

Статья 4. Обучение культуре поведения на дорогах и обеспечению безопасности дорожного движения

(1) Цель обучения культуре поведения на дорогах и обеспечению безопасности дорожного движения заключается в подготовке учитывающих взаимные интересы друг друга участников дорожного движения, которые:
1) приобрели навыки безопасного движения на дорогах, правильно воспринимают ситуацию на дорогах и воздерживаются от действий, представляющих опасность для других участников дорожного движения и создающих помехи для дорожного движения;
2) приобрели знания и умения, обеспечивающие надлежащее поведение и безопасность их самих и других участников дорожного движения в различных дорожных ситуациях как в качестве пешехода, пассажира, так и водителя.
(2) обучением детей культуре поведения на дорогах и обеспечению безопасности дорожного движения и их подготовкой к безопасному участию в дорожном движении занимаются:
1) родители и законные представители;
2) детские дошкольные учреждения, основные школы, гимназии, профессиональные учебные заведения, школы по интересам и иные компетентные учреждения.
(3) Порядок организации обучения культуре поведения на дорогах и обеспечению безопасности дорожного движения, проводимого учреждениями, указанными в пункте 2 части 2 настоящей статьи, устанавливается постановлением Правительства Республики.
(4) Обучение взрослых культуре поведения на дорогах и обеспечению безопасности дорожного движения осуществляется посредством курсов, средств массовой информации, кампаний по пропаганде безопасности дорожного движения, информационных дней, информационных материалов целевого назначения и т.п.

Статья 5. Национальная программа по обеспечению безопасности дорожного движения

(1) Целью национальной программы по обеспечению безопасности дорожного движения является более эффективная реализация мер по последовательному повышению безопасности дорожного движения и постоянному сокращению числа людей, погибающих или получающих увечья в результате дорожно-транспортных происшествий.
(2) Претворением в жизнь национальной программы по обеспечению безопасности дорожного движения занимаются министерства и ведомства, в компетенцию которых входит разработка и
внедрение мер по обеспечению безопасности дорожного движения, местные самоуправления, а также государственные и негосударственные учреждения, в компетенцию которых входит обучение участников дорожного движения и формирование у них правильных установок и навыков безопасного движения на дорогах.
(3) На уровне местных самоуправлений реализация национальной программы по обеспечению безопасности дорожного движения организуется посредством региональных и местных программ и планов действий по обеспечению безопасности дорожного движения.

Раздел 3 ДОРОЖНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Статья 6. Организация дорожного движения

(1) Целью организации дорожного движения является обеспечение бесперебойного, спокойного, максимально быстрого и безопасного дорожного движения, причиняющего минимальный вред окружающей среде.
(2) Дорожное движение организуется с помощью средств организации дорожного движения.
(3) Средства организации дорожного движения, используемые для организации дорожного движения, должны соответствовать требованиям настоящего Закона и Закона о дорогах.
(4) Организацию дорожного движения, а также правильную установку и исправность средств организации дорожного движения обеспечивает собственник дорог или лицо, ответственное за организацию содержания дорог.
(5) Средства организации дорожного движения запрещается повреждать и скрывать от участников дорожного движения. Средства организации дорожного движения запрещается устанавливать, перемещать или убирать без наличия на то соответствующего права.
(6) Значения дорожных знаков и дорожной разметки (горизонтальной и вертикальной) устанавливаются постановлением министра, ответственного за данную сферу.

Статья 61. Интеллектуальная транспортная система

(1) Интеллектуальная транспортная система - это система, в которой информационнокоммуникационные технологии применяются к сфере дорожного движения, включая инфраструктуру, транспортные средства, и пользователей, также к сфере управления дорожным движением и передвижениями, включая сообщение с другими видами транспорта
(2) При разработке и внедрении приложения и услуги интеллектуальной транспортной системы применяются соответствующие принципы, установленные в Директиве Европейского Парламента и Совета 2010/40/ЕС о рамках для развертывания интеллектуальных транспортных систем в сфере автомобильного транспорта и для взаимодействия с другими видами транспорта (Официальный журнал Европейского Союза L 207, 06.08.2010, стр. 1-13), а также спецификация, принятая Европейской комиссией на основе указанной директивы. Персональные данные, необходимые для функционирования приложения и услуги
интеллектуальной транспортной системы, обрабатываются в соответствии с Законом о защите персональных данных и Законом об электронной связи.
(3) Если Европейская комиссия примет спецификацию, ответственный за данную сферу министр может установить своим постановлением более точные условия и порядок разработки и внедрения интеллектуальной транспортной системы.
[RT I, 25.05.2012, 7 - в силе с 04.06.2012]

Статья 7. Значение сигналов светофора

(1) Светофор с круглыми сигналами регулирует движение транспортных средств, а при отсутствии пешеходного светофора также движение пешеходов. Светофор имеет три круглых сигнала: верхний красного, средний желтого, нижний зеленого цвета. В виде исключения может применяться светофор с горизонтальным расположением сигналов, у которого слева находится сигнал красного, посередине желтого и справа зеленого цвета.
Сигналы означают следующее:
1) зеленый сигнал разрешает движение;
2) зеленый мигающий сигнал разрешает движение и информирует о предстоящем включении желтого сигнала;
3) желтый сигнал запрещает движение; двигаться дальше предназначенного для остановки места допускается только в том случае, если остановиться в указанном месте невозможно не создавая опасности для дорожного движения; если в момент включения сигнала водитель находится на перекрестке или пешеходном переходе, то следует продолжить движение;
4) красный сигнал запрещает движение;
5) сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о скором включении зеленого сигнала.
(2) Светофор с сигналами в виде стрелки регулирует движение транспортных средств на перекрестке. Сигналы светофора имеют форму стрелок. Красный и желтый сигналы могут быть также и круглыми; в этом случае на них наносятся контуры стрелок. Сигналы располагаются вертикально. Расположение сигналов, очередность их включения и их значение такие же, что и у светофора с круглыми сигналами. При включенном зеленом сигнале в виде стрелки разрешатся двигаться в указанном стрелкой направлении. Зеленая стрелка, указывающая налево, разрешает также разворот с крайней левой полосы.
(3) Светофор с дополнительными секциями регулирует движение транспортных средств на перекрестке. Основные сигналы светофора располагаются вертикально, как и у светофора с круглыми сигналами. Рядом с сигналом зеленого цвета с одной или с обеих сторон находится дополнительная секция с сигналом в виде стрелки зеленого цвета, указывающей направление движения. Включенная зеленая стрелка в дополнительной секции разрешает движение в указываемом ею направлении независимо от цвета включенного основного сигнала. Зеленая стрелка, указывающая налево, разрешает также разворот с крайней левой полосы. При выключенном сигнале в виде стрелки в дополнительной секции проезд в направлении этой стрелки запрещен. Изображение стрелки, которое может быть нанесено на основной зеленый
сигнал светофора, показывает разрешенные направления движения при включении этого сигнала.
(4) Светофор с желтым мигающим сигналом указывает на нерегулируемый перекресток, пешеходный переход или иное опасное место.
(5) Светофор для общественного транспорта регулирует движение трамваев и других общественных транспортных средств, движущихся по выделенной полосе. Светофор имеет три сигнала белого цвета, расположенных вертикально. Верхний сигнал имеет вид буквы «S», средний - горизонтальной черты, а нижний - вертикальной черты. Верхний конец последнего может указывать направление поворота. Включенные сигналы означают следующее: верхний запрещает движение, средний запрещает движение и информирует о предстоящей смене сигналов, нижний разрешает движение.
(6) Реверсивный светофор регулирует движение на полосах, на которых направление движения может изменяться на противоположное. При включенном в левой секции светофора красном Х-образном сигнале запрещено движение по полосе, над которой расположен светофор. При включенном в правой секции светофора зеленом сигнале в виде стрелки, направленной вниз, разрешено движение по полосе, над которой расположен светофор. Может применяться также промежуточная секция с постоянным или мигающим вместе с зеленой стрелкой сигналом в виде стрелки желтого цвета, направленной по диагонали вниз. Включенная стрелка в промежуточной секции информирует о предстоящем закрытии направления движения по данной полосе и предупреждает о необходимости перестроиться на полосу, на которую указывает стрелка. При выключенном реверсивном светофоре, расположенном над полосой, обозначенной двойной прерывистой линией, въезд на эту полосу запрещен.
(7) Светофор для регулирования движения на переезде регулирует движение возле железнодорожных переездов, причалов, мест выезда транспортных средств специальных служб и разводных мостов. Светофор имеет два красных мигающих сигнала. При включении сигнала движение запрещается. На железнодорожных переездах могут применяться светофоры, имеющие помимо двух красных мигающих сигналов медленно мигающий белый сигнал; включенный мигающий белый сигнал разрешает движение через железнодорожные пути; при включении мигающих красных сигналов движение запрещается. На светофоре для регулирования движения на переезде могут также применяться только сигналы красного и зеленого цвета, значения которых соответствуют значениям аналогичных сигналов светофора с круглыми сигналами.
(8) Велосипедный светофор регулирует движение на велосипедах, электрических самобалансирующихся самокатах, мини-мопедах и мопедах по выделенной для них полосе или велосипедной дорожке. Светофор с нанесенным на его сигналы изображением пешехода и велосипеда регулирует движение пешеходов, водителей электрических самобалансирующихся самокатов и велосипедистов. Форма светофора, расположение сигналов и их значение такие же, как и у светофора с круглыми сигналами. На сигналы светофора наносится изображение велосипеда или изображение пешехода и велосипеда либо под светофором с круглыми сигналами устанавливается табличка с дополнительной информацией и изображением велосипеда.
(9) Пешеходный светофор регулирует движение пешеходов и водителей электрических самобалансирующихся самокатов. Пешеходный светофор регулирует также движение на велосипедах, если на велосипедно-пешеходной дорожке не установлен велосипедный светофор. Верхний сигнал светофора с изображением пешехода красного цвета запрещает движение пешеходов и водителей электрических самобалансирующихся самокатов через проезжую часть, а нижний сигнал с изображением пешехода зеленого цвета разрешает движение пешеходов и водителей электрических самобалансирующихся самокатов через проезжую часть. Светофор может быть снабжен звуковым сигналом, прерывистый звук которого информирует о включении красного сигнала, а непрерывный звук о включении зеленого. Верхний красный сигнал пешеходного светофора с изображением пешехода может быть при необходимости продублирован.
(10) Вместе со светофорами, регулирующими движение пешеходов и велосипедистов, могут применяться цифровые табло обратного отсчета времени для информирования о том, сколько секунд остается до смены сигнала.
(11) Требования к светофорам устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.

Статья 8. Регулирование дорожного движения

(1) Регулировщик регулирует дорожное движение в случае, когда дорожное движение должно регулироваться иным способом, нежели чем с помощью сигналов средств организации дорожного движения, или если имеющиеся средства организации дорожного движения не обеспечивают в определенный промежуток времени нормального движения на дорогах, при возникновении препятствий для движения или заторов, а также в иных случаях, когда дорожное движение затруднено.
(2) Сигналы регулировщика должны быть хорошо видны и однозначно понятны. Регулировщик должен подавать сигнал своевременно, чтобы водитель из-за неожиданного маневра или резкого изменения скорости не создал опасной для дорожного движения ситуации и не мешал движению других участников дорожного движения. При подаче сигналов регулировщик может дополнительно использовать свисток, звуковой сигнал или иное средство.
(3) Регулирование дорожного движения осуществляется чиновниками полиции или помощниками полицейских, получившими соответствующую подготовку. В рамках предоставленных им полномочий регулирование дорожного движения могут осуществлять также получившие соответствующую подготовку: 1
1) регулировщики Оборонительных войск и «Кайтселийта» во время участия в дорожном движении транспортных колонн Оборонительных войск и «Кайтселийта»;
2) работники спасательных служб и лица, привлеченные к участию в спасательных работах, в ходе спасательных работ;
3) работники природоохранных учреждений в заповедниках по смыслу Закона об охране природы, в заказниках, постоянных местообитаниях или зонах с ограниченным режимом природопользования охраняемых природных объектов и на ведущих к ним дорогах;
4) лица, организующие управление государственным лесным хозяйством, или работники государственных учреждений на лесных дорогах;
5) работники железной дороги на железнодорожных переездах;
6) организаторы паромной переправы в порту;
7) организаторы стоянки на парковке;
8) лица, назначенные собственником дороги или административным органом для временного регулирования дорожного движения, во время осуществления дорожных работ или проведения согласованных в предусмотренном порядке мероприятий, либо в иных случаях, когда дорожное движение затруднено или дорога временно закрыта для общего движения;
9) лица, сопровождающие крупногабаритный или тяжеловесный груз, в случаях, когда дорожное движение затруднено или небезопасно вследствие крупных габаритов или тяжеловесности груза;
10) лица, сопровождающие группы детей, при обеспечении безопасности детей;
11) члены бригад скорой помощи при обеспечении на месте происшествия безопасности потерпевших и бригад скорой помощи;
12) лица, проходящие подготовку регулировщика, во время практических занятий.

Статья 9. Требования к регулировщикам и лицам, осуществляющим подготовку регулировщиков

(1) Регулировщик должен носить сигнальную или форменную одежду, соответствующую требованиям части 1 статьи 11 настоящего Закона.
(2) В случае экстренного или кратковременного регулирования в виде исключения допускается ношение жилета безопасности, соответствующего требованиям части 1 статьи 11 настоящего Закона.
[RT I, 10.05.2014, 1 - в силе с 20.05.2014]
(3) Регулировщиком может являться лицо, достигшее 18-летнего возраста и прошедшее подготовку в соответствии с установленным порядком. Регулировщиком, организующим стоянку на парковке, в виде исключения может являться лицо, достигшее как минимум 16летнего возраста. Регулировщик, сопровождающий специальный груз, должен помимо этого иметь право управления автопоездом как минимум категории «СЕ». Регулировщики, указанные в пунктах 8 и 9 части 3 статьи 8 настоящего Закона, должны иметь свидетельство регулировщика, а состояние их здоровья должно соответствовать как минимум требованиям, предъявляемым к состоянию здоровья водителей механических транспортных средств категории «В» на основании части 10 статьи 101 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(4) Требования, указанные в части 3 настоящей статьи, не распространяются на чиновников полиции, регулировщиков Оборонительных войск и «Кайтселийта».
(5) В случае мероприятий или деятельности, которые не повторяются периодически, продолжаются не более трех суток и требуют наличия регулировщика, за исключением
сопровождения специальных грузов, право на подготовку регулировщиков имеют также лица, прошедшие соответствующую подготовку у указанных в части 8 настоящей статьи лиц, осуществляющих подготовку регулировщиков. Собственник дороги, на которой планируется регулирование дорожного движения, может требовать использования регулировщика, указанного в части 3 настоящей статьи.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(6) Подготовка регулировщиков и проводимое в рамках подготовки регулировщиков практическое обучение на дороге аккредитованным Департаментом шоссейных дорог лицом, осуществляющим подготовку регулировщиков, должны проходить под непосредственным надзором указанного в части 3 настоящей статьи регулировщика, достигшего 24-летнего возраста, в соответствии с полученным от собственника данной дороги согласием и установленными им условиями.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(7) Если указанный в части 3 настоящей статьи регулировщик не сможет достигнуть цели регулирования либо будет создавать своими действиями угрозу безопасности дорожного движения, то чиновник полиции или собственник дороги вправе приостановить его деятельность. В случае приостановления деятельности регулировщика чиновник полиции вправе отдать лицу, предоставившему полномочия по регулированию, распоряжение обеспечить в течение разумного срока замену регулировщика регулировщиком, соответствующим требованиям настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(8) Правом обучения регулировщиков обладают аккредитованные Департаментом шоссейных дорог лица, осуществляющие подготовку регулировщиков.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(9) Для получения указанной в части 8 настоящей статьи аккредитации в Департамент шоссейных дорог необходимо представить следующие документы и сведения:
1) ходатайство;
2) учебную программу, соответствующую указанным в части 12 настоящей статьи требованиям, предъявляемым к учебным программам курсов по подготовке регулировщиков;
3) сведения о профессиональной квалификации лекторов, занимающихся подготовкой регулировщиков;
4) письменное согласие лекторов, указанных в пункте 3 настоящей части, приступить к работе. [RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(10) Департамент шоссейных дорог отказывает в аккредитации лица, осуществляющее подготовку регулировщиков, если:
1) представленные учебным заведением учебные программы не соответствуют установленным требованиям;
2) у лица, осуществляющего подготовку регулировщиков, нет лекторов, соответствующих требованиям, установленным частью 12 настоящей статьи; или
3) при подаче ходатайства об аккредитации были представлены неверные сведения.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(11) Департамент шоссейных дорог имеет право признать недействительной аккредитацию, указанную в части 8 настоящей статьи, в части организации подготовки регулировщиков, если:
1) при подаче ходатайства об аккредитации были представлены неверные сведения;
2) подготовка не соответствует требованиям, установленным ответственным за данную сферу министром на основании части 12 настоящей статьи; или
3) лицо, осуществляющее подготовку регулировщиков, приняло решение прекратить проведение подготовки регулировщиков.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.01.2012]
(12) Порядок подготовки регулировщиков, форма свидетельства регулировщика, порядок его выдачи и признания его недействительным, в том числе учебные программы и требования к квалификации лекторов, устанавливает ответственный за данную сферу министр своим постановлением.

Статья 10. Сигналы регулировщика

(1) Поднятая вверх рука регулировщика запрещает движение участнику дорожного движения. Если регулировщик поднял руку вверх и указывает на место остановки, участник дорожного движения должен немедленно остановиться. Если в момент подачи сигнала транспортное средство находится на перекрестке или пешеходном переходе, то водителю следует продолжить движение.
(2) Горизонтально вытянутая в сторону рука (руки) регулировщика запрещает участнику дорожного движения двигаться в направлении, поперечном вытянутой руке (вытянутым рукам) регулировщика; если затем регулировщик опускает руку (руки), то запрещается движение водителей и пешеходов со стороны его груди или спины.
(3) Если регулировщик стоит к участнику дорожного движения боком, то с этой стороны разрешается движение направо, прямо или налево, либо разворот. Регулировщик может дополнительно сделать жест рукой в направлении движения, что разрешает движение в этом направлении.
(4) Регулировщик может подавать и другие понятные участникам дорожного движения сигналы или отдавать устные распоряжения.
(5) Сигнал, запрещающий движение, действует до подачи разрешающего сигнала.
(6) Движение разрешается в направлениях, в которых оно не запрещено.
(7) Сигналы, поданные на перекрестке и на участке дороги между перекрестками, имеют одинаковое значение.
(8) Регулирующие дорожное движение сигналы подаются:
1) жезлом с черными и белыми полосами;
2) красным светоотражающим диском;
3) диском с изображением дорожного знака «Движение запрещено»;
4) рукой.
(9) Диск с изображением дорожного знака «Движение запрещено» могут использовать также другие регулировщики при условии замены на нем слов «Движение запрещено» иными словами, характеризующими должность регулировщика или указывающими на соответствующую организацию, например, «Спасательное учреждение», «Охрана природы», «Дорожный мастер», «Дети» и т.п.

Статья 11. Требования к сигнальной одежде, жилетам безопасности, велосипедным шлемам и к светоотражателям гужевых повозок, велосипедов, электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и пешеходов

[RT I, 10.05.2014, 1 - в силе с 20.05.2014]
(1) Используемые в дорожном движении предметы сигнальной одежды, жилет безопасности, велосипедный шлем и светоотражатель пешехода должны отвечать требованиям, предъявляемым к средствам индивидуальной защиты, и соответствовать своему целевому назначению.
(2) Светоотражатель гужевой повозки, велосипеда, электрического самобалансирующегося самоката и мини-мопеда должен отвечать требованиям, установленным на основании части 1 настоящей статьи или части 11 статьи 73 настоящего Закона.
[RT I, 10.05.2014, 1 - в силе с 20.05.2014]

Статья 12. Ограничения дорожного движения

(1) Собственник дороги общего пользования имеет право временно или на постоянной основе ограничить движение транспортных средств в зависимости от их массы, осевой нагрузки, габаритов и категории, либо движение пешеходов или же запретить движение для обеспечения безопасности его участников, выполнения дорожных работ, предотвращения повреждения дороги и дорожных сооружений, уменьшения вредных воздействий на окружающую природную среду, либо обеспечения безопасной жизненной среды по смыслу Закона о народном здравоохранении.
(2) Если ограничение дорожного движения не обусловлено природными воздействиями (оттаивание мерзлого грунта, повреждения, нанесенные бурей, дождем, и т. п.), либо другими чрезвычайными обстоятельствами, то собственник дороги или устанавливающее ограничение лицо должны обеспечить доступ участников дорожного движения в зону ограничения дорожного движения по другим дорогам, с использованием иных возможностей передвижения, либо в иной период времени.
(3) Собственниками дорог по смыслу настоящей статьи являются:
1) в случае государственных шоссейных дорог - Департамент шоссейных дорог;
2) [не действительно - RT I, 17.03.2011, 1 - в силе с 01.07.2011]
3) в случае местных дорог - волостные или городские управы;
4) в случае зимних путей - прокладчики зимних путей.
(4) Собственник дороги общего пользования должен предоставить заинтересованным участникам дорожного движения информацию об изменениях в организации использования дороги в соответствии со статьей 31 Закона о дорогах, а в случае установления постоянного ограничения также об установившем ограничение административном органе и используемой на дороге разметке.
(5) Порядок подачи ходатайств о получении разрешений, касающихся обнародования ограничений дорожного движения и запретов движения, и выдачи таких разрешений устанавливается постановлением ответственного за данную сферу министра.

Статья 13. Требования охраны окружающей среды

(1) Водитель не должен причинять вред окружающей среде чрезмерным шумом, пылью или выхлопными газами от работы двигателя или иных устройств транспортного средства, если этого можно избежать.
(2) Не допускается мойка механических транспортных средств в водных объектах, а также на берегах водных объектов на расстоянии менее 10 метров от уреза воды.
(3) Участникам дорожного движения и пассажирам запрещается:
1) повреждать, засорять или иным образом загрязнять дороги и прилегающие к дорогам территории;
2) загрязнять окружающую среду топливом или смазочными веществами, а также производить замену масла в механическом транспортном средстве в не предназначенных для этого местах.
(4) Водителям запрещается управлять транспортными средствами при наличии в них утечки веществ, загрязняющих окружающую среду.
(5) Двигатель транспортного средства, остановленного или припаркованного в жилой зоне или на расстоянии менее 10 метров от жилого дома, не должен работать дольше двух минут.

Глава 2 ПРИВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Раздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 14. Порядок дорожного движения

(1) Движение транспортных средств является правосторонним.
(2) Все участники дорожного движения, организаторы дорожного движения и другие лица должны соблюдать требования правовых актов в сфере дорожного движения, быть осмотрительными и внимательными в дорожном движении и обеспечивать бесперебойность движения для предотвращения опасности и причинения вреда.
(3) В случаях, когда значения временных дорожных знаков (на переносных стойках) и стационарных знаков противоречат друг другу, следует руководствоваться временными дорожными знаками.
(4) В случаях, когда значения временной (желтой) горизонтальной дорожной разметки и стационарной разметки противоречат друг другу, следует руководствоваться временной дорожной разметкой.
(5) В случаях, когда значения дорожных знаков и дорожной разметки противоречат друг другу, следует руководствоваться дорожными знаками.
(6) Разрешающий сигнал светофора или регулировщика не приостанавливает порядок движения, установленный дорожной разметкой и дорожными знаками, за исключением предупреждающих знаков, обозначающих пересечение со второстепенными дорогами и перекрестки равнозначных дорог, и знаков приоритета.
(7) Запрещается создавать своими действиями или бездействием угрозу или помехи в дорожном движении. Лицо, создавшее опасную ситуацию, должно принять все доступные ему меры для устранения угрозы или уменьшения ее вредных последствий. При необходимости следует сообщить об опасной ситуации в полицию.
(8) Без разрешения собственника дороги запрещается размещать на тротуарах или обочинах устройства либо материалы, создающие угрозу или помехи для движения пешеходов, в особенности престарелых и лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Статья 15. Скорость движения

(1) Максимальная разрешенная скорость движения составляет:
1) на дорогах за пределами населенных пунктов - 90 километров в час;
2) на дорогах в пределах населенных пунктов - 50 километров в час;
3) на ледовых путях - 10-25 километров в час, либо 40-70 километров в час при толщине льда до 50 сантиметров. При толщине льда свыше 50 сантиметров максимальная разрешенная скорость движения составляет 70 километров в час;
4) при буксировке - 50 километров в час;
5) при транспортировке буксируемой установки - 25 километров в час;
6) в жилых зонах - 20 километров в час. Движение транспортного средства в непосредственной близости от пешехода разрешается со скоростью движения данного пешехода;
7) для автобусов - 60 километров в час, если в автобусе находятся пассажиры, которые стоят или сидят на сидениях, расположенных боком относительно направления движения;
8) для грузовых автомобилей - 60 километров в час, если в кузове грузового автомобиля находятся лица, сопровождающие груз или следующие за его получением, или если грузовой автомобиль используется для перевозки людей в Оборонительных войсках или «Кайтселийте»;
9) для мопедов - 45 километров в час;
10) для самоходных машин - 40 километров в час;
11) для мини-мопедов - 25 километров час;
12) для электрических самобалансирующхся самокатов - 20 километров в час;
13) для вездеходов - 50 километров в час, если вездеход используется для движения по дороге в случае, указанном в части 1 статьи 154 настоящего Закона.
(2) В зависимости от условий дорожного движения, состояния дорог, безопасности и категорий транспортных средств на основании части 4 настоящей статьи:
1) Департамент шоссейных дорог может увеличить максимальную разрешенную скорость движения на дорогах за пределами населенных пунктов до 120 километров в час;
2) местное самоуправление может увеличить максимальную разрешенную скорость движения на дорогах в пределах населенных пунктов до 90 километров в час.
(3) Требование, касающееся установленной пунктом 7 части 1 настоящей статьи максимально разрешенной скорости движения, не распространяется на исключения, установленные на основании части 11 статьи 73 настоящего Закона.
(4) Условия и порядок увеличения максимальной разрешенной скорости движения устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(5) В зависимости от условий дорожного движения, состояния дорог, безопасности и категорий транспортных средств собственники дорог могут уменьшать максимальную разрешенную скорость движения, указанную в пунктах 1 и 2 части 1 настоящей статьи.

Статья 16. Обязанности участника дорожного движения

(1) Участники дорожного движения должны быть взаимовежливыми, учитывать интересы других участников дорожного движения и воздерживаться от любых действий, которые могут создавать помехи в дорожном движении, создавать опасность или причинять вред людям, имуществу или окружающей среде.
(2) Участник дорожного движения обязан руководствоваться сигналами регулировщика, выполнять иные связанные с дорожным движением распоряжения регулировщиков и осуществляющих государственный надзор должностных лиц, а также соблюдать требования средств организации дорожного движения и порядок применения опознавательных знаков, предусмотренный для транспортных средств.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(3) Участник дорожного движения должен следовать указаниям регулировщика даже тогда, когда они противоречат требованиям настоящего Закона или средств организации дорожного движения, за исключением случаев, когда это представляет угрозу для жизни, здоровья и имущества людей либо для окружающей среды.
(4) Участник дорожного движения не должен создавать помехи для похоронных и иных процессий, для групп детей, движущихся в сопровождении взрослых, и для сопровождаемых регулировщиком транспортных колонн.

Статья 17. Общая обязанность уступить дорогу

(1) Уступая дорогу, участник дорожного движения должен руководствоваться требованиями средств организации дорожного движения и сигналами регулировщика.
(2) Участник дорожного движения обязан уступить дорогу транспортному средству с включенным проблесковым маячком синего цвета или синим сигнальным огнем и включенным или не включенным специальным звуковым сигналом и сопровождаемому им транспортному средству, а также транспортному средству с включенным желтым проблесковым маячком при выполнении им работ на дороге и сопровождаемому им транспортному средству. При необходимости участник дорожного движения должен остановиться, чтобы уступить дорогу. [RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
(3) При выезде на дорогу с парковки, из жилой зоны, со специальной площадки для стоянки, с прилегающей к дороге территории, либо с подъездных путей к ним водитель обязан уступить дорогу всем находящимся на дороге участникам дорожного движения, если средствами организации дорожного движения обязанность уступить дорогу не регулируется иначе.
(4) При выезде с грунтовой дороги на гравийную дорогу или на дорогу с твердым покрытием и при выезде с гравийной дороги на дорогу с твердым покрытием водитель обязан уступить дорогу всем находящимся на дороге участникам дорожного движения, если средствами организации дорожного движения обязанность уступить дорогу не регулируется иначе.
(5) Водитель безрельсового транспортного средства должен уступать дорогу в следующих случаях:
1) при съезде с проезжей части пешеходам, велосипедистам, водителям электрических самобалансирующихся самокатов, мопедов и мини-мопедов, если средствами организации дорожного движения обязанность уступить дорогу не регулируется иначе;
2) пешеходам, велосипедистам, водителям электрических самобалансирующихся самокатов, мопедов и мини-мопедов, пересекающих проезжую часть, на которую он поворачивает, если средствами организации дорожного движения обязанность уступить дорогу не регулируется иначе;
3) при повороте налево или развороте участникам дорожного движения, движущимся во встречном направлении, и водителям, совершающим обгон его транспортного средства, если иное не определено средствами организации дорожного движения;
4) пешеходам, идущим на посадку к общественному транспортному средству попутного направления, стоящему на расположенной посередине улицы остановке, или при выходе пешеходов из такого транспортного средства;
5) водителям транспортных средств, приближающихся или находящихся справа, если пути движения транспортных средств пересекаются и очередность проезда не определена настоящим законом иначе;
6) при движении задним ходом всем участникам дорожного движения;
7) при выезде на дорогу с полосы разгона другим транспортным средствам, движущимся по этой дороге;
8) водителям трамваев при пересечении путей движения безрельсовых транспортных средств и трамваев, если иное не определено средствами организации дорожного движения.

Статья 18. Подача сигнала о намерении уступить дорогу

(1) Водитель, который в соответствии с правилами дорожного движения или требованиями средств организации дорожного движения обязан уступить дорогу, должен снижением скорости или остановкой в ясной форме дать понять о своем намерении выполнить обязанность уступить дорогу.
(2) При приближении к перекрестку водитель должен двигаться таким образом, чтобы при остановке не создать помех для движения на перекрестке.

Статья 19. Обязанности участников дорожного движения при пересечении железнодорожных путей

(1) При пересечении железнодорожных путей участники дорожного движения должны проявлять особую внимательность. Заметив или услышав приближающееся железнодорожное транспортное средство, они обязаны уступить ему дорогу. Участники дорожного движения должны руководствоваться дорожными знаками, световыми и звуковыми сигналами, положениями шлагбаума и указаниями регулировщика.
(2) Участникам дорожного движения запрещается пересекать железнодорожные пути:
1) при запрещающем сигнале светофора, независимо от наличия шлагбаума или его положения;
2) при закрытом, закрывающемся или открывающемся шлагбауме, независимо от сигналов светофора;
3) при запрещающем сигнале регулировщика;
4) проявляя медлительность.

Статья 20. Остановка и стоянка транспортных средств

(1) Водителям запрещается останавливать или парковать транспортные средства таким образом, что оно может перекрыть движение других транспортных средств на въездах во дворы, гаражи, жилые зоны и на прилегающие к дороге территории и на выездах с них, а также препятствуя движению пешеходов на пешеходных переходах и перекрестках в направлении тротуаров.
(2) В населенных пунктах остановка или стоянка транспортных средств на дорогах разрешается у правого края проезжей части или на правой обочине таким образом, чтобы для движения пешеходов на обочине оставалась свободной полоса шириной не менее 0,7 метра. Таким же образом в населенных пунктах разрешается остановка или стоянка транспортных средств на левой стороне дороги с односторонним движением и на таких дорогах с двусторонним движением, посередине которых нет трамвайных путей, и которые в обоих направлениях имеют по одной полосе движения, разделенных прерывистой линией, а при ее отсутствии -
ширину проезжей части менее девяти метров без учета места парковки, сооруженного в виде расширения проезжей части.
(3) В населенных пунктах остановка или стоянка транспортных средств на проезжей части разрешается в один ряд, а двухколесных мотоциклов без коляски, велосипедов и мопедов в два ряда, при этом продольная ось транспортного средства должна быть параллельна краю проезжей части, и транспортное средство при отсутствии препятствия должно располагаться на расстоянии не более 0,2 метра от края проезжей части. Требование не применяется в отношении транспортных средств, припаркованных в соответствии с частью 4 настоящей статьи.
(4) В населенных пунктах разрешается остановка или стоянка механических транспортных средств категории «А», механических транспортных средств категории «В» без прицепа и механических транспортных средств подкатегории «D1» без прицепа, длина которых составляет менее шести метров, также:
1) на проезжей части под определенным углом к ее краю в местах, где это разрешено средством организации дорожного движения или имеется уширение проезжей части;
2) на парковках около тротуаров в соответствии с порядком, определенным средством организации дорожного движения;
3) на тротуарах с частичным или полным заездом на них в местах, где это разрешено соответствующим средством организации дорожного движения, при этом на дальней от проезжей части стороне тротуара должна быть оставлена свободная полоса для прохода пешеходов шириной не менее 1,5 метров;
4) на островках безопасности и разделительных полосах в местах, где это разрешено соответствующим средством организации дорожного движения.
(5) Механические транспортные средства, не названные в части 4 настоящей статьи, не разрешается парковать в указанных в пунктах 1-3 части 4 настоящей статьи местах никаким образом.
(6) Водитель может остановить транспортное средство на тротуаре также для загрузки или разгрузки груза на расстоянии не менее 15 метров от места остановки общественного транспорта, при этом должна быть оставлена свободная полоса для прохода пешеходов шириной не менее 1,5 метра.
(7) За пределами населенных пунктов остановка или стоянка транспортных средств на дорогах разрешается на правой обочине дороги. Если выполнение этого требования представляется невозможным, то транспортное средство должно располагаться как можно ближе к правому краю дороги. Остановка и стоянка транспортных средств разрешается только в один ряд, продольная ось транспортного средства должна быть параллельна краю проезжей части.
(8) За пределами населенных пунктов парковать транспортные средства в темное время суток разрешается только на парковках или на специальных площадках для стоянки.
9) Прежде чем покинуть транспортное средство, водитель должен принять меры, исключающие самопроизвольное движение транспортного средства и пресекающие его самовольное использование.

Статья 21. Запрет на остановку и стоянку транспортных средств

(1) Запрещаются остановка и стоянка транспортных средств у ближнего к разделительной полосе края проезжей части, за исключением остановки и стоянки в местах, указанных средствами организации дорожного движения, и указанными ими способами.
(2) Запрещается остановка транспортных средств:
1) в местах, где это не разрешается средствами организации дорожного движения;
2) на железнодорожных переездах;
3) на трамвайных путях или на расстоянии менее одного метра от них;
4) на мостах, эстакадах, виадуках и под ними, за исключением мест, где разрешена стоянка;
5) в местах, где остановившееся транспортное средство делает невозможным движение других транспортных средств или создает помехи движению пешеходов;
6) на пешеходных переходах, в местах пересечения велосипедной или велосипеднопешеходной дорожки с проезжей частью и ближе пяти метров перед указанными местами, а в случае остановки на левой стороне дороги с двусторонним движением - на расстоянии менее 5 метров после них, а также на велосипедных полосах;
7) в местах, где расстояние между сплошной линией разметки, обозначающей проезжую часть одного направления или полосу движения, и остановившимся транспортным средством составляет менее трех метров;
8) на уширении дороги в местах остановки общественных транспортных средств категории «D» или в местах с горизонтальной дорожной разметкой, обозначающей остановку общественного транспорта, а при их отсутствии - ближе 15 метров от установленного на стороне остановки дорожного знака, обозначающего автобусную или троллейбусную остановку, либо место стоянки такси, если это препятствует движению общественных транспортных средств категории «D» или таксомоторов;
9) ближе 15 метров от дорожного знака, обозначающего трамвайную остановку;
10) в местах, где транспортное средство может закрыть от других участников дорожного движения сигналы светофора или дорожные знаки;
11) на проезжей части в местах с ограниченной видимостью;
12) в зеленых зонах без разрешения их собственника или владельца;
13) на разделительных полосах и в местах их разрыва, за исключением тех случаев, когда это разрешено средствами организации дорожного движения;
14) ближе 5 метров от края пересекаемой проезжей части и напротив пересекаемых тротуаров и велосипедно-пешеходных дорожек;
15) на перекрестках, за исключением разрешенных там для стоянки мест. В виде исключения на трехстороннем перекрестке разрешена остановка и стоянка транспортных средств напротив несквозного проезда на проходящей через перекресток дороге, если средство организации
дорожного движения запрещает пересекать проезжие части противоположных направлений на этой дороге;
16) для загрузки или разгрузки на полосах торможения и разгона, а также в местах, где рядом с полосой движения, позволяющей совершать только поворот налево или разворот, имеется одна полоса движения.
(3) В местах остановки общественных транспортных средств категории «D», указанных в пункте 8 части 2 настоящей статьи, разрешается остановка общественных транспортных средств категории «D», в местах остановки такси разрешается остановка и стоянка таксомоторов.
(4) Стоянка запрещается:
1) в местах, где запрещена остановка транспортных средств;
2) в местах, где это запрещается средствами организации дорожного движения;
3) на проезжей части ближе 50 метров от железнодорожных переездов;
4) рядом с обозначенными дорожной разметкой местами стоянки;
5) вне населенных пунктов на проезжей части дорог, обозначенных знаком приоритета «Главная дорога»;
6) на полосах торможения и разгона;
7) в местах, где рядом с полосой движения, позволяющей совершать только поворот налево или разворот, имеется одна полоса движения;
8) в местах, где это мешает другим транспортным средствам въезжать на место стоянки или выезжать с него.

Раздел 2 ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ПЕШЕХОДОВ

Статья 22. Расположение пешеходов на дороге

(1) Пешеходы должны двигаться по предусмотренной для них дороге или элементам дороги. Пешеходы, использующие для передвижения роликовые доски, роликовые коньки, роликовые лыжи, самокаты, финские сани и иные подобные средства, не должны подвергать опасности людей, передвигающихся по тротуару или велосипедно-пешеходной дорожке пешком или в инвалидной коляске.
(2) Если плотность движения позволяет, пешеходам разрешается передвигаться также по велосипедным дорожкам, не создавая помех для движения на велосипедах, электрических самобалансирующихся самокатах, мопедах и мини-мопедах, а также по предусмотренной для велосипедистов части велосипедно-пешеходных дорожек, не создавая помех для движения велосипедов.
(3) На дорогах, где максимальная разрешенная скорость движения транспортных средств превышает 20 километров в час, пешеходы должны двигаться по тротуару, а при его
отсутствии по обочине. В случае отсутствия вышеупомянутых мест или невозможности двигаться по ним, движение пешеходов допускается только по краю проезжей части.
(4) Вне населенных пунктов на дорогах с двусторонним движением, не имеющих разделительных полос, где отсутствуют тротуары, пешеходы должны двигаться только по левой обочине, а при ее отсутствии или невозможности двигаться по ней - по левому краю проезжей части, не создавая помех для транспортных средств. В условиях недостаточной видимости или в темное время суток на неосвещенной дороге движение нескольких человек по проезжей части разрешается только в один ряд друг за другом.
(5) Пешеходы, толкающие велосипед, электрический самобалансирующийся самокат, минимопед, мопед или мотоцикл, должны двигаться по краю проезжей части попутного направления, по возможности за пределами проезжей части.
(6) Организованным группам людей, за исключением указанных в части 7 настоящей статьи групп детей дошкольного возраста и учащихся начальных классов, разрешается двигаться только по правому краю проезжей части, либо по тротуару, не создавая помех для пешеходов, но не более чем по четыре человека в ряд. Руководитель группы должен обеспечивать безопасность движения при помощи соответствующих средств, например, сигнальных флажков, а в темное время суток светоотражателей, фонариков и т. п., в соответствии с частью 8 настоящей статьи.
(7) Группы детей дошкольного возраста и учащихся начальных классов (далее - группы детей) разрешается водить в колоннах по два ребенка в ряд только по тротуару в сопровождении взрослых. При отсутствии тротуаров группы детей разрешается водить по обочине, при этом по неосвещенной дороге в населенном пункте и по дороге за пределами населенного пункта только в светлое время суток, а при двустороннем движении - по левой обочине дороги, не имеющей разделительных полос. Лицо, сопровождающее группу детей, должно обеспечивать безопасность и на нем должен быть надет жилет безопасности.
(8) При движении по дороге в условиях недостаточной видимости или в темное время суток пешеходы должны пользоваться светоотражателями или источниками света.
(9) Людям с нарушениями опорно-двигательного аппарата, использующим для передвижения инвалидные коляски, разрешается двигаться по краю проезжей части попутного направления. При движении по дороге в темное время суток или в условиях недостаточной видимости на инвалидной коляске должен быть сзади слева установлен красный светоотражатель или красный фонарь.

Статья 23. Обязанности пешеходов по обеспечению безопасности детей

Взрослые, сопровождающие детей дошкольного возраста, должны следить за детьми и предотвращать их неожиданное появление на проезжей части.

Статья 24. Места для пересечения проезжей части

(1) Пешеходам разрешается пересекать проезжую часть по надземному и подземному переходу, пешеходному переходу, в месте перехода дороги (не выходя за его пределы) и на перекрестке.
(2) Если вход на надземный или в подземный переход, пешеходный переход, место перехода дороги или перекресток находятся на расстоянии не более 100 метров, то пешеходы обязаны пересекать проезжую часть только в вышеуказанных местах. На расстоянии более 100 метров от этих мест пешеходам разрешается пересекать проезжую часть в других местах только при условии, что проезжая часть хорошо просматривается в обоих направлениях и при ее пересечении не создается опасность для дорожного движения.

Статья 25. Требования при пересечении проезжей части

(1) При пересечении проезжей части пешеходы не должны без необходимости задерживаться или останавливаться. Пешеходы, использующие для передвижения роликовые доски, роликовые коньки, роликовые лыжи, самокаты, финские санки и иные подобные средства, должны пересекать проезжую часть с обычной скоростью пешехода.
(2) Пешеходы должны пересекать проезжую часть по кратчайшему пути, а при наличии островков безопасности - через эти островки.
(3) На регулируемых перекрестках или пешеходных переходах пешеходы при пересечении проезжей части должны руководствоваться сигналами светофора, а при наличии регулировщика - сигналами регулировщика.
(4) На регулируемых перекрестках, где пешеходные переходы не обозначены дорожной разметкой на дорожном покрытии, пешеходы должны пересекать проезжую часть по линии тротуаров, а при наличии светофоров на островках безопасности - через эти островки. Если зеленый сигнал светофора разрешает переход пешеходов через перекресток одновременно по всем пересекающимся дорогам, то переход можно осуществлять в любом направлении. При отсутствии на перекрестке пешеходного светофора пешеходы должны руководствоваться сигналами транспортного светофора.
(5) Если в момент нахождения пешехода на проезжей части включился красный сигнал пешеходного светофора либо при его отсутствии желтый сигнал транспортного светофора или же регулировщик подал общий сигнал, запрещающий движение, то пешеход, в зависимости от своего местонахождения на проезжей части, должен продолжить движение только до ближайшего островка безопасности, а при его отсутствии завершить переход проезжей части.
(6) На нерегулируемом перекрестке пешеходы не должны создавать помех для транспортных средств, приближающихся к перекрестку и пересекающих его.
(7) На нерегулируемом пешеходном переходе пешеходы должны перед пересечением проезжей части оценить расстояние до приближающихся транспортных средств и скорость их движения, дать водителям возможность плавно снизить скорость или остановиться, а также убедиться, что водители их заметили и пересечение дороги будет безопасным.
(8) Если пешеход, пересекающий проезжую часть на нерегулируемом участке дороги, остановился, чтобы уступить дорогу транспортному средству, то он может продолжать движение, только убедившись в безопасности перехода.

Статья 26. Запрет на движение пешеходов

Пешеходам запрещается:
1) пересекать проезжую часть в местах, где установлены ограждения, препятствующие движению пешеходов, а в населенных пунктах на дороге с разделительной полосой - вне надземных или подземных переходов, пешеходных переходов либо мест перехода дороги;
2) выходить на проезжую часть из-за стоящего транспортного средства или иного препятствия, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств;
3) двигаться по автомагистрали;
4) двигаться по проезжей части дороги, имеющей разделительную полосу, рядом с разделительной полосой либо вдоль нее при отсутствии на ней тротуара.

Статья 27. Требования к пешеходам с ручными тележками

(1) Пешеходам с крупногабаритными предметами или ручными тележками разрешается двигаться по проезжей части, если при движении по тротуару или обочине создаются помехи для других участников дорожного движения, а движение по проезжей части не представляет опасности для них самих и для других участников дорожного движения.
(2) В темное время суток или в условиях недостаточной видимости на используемых пешеходами ручных тележках шириной более одного метра с левой стороны должны быть установлены фонари: спереди - белого цвета, а сзади - красного. Вместо указанных фонарей на ручных тележках может использоваться один фонарь с левой стороны, дающий свет спереди белого цвета, а сзади - красного.

Раздел 3 ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ПАССАЖИРОВ

Статья 28. Обязанности пассажира по отношению к водителю

Пассажирам запрещается отвлекать водителя от управления транспортным средством во время движения.

Статья 29. Посадка в транспортное средство и высадка из него

(1) Посадка в транспортное средство и высадка из него разрешаются только тогда, когда транспортное средство стоит.
(2) Запрещается открывать двери транспортного средства до его полной остановки.
Открывание дверей не должно создавать помех для других участников движения или угрозу их безопасности. Двери, расположенные со стороны проезжей части или велосипедной полосы, не должны открываться на большее время, чем это требуется для посадки или высадки пассажиров.
(3) Посадка и высадка пассажиров безрельсовых транспортных средств со стороны проезжей части или сзади разрешаются только при условии, что это не представляет опасности и не создает помех для других участников движения.
(4) Ожидать транспортное средство общего пользования разрешается на платформе ожидания, а при ее отсутствии только на тротуаре или обочине.
(5) На остановках общественного транспорта, не оборудованных платформами ожидания, разрешается выходить на проезжую часть для посадки в транспортное средство общего пользования только после его остановки. После высадки пассажиры должны немедленно освободить проезжую часть.

Статья 30. Использование средств безопасности

(1) В транспортных средствах, оборудованных ремнями безопасности, пассажиры во время поездки должны быть пристегнуты ремнями надлежащим образом.
(2) Пассажирам разрешается не пристегиваться ремнями безопасности:
1) при движении по ледовым путям;
2) при выполнении ими рабочих обязанностей, связанных с необходимостью делать остановки, расстояние между которыми не превышает 100 метров; или
3) при наличии у них письменного медицинского заключения о противопоказаниях к использованию ремня безопасности.
(3) В транспортном средстве, который должен быть оборудован подголовниками, подголовник должен быть отрегулирован таким образом, чтобы он поддерживал голову пассажира в затылочной части.
(4) При поездке на мотоцикле и мопеде пассажир должен быть в застегнутом мотошлеме.
(5) Требование, указанное в части 4 настоящей статьи, не действует в отношении трехколесных и четырехколесных мотоциклов и мопедов с закрытым кузовом, которые изготовитель оборудовал ремнями безопасности и сиденьями.
(6) При езде по дороге на велосипеде и мини-мопеде пассажир в возрасте до 16 лет должен быть в застегнутом велосипедном шлеме.

Раздел ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДИСТОВ, ВОДИТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ САМОБАЛАНСИРУЮЩИХСЯ САМОКАТОВ, МИНИ-МОПЕДОВ И МОПЕДОВ

Статья 31. Обязанности велосипедистов, водителей электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов 1

(1) При езде по дороге на велосипеде, электрическом самобалансирующимся самокате и минимопеде, управляющий им водитель в возрасте до 16 лет должен быть в застегнутом велосипедном шлеме.
(2) На велосипеде и мини-мопеде можно передвигаться по велосипедным полосам, велосипедным дорожкам либо по проезжей части как можно ближе к правому ее краю, за исключением тех случаев, когда совершается маневр в соответствии с частью 1 статьи 48 настоящего Закона. На велосипеде можно передвигаться также по велосипедно-пешеходным дорожкам и пригодным для этого обочинам, без создания опасности для пешеходов.
(3) На электрическом самобалансирующемся самокате можно передвигаться по тротуарам, пешеходным, велосипедно-пешеходным и велосипедным дорожкам, а также по велосипедным полосам. При пересечении проезжей части по пешеходному переходу водитель электрического самобалансирующегося самоката не должен подвергать опасности пересекающих проезжую часть пешеходов. При езде по тротуарам, пешеходным и велосипедно-пешеходным дорожкам водитель электрического самобалансирующегося самоката не должен подвергать опасности пешеходов и создавать для них помехи; езда на электрическом самобалансирующемся самокате в непосредственной близости от пешеходов разрешается с обычной скоростью пешехода.
(4) На мопеде можно передвигаться по проезжей части, велосипедным полосам и велосипедным дорожкам.
(5) Передвигаясь на велосипеде по велосипедно-пешеходной дорожке, нельзя подвергать опасности пешеходов. При пересечении проезжей части по пешеходному переходу велосипедист не должен подвергать опасности пересекающих проезжую часть пешеходов. Передвигаясь по тротуару, велосипедист, указанный в пункте 1 части 1 статьи 32 настоящего Закона, не должен подвергать опасности пешеходов и создавать для них помехи; в непосредственной близости от пешеходов разрешается передвигаться с обычной скоростью пешехода.
(6) При наличии на дороге нерегулируемого места ее пересечения с отдельной велосипедной дорожкой, за исключением мест пересечения при въезде на парковку, в жилую зону, на специальную площадку для стоянки и на прилегающую к дороге территорию и выезд с нее, велосипедисты, водители электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов должны уступать дорогу движущимся по дороге участникам дорожного движения, если средствами организации дорожного движения обязанность уступить дорогу не установлена иначе.
(7) При наличии на дороге нерегулируемого места ее пересечения с отдельной велосипеднопешеходной дорожкой, за исключением мест пересечения при въезде на парковку, в жилую зону, на специальную площадку для стоянки и на прилегающую к дороге территорию и выезд с нее, велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов должны уступать дорогу движущимся по дороге участникам дорожного движения, если средствами организации дорожного движения обязанность уступить дорогу не установлена иначе.
(8) Велосипедистам, водителям мини-мопедов и мопедов разрешается опережать стоящее или медленно движущееся транспортное средство справа при наличии достаточного места для опережения, если водитель указанного транспортного средства не подал сигнала правого поворота.
(9) Приближающиеся к месту пересечения с проезжей частью велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов, движущиеся по велосипедно-пешеходной
дорожке, а также велосипедисты, водители электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов, движущиеся по велосипедной дорожке, должны снизить скорость. Велосипедисты, водители электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов должны пересекать проезжую часть с обычной скоростью пешехода.

Статья 32. Ограничения на движение велосипедистов, водителей электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов

(1) Велосипедистам, водителям электрических самобалансирующихся самокатов, минимопедов и мопедов запрещается:
1) ездить по тротуарам, за исключением водителей электрических самобалансирующихся самокатов, велосипедистов в возрасте до 13 лет и не более двух сопровождающих их лиц, а также велосипедистов, перевозящих в велосипедных креслах малолетних детей, и велосипедистов, движение которых по проезжей части существенно затруднено из-за состояния дороги;
2) ездить, не держась за руль обеими руками, кроме случаев подачи рукой предупредительных сигналов. Велосипедистам запрещается ездить, не держась рукой за руль;
3) допускать буксировку управляемого им транспортного средства (за исключением трехколесных и четырехколесных мопедов) при помощи животных или другого транспортного средства;
4) перевозить предметы, мешающие управлению или создающие опасность для других участников дорожного движения;
5) буксировать прицеп, не предназначенный изготовителем для буксировки велосипедом, электрическим самобалансирующимся самокатом, мини-мопедом или мопедом;
6) перевозить пассажира, не сидящего на предусмотренном для пассажира месте или не находящегося в соответствующем требованиям застегнутом шлеме;
7) при движении в колонне создавать опасность для других участников дорожного движения.
(2) Водителям мини-мопедов и мопедов запрещается ездить по пешеходным переходам.
(3) Водителям мопедов запрещается ездить быстрее 45 километров в час, водителям минимопедов быстрее 25 километров в час, а водителям электрических самобалансирующихся самокатов быстрее 20 километров в час.
(4) Велосипедисты и водители электрических самобалансирующихся самокатов на велосипедно-пешеходных дорожках и велосипедисты, водители электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов на велосипедных дорожках обязаны уступить дорогу пешеходам при посадке в стоящее на трамвайной или автобусной остановке транспортное средство общего пользования или при выходе из него.

Раздел 5 ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ

Статья 33. Общие обязанности водителя

(1) Водитель должен проявлять внимательность по отношению к стоящим на дороге и обочинах или движущимся по ним мало защищенным участникам дорожного движения (пешеходы, велосипедисты и т. п.) и исключать угрозу их безопасности и причинение им вреда.
(2) Водитель обязан:
1) перед выездом убедиться в том, что состояние его здоровья позволяет ему управлять транспортным средством;
2) перед выездом убедиться в исправном техническом состоянии транспортного средства и в пути следить за техническим состоянием транспортного средства;
3) перед выездом убедиться в чистоте фар и регистрационных знаков, а также находящихся в поле зрения водителя окон и зеркал заднего вида;
4) перед выездом убедиться в том, что зеркала заднего вида и сиденье находятся в правильном положении;
5) перед выездом убедиться в том, что он имеет при себе документы, необходимые для управления транспортным средством;
6) перед выездом убедиться в том, что он сам и его пассажиры используют средства безопасности надлежащим образом, и не перевозить пассажиров, не выполнивших это требование;
7) перед выездом убедиться в том, что у него и у пассажиров подголовники отрегулированы таким образом, чтобы поддерживать голову в затылочной части, и не перевозить пассажиров, не выполнивших это требование, если в транспортном средстве обязательно наличие подголовников;
8) перед началом движения, маневра или остановки транспортного средства убедиться в том, что это безопасно и не создаст помех или опасности для других участников дорожного движения или лиц, выполняющих работы на дороге;
9) если в отношении транспортного средства действует требование об обязательном заключении договора страхования ответственности, то перед выездом убедиться в действительности заключенного договора обязательного страхования ответственности на транспортное средство (далее - договор автотранспортного страхования) и в наличии выданного на его основании страхового полиса;
10) при управлении мотоциклом или мопедом с рулем держаться за руль обеими руками, за исключением моментов подачи рукой предупредительных сигналов, иметь на голове застегнутый мотошлем и не перевозить пассажиров, не выполняющих последнего требования;
11) двигаться на мотоцикле, вездеходе, тракторе, мопеде, мини-мопеде, электрическом самобалансирующемся самокате или велосипеде по дороге таким образом, чтобы все колеса транспортного средства постоянно соприкасались с поверхностью дороги.
(3) В транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, водитель во время движения должен быть пристегнут ремнем надлежащим образом.
(4) При движении на мотоцикле или мопеде водитель обязан иметь на голове застегнутый
мотошлем.
(5) Требование, указанное в части 4 настоящей статьи, не действует в отношении трехколесных и четырехколесных мотоциклов и мопедов с закрытым кузовом, которые изготовитель оборудовал ремнями безопасности и сиденьями.
6) Водителю разрешается не пристегиваться ремнем безопасности:
1) при движении по ледовым путям;
2) при выполнении им рабочих обязанностей, связанных с необходимостью делать остановки, расстояние между которыми не превышает 100 метров; или
3) при наличии у него письменного медицинского заключения о противопоказаниях к использованию ремня безопасности.
(7) Водители механических транспортных средств категорий «В», «С», «D» и «Т» при вынужденной остановке на дороге вне населенных пунктов в условиях недостаточной видимости или в темное время суток обязаны при выходе из автомобиля или трактора на проезжую часть и во время нахождения на ней быть в жилете безопасности.
(8) Водители механических транспортных средств и трамваев должны владеть приемами оказания первой помощи.
(9) Водитель обязан предоставлять механическое транспортное средство в распоряжение чиновника полиции, за исключением механических транспортных средств специального назначения, для выезда к месту происшествия или в район стихийного бедствия, а также для доставки в лечебное учреждение лица, нуждающегося в неотложной медицинской помощи.
(10) Положения части 9 настоящей статьи не применяются в отношении исполняющих служебные обязанности дипломатических представителей иностранных государств, консульских должностных лиц, представителей специальных миссий и международных организаций, а также работников дипломатических представительств иностранных государств, консульских учреждений, специальных миссий и международных организаций. 11
(11) Водителю запрещается:
1) совершать при управлении транспортным средством действия, которые могут мешать вождению или восприятию дорожной ситуации, в том числе пользоваться телефоном без вспомогательного устройства, оставляющего руки свободными, и во время движения транспортного средства держать телефон в руках;
2) управлять транспортным средством в состоянии опьянения, в состоянии, при котором превышена предельная норма содержания алкоголя, либо в состоянии здоровья, опасном для движения на дороге, или передавать управление транспортным средством лицу, находящемуся в указанном состоянии;
3) передавать управление механическим транспортным средством или трамваем лицу, не имеющему документа, подтверждающего право управления данным транспортным средством;
4) перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями безопасности в соответствии с частью 1 статьи 30 настоящего Закона или не использующих удерживающие устройства в соответствии с частью 4 статьи 30 или частью 6 статьи 36 настоящего Закона, за исключением экстренных ситуаций.
(12) Водителям транспортных средств общего пользования запрещается открывать двери до полной остановки транспортного средства и начинать движение до тех пор, пока все пассажиры не войдут и двери полностью не закроются.

Статья 34. Перевозка пассажиров и грузов

(1) Перевозка пассажиров и грузов разрешается только способом, который не затрудняет управление транспортным средством, не ограничивает водителю обзор и не закрывает внешние световые приборы, регистрационные и опознавательные знаки транспортного средства и подаваемые водителем сигналы.
(2) Перевозить пассажиров разрешается только на местах, предусмотренных изготовителем транспортного средства, и определенным им способом. Запрещается использовать для перевозки пассажиров прицепы в составе автопоезда подкатегории «D1E». Проезд в кузове грузового автомобиля разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обеспечены безопасным и пригодным для сидения местом ниже уровня верхнего края бортов, причем максимальная разрешенная скорость движения не должна превышать 60 километров в час.
(3) В Оборонительных войсках и «Кайтселийте» разрешается перевозка пассажиров на приспособленных для перевозки людей грузовых автомобилях, причем максимальная разрешенная скорость движения не должна превышать 60 километров в час.
(4) В Оборонительных войсках и «Кайтселийте» перевозка пассажиров на грузовых автомобилях может осуществляться достигшими возраста 18 лет водителями, имеющими право управления автомобилями категорий «С» и «С1», которые прошли соответствующую подготовку и имеют как минимум шестимесячный опыт управления грузовым автомобилем.
(5) Порядок перевозки пассажиров и грузов в Оборонительных войсках и «Кайтселийте» устанавливается постановлением ответственного за данную сферу министра.
(6) Груз должен быть размещен, закреплен и укрыт таким образом, чтобы он не подвергал опасности людей, не наносил ущерб окружающей среде, не причинял имущественный вред и не создавал помех в дорожном движении. Перевозка грузов должна осуществляться в порядке, установленном на основании Закона об автомобильных перевозках.
(7) При движении под эстакадами, виадуками, линиями электропередачи или связи и другими подобными сооружениями водители должны каждый раз убедиться в безопасности проезда.
(8) Ни один из габаритных параметров транспортного средства, автопоезда или машинного поезда с грузом или без груза не должен превышать требований, установленных на основании части 3 статьи 80 настоящего Закона.
(9) Если хотя бы один из габаритных параметров транспортного средства, автопоезда или машинного поезда с грузом или без груза превышает значения, установленные на основании части 3 статьи 80 настоящего Закона, то использование транспортного средства может осуществляться в порядке, предусмотренном статьей 35 Закона о дорогах.
(10) Крупногабаритные и тяжеловесные грузы должны быть обозначены в соответствии с частью 11 статьи 73 настоящего Закона.
(11) Фактическая масса прицепа в составе автопоезда или машинного поезда не должна превышать максимальную массу прицепа, определенную при регистрации тягача.
(12) Фактическая масса транспортного средства не должна превышать регистрационную массу, а нагрузка на любую из осей - значения, определенного при регистрации, если в этом отношении не выдано специальное разрешение в порядке, установленном на основании части 2 статьи 35 Закона о дорогах.
(13) Если фактическая масса или нагрузка на ось транспортного средства, автопоезда или машинного поезда с грузом или без груза превышает требования, установленные на основании части 3 статьи 80 настоящего Закона, то использование транспортного средства, автопоезда или машинного поезда разрешается в порядке, установленном статьей 35 Закона о дорогах.
(14) Перевозка опасных грузов осуществляется в порядке, установленном на основании Закона об автомобильных перевозках. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должны иметь в предусмотренных местах соответствующие знаки опасности и опознавательный знак «Опасный груз».
(15) Перевозка буксируемых установок осуществляется в порядке, установленном на основании статьи 63 настоящего Закона.

Статья 35. Обязанность водителя по обеспечению безопасности пешеходов, водителей электрических самобалансирующихся самокатов и велосипедистов

(1) Водитель не должен создавать своими действиями угрозу безопасности пешеходов, водителей электрических самобалансирующихся самокатов и велосипедистов. Особую внимательность водитель должен проявлять по отношению к детям и престарелым, а также людям с признаками заболевания, нарушениями опорно-двигательного аппарата и слепым.
(2) Помимо выполнения требований, установленных частью 5 статьи 17 настоящего Закона, водитель обязан уступить дорогу пешеходам:
1) при движении задним ходом;
2) при завершении пешеходами перехода проезжей части, несмотря на то, что для водителя включился разрешающий сигнал светофора или регулировщиком дан разрешающий сигнал.
(3) Водители обязаны везде пропускать слепых пешеходов с белой тростью или в сопровождении собаки-поводыря.
(4) При приближении к нерегулируемому пешеходному переходу водители обязаны двигаться с достаточно низкой скоростью, чтобы не создавать опасности для пешеходов, ступивших или ступающих на пешеходный переход. При необходимости водитель должен остановиться, чтобы дать пешеходам возможность пересечь проезжую часть.
(5) Если перед нерегулируемым пешеходным переходом на соседней полосе попутного направления замедлило движение или остановилось транспортное средство, то водителю запрещается опережать это транспортное средство непосредственно перед пешеходным переходом или на нем, и он обязан остановиться перед пешеходным переходом. Выезжать на пешеходный переход водителю разрешается только после того, как он убедился в том, что не создает угрозу безопасности ступивших или ступающих на пешеходный переход пешеходов.
(6) Если между транспортным средством, остановившимся перед нерегулируемым пешеходным переходом, и транспортным средством, приближающимся к переходу, остается свободная полоса движения, то водитель не обязан останавливаться перед пешеходным переходом, но он должен учитывать требования части 4 настоящей статьи.
(7) Если на стороне встречного направления движения видимость нерегулируемого пешеходного перекрестка ограничивается стоящим транспортным средством или иным препятствием, то водитель при продолжении движения обязан проявить особую внимательность, чтобы не создать опасность для пешеходов, находящихся на пешеходном переходе.
(8) Выезжать на пешеходный переход разрешается только тогда, когда водитель убедился в том, что ему не придется остановиться на пешеходном переходе.
(9) На пешеходном переходе водителю запрещается совершать разворот.
(10) Если сигнал светофора или регулировщика запрещает водителю выезжать на регулируемый пешеходный переход, то водителю следует остановиться перед стоп-линией или знаком «Стоп-линия», а при их отсутствии - перед пешеходным переходом.
(11) Если при завершении поворота нужно пересечь регулируемый пешеходный переход, то водитель может в случае, если в его направлении движения нет стоп-линии или знака «Стоплиния», пересечь пешеходный переход, пропустив пешеходов, велосипедистов и водителей электрических самобалансирующихся самокатов, следующих через проезжую часть на разрешающий сигнал светофора.
(12) Если при завершении поворота нужно пересечь регулируемую велосипедную дорожу, то водитель может в случае, если в его направлении движения нет стоп-линии или знака «Стоплиния», пересечь велосипедную дорожку, пропустив велосипедистов и водителей электрических самобалансирующихся самокатов, следующих через проезжую часть на разрешающий сигнал светофора.

Статья 36. Дополнительные требования по обеспечению безопасности детей

(1) Водитель должен учитывать, что уровень развития ребенка не позволяет тому целостным образом оценивать условия дорожного движения.
(2) При виде на дороге или возле дороги ребенка или стоящего автобуса, у которого имеется опознавательный знак «Группа детей» и включена аварийная световая сигнализация, водителю следует проявлять особую внимательность и двигаться со скоростью, позволяющей предотвратить опасность.
(3) В автобусе, используемом для пассажирских перевозок по заказу, целью которых является перевозка детей, на дорогах за пределами населенного пункта разрешается перевозить сидящих детей в возрасте до 18 лет в соответствии с предусмотренным в автобусе количеством мест для сидения; перевозка стоящих детей запрещена.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
(4) На автобусе, используемом для пассажирских перевозок по заказу, целью которых является перевозка детей, спереди и сзади должен иметься опознавательный знак «Группа детей», а во время остановок должна быть включена аварийная сигнализация. Водитель автобуса и лицо, сопровождающее группу детей, должны обеспечить безопасность детей при посадке в автобус и высадке из него, а также при пересечении проезжей части.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
(5) Водитель обязан уступить дорогу детям, пересекающим проезжую часть, по сигналу лица, сопровождающего группу детей.
(6) При перевозке в оборудованном ремнями безопасности легковом автомобиле детей, рост которых не позволяет пристегнуть их надлежащим образом, следует использовать соответствующее возрасту и весу ребенка детское автокресло, автолюльку или иное соответствующее установленным требованиям удерживающее снаряжение. Перевозить ребенка на переднем сиденье легкового автомобиля разрешается только в том случае, если ребенок надлежащим образом пристегнут с помощью удерживающего снаряжения. Снаряжение, установленное спиной к ходу движения запрещается использовать для перевозки детей на местах для сидения, оборудованных готовыми к использованию передними подушками безопасности.
(7) Запрещено перевозить ребенка на коленях у пассажира, сидящего на переднем сиденье автомобиля. Взрослый пассажир, сидящий на заднем сиденье автомобиля, за исключением легкового автомобиля, может держать на коленях одного ребенка в возрасте до 12 лет при условии, что данный пассажир надлежащим образом пристегнут ремнем безопасности, а все остальные места для сидения в автомобиле заняты. В порядке исключения, взрослый пассажир, сидящий на сиденье автобуса или троллейбуса, за исключением переднего сиденья, может держать на коленях одного ребенка в возрасте до семи лет.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
(8) Если при перевозке детей на заднем сиденье легкового автомобиля вследствие установленного удерживающего снаряжения для двоих детей невозможно установить центральное удерживающее устройство, то для фиксации ребенка, достигшего возраста трех лет, на среднем месте сиденья следует использовать как минимум поясную часть ремня безопасности для взрослых.
(9) При перевозке на заднем сиденье такси ребенка в возрасте до трех лет использование удерживающего снаряжения для ребенка не является обязательным. Ребенка в возрасте до трех лет разрешается перевозить на руках сидящего на заднем сиденье такси пассажира при условии, что такой пассажир надлежащим образом пристегнут ремнем безопасности и держит на руках одного ребенка. При перевозке детей в возрасте старше трех лет на заднем сиденье такси, как минимум, один ребенок должен быть пристегнут с помощью адаптера ремня
безопасности и, в зависимости от роста ребенка, - ремнем безопасности для взрослых или только его поясной частью либо иным надлежащим удерживающим снаряжением. При перевозке остальных детей на заднем сиденье такси следует использовать, как минимум, поясную часть ремня безопасности для взрослых.
(10) Запрещается перевозить детей в возрасте до 12 лет на заднем сиденье мопедов и мотоциклов.

Статья 37. Обязанности водителя при использовании полосы для транспортных средств общего пользования и предоставлении преимущества транспортным средствам общего пользования

(1) Водителю транспортного средства, которое не должно двигаться по полосе для транспортных средств общего пользования, разрешается пользоваться такой полосой в исключительных случаях следующим образом:
1) на полосу для транспортных средств общего пользования, которая расположена на краю проезжей части попутного направления и не отделена от остальной проезжей части сплошной линией дорожной разметки, следует перестроиться перед поворотом или остановкой для посадки или высадки пассажиров при условии, что это не создаст помех для транспортных средств общественного пользования, осуществляющих маршрутные перевозки. На такую полосу для транспортных средств общего пользования разрешается въезжать также при завершении поворота, но после этого водителю следует незамедлительно покинуть ее;
2) полосу для транспортных средств общего пользования, расположенную на дороге с полосой для транспортных средств общего пользования, разрешается пересекать только перпендикулярно в месте, где это не запрещается средством организации дорожного движения.
(2) На дорогах в населенных пунктах, где максимальная разрешенная скорость составляет до 50 километров в час, водитель обязан уступать дорогу транспортным средствам общего пользования категории «D», выезжающим с обозначенных остановок.

Статья 38. Обязанности водителя и пассажира при остановке транспортного средства лицами, осуществляющими надзор за дорожным движением

[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(1) Водитель обязан остановить транспортное средство, если в установленном для этого порядке был дан сигнал чиновником полиции, помощником полицейского или иным лицом, соответствующие полномочия которого вытекают из закона или изданного на его основании иного правового акта. Если осуществляющее надзор за дорожным движением лицо не указало место остановки, то водитель должен остановить транспортное средство на правой обочине проезжей части, а при отсутствии обочины - у правого края проезжей части.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(2) Водители механических транспортных средств и трамваев должны иметь при себе и предъявить лицу, осуществляющему надзор за дорожным движением, по требованию последнего документы, указанные в статье 88 и части 2 статьи 145 настоящего Закона.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(3) Водитель механического транспортного средства обязан передать лицу, осуществляющему надзор за дорожным движением, необходимые для проведения проверки документы, не покидая своего места в автомобиле, через открытое боковое окно. Водитель и пассажиры должны оставаться на своих местах и могут покидать транспортное средство только с разрешения или по распоряжению лица, осуществляющего надзор за дорожным движением.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(4) Если использование тахографа и ограничителя скорости является для транспортного средства обязательным, то водитель должен предоставить возможность проверки наличия указанных устройств, их исправности, установочных планок и пломб, а также соблюдения требований в отношении времени в пути и времени отдыха на основании тахограмм или записанных данных. В случае использования цифрового тахографа водитель должен предоставить лицу, осуществляющему надзор за дорожным движением, возможность использовать карту лица, осуществляющего надзор за дорожным движением.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(5) Водитель должен предоставить возможность проверки соответствия транспортного средства техническим требованиям и требованиям к оснащению.
(6) Водитель вправе потребовать у лица, осуществляющего надзор за дорожным движением, предъявить служебное удостоверение, либо иной документ, подтверждающий его полномочия, и сделать оттуда необходимые выписки.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]

Статья 39. Сигналы водителя

(1) Водитель должен своевременно подавать сигналы изменения направления движения в соответствии с дорожной обстановкой, но не позднее чем за три секунды до начала движения, маневра или остановки транспортного средства. Подачу сигнала световым указателем поворота следует продолжать во время выполнения маневра и прекратить немедленно после его завершения, подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед началом движения, выполнением маневра или остановкой транспортного средства. После подачи сигнала изменения направления движения водитель обязан убедиться в том, что ему уступают дорогу и что продолжение движения безопасно.
(2) Водитель транспортного средства, конструкция которого не предусматривает наличие световых указателей поворота или сигналов торможения, а также в случае неисправности световых указателей поворота или сигналов торможения транспортного средства, либо при движении с включенной аварийной сигнализацией должен подавать сигналы рукой следующим образом:
1) сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону на уровне плеча правая рука, либо левая рука, вытянутая в сторону на уровне плеча и согнутая в локте под прямым углом вверх;
2) сигналу левого поворота соответствует вытянутая в сторону на уровне плеча левая рука, либо правая рука, вытянутая в сторону на уровне плеча и согнутая в локте под прямым углом вверх;
3) сигналу торможения соответствуют движения вверх-вниз вытянутой в сторону руки.
(3) Водителям разрешается подавать звуковые сигналы только при возникновении опасности, а за пределами населенных пунктов также для привлечения внимания других участников дорожного движения.
(4) Водителям разрешается мигать внешними световыми приборами только для привлечения внимания других участников дорожного движения.
(5) Подача предупредительных сигналов не дает водителю преимущества.
(6) На стоящем транспортном средстве аварийная световая сигнализация должна быть включена:
1) на проезжей части или обочине вне населенных пунктов в темное время суток или в условиях недостаточной видимости в случае неисправности хотя бы одного из габаритных огней;
2) в случае дорожно-транспортного происшествия;
3) в случае вынужденной остановки.
(7) На движущемся транспортном средстве аварийная световая сигнализация должна быть включена в темное время суток или в условиях недостаточной видимости в случае неисправности одной фары ближнего света или хотя бы одного из задних габаритных огней.
(8) Водители механических транспортных средств, за исключением мопедов и двухколесных мотоциклов без коляски, должны использовать знак аварийной остановки:
1) при отсутствии аварийной световой сигнализации в случаях, указанных в части 6 настоящей статьи;
2) при отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации в случаях, указанных в части 7 настоящей статьи, путем закрепления на задней части транспортного средства;
3) независимо от наличия аварийной световой сигнализации, если транспортное средство, совершившее вынужденную остановку или являющееся участником дорожно-транспортного происшествия, находится на проезжей части в условиях недостаточной или ограниченной видимости, либо если на проезжую часть в этом месте выпал или вылился груз.
(9) Знак аварийной остановки должен быть выставлен на дороге на расстоянии не ближе 25 метров от транспортного средства в населенных пунктах и не ближе 50 метров за пределами населенных пунктов, но с учетом того, чтобы в условиях рассеянного дневного света знак аварийной остановки был виден с расстояния не менее 50 метров в населенных пунктах и не менее 100 метров за пределами населенных пунктов. В случае вынужденной остановки или дорожно-транспортного происшествия на перекрестке знак аварийной остановки может быть выставлен ближе указанных расстояний, причем в направлении наибольшей опасности он должен располагаться на расстоянии, позволяющем другим водителям заблаговременно заметить опасность. Вместе со знаком аварийной остановки водитель может использовать желтый мигающий сигнал.

Статья 40. Общие требования к использованию внешних световых приборов

(1) На механическом транспортном средстве при движении должны быть включены ближний или дальний свет фар, габаритные огни и освещение номерного знака. На трамвае при движении должны быть включены ближний свет фар и габаритные огни. На прицепе при движении должны быть включены габаритные огни и освещение номерного знака.
(2) В светлое время суток вместо ближнего света могут быть включены дневные ходовые огни. Дневные ходовые огни могут быть включены без включения габаритных огней и освещения номерного знака.
(3) Автопоезд (за исключением автопоезда, тягачом которого является автомобиль категории «В») и машинный поезд, не имеющий спереди верхних габаритных огней, должны быть обозначены освещенным опознавательным знаком «Автопоезд», установленным над передней частью кабины или кузова транспортного средства-тягача.
(4) На остановленном или припаркованном в условиях недостаточной видимости или на неосвещенной дороге в темное время суток механическом транспортном средстве и на прицепе к нему должны быть включены габаритные огни и освещение номерного знака. На дороге за пределами населенного пункта дополнительно следует использовать также аварийную световую сигнализацию.
(5) На транспортном средстве, остановленном или припаркованном в условиях недостаточной видимости или на неосвещенной дороге за пределами населенного пункта в темное время суток, запрещается включать ближний и дальний свет фар, а также противотуманные фары. На остановленном на дороге в населенном пункте транспортном средстве запрещается включать дальний свет фар и противотуманные фары, за исключением тех случаев, когда противотуманные фары используются вместо ближнего света фар. На припаркованном на дороге в населенном пункте транспортном средстве запрещается включать ближний и дальний свет фар, а также противотуманные фары. На транспортном средстве, остановленном с левой стороны дороги в населенном пункте, запрещается включать также ближний свет фар.
(6) В населенных пунктах допускается вместо габаритных огней, указанных в части 4 настоящей статьи, использовать стояночные огни с обеих сторон или со стороны проезжей части в случае, если:
1) длина механического транспортного средства не превышает шести, а ширина двух метров;
2) механическое транспортное средство не имеет прицепа.
(7) Требования частей 4 и 6 настоящей статьи не распространяются на остановку и стоянку транспортных средств, которые находятся:
1) на дороге, освещение которой обеспечивает видимость транспортного средства на достаточном расстоянии;
2) за пределами проезжей части и обочины с покрытием;
3) в населенном пункте на краю проезжей части, если транспортным средством является велосипед, мини-мопед, мопед или двухколесный мотоцикл без коляски и аккумулятора;
4) в жилой зоне.

Статья 41. Использование дальнего света фар

(1) Дальний свет фар может использоваться при движении в темное время суток или в условиях недостаточной видимости.
(2) Если при начале обгона транспортное средство находится на достаточно близком расстоянии от движущегося впереди транспортного средства, то о намерении совершить обгон водитель может подать сигнал кратковременным многократным переключением фар с ближнего на дальний свет.
(3) Запрещается использовать дальний свет фар, если:
1) освещенность дороги обеспечивает видимость не менее 300 метров;
2) встречное транспортное средство находится на таком расстоянии, что дальний свет может ослепить его водителя;
3) дальний свет будет освещать движущееся впереди транспортное средство;
4) дальний свет может ослепить других водителей транспортных средств, в том числе лиц, управляющих движущимися вблизи дороги водными или железнодорожными транспортными средствами. Машинистов железнодорожных транспортных средств также нельзя ослеплять, ожидая перед железнодорожным переездом возможности пересечь железнодорожные пути.

Статья 42. Использование противотуманных фар

(1) Передние противотуманные фары могут быть включены при движении вместе с передними фарами в условиях недостаточной видимости, обусловленной туманом или дождем.
(2) Передние противотуманные фары можно также использовать вместо ближнего света фар в случае, указанном в части 1 статьи 40 настоящего Закона.
(3) Задние противотуманные фары можно использовать при движении только на дорогах за пределами населенного пункта в условиях недостаточной видимости, обусловленной туманом или дождем, или в условиях, когда снег, пыль или грязь, поднимаемые движущимся транспортным средством, существенно снижают заметность задних огней.

Статья 43. Использование рабочего освещения

Установленные на транспортном средстве дополнительные осветительные приборы, предусмотренные для освещения места выполнения работ, могут быть включены только в связи с выполнением рабочего задания. Они не должны ослеплять других водителей.

Статья 44. Желтый проблесковый маячок

(1) Желтый проблесковый маячок должен быть установлен и включен:
1) на транспортном средстве, выполняющем задание по содержанию дорог и обязательные рабочие задания на дорогах (далее - транспортное средство технической службы);
2) на транспортном средстве, используемом в порядке, установленном статьей 35 Закона о дорогах.
(2) Если имеется опасность, что транспортное средство не будет достаточно заблаговременно замечено другими участниками дорожного движения, или если транспортное средство представляет опасность или создает помехи для других участников дорожного движения, то желтый проблесковый маячок может быть установлен и включен на транспортном средстве, движущемся по дороге или используемом при выполнении работ на дороге, в случае следующих действий и ситуаций:
1) действия по оказанию помощи на дороге с использованием предусмотренного для этого механического транспортного средства;
2) движение на сельскохозяйственном и лесохозяйственном тракторе и транспортном средстве с ограниченной скоростью движения или на буксируемом ими прицепе, ширина которых с грузом превышает 2,55 метра;
3) движение на механическом транспортном средстве, конструктивная скорость которого не превышает 40 километров в час.

Статья 45. Расположение транспортных средств при движении

(1) На проезжей части, разделенной на полосы движения при помощи горизонтальной дорожной разметкой, следует двигаться только в пределах полосы движения.
(2) На проезжей части с двусторонним движением, разделенной по всей ширине горизонтальной дорожной разметкой на три полосы движения, запрещается выезжать на крайнюю левую полосу, то есть на полосу встречного движения. Среднюю полосу разрешается использовать только для обгона или объезда препятствия, также ее следует использовать для перестроения перед поворотом налево или разворотом.
(3) На проезжей части с двусторонним движением, имеющей по всей ширине четыре полосы движения или более, запрещается выезжать на сторону встречного направления движения.
(4) Объезд островков безопасности, разделяющих направления движения на дороге с двусторонним движением, и иных подобных сооружений должен осуществляться справа.
(5) На транспортном средстве, максимальная скорость движения которого не должна превышать 40 километров в час или которое по другим не связанным с транспортным потоком причинам не может превышать указанную скорость, следует двигаться по крайней правой полосе. Указанное требование не действует в следующих случаях:
1) при совершении обгона движущегося впереди транспортного средства;
2) при подготовке к повороту налево или развороту;
3) для транспортных средств технической службы при выполнении ими рабочих заданий.
(6) В населенном пункте движение транспортных средств разрешается по любой полосе на стороне попутного направления при условии соблюдения требований статьи 37 настоящего Закона.
(7) На дорогах за пределами населенного пункта с учетом дорожной обстановки следует двигаться по проезжей части как можно ближе к правому краю, не создавая опасности для других участников дорожного движения, если иное не предусмотрено средствами организации дорожного движения.
(8) Если на дороге за пределами населенного пункта на стороне попутного направления имеется несколько размеченных полос движения, то левые полосы разрешается использовать только в случае, если правые заняты. В этом случае выезд на сторону встречного направления движения запрещен.
(9) Движение безрельсовых транспортных средств по трамвайным путям попутного направления, расположенным на одном уровне с проезжей частью, или остановка на них разрешается без создания помех трамвайному движению только в случае, если количество полос для движения безрельсовых транспортных средств не определено дорожным знаком. Если транспортное средство создает помехи для трамвайного движения, водитель должен освободить трамвайные пути. Водитель транспортного средства, приближающегося со стороны встречного направления, должен предоставлять водителю транспортного средства, совершающего левый поворот, возможность для освобождения трамвайных путей.
(10) Движение безрельсовых транспортных средств по трамвайным путям встречного направления запрещается.
(11) Движение транспортных средств специальных служб по тротуарам, велосипедным полосам, велосипедным и велосипедно-пешеходным дорожкам, а также по островкам безопасности и разделительным полосам разрешается только при выполнении ими рабочих заданий, если выполнение таких заданий с проезжей части не представляется возможным.
(12) Движение механических транспортных средств по обочине разрешается только в случаях, указанных в частях 2 и 7 статьи 20, в части 3 статьи 48, в пункте 3 части 2 статьи 52, в части 4 статьи 53 и в части 2 статьи 54 настоящего Закона.
(13) Запрещается въезд транспортных средств на территорию зеленой зоны или на грунтовую дорогу, сформировавшуюся в результате движения транспортных средств по указанной территории, либо движение вне дороги в местах, не предусмотренных для движения механических транспортных средств, без согласия собственника или владельца земли.
(14) При повороте на дорогу, перед которой установлен дорожный знак, обозначающий выезд на дорогу с реверсивным движением, следует выехать на крайнюю правую полосу. Перестраиваться на левые полосы разрешается только после того, как водитель убедился, что для движения в попутном направлении можно использовать и другие полосы.

Статья 46. Дистанция и боковой интервал

(1) Водитель должен в зависимости от скорости движения транспортного средства, а также дорожных и метеорологических условий соблюдать такую дистанцию, которая позволяет избежать наезда на другое транспортное средство в случае неожиданного торможения или остановки последнего.
(2) На дороге в населенном пункте время, затрачиваемое на преодоление дистанции между движущимися друг за другом транспортными средствами, должно при нормальных условиях составлять не менее двух секунд, а на дороге за пределами населенного пункта - не менее трех секунд. Это требование не действует при выезде для совершения обгона со своей полосы движения с подачей соответствующего сигнала световым указателем поворота.
(3) При движении водители должны соблюдать безопасный боковой интервал.
(4) На дороге за пределами населенного пункта, имеющую одну полосу на стороне попутного направления движения, водитель транспортного средства, движущегося со скоростью ниже максимально разрешенной на данном участке дороги, должен соблюдать такую дистанцию, чтобы обогнавший его водитель мог без помех перестроиться обратно в свою полосу. Требование не действует, если водитель сам готовится к обгону, а также при интенсивном движении, либо в том случае, когда обгон на данном участке дороги запрещен.

Статья 47. Смена полосы и ряда движения

(1) При взаимном перестроении движущихся рядом транспортных средств на другую полосу или в другой ряд водитель должен уступить дорогу водителю транспортного средства, находящегося справа от него.
(2) При интенсивном движении на дороге с двумя или более полосами движения в одном направлении, обозначенными горизонтальной дорожной разметкой, когда полосы равномерно заняты, запрещается обгон движущихся впереди транспортных средств.

Статья 48. Повороты

(1) Перед поворотом налево или разворотом водитель должен заблаговременно занять крайнее левое положение, а перед поворотом направо - крайнее правое положение на стороне попутного направления движения или на полосе движения, предусмотренной средствами организации дорожного движения для совершения такого поворота.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]
(2) При выполнении поворота водитель должен двигаться на перекрестке таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей не оказаться на стороне встречного направления движения.
(3) Если на перекрестке или на участке дороги вне перекрестков водитель не может выполнить поворот в соответствии с требованиями частей 1 и 2 настоящей статьи и части 3 статьи 45 настоящего Закона из-за большого радиуса поворота транспортного средства или состояния проезжей части, то допускается выполнение поворота с отступлением от этих требований, в том числе выезд на обочину, если при этом не создается опасность или помехи для других участников движения и не повреждается земляное полотно дороги.
(4) При наличии на дороге полосы торможения водитель, намеревающийся выполнить поворот, должен заблаговременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.
(5) При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и влиться в транспортный поток, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.
(6) На дороге за пределами населенного пункта, имеющей разделительную полосу, поворот налево и разворот разрешены только в местах, обозначенных соответствующими дорожными знаками.

Статья 49. Движение задним ходом и разворот

(1) При движении задним ходом водитель не должен создавать опасность или помехи для других участников дорожного движения, при необходимости следует прибегнуть к помощи другого лица.
(2) На дороге с односторонним движением движение задним ходом разрешается только для выполнения маневра, при движении задним ходом въезд на перекресток запрещен.
(3) Водителю запрещено выполнять разворот:
1) на пешеходном переходе;
2) на железнодорожном переезде;
3) в месте с ограниченной видимостью.

Статья 50. Выбор скорости движения

(1) Водитель должен соблюдать максимальную разрешенную скорость движения, установленную статьей 15 настоящего Закона.
(2) Во время учебной езды, а также владельцам первоначального водительского удостоверения или водительского удостоверения с ограниченным правом управления запрещается превышать скорость 90 километров в час.
(3) Водитель должен вести транспортное средство с соответствующей ситуации скоростью, не допуская превышения максимальной разрешенной скорости движения. Водитель обязан:
1) при выборе скорости движения учитывать свой опыт вождения, дорожную обстановку, состояние дороги и транспортного средства, особенности груза, метеорологические условия, плотность движения и иные условия дорожного движения, чтобы суметь остановить транспортное средство перед находящимся впереди на дороге в пределах видимости препятствием, которое водитель должен был предвидеть;
2) снизить скорость и при необходимости остановиться, если этого требует обстановка, особенно в условиях недостаточной видимости;
3) при переключении дальнего света фар на ближний откорректировать свою скорость движения в соответствии с новыми пределами видимости;
4) снизить скорость до такого значения, которое позволит не окатить других участников дорожного движения водой, грязью, гравием и т. п., которые могут нанести им ущерб, а также предотвратить или уменьшить воздействие пыли на участников дорожного движения и прилегающие к дороге территории жилищной застройки.
(4) Водитель должен передвигаться с достаточно низкой скоростью и при необходимости остановиться в случае, если он проезжает мимо:
1) находящегося на дороге или рядом с ней ребенка;
2) находящегося на дороге автобуса с детьми, у которого включена аварийная сигнализация;
3) слепого пешехода с белой тростью или собакой-поводырем;
4) пешехода с визуально заметным затруднением или нарушением передвижения, обусловленным ограниченными возможностями здоровья или болезнью;
5) стоящего или начинающего остановку на трамвайной остановке трамвая, движущегося в попутном направлении;
6) транспортного средства специальных служб с включенным проблесковым маячком.
(5) Водителю запрещается превышать:
1) конструктивную скорость транспортного средства. Скорость движения автопоездов и машинных поездов не должна превышать конструктивную скорость любого из входящих в их состав транспортных средств;
2) скорость, указанную на опознавательном знаке ограничения скорости;
3) скорость, разрешенную средством организации дорожного движения.
(6) Опознавательный знак ограничения скорости, указанный в пункте 2 части 5 настоящей статьи, должен быть установлен на задней части транспортного средства в видном для движущихся сзади участников дорожного движения месте, если максимальная разрешенная скорость движения транспортного средства, за исключением электрических самобалансирующихся самокатов, мини-мопедов и мопедов, должна быть ниже скорости, указанной в пункте 1 части 1 статьи 15 настоящего Закона. На механических транспортных средствах и автопоездах, за исключением мопедов, скорость движения которых не должна или не может превышать 40 километров в час, должен быть сзади слева или посередине установлен опознавательный знак тихоходного транспортного средства.
(7) Водителю запрещается:
1) создавать помехи другим транспортным средствам необоснованно медленным движением;
2) резко тормозить, если это не требуется для обеспечения безопасности дорожного движения.

Статья 51. Обгон

(1) Водителю разрешается обгонять движущееся впереди транспортное средство слева. Если очевидно, что водитель движущегося впереди транспортного средства выполняет поворот налево или разворот, обгон этого транспортного средства должен осуществляться справа.
(2) Водителю разрешается обгонять трамвай справа. Если трамвайные пути расположены у правого края проезжей части попутного направления движения, обгон трамвая должен осуществляться слева.
(3) Прежде, чем начать обгон, водитель должен убедиться, что:
1) ни один из следующих за ним водителей транспортных средств не начал обгонять его;
2) водитель движущегося по той же полосе впереди транспортного средства не подал сигнал о повороте налево;
3) совершение обгона не представляет опасности и не создает помех для других участников дорожного движения;
4) полоса движения, на которую перестраивается водитель, свободна на достаточном для обгона расстоянии;
5) относительная скорость обгоняемого транспортного средства позволяет совершить обгон за достаточно короткий промежуток времени;
6) он сможет перестроиться обратно, не создавая опасности и помех для водителя обгоняемого транспортного средства.
(4) Если во время совершения обгона обнаружится препятствие или опасность, которую водитель не мог предвидеть или не сумел правильно оценить до начала обгона, то обгон следует прекратить.

Статья 52. Запрет на обгон

(1) Обгон с выездом на сторону встречного направления движения запрещается:
1) в случае невыполнения условий, указанных в части 3 статьи 51 настоящего Закона;
2) на участках дороги с ограниченной видимостью;
3) на перекрестках и в непосредственной близости от перекрестков на примыкающих к ним дорогах, за исключением перекрестков, на которых приближающиеся с других направлений водители обязаны уступать дорогу;
4) на железнодорожных переездах и в непосредственной близости от них перед переездом;
5) на нерегулируемых пешеходных переходах.
(2) На стороне попутного направления движения обгон запрещается:
1) на участках дороги с ограниченной видимостью, если полосы движения на стороне попутного направления движения не обозначены горизонтальной дорожной разметкой или дорожная разметка не видна;
2) на нерегулируемых пешеходных переходах;
3) по полосах торможения и разгона, на обочинах и через уширения дороги в местах расположения остановок общественного транспорта, за исключением тех случаев, когда осуществляется обгон справа транспортного средства, совершающего поворот налево или разворот.

Статья 53. Взаимные обязанности водителей при обгоне

(1) Водитель совершающего обгон транспортного средства должен соблюдать в отношении обгоняемого транспортного средства безопасную дистанцию и безопасный боковой интервал.
(2) Водитель обгоняемого слева транспортного средства должен с учетом дорожной обстановки держаться как можно правее и не должен препятствовать обгону повышением скорости движения или совершением иных действий.
(3) Если водитель, прервавший обгон, намеревается вернуться на сторону попутного направления движения, то водители следующих позади транспортных средств должны предоставить ему такую возможность.
(4) Если ширина, направление или состояние проезжей части с интенсивным встречным движением не позволяет совершить безопасный обгон тихоходного или крупногабаритного транспортного средства либо транспортного средства с ограниченной скоростью движения, то водитель данного транспортного средства должен снизить скорость и в случае необходимости при первой же возможности занять положение как можно ближе к краю дороги, чтобы, не создавая опасности, пропустить скопившиеся за ним транспортные средства.

Статья 54. Разъезд

(1) Встречный разъезд должен осуществляться справа. На перекрестке при одновременном встречном повороте налево водителям разрешается совершать встречный разъезд слева, проявляя особую внимательность.
(2) При встречном разъезде на узкой проезжей части следует держаться как можно правее, при необходимости допускается выезд на обочину.
(3) Если разъезд затруднен в связи с наличием препятствия, то дорогу должен уступить водитель, перед которым находится препятствие.
(4) На обозначенных дорожным знаком уклонах при наличии препятствия дорогу должен уступить водитель транспортного средства, движущегося на спуск.
(5) На стороне попутного направления движения разъезд с движущемся впереди транспортным средством запрещается в случаях, указанных в пунктах 1 и 2 части 2 статьи 52 настоящего Закона.

Статья 55. Исключение при совершении обгона, разъезда и объезда препятствия

В отношении медленно движущегося или стоящего с включенным желтым проблесковым маячком транспортного средства технической службы, выполняющего дорожные работы, или стоящего с включенным синим проблесковым маячком оперативного транспортного средства обгон, разъезд или объезд препятствия разрешается совершать без создания опасности для других участников дорожного движения или выполняющих дорожные работы людей справа или слева, в зависимости от ситуации, при этом разрешается пересекать горизонтальную дорожную разметку, запрещающую обгон.

Статья 56. Общие требования, касающиеся пересечения перекрестков

(1) При приближении к перекрестку водитель должен проявлять особую внимательность и учитывать условия дорожного движения на перекрестке. Водитель должен двигаться с такой скоростью, которая позволяет ему в случае необходимости остановить транспортное средство и уступить дорогу участникам дорожного движения, имеющим преимущество.
(2) Водителю запрещается выезжать в зону пересечения проезжих частей, если условия дорожного движения могут вынудить его остановиться в этой зоне, что создаст помехи для других участников дорожного движения.

Статья 57. Проезд нерегулируемых перекрестков

(1) Водитель, движущийся по второстепенной дороге, должен уступить дорогу водителю, который приближается к перекрестку или пересекает его по главной дороге или по дороге с преимущественным правом проезда, независимо от направления его движения.
(2) Если главная дорога или дорога с преимущественным правом проезда меняет направление, то водитель движущийся по главной дороге или дороге с преимущественным правом проезда должен уступить дорогу водителю транспортного средства, который приближается справа по той же дороге или находится на ней. Таким же образом должны действовать между собой водители, движущиеся по второстепенным дорогам.
(3) Если водитель не знает, движется ли он по главной дороге, по дороге с преимущественным правом проезда или по второстепенной дороге, то он должен действовать исходя из того, что он находится на второстепенной дороге.
(4) При выезде с однополосной дороги на многополосную дорогу водитель должен уступить дорогу водителям, движущимся по многополосной дороге.

Статья 58. Проезд регулируемых перекрестков

(1) Водитель, въехавший на перекресток на разрешающий сигнал светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов других светофоров на данном перекрестке. Если же на перекрестке перед светофором имеется стоп-линия или знак «Стоп-линия», то водитель должен руководствоваться сигналами этого светофора.
(2) При включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу водителям, завершающим проезд перекрестка, а также пешеходам, не успевшим покинуть проезжую часть.
(3) При запрещающем сигнале светофора или регулировщика следует остановиться перед стоплинией или знаком «Стоп-линия». В случае их отсутствия разрешается движение до края пересекаемой проезжей части без создания помех пешеходам.
(4) При движении в направлении зеленой стрелки, включенной в дополнительной секции светофора одновременно с красным или желтым основным сигналом, водитель должен уступить дорогу всем водителям, движущимся с других направлений.
(5) Если на перекрестке полоса для правого поворота отделена от остальной проезжей части островком безопасности, а светофора справа перед перекрестком нет, то поворот направо следует выполнить независимо от сигналов находящихся на перекрестке светофоров, уступая дорогу всем водителям, движущимся с других направлений.

Статья 59. Движение через железнодорожные пути

(1) При приближении к железнодорожному переезду водитель должен проявлять особую внимательность. Водитель должен двигаться с такой скоростью, которая позволяет ему в случае необходимости плавно остановить транспортное средство в месте, предусмотренном частью 2 настоящей статьи.
(2) Чтобы пропустить приближающееся железнодорожное транспортное средство, а также в случаях, перечисленных в статье 60 настоящего Закона, водитель должен остановиться перед шлагбаумом, в случае его отсутствия - не ближе 5 метров от ближайшего рельса, а при наличии соответствующего дорожного знака - перед этим знаком.
(3) Водителю разрешается выезжать на железнодорожный переезд, не оборудованный шлагбаумом и светофором, только после того, как он убедился в отсутствии приближающегося железнодорожного транспортного средства.
(4) Следующим транспортным средствам разрешается пересекать железнодорожный переезд только с разрешения собственника или владельца железной дороги:
1) транспортным средствам, автопоездам и машинным поездам, ширина которых с грузом или без груза составляет более 5 метров, высота - более 4,5 метров или длина - более 24 метров;
2) механическим транспортным средствам, конструктивная скорость которых составляет менее восьми километров в час;
3) гусеничным транспортным средствам.
(5) Разрешение, указанное в части 4 настоящей статьи, может выдаваться собственником или владельцем железной дороги в письменном или электронном виде. В случае электронного разрешения водитель транспортного средства должен предъявлять разрешение в электронном виде на носителе данных либо иным образом предоставлять надзорному инспектору возможность ознакомиться с электронным разрешением.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]

Статья 60. Ограничения движения через железнодорожные пути

Водителю запрещается:
1) пересекать железнодорожные пути, если существует риск того, что водитель будет вынужден остановиться на железнодорожном переезде;
2) пересекать железнодорожные пути вне переезда;
3) перевозить через железнодорожный переезд сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие подобные машины не в положении для транспортировки, а также прицепные устройства, которые могут повредить переезд.


Раздел 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ВОДИТЕЛЯМ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

Статья 61. Вынужденная остановка

(1) В случае вынужденной остановки в месте, где остановка и стоянка запрещены, или при невозможности удалить собственными силами с дороги совершившее вынужденную остановку транспортное средство, а также выпавший, вылившийся или высыпавшийся из него груз, водитель должен обозначить место происшествия с помощью включенной аварийной световой сигнализации или выставленного на дороге знака аварийной остановки в соответствии с требованиями части 9 статьи 39 настоящего Закона, немедленно сообщить о случившемся в полицию, либо собственнику или владельцу дороги и принять меры для быстрого устранения опасности или уменьшения ее вредных последствий.
(2) В случае вынужденной остановки на железнодорожном переезде водитель должен обеспечить высадку людей и принять все зависящие от него меры для освобождения переезда. Если переезд не может быть освобожден от препятствия, водитель должен оставаться у транспортного средства и при появлении железнодорожного транспортного средства быстро идти ему навстречу, подавая сигнал остановки круговыми движениями руки. В темное время суток в руках должен быть зажженный источник света, светоотражатель или тому подобный предмет.
(3) При вынужденной остановке механического транспортного средства на автомагистрали или на дороге, на которой максимальная разрешенная скорость движения превышает 90 километров в час, следует включить аварийную световую сигнализацию на транспортном средстве и убрать его с проезжей части. Если убрать транспортное средство с проезжей части невозможно, то сзади на дороге на расстоянии не менее 100 метров от транспортного средства следует выставить знак аварийной остановки.

Статья 62. Буксировка механических транспортных средств

(1) Механическое транспортное средство можно буксировать с помощью механического транспортного средства без прицепа. Запрещается буксировка двухколесных транспортных средств и буксировка с помощью двухколесных транспортных средств.
(2) За рулем буксируемого транспортного средства разрешается находиться только водителю, имеющему право управления транспортным средством этой категории.
(3) При буксировке скорость движения буксируемых транспортных средств не должна превышать скорость движения, разрешенную положениями пункта 4 части 1 статьи 15 настоящего Закона.
(4) Гибкая сцепка должна обеспечивать расстояние между транспортными средствами в пределах от пяти до восьми метров, а центральная ее часть должна быть обозначена хорошо заметным образом. Длина жесткой сцепки не должна превышать пяти метров. Использовать для буксировки цепь запрещается.
(5) Буксировка механического транспортного средства с технически неисправной тормозной системой разрешается на жесткой сцепке или путем частичной погрузки на буксирующее транспортное средство.
(6) На буксируемом механическом транспортном средстве, автопоезде или машинном поезде в любое время суток должна быть включена аварийная световая сигнализация. При отсутствии аварийной световой сигнализации или в случае ее неисправности на буксируемом механическом транспортном средстве, автопоезде или машинном поезде должен быть установлен в хорошо видном месте знак аварийной остановки.
(7) Нахождение водителя на буксируемом механическом транспортном средстве, автопоезде или машинном поезде не требуется только в случае, если буксировка производится с использованием жесткой сцепки, обеспечивающей управляемость буксируемого механического транспортного средства, автопоезда или машинного поезда.
(8) Пассажирам разрешается находиться в кабине водителя буксируемого механического транспортного средства и в буксируемом легковом автомобиле только при условии, что за рулем буксируемого транспортного средства находится водитель.
(9) Никто не должен находиться на грузовой платформе буксирующего механического транспортного средства и на транспортном средстве, буксируемом путем частичной погрузки.
(10) Запрещается буксировка:
1) на автомагистралях. При возникновении необходимости буксировки на автомагистрали в виде исключения разрешается буксировка транспортного средства до ближайшего съезда с автомагистрали;
2) на гибкой сцепке - в гололедицу, а также механических транспортных средств, автопоездов и машинных поездов с неисправной рабочей тормозной системой или неисправным рулевым управлением;
3) на стержнеобразной жесткой сцепке - механических транспортных средств, автопоездов и машинных поездов с неисправным рулевым управлением;
4) на жесткой сцепке любого вида - механических транспортных средств, автопоездов и машинных поездов, фактическая масса которых превышает фактическую массу буксирующего
транспортного средства, в случае если у буксируемого механического транспортного средства неисправна рабочая тормозная система;
5) более одного механического транспортного средства, автопоезда или машинного поезда;
6) автопоездов и машинных поездов с неисправным сцепным устройством.

Статья 63. Перевозка буксируемых устройств

(1) При перевозке буксируемых устройств максимальная скорость движения не должна превышать скорость движения, разрешенную положениями пункта 5 части 1 статьи 15 настоящего Закона.
(2) При перевозке буксируемых устройств буксируемое устройство или сменная буксируемая установка должны быть оснащены световой сигнализацией торможения, задними фонарями указателей поворота и задними габаритными огнями, задними светоотражателями для прицепа в виде красных равносторонних треугольников и опознавательными знаками «Тихоходное транспортное средство» и «Ограничение скорости».
(3) Сцепное устройство должно соответствовать требованиям, установленным на основании части 11 статьи 73 настоящего Закона.
(4) Никто не имеет права находиться на грузовой платформе или иной части буксируемого устройства, или сменной буксируемой установки.
(5) Запрещается одновременная перевозка более одного буксируемого устройства или более одной сменной буксируемой установки.
(6) Масса буксируемого устройства или сменной буксируемой установки не должна превышать требования, установленные на основании части 11 статьи 73 настоящего Закона.
(7) Буксируемое устройство или сменная буксируемая установка должны соответствовать техническим требованиям изготовителя.

Статья 64. Движение в жилых зонах

(1) Пешеходам разрешается двигаться, а детям играть на всей территории жилой зоны, но им запрещается необоснованно мешать водителям.
(2) В жилой зоне скорость движения механического транспортного средства не должна превышать скорость движения, разрешенную пунктом 6 части 1 статьи 15 настоящего Закона.
(3) Водителям запрещается создавать угрозу и помехи для пешеходов, при необходимости транспортное средство следует остановить.
(4) Въезд в жилую зону механических транспортных средств разрешается только для остановки или стоянки.
(5) В жилых зонах разрешается стоянка только транспортных средств категорий «А» и «В», а также подкатегории «D1». Стоянка разрешается только на обозначенной соответствующим образом парковке, а при ее отсутствии - на дороге, где стоянка не создает помех для пешеходов и не препятствует движению других транспортных средств.

Статья 65. Движение по ледовой дороге

(1) Движение по ледовой дороге осуществляется только в светлое время суток, когда видимость составляет не менее 300 метров.
(2) На ледовой дороге водители транспортных средств обязаны выполнять требования по использованию ледовой дороги, вывешенные в начале ледовой дороги, а также распоряжения работников охранных служб.
(3) Въезд на ледовую дорогу разрешен только в обозначенном месте.
(4) Во время движения по ледовой дороге двери транспортного средства должны легко открываться.
(5) Водитель и пассажиры не должны быть пристегнуты ремнями безопасности.
(6) Временной интервал въезда на ледовую дорогу транспортных средств должен составлять не менее двух минут.
(7) При движении по ледовой дороге интервал между транспортными средствами должен составлять не менее 250 метров. Запрещаются опережение и обгон движущихся впереди транспортных средств, а также двустороннее движение по одной и той же проезжей части.
(8) Остановка на ледовой дороге разрешается только в чрезвычайных ситуациях. При вынужденной остановке транспортное средство следует по возможности быстро убрать со льда. Если это представляется невозможным, то следует проинформировать о случившемся охранную службу ледовой дороги.
(9) Максимальная разрешенная масса транспортных средств, допущенных к движению по ледовой дороге, определяется работником охранной службы в зависимости от ледовых и погодных условий.
(10) Максимальная разрешенная скорость движения определяется работником охранной службы в зависимости от ледовых и погодных условий. Лица, сооружающие зимние дороги, создают условия для безопасного движения по ледовым дорогам в соответствии с положениями Закона о дорогах.
(11) Съезд с ледовой дороги запрещен.
(12) Если ледовые условия не позволяют продолжить движение, то водитель обязан незамедлительно развернуть транспортное средство и предупредить о дорожных условиях участников движения на ледовой дороге и охранную службу ледовой дороги. При обратном
движении следует по возможности использовать полосу движения, созданную в направлении обратного движения.
(13) При возникновении угрозы разрушения ледового покрова пассажир обязан по требованию водителя покинуть транспортное средство. Самому водителю разрешается продолжать движение при условии, что дверь транспортного средства со стороны водителя будет открыта.
(14) Необходимо при первой же возможности информировать охранную службу ледовой дороги обо всех происходящих на ледовой дороге опасных изменениях, не обозначенных опасных местах и о стоящих транспортных средствах.
(15) В документации на груз должна быть указана масса перевозимого по ледовой дороге груза. Работник охранной службы может проверить фактическую массу транспортного средства также путем взвешивания.

Статья 66. Движение по автомагистрали

На автомагистрали запрещается:
1) движение пешеходов, животных, велосипедов, мопедов и транспортных средств, конструктивная скорость которых составляет менее 40 километров в час;
2) остановка и стоянка вне предназначенных для этого мест;
3) движение далее второй полосы механическим транспортным средствам категории «С», а также автопоездам, длина которых превышает семь метров;
4) разворот, выезд на разделительную полосу и в ее разрывы;
5) движение задним ходом.

Статья 67. Проезд через тоннель

(1) При движении в тоннеле независимо от его освещенности на механическом транспортном средстве должны быть включены ближний или дальний свет фар, габаритные огни и фонарь освещения номерного знака.
(2) При движении на легковом автомобиле следует соблюдать такую дистанцию между транспортными средствами, чтобы время, затрачиваемое на преодоление этой дистанции, составляло при нормальных условиях не менее двух секунд. «С» и «СЕ» должны соблюдать дистанцию в два раза больше.
(3) При остановке движения в тоннеле расстояние до стоящего впереди транспортного средства должно составлять не менее пяти метров.
(4) Остановка или стоянка транспортных средств в тоннелях разрешается только в опасных ситуациях или в случае вынужденной остановки. В этом случае водитель должен по возможности использовать для этого специально обозначенные места.
(5) В тоннелях запрещается:
1) движение задним ходом;
2) разворот;
3) остановка и стоянка вне предназначенных для этого мест;
4) остановка с работающим двигателем во время продолжительной затрудненности движения.

Статья 68. Особые права водителей с нарушениями опорно-двигательного аппарата и водителей транспортных средств, обслуживающих людей с нарушениями опорнодвигательного аппарата или слепых

(1) Водители с нарушениями опорно-двигательного аппарата и водители транспортных средств, обслуживающих людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых, могут прикреплять к лобовому или заднему стеклу своего транспортного средства парковочную карточку транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорнодвигательного аппарата или слепых.
(2) Водители с нарушениями опорно-двигательного аппарата и водители транспортных средств, обслуживающих людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых, могут при наличии парковочной карточки транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых, бесплатно парковать находящиеся в их пользовании транспортные средства на публичных платных стоянках.
(3) Водитель с нарушениями опорно-двигательного аппарата и водитель транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых, на транспортном средстве которого имеется парковочная карточка транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых, может:
1) останавливать и парковать транспортное средство в населенных пунктах в зоне действия дорожных знаков, запрещающих остановку или стоянку, при условии, что стоящее транспортное средство полностью располагается на тротуаре таким образом, чтобы для движения пешеходов на дальней от проезжей части стороне тротуара оставалась свободной полоса шириной не менее 1,5 метра. Указанное правило не действует на участках дороги, обозначенных разметкой, запрещающей остановку;
2) парковать транспортное средство в зоне действия запрещающих стоянку дорожных знаков, на парковках с ограниченным временем стоянки свыше предусмотренного срока и на дорогах в жилых зонах за пределами парковок при условии, что это не создает помех для пешеходов и не препятствует движению других транспортных средств.
(4) Водитель транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорнодвигательного аппарата или слепых, на транспортном средстве которого имеется парковочная карточка транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорнодвигательного аппарата или слепых, может останавливать транспортное средство в населенных пунктах в зоне действия дорожных знаков, запрещающих остановку, для посадки или высадки людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых.

Раздел 7 ЗАПРЕТ НА УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

Статья 69. Состояние опьянения, при котором запрещено управлять транспортным средством

(1) Водитель не должен находиться в состоянии опьянения. Состояние опьянения или превышение предельной нормы, указанной в части 3 настоящей статьи, определяется в порядке, предусмотренном в Законе об охране правопорядка.
(2) Водитель механического транспортного средства, трамвая или вездехода считается находящимся в состоянии алкогольного опьянения в следующих случаях:
1) в одном грамме крови водителя содержится не менее 1,50 миллиграмма алкоголя или в одном литре выдыхаемого им воздуха содержится 0,75 миллиграмма паров алкоголя или более;
2) в одном грамме крови водителя содержится не менее 0,50 миллиграмма алкоголя или в одном литре выдыхаемого им воздуха содержится 0,25 миллиграмма паров алкоголя или более и с виду можно отметить сильное нарушение или изменение его физических или психических функций и реакций, вследствие чего он явно не способен управлять транспортным средством с требуемой в дорожном движении уверенностью.
(3) Содержание алкоголя в одном грамме крови водителя механического транспортного средства, трамвая или вездехода не должно достигать 0,20 миллиграмма или более либо содержание паров алкоголя в одном литре выдыхаемого водителем воздуха не должно достигать 0,10 миллиграмма или более.
(4) При доставлении лица, участвовавшего в дорожно-транспортном происшествии, к поставщику медицинских услуг для оказания неотложной врачебной помощи поставщик медицинских услуг, имеющий право на взятие проб крови, обязан по требованию полиции взять у лица пробу крови в целях определения состояния опьянения.
(5) Взятие проб крови, их хранение, направление на исследование и проведение исследований в целях определения состояния опьянения и оплата этих действий осуществляются в порядке, установленном на основании Закона о полиции и пограничной охране.
(6) Результат исследования проб крови оформляется в порядке, установленном на основании Закона о полиции и пограничной охране.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]

Статья 70. Состояние здоровья, при котором запрещается управлять транспортным средством

(1) Водитель не должен находиться в болезненном или утомленном состоянии, которое мешает ему четко воспринимать дорожную ситуацию и неукоснительно выполнять требования, установленные настоящим законом или изданными на его основании актами (далее -состояние здоровья, представляющее опасность для дорожного движения).
(2) Болезненными состояниями, при которых запрещено управлять механическими транспортными средствами, вездеходами и трамваями, являются:
1) снижение зрения: острота зрения обоих глаз с коррекцией составляет менее 0,5 или единственного видящего глаза - менее 0,6;
2) горизонтальное поле зрения составляет менее 120°;
3) стойкие нарушения опорно-двигательного аппарата (потеря или деформация конечностей, несгибаемость суставов, паралич), за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом или изданными на его основе правовыми актами;
4) тяжелое психическое расстройство, тяжелое расстройство личности или поведения;
5) воздействие веществ, снижающих или парализующих способность управлять транспортным средством.
(3) Помимо положений части 2 настоящей статьи запрещается управлять механическим транспортным средством, вездеходом или трамваем в случае невыполнения особых условий, установленных частью 7 статьи 101 настоящего Закона.
(4) Состояние здоровья, представляющее опасность для дорожного движения, определяет врач.
(5) В случае подозрения на то, что состояние здоровья лица представляет опасность для дорожного движения, указанное в части 1 статьи 193 настоящего Закона лицо, осуществляющее надзор за дорожным движением, доставляет вышеуказанное лицо к ближайшему поставщику медицинских услуг, имеющему лицензию на оказание стационарных медицинских услуг.
(6) Врач имеет право самостоятельно выбирать методику обследования лица, доставленного к поставщику медицинских услуг для определения состояния здоровья, представляющего опасность для дорожного движения, а также решать, кто будет присутствовать при таком определении или находиться в том же помещении.
(7) Расходы, связанные с определением медиками состояния здоровья, представляющего опасность для дорожного движения, оплачивает указанное в части 1 статьи 193 настоящего Закона лицо, осуществляющее надзор за дорожным движением.
(8) В случае определения у лица состояния здоровья, представляющего опасность для дорожного движения, это лицо должно возместить соответствующие расходы.
(9) Поставщик медицинских услуг, указанный в части 5 настоящей статьи, обязан по требованию полиции проводить медицинский осмотр с целью установления состояния здоровья, представляющего опасность для дорожного движения.
(10) Форма акта экспертизы по определению состояния здоровья, представляющего опасность для дорожного движения, устанавливается постановлением Правительства Республики.

Раздел 8 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ДВИЖЕНИЮ ГУЖЕВОГО ТРАНСПОРТА И ПРОГОНУ ЖИВОТНЫХ

Статья 71. Дополнительные требования к движению гужевого транспорта и прогону животных

(1) У вьючных, тягловых или верховых животных, а также у скота или стада должен быть погонщик, способный в любое время управлять животными, за исключением соответствующим образом обозначенных территорий или парковок у подходов к дороге при условии, что животное надежно привязано.
(2) Управлять гужевым транспортом и перегонять верховых животных или скот по дорогам может лицо, достигшее 10-летнего возраста. Лицам в возрасте 10-14 лет разрешается управлять гужевым транспортом, верховыми животными или скотом под надзором законного представителя или же с согласия последнего - под надзором иного взрослого лица.
(3) В населенных пунктах движение гужевого транспорта разрешается по крайней правой полосе проезжей части, на дорогах за пределами населенных пунктов - по обочине в направлении движения транспортных средств, а при отсутствии обочины или ее непригодности для движения - вблизи правого края проезжей части.
(4) При езде верхом по проезжей части в условиях недостаточной видимости или в темное время суток наездник должен использовать видимый со стороны встречного движения фонарь белого или селективного желтого цвета, а сзади - красного цвета, или видимый в обоих направлениях фонарь янтарного цвета. Свет таких цветов может давать один фонарь. На дорогах в населенных пунктах верховая езда разрешается по возможности ближе к правому краю проезжей части или полосы движения для общественных транспортных средств. На дорогах за пределами населенных пунктов верховая езда разрешается по обочине по ходу движения транспортных средств, а при отсутствии обочины или ее непригодности для движения - вблизи правого края проезжей части.
(5) Прогон скота разрешается только в светлое время суток как можно ближе к правому краю дороги, за исключением прогона животных, убежавших из-под присмотра. При погоне убежавших из-под присмотра животных в условиях недостаточной видимости или в темное время суток погонщик должен использовать светящий в направлении встречного движения фонарь белого или селективного желтого цвета, а сзади - красного цвета, или же видимый в обоих направлениях фонарь янтарного цвета. Свет таких цветов может давать один фонарь. Количество погонщиков должно быть достаточным для обеспечения безопасности движения и предотвращения разброда стада. При необходимости стадо следует разделить на группы.
(6) При прогоне скота запрещается:
1) использовать для этого дороги с твердым покрытием без разрешения собственника или владельца дороги;
2) оставлять стадо на дороге без надзора;
3) осуществлять прогон через железнодорожные пути или проезжую часть в не предусмотренных для этого местах, а также в темное время суток или в условиях недостаточной видимости.

Глава 3 ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО

Статья 72. Обязанности собственника и ответственного пользователя транспортного средства

(1) Собственник и ответственный пользователь транспортного средства обязаны обеспечить правильное использование, техническую исправность и надлежащее хранение принадлежащего ему или находящегося в его владении транспортного средства.
(2) Если собственник механического транспортного средства передает механическое транспортное средство в пользование другому лицу, то в период пользования механическим транспортным средством и в течение шести месяцев после того, как другое лицо закончит пользоваться механическим транспортным средством, он должен хранить и по требованию лица, осуществляющего надзор за дорожным движением, или суда представлять следующие данные:
1) имя и фамилию лица, пользовавшегося механическим транспортным средством;
2) адрес лица, пользовавшегося механическим транспортным средством;
3) дату рождения или личный код лица, пользовавшегося механическим транспортным средством;
4) номер водительских прав лица, пользовавшегося механическим транспортным средством.
(3) На ответственного пользователя распространяются предусмотренные частью 2 настоящей статьи обязанности, связанные с находящимся в его пользовании механическим транспортным средством.

Статья 73. Технические требования к механическому транспортному средству и его прицепу, требования к их оснащению и контроль их соответствия требованиям

(1) Используемое в дорожном движении механическое транспортное средство и его прицеп, а также их оснащение должны соответствовать техническим требованиям, установленным правовыми актами. Механическое транспортное средство и его прицеп должны быть оснащены надлежащим образом.
(2) Используемое в дорожном движении механическое транспортное средство и его прицеп должны проходить своевременный контроль на соответствие техническим требованиям.
(3) При проверке соответствия техническим требованиям устанавливается соответствие или несоответствие механического транспортного средства и его прицепа действующим техническим требованиям, и в случае соответствия определяется срок следующей проверки транспортного средства, по истечении которого транспортное средство утрачивает соответствие действующим техническим требованиям. Транспортное средство, гибель которого была признана страховщиком, утрачивает соответствие действующим техническим требованиям.
(4) Прошедшее контроль соответствия техническим требованиям на малых островах с постоянной заселенностью, на островах Аэгна и Найссаар механическое транспортное средство
и его прицеп могут использоваться на малых островах с постоянной заселенностью, на островах Аэгна или Найссаар.
(5) В порядке исключения механическое транспортное средство и его прицеп, не соответствующие действующим техническим требованиям, могут использоваться в дорожном движении при условии отсутствия у них особо опасных неисправностей или недостатков, исключающих использование транспортного средства в дорожном движении. В этом случае разрешается осторожно и с учетом характера неисправности следовать по кратчайшему пути до ближайшего места ремонта, пункта контроля соответствия техническим требованиям, бюро дорожно-транспортного реестра Департамента шоссейных дорог или места парковки. Если неисправность, угрожающая безопасности дорожного движения, возникнет в пути, водитель должен принять меры к ее устранению.
[RT I, 17.03.2011, 1 - в силе с 01.07.2011]
(6) Департамент шоссейных дорог организует контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, а также проверяет надлежащее проведение и качество контроля.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(7) Решение о соответствии или несоответствии механического транспортного средства и его прицепа техническим требованиям принимается Департаментом шоссейных дорог или коммерческим объединением, указанным в части 1 статьи 191 настоящего Закона. Контроль соответствия техническим требованиям производится за счет собственника, владельца или ответственного пользователя транспортного средства.
(8) В механическом транспортном средстве и его прицепе запрещается иметь устройства, которые позволяют обнаруживать приборы для замера скорости, используемые службой надзора за дорожным движением, или создают помехи в работе этих приборов.
(9) Механическое транспортное средство, которое по смыслу Закона о гигиене и безопасности труда считается рабочим местом, должно быть оснащено средствами оказания первой помощи.
(10) Для движения по дороге с покрытием разрешается использовать только такие механические транспортные средства и прицепы, которые соприкасаются с поверхностью дороги пневматическими или выполненными из эластичных материалов шинами, или гусеницами, либо оснащенными эластичными подушками гусеницами.
(11) Технические требования к механическим транспортным средствам, их прицепам и оснащению устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(12) Условия и порядок осуществления контроля соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, в том числе условия и порядок контроля оснащения, виды контроля соответствия техническим требованиям, сроки контроля соответствия техническим требованиям, перечень транспортных средств, освобожденных от прохождения контроля соответствия техническим требованиям, перечень документов, представляемых при контроле соответствия техническим требованиям, и требования к месту осуществления контроля соответствия техническим требованиям, устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(13) На малых островах с постоянной заселенностью, а также на островах Аэгна и Найссаар контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям облагается государственной пошлиной.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в силе с 01.07.2011]

Статья 74. Требования к лицам, осуществляющим контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям

(1) Лицо, осуществляющее контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, должно:
1) иметь высшее, среднее специальное или профессиональное среднее образование в области автомобильного или тракторного дела;
[RT I, 02.07.2013, 1- в силе с 01.09.2013]
2) иметь соответствующие практические знания, подготовку и опыт работы не менее трех лет;
3) иметь право управления соответствующими механическими транспортными средствами, в отношении которых оно осуществляет контроль.
(2) Помимо положений части 1 настоящей статьи, лицо, осуществляющее контроль соответствия троллейбусов техническим требованиям, должно иметь надлежащую подготовку в области электробезопасности.
(3) Департамент шоссейных дорог может разрешить лицу, осуществляющему контроль соответствия техническим требованиям механических транспортных средств категории «С» и их прицепов, действовать также в качестве лица, осуществляющего контроль соответствия техническим требованиям механических транспортных средств категории «D» и их прицепов.
(4) Лицо, осуществляющее контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, должно пройти организованную Департаментом шоссейных дорог теоретическую подготовку и практику и сдать соответствующий экзамен.
(5) Лицо, осуществляющее контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, должно пройти аттестацию. Аттестацию проводит и удостоверение об аттестации выдает Департамент шоссейных дорог.
(6) Срок действия удостоверения об аттестации составляет три года.
(7) После аттестации лицо, осуществляющее контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, должно посещать организуемые Департаментом шоссейных дорог курсы повышения квалификации по специальности.
(8) Департамент шоссейных дорог может приостановить действие удостоверения об аттестации на срок до трех лет в случае нарушения владельцем удостоверения правовых актов, регулирующих осуществление контроля соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям.
(9) В случае приостановления действия удостоверения об аттестации на срок более одного года, владелец удостоверения должен для восстановления его действия пройти теоретическую подготовку и практику, указанные в части 4 настоящей статьи, и сдать экзамен.
(10) Требования к аттестации лиц, осуществляющих контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, а также порядок проведения аттестации, в том числе условия и порядок предоставления указанного в части 3 настоящей статьи права, устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(11) За экзаменацию и аттестацию лиц, осуществляющих контроль соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, уплачивается государственная пошлина.

Статья 75. Административный надзор за осуществлением контроля соответствия техническим требованиям

[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(1) Административный надзор за осуществлением контроля соответствия техническим требованиям представляет собой деятельность, направленную на то, чтобы установить, соответствуют ли установленным правовыми актами требованиям пункты контроля соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, само осуществление такого контроля и его качество, а также проверить выполнение обязанностей, вытекающих из административных договоров, указанных в части 1 статьи 191 настоящего Закона.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(2) Указанный в части 1 настоящей статьи административный надзор осуществляется уполномоченными должностными лицами Департамента шоссейных дорог.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(3) Осуществляющее административный надзор лицо обязано при выполнении своих рабочих обязанностей предъявлять служебное удостоверение. Осуществляющее административный надзор лицо обязано обеспечить конфиденциальность информации, которая стала ему известна, если правовыми актами не предусмотрено обнародование этой информации.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(4) Осуществляющее административный надзор лицо имеет право:
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014] 1
1) беспрепятственно и без предварительного уведомления проверять осуществление контроля соответствия механических транспортных средств и их прицепов техническим требованиям, а также качество этого контроля;
2) входить в целях осуществления проверки в пункты проведения контроля соответствия техническим требованиям, требовать от лиц, имеющих право на проведение контроля соответствия техническим требованиям, и от лиц, указанных в статье 74 настоящего Закона, предоставления необходимых документов, сведений и иных материалов, а также разъяснений;
3) проверять, соответствуют ли пункты контроля соответствия техническим требованиям, установленным правовыми актами требованиям;
4) присутствовать при проведении контроля соответствия техническим требованиям и знакомиться с его организацией;
5) проверять механические транспортные средства и их прицепы в части выполнения требований, установленных правовыми актами в отношении контроля их соответствия техническим требованиям;
6) [пункт недействителен - RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(5) [Часть недействительна - RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(6) [Часть недействительна - RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(7) [Часть недействительна - RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(8) [Часть недействительна - RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]

Статья 76. Регистрация механического транспортного средства и его прицепа

(1) Механическое транспортное средство и его прицеп должны быть зарегистрированы в установленном порядке и иметь государственные регистрационные знаки. На дополнительных прицепных устройствах в соответствии с требованиями, указанными в части 11 статьи 73 настоящего Закона, может быть установлен регистрационный знак механического транспортного средства, перевозящего дополнительные устройства. Используемое в дорожном движении механическое транспортное средство или его прицеп должны быть зарегистрированы в течение пяти рабочих дней после принятия их в эксплуатацию в Эстонии.
(2) Регистрация - это процедура внесения указанным в части 7 настоящей статьи учреждением в дорожно-транспортный реестр данных, касающихся принимаемых в эксплуатацию в Эстонии и соответствующих требованиям механических транспортных средств и их прицепов, а также связанных с ними лиц. Регистрация механического транспортного средства или его прицепа подтверждается регистрационным свидетельством.
(3) Регистрации подлежат механические транспортные средства и их прицепы, принимаемые в эксплуатацию в Эстонии постоянно проживающими в Эстонии, получившими вид на жительство в Эстонии физическими лицами и зарегистрированными в Эстонии юридическими лицами. Регистрации также подлежат находившиеся в Эстонии постоянно в течение более одного года механические транспортные средства и прицепы, принятые в эксплуатацию постоянно проживающими в иностранном государстве физическими лицами и зарегистрированными в иностранном государстве юридическими лицами и предпринимателями-физическими лицами.
(4) Если собственником механического транспортного средства или его прицепа является физическое лицо, не имеющее вида на жительство в Эстонии, или юридическое лицо, не зарегистрированное в Эстонии в предусмотренном законом порядке, то в дорожнотранспортный реестр в качестве ответственного пользователя вносится назначенное
собственником механического транспортного средства или его прицепа получившее вид на жительство в Эстонии физическое лицо или зарегистрированное в Эстонии юридическое лицо.
(5) Если механическое транспортное средство или его прицеп принадлежит совместным собственникам, то в дорожно-транспортный реестр вносятся все собственники, а в качестве ответственного пользователя - один собственник, назначенный собственниками механического транспортного средства или его прицепа.
(6) Регистрация механического транспортного средства и его прицепа, ввезенных в Эстонию для временного использования, оформляется в срок, указанный в таможенной декларации.
(7) Решение о процедуре регистрации механического транспортного средства и его прицепа, либо об отказе в этом принимает и совершает связанные с этим регистрационные действия Департамент шоссейных дорог. При регистрации на механическое транспортное средство и его прицеп выдается регистрационный знак и регистрационное свидетельство.
(8) Троллейбусы и их прицепы регистрирует и ведет их учет их собственник.
(9) До регистрации механического транспортного средства и его прицепа в отношении них должен осуществляться предварительный регистрационный контроль их соответствия техническим требованиям, в ходе которого принимается решение о соответствии механического транспортного средства или его прицепа действующим техническим требованиям. Решение оформляется в письменном виде только в случае признания механического транспортного средства или его прицепа не соответствующим действующим требованиям.
(10) Запрещается использование механического транспортного средства и его прицепа, на которых установлены как эстонский государственный регистрационный знак, так и опознавательный знак другого государства, за исключением временно зарегистрированных в Эстонии иностранных механических транспортных средств и их прицепов.
(11) При выезде из страны на зарегистрированном в Эстонии механическом транспортном средстве или автопоезде сзади у него в хорошо видимом месте должен быть прикреплен опознавательный знак Эстонии, если он отсутствует на регистрационном знаке. При въезде в страну на зарегистрированном в иностранном государстве механическом транспортном средстве или автопоезде сзади у него должен быть прикреплен опознавательный знак государства, в котором зарегистрировано механическое транспортное средство, если он отсутствует на регистрационном знаке.
(12) На участвующем в международном дорожном движении прицепе к механическому транспортному средству, на который компетентным учреждением не выданы ни регистрационное свидетельство, ни регистрационный знак, но на который компетентным учреждением этого государства выданы свидетельство о разрешенных массах прицепа и справка о прохождении прицепом ежегодного контроля на соответствие техническим требованиям, над регистрационном знаком прикрепляется регистрационный знак автотягача.
(13) Условия и порядок регистрации механических транспортных средств и их прицепов, в том числе перечень требуемых при регистрации сведений и документов, порядок прохождения
предварительного регистрационного контроля соответствия техническим требованиям, форма регистрационного свидетельства и требования к изготовлению государственных регистрационных знаков и к опознавательным знакам транспортных средств устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(14) За выдачу регистрационных знаков, вызов специалиста Департамента шоссейных дорог и внесение связанных с механическими транспортными средствами и их прицепами регистрационных записей в дорожно-транспортный реестр уплачивается государственная пошлина.

Статья 77. Отказ в регистрации механического транспортного средства и его прицепа, изменение регистрационных данных и исключение из реестра

(1) Департамент шоссейных дорог принимает решение об отказе в регистрации механического транспортного средства или его прицепа, либо в совершении иных регистрационных действий, если:
1) не представлены необходимые для регистрации документы или сведения;
2) механическое транспортное средство или его прицеп не соответствуют действующим требованиям или
3) собраны из запасных частей;
4) механическое транспортное средство или его прицеп исключены из реестра вследствие гибели или на основании надлежащей справки о разборке.
(2) Изменение регистрационных данных представляет собой изменение, дополнение или исключение внесенных в дорожно-транспортный реестр данных, касающихся механического транспортного средства и его прицепа, а также связанных с ними лиц.
(3) Для изменения регистрационных данных собственник механического транспортного средства и его прицепа или же представитель собственника либо иное управомоченное лицо должны подать в Департамент шоссейных дорог надлежащую заявку в течение пяти рабочих дней со дня изменения данных.
(4) Для изменения регистрационных данных механическое транспортное средство или его прицеп необходимо доставить в Департамент шоссейных дорог для осмотра в случае изменения регистрационных данных механического транспортного средства или его прицепа, либо отсутствия у транспортного средства соответствующего требованиям идентификационного номера.
[RT I, 13.03.2014, 4 - в силе с 01.07.2014]
(5) Исключение из реестра представляет собой внесение в дорожно-транспортный реестр записи об исключении из реестра внесенного в реестр транспортного средства. Исключением из реестра не считается приостановление регистрационной записи в отношении транспортного средства согласно части 81 настоящей статьи или временное исключение из реестра транспортного средства согласно части 7 настоящей статьи.
[RT I, 11.04.2014, 1 - в силе с 01.10.2014]
(6) Механическое транспортное средство или его прицеп исключаются из реестра:
1) в случае вывоза механического транспортного средства или его прицепа из Эстонии в связи с переездом собственника механического транспортного средства и прицепа на жительство в другое государство или в случае отчуждения транспортного средства в другое государство;
2) на основании надлежащей справки о разборке, если речь идет о трехколесном мотоцикле, легком квадроцикле, легковом автомобиле или же грузовом автомобиле, полная масса которого не превышает 3500 килограммов. Для исключения из реестра механического транспортного средства, которое было разобрано или уничтожено до 1 мая 2004 года, представлять справку о разборке не требуется;
3) по истечении срока регистрации временно зарегистрированного механического транспортного средства или его прицепа;
4) в случае не названного в пункте 2 настоящей части транспортного средства или старинного транспортного средства на основании заявки от собственника механического транспортного средства или его представителя;
5) на основании официальной информации соответствующего учреждения государства-члена Европейского Союза относительно регистрации механического транспортного средства и прицепа в соответствующем государстве-члене;
6) на основании заявки Министерства внутренних дел при передаче указанного в пункте 2 настоящей части транспортного средства в музей или в качестве учебного средства учреждению, занимающемуся образованием в области внутренней безопасности;
7) на основании справки из Инспекции по охране окружающей среды, Департамента полиции и погранохраны или Спасательного департамента, если транспортное средство, указанное пункте 2 настоящей части, уничтожено или его нельзя разобрать надлежащим образом; или же
8) в иных предусмотренных законом случаях.
[RT I, 11.04.2014, 1 - в силе с 01.10.2014]
(7) Собственник механического транспортного средства или его прицепа, либо представитель собственника может ходатайствовать о временном исключении механического транспортного средства или его прицепа из реестра. Механическое транспортное средство и его прицеп временно исключается из реестра на срок от 1 до 24 месяцев. На основании заявки собственника механического транспортного средства или его прицепа, либо заявки представителя собственника о прекращении временного исключения из реестра механического транспортного средства или его прицепа, временно исключенных из реестра, а также по истечении срока временного исключения механического транспортного средства или его прицепа из реестра транспортное средство считается включенным в реестр.
(8) Помимо положений части 6 настоящей статьи, Департамент шоссейных дорог временно исключает механическое транспортное средство или его прицеп из реестра:
1) если внесенный в реестр собственник сообщает об отчуждении механического транспортного средства или его прицепа, но приобретатель не подал заявку об изменении регистрационных данных в течение предусмотренного срока, или
2) если механическое транспортное средство или его прицеп объявлены в розыск.
(81) Приостановка регистрационной записи механического транспортного средства или его прицепа представляет собой действие, которым Департамент шоссейных дорог исключает сведения о транспортном средстве из дорожно-транспортного реестра до восстановления регистрационной записи.
[RT I, 11.04.2014, 1 - в силе с 01.10.2014]
(82) Департамент шоссейных дорог приостанавливает регистрационную запись механического транспортного средства или его прицепа по истечении двух лет:
1) с момента прекращения действия соответствия транспортного средства техническим требованиям согласно части 3 статьи 73 настоящего Закона, и
2) с момента прекращения действия последнего полиса договора страхования, заключенного в отношении транспортного средства.
[RT I, 11.04.2014, 1 - в силе с 01.10.2014]
(83) Регистрационная запись механического транспортного средства или его прицепа восстанавливается, если транспортное средство отвечает действующим техническим требованиям и прошло проверку на соответствие этим техническим требованиям.
[RT I, 11.04.2014, 1 - в силе с 01.10.2014]
(84) Механическое транспортное средство или его прицеп, которые были временно исключены из дорожно-транспортного реестра или регистрационная запись которых была приостановлена, считаются незарегистрированными транспортными средствами, и их запрещено использовать в дорожном движении. В порядке исключения механическое транспортное средство или его прицеп, регистрационная запись которых приостановлена, допускается использовать в дорожном движении в случаях, указанных в части 5 статьи 73 настоящего Закона.
[RT I, 11.04.2014, 1 - в силе с 01.10.2014]
(9) Для изменения регистрационных данных механического транспортного средства или его прицепа, обремененных ограничением права распоряжения, в случае отчуждения механического транспортного средства и прицепа или смены пользователя, либо для исключения их из реестра необходимо представить письменное согласие лица, установившего ограничение.

Статья 78. Утверждение типа и подтверждение соответствия отдельного транспортного средства

(1) Утверждение типа представляет собой процедуру, в результате которой компетентное учреждение подтверждает, что тип механического транспортного средства или его прицепа, или же тип их части, системы, оснащения или отдельного оборудования (далее вместе -изделие) отвечает требованиям, установленным на основании части 5 настоящей статьи.
(2) Подтверждение соответствия отдельного транспортного средства представляет собой
процедуру, в результате которой компетентное учреждение подтверждает, что конкретное
механическое транспортное средство или его прицеп отвечает требованиям, установленным на основании части 5 настоящей статьи.
(3) В Эстонии компетентным учреждением по утверждению типа и подтверждению соответствия отдельного транспортного средства, а также по совершению связанных с этим действий является Департамент шоссейных дорог.
(4) К проведению технических экспертиз и испытаний, требуемых для процедуры утверждения типа, подтверждения соответствия отдельного транспортного средства и совершения связанных с этим действий, Департамент шоссейных дорог может привлечь экспертов. Утверждение типа, подтверждение соответствия отдельного транспортного средства и связанные с этим действия осуществляются за счет изготовителя механического транспортного средства или его прицепа, или изделия, либо за счет официального представителя изготовителя или за счет импортера.
(41) Изготовитель механического транспортного средства или его прицепа, или изделия должен обеспечить доступ к информации, отвечающей требованиям, установленным на основании части 5 настоящей статьи, простым и легкодоступным способом, никого не дискриминируя.
(42) Изготовитель механического транспортного средства или его прицепа, или изделия должен принять меры, отвечающие требованиям, установленным на основании части 5 настоящей статьи, для обеспечения соответствия данным, приведенным в утверждении типа изделия.
(5) Порядок и условия проведения утверждения типа и подтверждения соответствия отдельного транспортного средства, а также связанных с этим действий, в том числе требования к механическому транспортному средству, его прицепу и их частям, системам, оснащению и отдельному оборудованию, условия и порядок обеспечения доступа к информации и соответствия данным, приведенным в утверждении типа изделия, а также требования к осуществлению надзора за соответствием утверждению типа устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(6) За утверждение типа, подтверждение соответствия отдельного транспортного средства и связанные с этим действия уплачивается государственная пошлина.
[RT I, 14.02.2014, 1 - в силе с 24.02.2014]

Статья 781. Отказ в выдаче утверждения типа и подтверждении соответствия отдельного транспортного средства и в совершении связанных с ними действий

(1) Департамент шоссейных дорог может отказать в выдаче утверждения типа механического транспортного средства или его прицепа, или изделия, либо в подтверждении соответствия отдельного транспортного средства, если:
1) не представлены необходимые для получения утверждения типа или подтверждения соответствия отдельного транспортного средства документы или сведения;
2) механическое транспортное средство или его прицеп или изделие не соответствует требованиям, установленным на основании части 5 статьи 78 настоящего Закона;
3) в ходе выдачи утверждения типа или подтверждения соответствия отдельного транспортного средства представлены не соответствующие действительности данные или сфальсифицированы результаты испытаний;
4) в ходе выдачи утверждения типа или подтверждения соответствия отдельного транспортного средства использованы стратегия обрыва, устройство обрыва или прибор отказа уменьшения
выбросов, отвечающие требованиям, установленным на основании части 5 статьи 78 настоящего Закона.
(2) Помимо положений части 1 настоящей статьи Департамент шоссейных дорог может до выполнения предписания, установленного частью 4 статьи 783 настоящего Закона, отказать в выдаче утверждения типа для механического транспортного средства или его прицепа, или изделия, либо отказаться выполнять связанные с утверждением действия. Отказ допустим только в случае транспортного средства или изделия, относящимся к эквивалентному типу.
[RT I, 14.02.2014, 1 - в силе с 24.02.2014]

Статья 782. Признание утверждения типа или подтверждения соответствия отдельного транспортного средства недействительным

(1) Департамент шоссейных дорог может признать выданного утверждение типа механического транспортного средства или его прицепа, или изделия недействительным, если его изготовитель:
1) подает заявку о признании утверждения типа недействительным;
2) в ходе выдачи утверждения типа или надзора за соответствием утверждению типа представил не соответствующие действительности данные или сфальсифицированные результаты испытаний;
3) сфальсифицировал результаты испытаний при проверке устойчивого соответствия утверждению типа механического транспортного средства, находящегося в использовании согласно требованиям, установленным на основании части 5 статьи 78 настоящего Закона, или двигателя этого транспортного средства;
4) воздержался от представления таких данных или технических описаний, из-за которых в выдаче утверждения типа было бы отказано или утверждение типа было бы признано недействительным;
5) недопустимым образом изменил систему контроля азотных соединений (NOx), выбрасываемых механическим транспортным средством, согласно требованиям, установленным на основании части 5 статьи 78 настоящего Закона;
6) в ходе выдачи утверждения типа механического транспортного средства использовал стратегия обрыва, устройство обрыва или прибор отказа уменьшения выбросов, соответствующие требованиям, установленным на основании части 5 статьи 78 настоящего Закона;
7) своевременно не исполнил предписание, установленное в части 4 статьи 783 настоящего Закона.
(2) Департамент шоссейных дорог может признать подтверждение соответствия отдельного транспортного средства недействительным, если в ходе выдачи подтверждения соответствия отдельного транспортного средства представлены не соответствующие действительности данные или сфальсифицированные результаты испытаний.
[RT I, 14.02.2014, 1 - в действии с 24.02.2014]

Статья 783. Государственный надзор за соответствием утверждению типа

(1) Надзор за соответствием утверждению типа представляет собой деятельность, цель которой заключается в проверке соответствия механического транспортного средства или его прицепа, или изделия данным, изложенным в утверждении типа, выданном Департаментом шоссейных дорог для транспортного средства, а также способность изготовителя обеспечить соответствие транспортного средства или изделия данным, изложенным в утверждении типа.
(2) Надзор за соответствием утверждению типа осуществляет Департамент шоссейных дорог.
(3) Осуществляющий надзор чиновник имеет право потребовать от изготовителя представления соответствующих документов, сведений, протоколов испытаний и объяснений, ознакомиться с организацией изготовления механического транспортного средства, его прицепа или изделия, присутствовать при изготовлении и направлять произвольно выбранные изделия на дополнительную проверку.
(4) Если механическое транспортное средство или его прицеп, или изделие не соответствует данным, одобренным в утверждении типа, или если изготовитель не может обеспечить соответствие транспортного средства или изделия одобренным в утверждении типа данным, или же изготовитель не обеспечивает доступ к соответствующей информации, осуществляющее надзор лицо имеет право сделать изготовителю предписание для устранения недостатков.
(5) В случае неисполнения предписания, указанного в части 4 настоящей статьи, Департамент шоссейных дорог может применить денежное принуждение в порядке, установленном Законом о субститутивном исполнении и денежном принуждении. Предельный размер денежного принуждения составляет 1300 евро для физического лица и 6 400 евро для юридического лица. Денежное принуждение, используемое для принуждения к исполнению одного и того же обязательства, не может превышать 6400 евро в отношении физического лица и 32 000 евро в отношении юридического лица.
[RT I, 14.02.2014, 1 - в действии с 24.02.2014]
(6) Для осуществления установленного в настоящей статье государственного надзора орган охраны правопорядка может на основании и в порядке, установленном в Законе об охране правопорядка, применить особые меры государственного надзора, установленные в статьях 30, 31, 32, 49, 50, 51 и 52 Закона об охране правопорядка.
[RT I, 29.06.2014, 1 - в действии с 01.07.2014]

Статья 79. Переоборудование зарегистрированного механического транспортного средства и его прицепа

(1) Разрешение на переоборудование зарегистрированного механического транспортного средства и его прицепа выдает Департамент шоссейных дорог. 2
(2) Переоборудованное механическое транспортное средство или прицеп к нему должны соответствовать действующим техническим требованиям.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в действии с 01.07.2011]
(3) После переоборудования механического транспортного средства или его прицепа Департамент шоссейных дорог проводит техническую экспертизу переоборудованного транспортного средства или его прицепа. К проведению экспертизы Департамент шоссейных дорог может привлекать экспертов. Экспертиза и относящиеся к ней действия осуществляются за счет изготовителя транспортного средства или изделия, его официального представителя или импортера.
(4) Условия переоборудования механических транспортных средств и их прицепов и порядок выдачи разрешений на переоборудование устанавливаются постановлением отвечающего за данную сферу министра.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в действии с 01.07.2011]

Статья 80. Максимальные разрешенные габариты, масса и осевые нагрузки транспортных средств, автопоездов и машинных поездов

(1) Фактическая масса транспортного средства не должна превышать регистрационную массу, а нагрузка на любую из осей - значения, определенного при регистрации.
(2) Если любой габарит, масса или осевая нагрузка транспортного средства с грузом или без превышает установленное значение, транспортное средство можно использовать в дорожном движении только в порядке, установленном статьей 35 Закона о дорогах.
(3) Максимальные разрешенные габариты транспортного средства, автопоезда и машинного поезда с грузом или без, а также максимальная разрешенная масса и осевые нагрузки транспортного средства, автопоезда и машинного поезда устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.

Статья 81. Страхование ответственности, связанной с эксплуатацией транспортного средства

(1) В отношении транспортного средства следует заключить договор автотранспортного страхования на условиях, предусмотренных Законом об автотранспортном страховании.
(2) [Часть недействительна - RT I, 11.04.2014, 1 - в действии с 01.10.2014]

Статья 82. Гоночный автомобиль

(1) Гоночный автомобиль - это автомобиль, который предназначен только для участия в автогонках или тренировках и соответствует требованиям, установленным Международной автомобильной федерацией (ФИА) или Эстонским союзом автоспорта.
(2) Гоночный автомобиль может участвовать в дорожном движении только в связи с зарегистрированными в Эстонском союзе автоспорта автогонками или тренировками в соответствии с инструкциями по проведению соревнований или тренировок и по согласованию с организаторами соревнований. Управлять гоночным автомобилем в условиях дорожного движения может только лицо, имеющее выданную Эстонским союзом автоспорта лицензию гонщика.

Статья 83. Старинное транспортное средство

(1) старинное транспортное средство - это транспортное средство, отражающее развитие науки или техники, имеющее историко-культурную ценность и представляющее интерес для коллекционеров и музеев, с момента изготовления которого прошло не менее 35 лет.
(2) Для определения транспортного средства как старинного оно должно быть признано старинным транспортным средством.
(3) Признание транспортного средства старинным заключается в проверке транспортного средства, регистрируемого в качестве старинного транспортного средства, на соответствие техническим требованиям и требованиям к оригинальности.
(4) Признание транспортного средства старинным осуществляется двумя специалистами, назначенными, как минимум, пятью клубами старинных транспортных средств и признанными Департаментом шоссейных дорог, которые выдают акт о признании транспортного средства старинным транспортным средством. Признание транспортного средства старинным, выдача акта признания и относящиеся к этому действия осуществляются за счет собственника транспортного средства или лица, ходатайствующего о признании транспортного средства старинным транспортным средством.
(5) Порядок признания старинных транспортных средств, их регистрации и проверки на соответствие техническим требованиям, а также технические требования к старинным транспортным средствам и требования к их оснащению устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.

Статья 84. Транспортные средства специальных служб

(1) Транспортными средствами специальных служб являются:
1) транспортные средства и вездеходы, используемые при выполнении неотложных служебных или трудовых заданий, либо заданий, во время выполнения которых требуется предупредить других участников дорожного движения о присутствии таких транспортных средств (далее -оперативное транспортное средство);
2) транспортные средства, используемые при выполнении работ по содержанию дорог и необходимых трудовых заданий на дорогах (далее - транспортное средство технической службы);
3) транспортные средства и вездеходы, которые используются работниками розыскных учреждений, либо подведомственных им учреждений при выполнении оперативно-розыскных действий или же занимающимися сбором информации чиновниками службы безопасности при скрытом сборе информации на основании Закона о службах безопасности (далее -транспортное средство оперативно-розыскной службы).
(2) Водитель оперативного транспортного средства с включенным синим проблесковым маячком или же синим сигнальным огнем и специальным звуковым сигналом или без такового может при выполнении служебных заданий отступать от требований, установленных главой 2 настоящего Закона, за исключением требований, установленных статьями 69 и 70.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в действии с 01.07.2011]
(3) Водитель транспортного средства оперативно-розыскной службы может при выполнении служебных заданий без использования специальных сигналов отступать от требований, установленных главой 2 настоящего Закона, за исключением требований, установленных статьями 69 и 70.
(4) Водитель транспортного средства технической службы с включенным проблесковым маячком желтого цвета может при выполнении трудовых заданий отступать от требований, установленных частью 1 статьи 14, статьями 20 и 45 и частью 6 статьи 48 настоящего Закона, а также от требований дорожных знаков, за исключением знаков приоритета и знаков ограничения скорости, и требований дорожной разметки.
(5) Водители транспортных средств специальных служб должны при пользовании правами, указанными в настоящей статье, обеспечивать безопасность дорожного движения.
(6) Перечень оперативных и оперативно-розыскных транспортных средств, а также порядок их обозначения и движения устанавливается постановлением Правительства Республики.

Статья 85. Требования к транспортным средствам Оборонительных войск и «Кайтселийта»

(1) Принадлежащие Оборонительным войскам и «Кайтселийту» механические транспортные средства, вездеходы и их прицепы должны быть в установленном порядке зарегистрированы и проверены на соответствие техническим требованиям и иметь государственные регистрационные знаки.
(2) Порядок регистрации принадлежащих Оборонительным войскам и «Кайтселийту» механических транспортных средств, вездеходов и их прицепов, порядок проверки на соответствие техническим требованиям, а также технические требования к механическим транспортным средствам, вездеходам и их прицепам и требования к их оснащению устанавливаются постановлением ответственного за данную сферу министра.
(3) Компетентным учреждением в области утверждения типа принадлежащих Оборонительным войскам и «Кайтселийту» транспортных средств являются Оборонительные войска.
[RT I, 18.02.2014, 1 - в действии с 01.08.2014]

Статья 86. Требования к гужевым повозкам

(1) Гужевая повозка должна иметь противооткатные упоры или стояночный тормоз.
(2) На гужевой повозке шириной более одного метра сзади должны иметься опознавательный знак тихоходного транспортного средства и два красных отражателя, прикрепленных вблизи боковых бортов.
(3) При движении в темное время суток или в условиях недостаточной видимости на гужевой повозке шириной более одного метра с левой стороны должны быть установлены фонари
спереди белого, а сзади красного цвета. Вместо указанных фонарей с левой стороны может использоваться один фонарь, дающий свет спереди белого, а сзади красного цвета.
(4) На гужевой повозке шириной, не превышающей одного метра, сзади вблизи левого борта должен быть прикреплен один красный отражатель, а при движении по проезжей части в темное время суток на гужевой повозке должно иметься обозначение, предусмотренное частью 3 настоящей статьи.

Статья 87. Требования к велосипедам, электрическим самобалансирующимся самокатам и мини-мопедам

(1) Велосипеды и мини-мопеды должны иметь:
1) исправный тормоз и сигнальный звонок;
2) белый отражатель спереди, красный отражатель сзади и желтый или белый отражатель по обе стороны как минимум одного колеса.
(2) Электрические самобалансирующиеся самокаты должны иметь:
1) сигнальный звонок;
2) белый отражатель спереди, красный отражатель сзади и желтый или белый отражатель на внешних сторонах обоих колес;
3) устройство, препятствующее самопроизвольному движению;
4) спидометр.
(3) При движении в темное время суток или в условиях недостаточной видимости на велосипеде, электрическом самобалансирующемся самокате и мини-мопеде должны гореть фонари спереди белого, а сзади красного цвета.
(4) Максимальная разрешенная ширина двухколесного велосипеда составляет 0,8 метра, максимальная разрешенная ширина велосипеда, имеющего три и более колеса, составляет 1,25 метра. Разрешается буксировка велосипедом одноосевых велосипедных прицепов, полная масса которых составляет не более 50 килограммов.
(5) Мини-мопеды и электрические самобалансирующиеся самокаты должны соответствовать техническим требованиям изготовителя.

Глава 4 УПРАВЛЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

Раздел 1 ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УПРАВЛЕНИЕМ МЕХАНИЧЕСКИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

Статья 88. Документы, требуемые от водителя механического транспортного средства

(1) При управлении механическим транспортным средством водитель должен иметь при себе водительское удостоверение или иной документ, подтверждающий право управления, регистрационное свидетельство на механическое транспортное средство, регистрационное свидетельство на прицеп или копию регистрационного свидетельства на прицеп, заверенную выдавшим ее учреждением, а также иные требуемые законом документы.
(2) Если водитель имеет при себе документ, удостоверяющий личность, то в пределах Эстонии ему не обязательно иметь при себе выданное в Эстонии водительское удостоверение.
(3) Если водитель имеет при себе удостоверяющий личность документ, то ему не обязательно иметь при себе регистрационное свидетельство на зарегистрированное в Эстонии механическое транспортное средство и регистрационное свидетельство на прицеп при условии, что водитель внесен в дорожно-транспортный реестр в качестве собственника, ответственного пользователя или пользователя транспортного средства, или при условии, что собственник, ответственный пользователь или пользователь находится в транспортном средстве.
(4) Помимо документов, указанных в части 1 настоящей статьи, водитель должен иметь при себе выданное собственником механического транспортного средства письменное согласие на использование механического транспортного средства, если водитель намеревается выехать за пределы Эстонии в страну, не являющуюся членом Европейского Союза, на зарегистрированном в Эстонии легковом автомобиле или на грузовом автомобиле, полная масса которого не превышает 3500 килограммов, и имя водителя не указано в регистрационном свидетельстве на транспортное средство в качестве пользователя механического транспортного средства. Письменное согласие не требуется, если собственник или лицо, указанное в регистрационном свидетельстве в качестве пользователя, находится в транспортном средстве.
(5) Письменное согласие, указанное в части 4 настоящей статьи, может быть заменено договором использования механического транспортного средства, если собственником механического транспортного средства и лицом, предоставляющим транспортное средство в пользование, является зарегистрированное в эстонском коммерческом регистре юридическое лицо, уставной деятельностью которого является сдача механических транспортных средств в аренду, лизинг или наем. Договор пользования должен содержать сведения, указанные в части 1 статьи 89 настоящего Закона.
(6) При перевозке грузов водитель должен помимо документов, указанных в настоящей статье, иметь при себе транспортные документы, а при перевозке специальных грузов - также выданное водителю в соответствии с Законом об автомобильных перевозках свидетельство о прохождении соответствующей подготовки и допуске механического транспортного средства к осуществлению специальных перевозок.
(7) Лица, указанные в частях 2 и 3 статьи 95 настоящего Закона, которые находятся в автомобиле категории «В» рядом с водителем, имеющим ограниченное право управления, или в непосредственной близости от механического транспортного средства категории «Т», которым управляет водитель, имеющий ограниченное право управления, должны иметь при себе водительское удостоверение, подтверждающее право управления механическим транспортным средством соответствующей категории.
(8) Лица, управляющие механическими транспортными средствами в соответствии с частями 1 и 2 статьи 109 настоящего Закона, должны во время учебной езды иметь при себе учебную карточку или свидетельство, подтверждающие обучение на курсах подготовки водителей транспортных средств, и документ, удостоверяющий личность.
(9) Если у инструктора по подготовке водителей механических транспортных средств, указанного в части 1 статьи 109 настоящего Закона, или у указанного в части 2 той же статьи наставника нет водительского удостоверения, выданного в Эстонии, вышеуказанные лица должны иметь при себе действующее водительское удостоверение иностранного государства, соответствующее положениям части 1 статьи 99 настоящего Закона. Право на обучение водителей механических транспортных средств или осуществление наставничества проверяется по данным дорожно-транспортного реестра.
(10) Водитель механического транспортного средства, оборудованного обязательным тахографом, должен представить осуществляющему надзор за дорожным движением лицу тахограмму или тахографическую карту водителя либо иные документы на условиях и в объеме, указанных в статье 15 Регламента Совета (ЕЭС) № 3821/85 об использовании тахографов на автомобильном транспорте (Официальный журнал Европейских сообществ L 370, 31.12.1985, стр. 8-21).
[RT I, 13.03.2014, 4 - в действии с 01.07.2014]

Статья 89. Письменное согласие на использование механического транспортного средства и прицепа к нему

(1) В письменном согласии на использование механического транспортного средства и прицепа к нему должны содержаться следующие сведения:
1) место и дата составления письменного согласия;
2) имя и адрес собственника механического транспортного средства или прицепа к нему;
3) марка и модель механического транспортного средства или прицепа к нему с указанием завода-изготовителя;
4) номер регистрационного свидетельства и номер государственного регистрационного знака;
5) имя, фамилия и адрес места жительства пользователя транспортного средства, номер его водительского удостоверения, дата рождения или личный код;
6) срок действия письменного согласия.
(2) Подпись собственника на письменном согласии должна быть официально или нотариально заверена.

Статья 90. Запрет на управление механическими транспортными средствами

(1) Управлять механическим транспортным средством не разрешается лицам:
1) не имеющим права управления механическим транспортным средством соответствующей категории или подкатегории;
2) не выполняющим установленные для водителей и механических транспортных средств требования, указанные в водительском удостоверении; или
3) отстраненным от управления транспортным средством в соответствии со статьей 91 настоящего Закона.
(2) Собственнику, владельцу или водителю механического транспортного средства запрещается допускать к управлению механическим транспортным средством или передавать управление лицу, не имеющему права управления механическим транспортным средством соответствующей категории, либо лицу, находящемуся в состоянии опьянения, в состоянии, при котором превышена предельная норма содержания алкоголя, или в состоянии здоровья, представляющем опасность для дорожного движения.

Статья 91. Отстранение от управления транспортными средствами

(1) Отстранение от управления транспортными средствами представляет собой принятие лицом, осуществляющим надзор за дорожным движением, решения, суть которого заключается в наложении запрета на управление транспортными средствами до отпадения основания для отстранения от управления.
(2) Водитель отстраняется от управления транспортными средствами:
1) если есть основания предполагать, что он употребил наркотические или психотропные вещества, либо иные вещества, имеющие подобное действие;
2) если есть основания предполагать, что содержание алкоголя в его крови или выдыхаемом им воздухе превышает предельно допустимую норму или что он находится в состоянии опьянения;
3) если у него нет права управления механическими транспортными средствами соответствующей категории;
4) если у него нет права пользования соответствующим транспортным средством;
5) если в связи с неисправностью механического транспортного средства, превышением содержания загрязняющих веществ в выхлопных газах или уровня шума, либо вследствие иных недостатков продолжать движение на таком транспортном средстве запрещено;
6) если документ, подтверждающий его право управления, направляется на экспертизу в связи с обнаружением признаков подлога;
7) если есть основания предполагать, что состояние его здоровья не соответствует установленным требованиям;
8) в случае невыполнения водителем механического транспортного средства, оборудованного тахографом, требований режима времени отдыха, установленных статьей 130 настоящего Закона;
9) в случае нарушения требований к перевозке опасных грузов с высоким уровнем опасности.
(3) В решении об отстранении от управления транспортным средством указываются:
1) время и место принятия решения;
2) наименование и адрес учреждения, в котором работает принявшее решение должностное лицо;
3) должность, имя и фамилия принявшего решение должностного лица;
4) имя, фамилия и личный код или дата рождения водителя транспортного средства;
5) место жительства водителя транспортного средства;
6) тип, марка и регистрационный знак транспортного средства;
7) основание для отстранения от управления транспортным средством, указанное в части 2 настоящей статьи, время начала и условия прекращения отстранения от управления. В случае удержания регистрационных знаков производится соответствующая отметка с указанием места возврата регистрационных знаков;
8) подпись составителя решения.
(4) Решение вступает в силу с момента его принятия.
(5) Решение об отстранении от управления транспортным средством оформляется в двух экземплярах, один из которых вручается водителю. Получение решения водитель подтверждает подписью на втором экземпляре решения с указанием даты получения решения. В случае отказа водителя от дачи подписи, либо нахождения водителя в состоянии опьянения или в болезненном состоянии, не позволяющем поставить подпись, в решение об отстранении от управления транспортным средством вносится соответствующая запись.
(6) Решение об отстранении от управления транспортным средством может быть оспорено в порядке, предусмотренном Законом об административном производстве.

Статья 92. Задержание транспортного средства

(1) Транспортное средство, водитель которого отстранен от его управления, перемещается на охраняемую стоянку или в учреждение полиции, если нет возможности на месте передать транспортное средство собственнику или владельцу.
(2) Транспортное средство может быть перемещено на охраняемую стоянку также в случае, если транспортное средство припарковано:
1) таким образом, что оно представляет опасность для других участников дорожного движения или создает существенные помехи дорожному движению;
2) таким образом, что оно причиняет вред дороге или зеленой зоне;
3) в запрещенном месте таким образом, что оно мешает выполнению работ по содержанию в порядке дороги, озеленительной зоны, строений или сооружений;
4) на месте стоянки транспортных средств для лиц с ограниченными возможностями здоровья без наличия парковочной карточки для транспортного средства, обслуживающего людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата или слепых;
5) на тротуаре, островке безопасности или разделительной полосе, за исключением мест стоянки, обозначенных средством организации дорожного движения;
6) на въезде в жилые зоны и на прилегающие к дороге территории, а также на въезде в гаражи, если транспортное средство мешает их использованию;
7) противоправно на территории, обозначенной дорожным знаком с предупреждением о принудительном перемещении;
8) на полосе движения для транспортных средств общего пользования.
(3) Положения пункта 5 части 2 настоящей статьи не действуют в отношении велосипедов.
(4) Местонахождение указанной в части 2 настоящей статьи охраняемой стоянки определяется местным самоуправлением.
(5) В случаях, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, право на перемещение транспортного средства имеют учреждения полиции и местные самоуправления.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в действии с 01.07.2011]
(51) Собственники частных дорог имеют право требовать от учреждения полиции или местного самоуправления перемещения транспортного средства в случаях, предусмотренных частью 2 настоящей статьи.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в действии с 01.07.2011]
(6) Перемещение транспортного средства, указанного в части 2 настоящей статьи, разрешается только при условии, что рядом с транспортным средством не находится водитель, либо собственник или владелец транспортного средства, либо его представитель, что в транспортном средстве нет пассажиров и что причастные к делу лица не способны или отказываются устранить помеху или опасность, созданную вследствие неверной парковки транспортного средства.
(7) О перемещении транспортного средства и помещении его на охраняемую стоянку составляется акт, который должен содержать следующие сведения:
1) тип, марка, государственный регистрационный знак и особые признаки помещаемого на охраняемую стоянку транспортного средства, а также перечень имеющихся у транспортного средства видимых дефектов и повреждений;
2) должность, имя, фамилия и подпись должностного лица, принявшего решение о перемещении и организовавшего перемещение транспортного средства;
3) наименование, адрес и номер телефона лица, на охраняемую стоянку которого помещено транспортное средство, имя и фамилия лица, осуществившего перемещение;
4) адрес стоянки, на которую помещено транспортное средство;
5) дата и точное время составления акта;
6) должность, имя и фамилия лица, принявшего транспортное средство на стоянку, перечень имеющихся у транспортного средства видимых дефектов и повреждений;
7) подпись лица, принявшего транспортное средство в месте стоянки.
(8) Указанный в части 7 настоящей статьи акт составляется в трех экземплярах, один из которых остается у должностного лица, принявшего решение о перемещении транспортного средства на стоянку, второй экземпляр у предпринимателя, организовавшего перемещение транспортного средства, а третий экземпляр в месте стоянки транспортного средства.
(9) Транспортное средство возвращается собственнику или его представителю незамедлительно после оплаты расходов на прибытие буксировочного автомобиля, перемещение и хранение механического транспортного средства. Перемещением считается также установка механического транспортного средства на буксирующем автомобиле.
(10) Ответственность за повреждения, причиненные транспортному средству при его перемещении или хранении, несет предприниматель, осуществивший перемещение или хранение транспортного средства.
(11) В случаях, указанных в пункте 5 части 2 статьи 91 настоящего Закона, использование транспортного средства может быть запрещено путем удержания его регистрационных знаков.
(12) Расходы на перемещение транспортного средства на охраняемую стоянку или в учреждение полиции, а также на хранение и охрану транспортного средства возмещаются его водителем, собственником или владельцем в порядке и по ставкам, установленным на основании части 14 настоящей статьи. При установлении ставок на основании части 14 настоящей статьи необходимо позаботиться о том, чтобы лица, осуществляющие перемещение транспортных средств на охраняемые стоянки, и организаторы хранения и охраны транспортных средств на охраняемых стоянках имели возможность покрыть прямые расходы, связанные с оказываемыми услугами, финансовые расходы и пропорциональную часть общих расходов, а также получить разумную коммерческую прибыль. О перемещении транспортного средства на стоянку или в учреждение полиции необходимо немедленно уведомить полицию и в письменной форме известить собственника или владельца механического транспортного средства, либо его представителя.
[RT I, 31.12.2010, 3 - в действии с 01.07.2011]
(13) Водитель, собственник или владелец транспортного средства освобождается от возмещения расходов, указанных в части 12 настоящей статьи, если в его действиях отсутствовал состав виновного деяния.
(14) Размеры расходов на перемещение транспортных средств на охраняемую стоянку или в учреждение полиции, а также на хранение и охрану транспортных средств и порядок возмещения расходов устанавливаются постановлением Правительства Республики.


окончание....

Комментариев нет: