Издатель: Рийгикогу
Тип акта: закон
Тип текста: полный текст
Дата вступления в силу редакции: 01.10.2014
Дата окончания действия редакции: действующая Отметка о публикации: RT I, 11.04.2014, 13
Изменения внесены следующими нормативно-правовыми актами:
(2) Если договор соответствует признакам двух или более предусмотренных законом видов договоров, то положения закона, касающиеся этих видов договоров, применяются одновременно, за исключением положений, одновременное применение которых невозможно или применение которых противоречило бы существу и цели договора.
(3) К договорам, заключенным более чем двумя сторонами (многосторонний договор), применяются положения настоящего Закона, касающиеся договоров, если это не противоречит существу и цели договора.
(4) Из Закона может следовать, что в отношении договора или иного долгового отношения применяются особые требования, в случае, если стороной долгового требования являются потребитель или предприниматель.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Потребителем в понимании настоящего Закона является физическое лицо, осуществляющее сделку, не связанную с проведением самостоятельной хозяйственной или профессиональной деятельности.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) Предпринимателем в понимании настоящего Закона является лицо, в том числе публичноправовое лицо, осуществляющее сделку, связанную с проведением самостоятельной хозяйственной или профессиональной деятельности.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Из существа обязательственных отношений может вытекать обязанность сторон обязательственных отношений определенным образом учитывать права и интересы другой стороны названных отношений. Обязательственные отношения могут этим и ограничиваться.
1) из договора;
2) из противоправного причинения вреда;
3) из необоснованного обогащения;
4) из ведения дел без поручения;
5) из публичного обещания уплаты вознаграждения;
6) из иных оснований, вытекающих из закона.
(2) Неполными обязательствами являются:
1) обязательства, вытекающие из азартных игр, за исключением обязательств, вытекающих из организации азартных игр и лотерей на основании разрешения;
2) моральные обязательства, исполнение которых соответствует общепринятым понятиям;
3) обязательства, принятые для обеспечения исполнения неполного обязательства;
4) обязательства, неполнота которых предусмотрена законом.
(3) Переданное для исполнения неполного обязательства не может быть востребовано обратно.
(4) Положения настоящего Закона в отношении обязательств применяются также в отношении неполных обязательств, если это не противоречит существу неполных обязательств.
[RT I 2004, 75, 522 - вступление в силу 10.11.2004]
(2) К обязательственным отношениям не применяются положения, вытекающие из законов, обычаев или сделок, если их применение считалось бы неприемлемым с точки зрения принципа добросовестности.
(2) При оценке разумности учитываются существо обязательственных отношений и цели сделок, обычаи и практика, сложившиеся в соответствующей сфере деятельности или профессиональной сфере, а также иные обстоятельства.
(2) Договор является обязательным для исполнения сторонами договора.
(2) Акцептом оферты договор считается заключенным с момента получения акцепта оферентом. Если акцепт выражается в действии, которое не является прямым волеизъявлением, то договор считается заключенным с момента, когда оференту стало известно о совершении действия, за исключением случаев, когда, исходя из оферты, сложившейся между сторонами договора практики или обычая, договор считается заключенным с момента совершения действия.
(3) Если по соглашению сторон договора или по ходатайству одной из сторон должно быть достигнуто соглашение относительно определенных условий, то договор не считается заключенным до достижения согласия относительно этих условий, если иное не вытекает из закона.
(2) Оферент считается связанным со своей офертой до представления более оптимальной оферты. При отсутствии таковой оферент не считается связанным со своей офертой, если в течение разумного срока с момента ее представления не получен ее акцепт.
(3) Если за представлением оферты не последовало лучшей оферты, то следует акцептовать последнюю оферту. Если равные оферты представлены одновременно несколькими лицами и за ними не последовало лучшей оферты, то организатор торгов вправе выбрать сделавшее наилучшую оферту лицо из числа участников торгов, представивших равные оферты.
(4) Если по условиям торгов их организатору предоставлено право принятия решения относительно наилучшей оферты, то акцепт наилучшей оферты производится путем обнародования решения организатора торгов в течение срока, предусмотренного условиями торгов, а в случае его отсутствия - в течение разумного срока. До наступления указанного срока оференты считаются связанными со своими офертами.
(2) Если в соответствии с законом, соглашением сторон или ходатайством одной из сторон договор должен быть заключен в определенной форме, то договор не считается заключенным до придания ему предусмотренной формы.
(3) Если договор должен быть заключен в определенной форме, то в этой же форме должны быть заключены также соглашения в отношении гарантий и других дополнительных обязательств, а также уступки вытекающих из договора требований или принятия обязательств, если иное не вытекает из закона или договора.
(4) Письменный договор считается заключенным с момента подписания его сторонами договора или обмена подписанными обеими сторонами договора документами договора или письмами. Законом может быть установлено, что письменный договор считается заключенным также в случае подписания договора только обязанной стороной.
(5) Если договор подлежит нотариальному заверению или удостоверению, то он считается заключенным с момента его нотариального заверения или удостоверения. Если заверение или удостоверение выраженных в целях заключения договора взаимных волеизъявлений производится отдельно, то договор считается заключенным с момента заверения или удостоверения последнего волеизъявления.
[RT I 2010, 77, 590 - в силе с 23.02.2011]
(2) Договор действует также в отношении общего правопреемника стороны договора.
(2) Если по соглашению сторон договор заключен в определенной форме, то при изменении договора или его расторжении не требуется ее соблюдение, если из договора не вытекает иное.
(3) Если договором было предусмотрено, что изменение или расторжение договора производится в определенной форме, то одна сторона договора не может основываться на этом условии договора, если ее поведение дало другой стороне договора основания для вывода о том, что она была согласна с изменением или расторжением договора в другой форме.
(2) Лицо, ведущее преддоговорные переговоры или подготавливающее заключение договора иным образом, должно уведомить другую сторону обо всех обстоятельствах, к которым другая сторона имеет с учетом цели договора очевидный существенный интерес. Уведомление об обстоятельствах, уведомления о которых другая сторона не может разумно ожидать, не требуется.
(3) Если ведущие преддоговорные переговоры лица не придут к соглашению, то из переговоров не вытекает правовых последствий для них. Лицо не должно вести переговоры недобросовестно, прежде всего без желания заключить договор, а также недобросовестно прерывать переговоры.
(4) Если лицу, участвовавшему в преддоговорных переговорах, стало известно об обстоятельствах, не подлежащих разглашению, то оно не вправе, независимо от заключения или незаключения договора, разглашать эти обстоятельства другим лицам и использовать их недобросовестно в своих интересах.
1) сведения, позволяющие установить личность предпринимателя, прежде всего его фирменное наименование, адрес месторасположения и номер телефона;
2) основные свойства вещи, услуги или иного действия (в дальнейшем — предмет договора), являющейся предметом договора в объеме, соответствующим предмету договора и способу предоставления информации;
3) способ использования данных, составленных и переданных в любой цифровой форме (в дальнейшем — цифровое содержание), применяемые в его отношении меры защиты и его совместимость с техническим и программным обеспечением, который предпринимателю известен или должен быть известен, если к предмету договора относится цифровое содержание;
4) полная цена предмета договора вместе с налогами или в случае, если исходя из сути предмета договора невозможно разумными усилиями предварительно рассчитать цену, то способ расчета цены, а также все дополнительные транспортные, почтовые или иные расходы по доставке, если данные расходы придется нести потребителю или если данные расходы невозможно рассчитать при помощи разумных усилий, то также информацию о том, что имеется возможность требования уплаты таких дополнительных расходов;
5) порядок оплаты, доставки и выполнения заказа, а также время доставки вещи, оказания услуги или осуществления иного действия;
6) в случае долгосрочного договора - срок договора или если договор является бессрочным или продлевается автоматически, то условия прекращения договора;
7) в случае предложения услуги по обслуживанию предмета договора после исполнения договора, условия ее наличия и использования;
8) напоминание о том, что потребитель может в случае несоответствия предмета договора условиям договора опираться на установленные Законом правоохранительные меры;
9) при предоставлении дополнительно к установленным в Законе правоохранительным мерам дополнительной гарантии, ее наличие и условия;
10) применяемый предпринимателем порядок решения жалоб, если таковой имеется.
(2) Положения части 1 настоящей статьи не исключают, что потребитель может иметь в понимании части 2 статьи 14 настоящего Закона очевидный существенный интерес к получению информации и о других обстоятельствах, кроме указанных в части 1 настоящей статьи.
(3) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящей статьи во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если одна из сторон договора при заключении договора знала или должна была знать об обстоятельстве, которое не является нарушением формальных требований, но влечет ничтожность договора, либо если сама сторона договора обусловила возникновение данного обстоятельства, то она должна возместить другой стороне договора вред, указанный в части 1 настоящей статьи.
(3) Требование о возмещении вреда не может быть предъявлено в соответствии с частью 2 настоящей статьи, если другая сторона договора знала или должна была знать об обстоятельстве,
влекущем ничтожность договора, а также в случае, если влекущим ничтожность договора обстоятельством является ограниченная дееспособность стороны договора либо противоречие договора добрым обычаям.
(4) Если лицо не знало об имеющем правовое значение обстоятельстве вследствие грубой небрежности, то считается, что оно должно было знать о названном обстоятельстве.
(2) Офертой не является предложение о заключении договора, в котором вносящее предложение лицо прямо заявляет, что не считает себя связанным с предложением, а также предложение о заключении договора, при котором из существа договора, о заключении которого было внесено предложение, или из иных обстоятельств явствует, что вносящее предложение лицо не связано со своим предложением. Такое предложение считается предложением о представлении оферты.
(3) Предложение, адресованное к неопределенному кругу лиц и состоящее в отправлении рекламных изданий, прейскурантов, тарифов, образцов, каталогов и т.п. или экспозиции товаров, а также не адресованное к конкретным лицам предложение товаров или услуг, переданное через публичную компьютерную сеть, считается предложением о представлении оферты, если вносящее предложение лицо не выразило в ясной форме, что имеет место оферта.
(2) Определенный в письме оферента срок акцепта начинается с указанной в письме даты. Если в письме не указано начало срока акцепта, то этот срок начинается со дня отправки письма по почте.
(3) Если оферта представлена присутствующему лицу либо передана по телефону или с использованием иного средства моментальной связи, то срок акцепта начинается с момента представления оферты, если оферентом иное не определено.
(2) В случае представления оферты отсутствующему лицу без определения срока акцепта оферта действительна в течение срока, обычно требующегося для получения акцепта, с учетом обстоятельств заключения договора, в том числе быстроты работы средства связи, выбранного оферентом.
(2) Оферта не прекращается в случае признания оферента ограниченно дееспособным или его смерти либо объявления банкротства оферента или установления принудительного управления над его имуществом после представления оферты, но до получения акцепта, за исключением случаев, когда можно предположить волю оферента на прекращение оферты в таких случаях.
(2) Молчание или бездействие считается акцептом только в случае, если это вытекает из закона, соглашения сторон договора, сложившейся между сторонами практики или обычаев, существующих в сфере их деятельности или профессии.
(3) Если в адрес лица, к сфере хозяйственной или профессиональной деятельности которого относится совершение определенных сделок или оказание определенных услуг, поступает от лица, состоящего с ним в устойчивых коммерческих отношениях, оферта на совершение таких сделок или оказание таких услуг, то ответ на оферту должен быть направлен в течение разумного срока. Молчание считается в таких случаях акцептом.
(2) Ответ, содержащий несущественные изменения по сравнению с офертой, считается акцептом, если оферент немедленно не заявит о своем несогласии с изменениями. В таком случае содержание договора составляют условия оферты и приведенные в акцепте изменения, если в оферте или акцепте не выражена иная воля.
(3) Если оферта и акцепт содержат ссылки на противоречащие друг другу типовые условия, то применяются положения статьи 40 настоящего Закона.
(2) Если оферент получает акцепт с опозданием в связи с отправкой с опозданием, то оферент может считать акцепт поступившим своевременно при условии немедленного уведомления об этом другой стороны. В противном случае акцепт считается новой офертой.
(3) Если оферент получает акцепт с опозданием, однако он уверен в том, что акцепт был отправлен своевременно, то акцепт считается опоздавшим только в случае, если оферент
немедленно уведомит другую сторону о получении акцепта с опозданием. В таком случае акцепт считается новой офертой.
(4) Если оферент не получил акцепт или получил его с опозданием, но в соответствии с законом он считается полученным своевременно, то договор считается заключенным с момента, когда акцепт был бы получен в случае отсутствия препятствий.
1) существа и цели договора;
2) практики, сложившейся между сторонами договора;
3) обычаев, существующих в профессиональной сфере или сфере деятельности сторон договора;
4) принципов добросовестности и разумности.
(2) Сторона договора должна осуществлять с другой стороной договора сотрудничество, необходимое для исполнения другой стороной ее обязанностей.
(2) Если на сторону договора возложена обязанность прилагать в целях достижения результата все разумные усилия, то ею должны прилагаться такие усилия, которые прилагались бы разумным лицом, занятым в той же сфере деятельности или профессиональной сфере при тех же обстоятельствах.
(3) Если в договоре не выражено в прямой форме, обязана ли сторона договора достичь определенного результата или приложить в целях его достижения все разумные усилия, то при выявлении наличия такой обязанности следует прежде всего учитывать:
1) существо и цель договора;
2) способ выражения обязанности в договоре;
3) условия договора;
4) степень вероятности достижения ожидаемого результата;
5) зависимость исполнения обязательства от поведения другой стороны договора.
(2) Если между сторонами договора не имеется иного соглашения, то они обязаны в случае заключения договора при осуществлении своей хозяйственной или профессиональной деятельности соблюдать также все обычаи, которые лица, заключающие такого вида договоры в соответствующей сфере хозяйственной или профессиональной деятельности, как правило, знают и большей частью учитывают, за исключением случаев, когда соблюдение таких обычаев противоречило бы закону или не было бы разумным при сложившихся обстоятельствах.
(2) Если стороны договора не достигнут соглашения относительно открытых условий либо если сторона договора или третье лицо не определит открытое условие, то это повлияет на действие договора, если нельзя предположить наличие иной воли сторон договора.
(3) Если открытое условие должно быть определено одной из сторон договора или третьим лицом, то такое условие должно соответствовать принципам добросовестности и разумности.
(4) Если открытое условие должно быть определено, исходя из не зависящего от стороны договора обстоятельства, которое не существует во время определения условия, то при определении условия следует исходить из наиболее схожего с ним обстоятельства.
(5) Если открытым осталось условие, содержанием которого является размер исполнения обязательства одной из сторон договора, то право на определение условия принадлежит другой стороне договора, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа договора.
(6) Если условие договора должны определить несколько третьих лиц, то для определения условия требуется согласие каждого из них. Если третьи лица должны определить денежную сумму, то условием является средняя величина определенных ими денежных сумм.
(7) Если открытое условие должна определить одна сторона договора, то к другой стороне договора переходит право на определение условия, если управомоченной стороной условие не было определено в течение оговоренного срока, а в случае отсутствия соответствующего соглашения - в течение разумного срока до даты, при наступлении которой может быть предъявлено требование об исполнении обязательства, а также в течение дополнительного разумного срока, предоставленного другой стороной договора для определения условия.
(8) Если открытое условие должна определить одна из сторон договора, то она определяет условие с уведомлением об этом другой стороны договора. Если условие должно определить третье лицо, то оно определяет условие с уведомлением об этом обеих сторон договора.
(9) Сторона договора может потребовать определения открытого условия судом, если:
1) стороны договора не пришли к соглашению относительно данного условия;
2) третье лицо не определило условие в течение оговоренного срока, а в случае, если такой срок не был оговорен, в течение разумного срока до наступления даты, при наступлении которой может быть предъявлено требование об исполнении обязательства;
3) другая сторона договора, к которой право на определение условия перешло в соответствии с положениями части 7 настоящей статьи, не определила открытое условие.
(10) Суд определяет открытое условие договора, исходя из существа и цели договора.
(11) Сторона договора может требовать определения судом открытого условия также в случае, если определенное другой стороной договора или третьим лицом условие не соответствует принципам добросовестности и разумности.
(2) В случаях, указанных в части 1 настоящей статьи, применяются условия, считающиеся разумными, исходя из обстоятельств, воли сторон договора, существа и цели договора, а также принципа добросовестности.
(2) Если цена не определена и способ определения цены не предусмотрен, а цена и способ ее определения не вытекают из сущности договора и иных обстоятельств, то должна быть уплачена цена, обычно взимаемая в месте исполнения договора во время его заключения за исполнение данного вида договорных обязательств, а в случае ее отсутствия — считающаяся разумной согласно обстоятельствам цена.
(2) Если предприниматель требует от потребителя плату за исполнение вытекающего из договора денежного обязательства при помощи определенного платежного средства, то такая плата не может превышать расходы, возникающие у предпринимателя при использовании такого платежного средства.
(3) Если для передачи связанных с договором извещений или волеизъявлений, или в связи с иными обстоятельствами, связанными с исполнением договора, предприниматель позволяет потребителю возможность связаться с собой, позвонив по указанному предпринимателем телефону, предприниматель не может потребовать от потребителя за это дополнительной платы.
(4) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящей статьи во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) При толковании договора за основу не могут быть приняты неверные обозначения или способ выражения, которыми стороны договора пользовались ошибочно или из желания скрыть свои действительные намерения.
(3) Если одна из сторон договора истолковала условие договора в определенном значении и другая сторона во время заключения договора знала или должна была знать таковое значение, то условие договора истолковывается таким образом, как его поняла первая сторона.
(4) Если действительная общая воля сторон договора не может быть установлена, то договор истолковывается так, как подобное сторонам договора разумное лицо должно было понимать его при тех же обстоятельствах.
(5) При толковании договора в первую очередь следует учитывать:
1) обстоятельства заключения договора, в т.ч. преддоговорные переговоры;
2) толкование, данное ранее стороны договора такому же условию договора;
3) поведение сторон договора до и после заключения договора;
4) существо и цель договора;
5) значение, обычно придаваемое понятиям и выражениям в соответствующей сфере деятельности или профессиональной сфере;
6) обычаи и сложившуюся между сторонами договора практику.
(6) Условие договора должно истолковываться вместе с другими условиями договора, придавая ему значения, вытекающие из существа и цели договора как единого целого.
(7) Если слово или выражение имеет несколько значений, то они должны истолковываться наиболее соответствующим существу и цели договора образом.
(8) При толковании условия договора предпочтение отдается толкованию, в соответствии с которым условие договора является законным и действительным, если иное не следует из закона.
(9) Если текст договора составлен на нескольких языках и тексты имеют равную силу, то при различиях между текстами при толковании договора за основу принимается первоначальный текст.
(2) Выданное обязанным лицом долговое свидетельство должно быть составлено в письменной форме, если законом не установлено иное.
(3) Составление долгового свидетельства в письменной форме не требуется, если оно выдается на основании текущего счета, а также в случае, если должник признает долг, возникший при осуществлении его хозяйственной или профессиональной деятельности.
(2) Если исключающее условие предусмотрено типовыми условиями, то предполагается наличие желания сторон договора, согласно которому их более ранние волеизъявления, действия или соглашения не считались частью договора.
(3) При наличии исключающего условия более ранние волеизъявления сторон договора могут учитываться при толковании договора.
(4) Если одна из сторон договора после заключения договора своим волеизъявлением или поведением в отношении другой стороны договора показала, что считает частью договора также более ранние волеизъявления или соглашения сторон договора либо руководствуется их поведением в более ранний период, то в этих пределах она не может основываться на исключающем условии.
(2) Положения части 1 настоящей статьи не применяются, если отправитель письма-подтверждения знал или должен был знать, что договор не заключен, либо если содержание письма-подтверждения отличается от ранее оговоренных условий в такой мере, что отправитель письма-подтверждения не может разумным образом рассчитывать на согласие другой стороны договора с содержанием письма-подтверждения.
(2) Если в соответствии с законом договор должен быть заключен в определенной форме, то предварительный договор должен быть заключен в той же форме.
(2) Предполагается, что типовое условие не оговорено отдельно.
(3) Типовое условие может содержаться в договоре или составлять отдельную часть договора. Типовое условие может являться условием договора независимо от объема данного условия, способа отражения условия в договоре и формы заключения договора.
(4) К заключению договоров, содержащих типовые условия, применяются общие положения о заключении договоров, если иное не установлено настоящим разделом.
(5) Соглашение, имеющее отклонения от положений статей 35-39 и 41-45 настоящего Закона во вред стороне договора, в отношении которой использовалось типовое условие, является ничтожным.
(2) Если другой стороной договора, содержащего типовые условия, является потребитель, имеющий местожительство в Эстонии или в стране - члене Европейского Союза, и договор заключен в результате проведенных в Эстонии публичных торгов, рекламы или иной подобной деятельности либо если договор по иной причине в значительной мере связан с территорией Эстонии, то положения настоящего раздела применяются также в случае, когда место деятельности пользователя условия, а при отсутствии места деятельности место жительства или нахождения не расположено в Эстонии, независимо от того, право какого государства применяется к договору.
(3) Если стороны договора осуществляют хозяйственную или профессиональную деятельность и места их деятельности, связанные с договором, содержащим типовые условия, либо его исполнением, находятся в Эстонии, то положения настоящего раздела применяются к заключенным между ними договорам, независимо от того, право какого государства применяется к договору.
[RT I 2003, 78, 523 - вступление в силу 27.12.2003]
(2) С учетом положений части 1 настоящей статьи стороны договора могут предварительно договориться в том, что типовые условия действительны в отношении договоров определенного вида.
(3) Частью договора не считается типовое условие, содержание, способ выражения или изложения которого является до такой степени необычным или непонятным, что другая сторона договора не могла, исходя из принципа разумности, предполагать наличие такого условия в договоре либо понимать его без приложения значительных усилий.
(2) Ничтожному типовому условию не должно путем толкования придаваться содержание, согласно которому условие является действительным. Если условие может быть разделено на несколько не зависящих друг от друга частей, то в случае ничтожности одной из них в остальной части условие сохраняет силу действия.
(2) В случае противоречивости типовых условий договор не считается заключенным, если одна из сторон договора до заключения договора ясным образом или немедленно после его заключения иным способом, чем предусматривается типовыми условиями, заявляет, что она не считает договор заключенным. Сторона договора не имеет такого права, если договор исполнен ею полностью или частично либо ею принято исполненное другой стороной договора.
частью договора. Вместо такого условия применяются законоположения, касающиеся договоров данного вида.
[RT I 2003, 78, 523 - вступление в силу 27.12.2003]
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(2) Типовое условие не рассматривается как условие, причиняющее вред неразумно, если оно касается основного предмета договора либо соотношения цены и стоимости переданного, или, если содержание условия основывается на правовом акте, отклонится от выполнения которого по соглашению сторон договора невозможно.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(3) В договоре, другой стороной которого является потребитель, неразумно причиняющим вред считается в первую очередь типовое условие, которым: 1
1) исключается вытекающая из закона ответственность пользователя условия либо она ограничивается на случай причинения смерти другой стороны договора или причинения вреда его здоровью, а также на иные случаи причинения вреда умышленно или по грубой небрежности;
2) исключается использование правоохранительных мер другой стороны договора в отношении пользователя условия, включая возможность зачета требований, либо они ограничиваются неразумно на случай, если пользователь условия полностью или частично не исполняет договорные обязательства; в том числе задерживается с исполнением;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
3) исключается вытекающее из закона право другой стороны договора отказаться от принятия исполнения обязательства и исполнения своего обязательства при наличии взаимного договора либо это право ограничивается неразумно, в первую очередь в случае, когда право отказа ставится в зависимость от признания недостатка пользователем условия;
4) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
5) предусматривается, что другая сторона договора должна в случае нарушения своего обязательства уплатить пользователю условия неустойку в неразумно крупном размере, возмещение вреда или иное возмещение в определенной сумме в неразумно крупном размере, либо другая сторона договора лишается возможности доказать размер фактического вреда;
6) ограничивается обязанность пользователя условия исполнить принятое его представителем обязательство либо исполнение обязательства пользователя условия неразумно ставится в зависимость от соблюдения определенного формального требования;
7) предусматривается, что вместо пользователя условия ответственность за нарушение его обязанности несет третье лицо;
8) исключаются или ограничиваются права, которые в соответствии с законом могут быть использованы другой стороной договора в отношении третьего лица, если вытекающие из закона права пользователя условия переходят к указанному третьему лицу;
9) для другой стороны договора предусматривается неразумно короткий срок для предъявления требования, в том числе назначается неразумно короткий срок давности по требованию, вытекающему из договора или закона;
10) другая сторона договора лишается возможности защищать свои права в суде или неразумно затрудняется пользование такой возможностью;
11) неразумно ограничивается право другой стороны договора использовать доказательства или возлагается на нее обязанность доказывания, которая в соответствии с законом возложена на пользователя условия;
12) предусматривается, что в случае нарушения договора пользователем условия другая сторона договора может применить свои правоохранительные меры к пользователю условия только в случае, если ею предварительно предъявлено в суд требование к третьему лицу;
13) предусматривается, что пользователь условия увязывает исполнение своего обязательства с обстоятельством, наступление которого зависит только от него, в то время как другая сторона договора принимает на себя обязательство, которое должно быть исполнено ею независимо от данного обстоятельства;
14) предусматривается право пользователя условия в одностороннем порядке внести изменения в условия договора по причине или способом, не предусмотренными законом или не указанными в договоре или иным способом изменить условия договора в одностороннем порядке;
15) договариваются в том, что пользователь условия вправе определить цену движимой вещи или услуги во время передачи движимой вещи или оказания услуги либо повысить в указанное время цену без права другой стороны договора расторгнуть в этом случае договор, за исключением случая, когда имеются правомерные условия индексации цены, которыми непосредственно предусмотрен способ изменения цены;
16) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке передать без уважительной причины движимую вещь, свойства которой отличаются от оговоренных, либо оказать услугу, имеющую иные свойства;
17) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить, соответствует ли переданная движимая вещь, оказанная услуга или исполнение иного обязательства условиям договора;
18) пользователю условия предоставляется исключительное право толкования условий договора;
19) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить срок исполнения своего обязательства либо ему предоставляется для исполнения обязательств неразумно долгий или неточно определенный срок;
20) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
21) предусматривается обязательство другой стороны договора произвести предоплату в неразумно крупном размере до исполнения пользователем условия своего обязательства;
22) пользователю условия предоставляется право требовать представления гарантии в неразумно крупном размере;
23) предусматривается обязательство другой стороны договора принимать помимо оговоренных незаказанные вещи или услуги;
24) предусматривается обязательство другой стороны договора заключить с пользователем условия или с третьим лицом иной договор, за исключением случая, когда заключение другого договора является разумным с учетом увязки этого договора с договором, содержащим типовое условие;
25) пользователю условия предоставляется право передать без согласия другой стороны договора третьему лицу свои права и обязанности, вытекающие из договора, если в результате этого может снизиться вероятность исполнения договора;
26) исключается право другой стороны договора уступить требования или же это право неразумно ограничивается;
27) предусматривается автоматическое продление более чем на один год срока действия договора, заключенного на определенный срок, по истечении срока его действия, если об этом не ходатайствует другая сторона договора;
28) предусматривается, что срок действия договора, заключенного на определенный срок, продлевается по истечении срока его действия в случае, когда другая сторона договора не высказывает свое мнение относительно продления срока действия договора неразумно рано до истечения названного срока;
29) пользователю условия предоставляется право на расторжение договора без указания причины, если такое же право не предоставляется другой стороне договора;
30) предусматривается, что если пользователь условия расторгнет договор в одностороннем порядке, то он может отказаться от возврата денег, уплаченных ему другой стороной договора за еще не исполненные им обязательства, или пользователю условия разрешается оставить выплаченные другой стороной деньги себе, если вторая сторона договор не заключает или не исполняет или если для другой стороны не предусмотрено возмещение в таком же размере, в случае, когда пользователь условия сам не заключает или не исполняет договор;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
31) для другой стороны договора предусматривается неразумно продолжительный срок предупреждения о расторжении договора;
32) для пользователя условия предусматривается неразумно короткий срок предупреждения о расторжении договора;
33) пользователю условия предоставляется право на расторжение без уважительной причины бессрочного договора без разумного срока предупреждения;
34) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
35) предусматривается отличающееся от установленного законом проявление волеизъявления и это причиняет вред другой стороне договора, за исключением случая, когда различие касается формы волеизъявления другой стороны договора, или если предусматривается, что пользователь условия может считать сообщенный ему другой стороной договора адрес правильным до сообщения ему нового адреса;
36) пользователь условия оставляет за собой неразумно продолжительный или недостаточно точно определенный срок для акцепта оферты или для ее отклонения;
37) предусматривается, что при совершении или несовершении определенного действия волеизъявление стороны договора считается выраженным или невыраженным, за исключением случая, когда пользователь условия обязуется отдельно уведомить другую сторону договора о значении его поведения и предоставить ей разумный срок для подтверждения волеизъявления.
(2) Указанное в пункте 14 части 3 статьи 42 настоящего Закона условие не считается неразумно причиняющим вред другой стороне договора, если кредитное учреждение или иное лицо, оказывающее финансовые услуги, оставляет типовыми условиями за собой право без указанной в
договоре уважительной причины в одностороннем порядке внести изменения в условия долгосрочного договора, если внесение изменений в условия не является неразумным в отношении другой стороны договора и кредитное учреждение или иное лицо, оказывающее финансовые услуги, обязуется предупредить другую сторону договора о внесении изменений в условия и предоставить ей право на немедленное расторжение договора.
(2) Указанное в части 1 настоящей статьи требование может, в числе прочего, предъявить некоммерческое объединение, уставной целью которого является защита прав предпринимателей или лиц, занимающихся профессиональной деятельностью, и которое по причине организации и финансирования своей деятельности способно эти интересы защищать также фактически.
(21) Указанное в части 2 настоящей статьи некоммерческое объединение может представить требование о прекращении использования такого условия договора или практики, касающегося срока оплаты, пени или возмещения расходов на взыскание или предоставления соответствующей рекомендации, которые по обстоятельствам являются крайне несправедливыми в отношении кредитора. Подобное требование можно предъявлять и в случае, если дело касается отдельно оговоренного условия.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(3) В случае выполнения требования, установленного в части 1 настоящей статьи, положения второй фразы части 1 статьи 39 настоящего Закона не применяются.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
(1) Коммивояжерский договор является договором, который заключается:
1) при одновременном нахождении предпринимателя и потребителя в месте, не являющимся коммерческим помещением предпринимателя;
2) в коммерческих помещениях предпринимателя или при помощи средств связи, непосредственно после того как предприниматель, находясь с потребителем в одном и том же месте, не являющимся коммерческим помещением предпринимателя, обратился к последнему лично и индивидуально, или
3) во время выезда, организованного предпринимателем с целью рекламы и продажи потребителю движимых вещей, либо предложения услуг, либо иных действий.
(2) Коммивояжерским договором также считается договор, для заключения которого потребитель представил оферту при обстоятельствах, указанных в пункте 1 части 1 настоящей статьи.
(3) В понимании части 1 настоящей статьи коммерческим помещением является расположенное на недвижимой вещи строение, используемое как для продажи, оказания услуг, так и исполнения иных действий, в котором предприниматель действует на постоянной основе, а также движимая вещь или иная площадь, используемая как для продажи, оказания услуг, так и исполнения иных действий, на которой предприниматель обычно действует.
(4) Коммерческое помещение лица, действующего от имени предпринимателя или по его заданию, считается коммерческим помещением предпринимателя.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения настоящего раздела не применяются к договорам, заключаемым:
1) для оказания социальных услуг;
2) для оказания услуг здравоохранения;
3) для участия в азартных играх;
4) для оказания услуги пассажирской перевозки;
5) для отчуждения или обременения недвижимой вещи или распоряжения вещным правом, связанным с недвижимой вещью;
6) для постройки нового здания или крупномасштабной перестройки здания;
7) для найма жилого помещения;
8) через нотариальное заверение;
9) в отношении продуктов питания, напитков или иной вещи, предназначенной для повседневного потребления, передаваемых в ходе частых и регулярных разъездов предпринимателя по месту жительства, расположения или работы потребителя;
10) с использованием торговых автоматов или автоматизированных коммерческих помещений;
11) с лицом, оказывающим услугу электронной связи, для ее использования при помощи публичного таксофона или для использования потребителем одного соединения, созданного по телефону, сети-интернет и факсу.
(3) Право на отступление, установленное в части 1 статьи 49 настоящего Закона, не применяется к договору:
1) предметом которого является оказание услуги или исполнение иного продолжительного действия, если вытекающие из договора обязательства предпринимателя исполнены в полном объеме, а оказание услуги или исполнение иного действия началось с предварительного, ясно выраженного согласия и наличия подтверждения потребителя, о том, что в случае исполнения предпринимателем договора потребитель теряет собственное право на отступление;
2) предметом которого является передача такой вещи, оказание такой услуги или исполнение иного действия, цена которых зависит от колебаний финансового рынка, на которые предприниматель не может повлиять и которые могут выявиться в течение срока отступления;
3) предметом которого является передача такой вещи, которая изготовлена по требованиям, представленным потребителем, или четко приспособлена под нужды конкретного потребителя;
4) предметом которого является передача такой вещи, которая быстро портится и устаревает;
5) предметом которого является передача такой вещи в закрытой упаковке, которая не пригодна для возвращения по причинам охраны здоровья или гигиены, а также если она была вскрыта после доставки;
6) предметом которого является передача такой вещи, которая по своей сути после передачи смешивается или соединяется с другой вещью таким образом, что их больше нельзя отделить друг от друга;
7) предметом которого является передача таких алкогольных напитков, цена которых оговорена во время заключения договора и которые передаются по истечении более 30 дней с момента заключения договора и фактическая ценность которых зависит от колебаний рыночной цены, на которые предприниматель не может повлиять;
8) предметом которого является выполнение срочных работ по ремонту или обслуживанию, если для их выполнения потребитель вызвал предпринимателя на место;
9) предметом которого является передача аудио- и видеозаписей или компьютерного программного обеспечения в закрытой упаковке, если упаковка вскрыта потребителем;
10) предметом которого является передача газет, журналов или иных периодических изданий, за исключением долгосрочного договора, заключенного для заказа подобных изданий;
11) заключаемому на торгах, где присутствует потребитель, или ему дана возможность присутствовать;
12) предметом которого является предложение услуги по размещению, транспортировка движимой вещи, использование механического транспортного средства, услуга по организации питания или проведения досуга, если предприниматель при заключении вышеуказанного договора обязуется оказать услугу к определенному сроку или в течение определенного срока;
13) предметом которого является передача такого цифрового содержания, которое не вручается на физическом носителе, если его передача началась с предварительного ясно выраженного согласия потребителя и потребитель подтверждает обстоятельство, что в связи с этим он теряет своё право на отступление.
(4) Установленное в пункте 8 части 3 настоящей статьи исключение не распространяется на договор, который в ходе такого визита дополнительно заключается в отношении заказанного потребителем, в числе прочего на договор, по которому передаются вещи, не являющиеся безусловно необходимыми для обслуживания или ремонта запасными частями.
(5) Если заключаемый коммивояжерский договор соответствует положениям какого-либо иного договора, заключаемого между потребителем и предпринимателем, положения настоящего раздела применяются вместе с особенностями, установленными в отношении этого иного вида договора.
(6) Если коммивояжерский договор заключен в Эстонии с потребителем, который проживает в Эстонии или в другой стране-члене Европейского Союза, то положения настоящего раздела применяются независимо от того, право какого государства применяется в отношении договора. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(1) Перед заключением договора или предоставлением для этого обязательной оферты со стороны потребителя, предприниматель предоставляет потребителю ясным и понятным способом следующую информацию:
1) сведения, позволяющие установить личность предпринимателя, прежде всего его фирменное имя;
2) адрес месторасположения предпринимателя и при наличии - номер телефона и факса, а также адрес электронной почты и если это необходимо - имя и месторасположение того предпринимателя, от имени которого он действует;
3) адрес места деятельности предпринимателя, по которому потребитель может предъявить жалобы, если он отличается от адреса, указанного в пункте 2 настоящей статьи;
4) основные свойства предмета договора в объеме, соответствующему предмету договора и способу предоставления информации;
5) в случае цифрового содержания - способ его использования, применяемые в отношении его меры защиты и его совместимость с аппаратным и программным обеспечением, которые предпринимателю известны или должны быть известны;
6) полная цена предмета договора вместе с налогами или в случае, если исходя из сути предмета договора невозможно разумными усилиями предварительно рассчитать цену, то способ расчета цены, а также все дополнительные транспортные, почтовые расходы, расходы по доставке или любые другие расходы, если данные расходы придется нести потребителю либо если данные расходы невозможно рассчитать при помощи разумных усилий, то информацию о том, что имеется возможность требования уплаты таких дополнительных расходов;
7) плата за использование средств связи, используемых для заключения договора, за исключением случая, если данная плата соответствует обычной плате за использование таких средств связи;
8) если потребитель должен выплатить в качестве залога денежную сумму или выдать иной денежный залог, - обстоятельство, что по требованию предпринимателя данное действие необходимо выполнить, а также условия такого залога;
9) порядок оплаты, доставки и выполнения заказа, а также время доставки вещи, оказания услуги или исполнения иного действия;
10) минимальная продолжительность вытекающих из договора обязательств потребителя, если таковая имеется;
11) в случае долгосрочного договора - срок договора или если договор является бессрочным или продлевается автоматически, то условия прекращения договора;
12) в случае наличия права на отступление - условия, срок и порядок его использования в соответствии с частью 21 статьи 49 настоящего Закона;
13) в случае наличия права на отступление - типовая форма заявления об отступлении;
14) обстоятельство, что при отступлении потребителя от договора расходы по возврату вещи, являвшейся предметом договора, несет потребитель, если эти расходы оплачиваются потребителем;
15) обстоятельство, что если потребитель воспользуется правом на отступление после предъявления заявления, указанного в части 2 статьи 481 настоящего Закона, потребитель обязан возместить предпринимателю разумные расходы в соответствии с частью 4 статьи 493 настоящего Закона;
16) если в соответствии с частью 3 статьи 47 настоящего Закона права на отступление не предусмотрено, то информацию о том, что у потребителя отсутствует право на отступление или если потребитель может потерять собственное право на отступление, то информацию о том, при каких обстоятельствах теряется права на отступление;
17) в случае предложения услуги по обслуживанию или клиентской услуги предмета договора после его выполнения - условия ее наличия и использования;
18) напоминание о том, что потребитель может в случае несоответствия предмета договора условиям договора опираться на предусмотренные в Законе правоохранительные меры;
19) при предоставлении дополнительно к установленным в Законе правоохранительным мерам дополнительной гарантии — ее наличие и условия;
20) наличие соблюдаемого предпринимателем кодекса поведения, если предприниматель руководствуется им в своей деятельности, а также информации о том, каким образом можно получить его копию;
21) применяемый предпринимателем порядок решения жалоб, если таковой имеется;
22) сведения о возможности потребителя обратиться в орган, рассматривающий жалобы и споры во внесудебном порядке, а также условия обращения;
(2) Информация, указанная в части 1 настоящей статьи, предоставляется потребителю на бумажном носителе или на ином постоянном носителе данных, если потребитель с этим согласен. Рассматриваемая информация должна быть предоставлена в читаемом виде, на простом и понятном языке.
(3) Информацию, указанную в пунктах 12, 14 и 15 части 1 настоящей статьи, можно предоставить потребителю также в типовой инструкции по отступлению от договора. Если предприниматель предоставляет потребителю типовую инструкцию по отступлению, то данная информация считается потребителю предоставленной. Данная информация считается предоставленной потребителю лишь в случае, если предприниматель заполнил типовую инструкцию по отступлению от договора соответствующим образом.
(4) Инструкция по отступлению от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра.
(5) Если потребитель обратился к предпринимателю с ясно выраженным ходатайством об оказании услуг по ремонту или обслуживанию, предприниматель и потребитель незамедлительно выполняют свои договорные обязательства и сумма, выплачиваемая потребителем не превышает 200 евро, то предприниматель должен предоставить потребителю только ту информацию, указанную в пунктах 1, 2, 4, 12, 13 и 16 части 1 настоящей статьи, а также информацию о цене или используемом для ее расчета методе вместе с прогнозом полной цены. Если потребитель предоставил для этого свое ясно выраженное согласие, то предприниматель может предоставить потребителю указанную в пунктах 4, 12, 13 и 16 части 1 настоящей статьи информацию иным способом, чем это установлено в первой фразе части 2 настоящей статьи.
(6) В случае договора, указанного в пункте 11 части 3 статьи 47 настоящего Закона, предприниматель может заменить информацию, указанную в пунктах 1 -3 части 1 настоящей статьи, соответствующими данными об оференте.
(7) Указанная в пункте 6 части 1 настоящей статьи полная цена содержит общие расходы на заказ за расчетный период, если дело касается бессрочного или долгосрочного договора, предметом которого являются постоянные или повторяющиеся заказы. Если подобный договор имеет фиксированную ставку, то полная цена означает ежемесячную общую сумму расходов. Если общие расходы невозможно рассчитать заранее при помощи разумных усилий, то предоставляется способ расчета цены.
(8) Если предприниматель не проинформировал потребителя об обязательстве по оплате расходов, указанных в пунктах 6 или 14 части 1 настоящей статьи, то потребитель эти расходы нести не должен.
(9) В отношении подготовки заключения коммивояжерского договора не применяются положения, касающиеся обязательства по предоставлению преддоговорной информации, установленные в части 2 статьи 14 и в статье 141 настоящего Закона.
10) Исполнение обязательства по предоставлению установленной в настоящей статье преддоговорной информации, должен доказывать предприниматель.
11) Сведения, представленные в качестве преддоговорной информации, становятся частью договора, если стороны в ясной форме не договорились об ином.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если потребитель желает, чтобы оказание услуги, исполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла по сети подсоединения начинались в течение действия срока отступления, предусмотренного статьей 49 настоящего Закона, то предприниматель требует от потребителя ясно выраженного заявления об этом на постоянном носителе данных.
(3) Если потребитель обратился к предпринимателю с ясно выраженным ходатайством о заключении договора, предметом которого является выполнение работ по ремонту или обслуживанию, если предприниматель и потребитель незамедлительно исполняют свои договорные обязательства и сумма, которую потребитель платит за соответствующую услугу, не превышает 200 евро, то подтверждение, предоставляемое в соответствии с частью 1 настоящей статьи, должно содержать информацию, установленную в части 1 статьи 48 настоящего Закона. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(II) В случае договора, предметом которого является передача вещи, указанный в части 1 настоящей статьи, срок отступления исчисляется со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили физически вещь в свое владение или:
1) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать несколько вещей, доставляемых отдельно, то со дня, когда потребитель или указанное им третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило последнюю вещь физически в свое владение;
2) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать вещь по частям, то со дня, когда потребитель или указанное им третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило последнюю часть вещи физически в свое владение;
3) в случае долгосрочного договора, предметом которого является многократная передача вещей в течение установленного времени, то со дня, когда потребитель или указанное им третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило первую передаваемую вещь физически в свое владение.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(12) В случае договора, предметом которого является оказание услуги или исполнение иного продолжительного действия, срок, указанный в части 1 настоящей статьи, начинает действовать со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(13) При продаже воды, газа, электричества или тепла по сети подсоединения, а также в случае цифрового содержания, которое не передается на физическом носителе данных, указанный в части
I настоящей статьи срок исчисляется со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(14) Если предприниматель нарушил обязанность предоставления информации, указанной в пункте 12 части 1 статьи 48 настоящего Закона, срок отступления закончится по истечении 12 месяцев со дня окончания срока отступления от договора, определённого установленным частями
II -13 настоящей статьи способом. Если предприниматель передал потребителю указанную в предыдущей фразе информацию, касающуюся права отступления от договора с опозданием, но в течение 12 месяцев со дня, указанного в частях 1 1 -13 настоящей статьи, то срок отступления от договора закончится по истечении 14 дней со дня получения информации.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Потребитель считается своевременно отступившим от коммивояжерского договора, если уведомление об этом было отправлено им предпринимателю в течение срока на отступление от договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(21) Потребитель может отступить от договора, используя типовую форму заявления об отступлении или предоставив иное однозначно понимаемое заявление об отступлении.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(22) Типовая форма заявления об отступлении от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(23) Если потребитель использует для передачи заявления об отступлении от договора интернетстраницу предпринимателя, то предприниматель незамедлительно отправляет потребителю подтверждение получения заявления об отступлении на постоянном носителе данных;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(4) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Положения настоящей статьи не применяются, если коммивояжерский договор является договором потребительского кредита.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) Отступление от договора с соблюдением положений настоящей статьи должен доказывать потребитель.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если потребитель ясно выраженным образом выбрал способ доставки вещи, отличающийся от предлагаемого предпринимателем самого дешёвого обычного способа доставки, то предприниматель не должен возвращать потребителю затраты, превышающие расходы на обычный способ доставки.
(3) Предприниматель осуществляет указанные в части 1 настоящей статьи возвратные платежи, используя такой же способ оплаты, который использовал для выполнения платежей потребитель, за исключением случая, когда потребитель дал ясно выраженное согласие на использование иного способа оплаты, и при условии, что возврат подобных платежей не будет сопровождаться оплатой услуги или иными расходами для потребителя.
(4) Если предметом договора является передача вещи, то предприниматель может на основании статьи 111 настоящего Закона отказаться от совершения указанных в части 1 настоящей статьи возвратного платежа до тех пор, пока потребитель не вернет ему вещь, являвшуюся предметом договора, либо не предоставит доказательство, что он отправил вещь обратно. У предпринимателя нет указанного в настоящей части права в случае, если он сам согласился забрать вещь, являющуюся предметом договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
вещь, являющуюся предметом договора в течение указанного в первой фразе настоящей части срока.
(2) Потребитель несет прямые расходы, связанные с возвратом переданной ему в качестве предмета договора вещи, если стороны не оговорили иное. У потребителя нет обязанности несения расходов, если предприниматель не проинформировал его о том, что эти расходы должен нести потребитель. Если вещь доставлена потребителю на дом во время заключения договора и вещь вследствие её свойств невозможно вернуть по почте, то предприниматель увозит вещь за свой счет.
(3) В случае ухудшения подлежащей возврату вещи потребитель несет ответственность за уменьшение стоимости вещи из-за ее использования лишь в случае, если он использовал вещь иначе, чем следовало, чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи. Чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи, потребитель должен обращаться и использовать вещь только так, как это обычно разрешается делать в магазине. Потребитель не несет ответственности за уменьшение стоимости вещи в случае, если предприниматель не обратил внимания потребителя на наличие права на отступление от договора в соответствии с пунктами 12 и 13 части 1 статьи 48 настоящего Закона.
(4) Если потребитель воспользуется правом на отступление от договора после подачи указанного в части 2 статьи 481 настоящего Закона заявления, то потребитель возмещает предпринимателю стоимость переданной в порядке исполнения договора вещи пропорционально стоимости передаваемой вещи до времени отступления потребителя от договора с учётом всего объема договора. Если договорная цена является неразумно высокой, то стоимость переданной вещи рассчитывается на основании рыночной цены.
(5) В случае договора, предметом которого является оказание услуги, выполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла через сеть подсоединения, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданного в течение срока отступления от договора вещи, если:
1) предприниматель не предоставил потребителю информацию в соответствии с пунктами 12, 13, или 15 части 1 статьи 48 настоящего Закона или
2) потребитель не обратился с однозначным ходатайством о начале оказания услуги, выполнении иного продолжительного действия или продажи воды, газа, электричества или тепла через распределительную сеть согласно части 2 статьи 481 настоящего Закона, в течение срока для отступления от договора.
(6) В случае договора, предметом которого является передача цифрового содержания, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданного ему в течение срока отступления от договора цифрового содержания, которое не передавалось на физическом носителе, в случае если:
1) потребитель не дал предварительно ясно выраженного согласия для начала передачи цифрового содержания до окончания 14-дневного срока, установленного в части 1 статьи 49 настоящего Закона;
2) потребитель не подтвердил обстоятельство, по которому он утрачивает свое право на отступление от договора, или
3) предприниматель не дал потребителю подтверждение, указанное в части 1 статьи 481 настоящего Закона.
(7) Вытекающие из отступления требования предпринимателя к потребителю ограничиваются положениями, установленными в настоящей статье и части 2 статьи 492.
(8) Условие договора, затрудняющее использование права на отступление от договора, прежде всего соглашение, по которому отступление увязывается с выплатой задатка или неустойки, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если указанном в части 1 настоящей статьи случае потребитель считается отступившим от побочного договора, то предприниматель или третье лицо не имеют права требовать несения иных расходов, кроме установленных в части 2 статьи 492 и статьи 493 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, при отступлении от договора потребительского кредита от потребителя нельзя требовать выплаты процентов или иных затрат.
В остальной части к последствиям отступления применяются положения статей 188-192 настоящего Закона.
(3) Если кредит предоставлен третьим лицом и сумма кредита уже выплачена предпринимателю, то в случае отступления потребителем от договора обязательства и права предпринимателя переходят к кредитодателю.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 51. Обязательность положений
Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего раздела во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
1) договор заключается в системе сбыта или бытового обслуживания, используемой для заключения таких договоров;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
2) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
3) предприниматель и потребитель не находятся во время заключения договора одновременно в одном и том же месте, и
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
4) волеизъявления сторон договора для заключения договора, в том числе волеизъявление потребителя о принятии на себя договорных обязательств (в дальнейшем - заказ) передаются без исключения только с помощью средств связи.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Использованием средств связи считается любой способ, позволяющий находящимся на расстоянии друг от друга потребителю и предпринимателю организовать необходимый для проведения переговоров и заключения договора обмен информацией, в первую очередь использование телефона, радио, компьютера, факса или телевидения, доставку потребителю адресованных и неадресованных печатных изданий, в том числе каталогов и типовых писем, а также распространение в печати рекламы с подписными листами.
[RT I, 31.12.2013, 1 -в силе с 13.06.2014]
(3) Договором на оказание финансовых услуг, заключенным с помощью средств связи, считается отвечающий установленным в части 1 настоящей статьи условиям договор об оказании услуг по инвестированию, об оказании услуг, разрешенных управляющему фондом, о совершении кредитным учреждением разрешенных сделок, а также договор страхования и об оказании услуг на основании платежного поручения.
[RT I 2004, 75, 522 - в силе с 10.11.2004]
(II) В случае указанных в настоящей части договоров, которые охватывают первичное соглашение об оказании услуги и последующие за ней очередные сделки или следующие за этим подобные сделки, являющиеся в связи с этим временными, распространяются положения настоящей части
только в отношении указанного первого договора. Если на оказание первой услуги соглашение отсутствует, но те же участники договора совершают очередные сделки или отдельно между собой временно связанные того же типа сделки, применяются положения статей 541 и 551 настоящего Закона, установленные к оповещению потребителя только в отношении первой сделки. Если дольше чем в течение года не совершалось сделок того же типа, считают совершение следующей сделки первой в новой серии сделок, в связи с чем применяется установленное в статьях статей 541 и 551 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения настоящего раздела не применяются к договорам, заключаемым:
1) для оказания социальных услуг;
2) для оказания услуг здравоохранения;
3) для участия в азартных играх;
4) для оказания услуги по перевозке пассажиров;
5) для отчуждения или обременения недвижимой вещи или распоряжения вещным правом, связанным с недвижимой вещью;
6) для постройки нового здания или крупномасштабной перестройки здания;
7) для найма жилого помещения;
8) через нотариальное заверение;
9) в отношении продуктов питания, напитков или иной вещи, предназначенной для повседневного потребления, передаваемых в ходе частых и регулярных разъездов предпринимателя по месту жительства, расположения или работы потребителя;
10) с использованием торговых автоматов или автоматизированных коммерческих помещений;
11) с лицом, оказывающим услугу электронной связи, для ее использования при помощи публичного таксофона или для использования потребителем одного соединения, созданного по телефону, сети-интернет и факсу.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(4) Право на отступление, установленное в части 1 статьи 56 настоящего Закона, не применяется к договору, предметом которого является:
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
1) оказание услуги или выполнение иного продолжительного действия, если вытекающие из договора обязательства предпринимателя исполнены в полном объеме, а оказание услуги или исполнение иного действия началось с ясно выраженного предварительного согласия потребителя и после его подтверждения, о том, что в случае исполнения предпринимателем договора потребитель теряет собственное право на отступление;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
11) передача вещи, оказание услуги или исполнение иного действия, цена которых зависит от колебаний финансовых рынков, на которые предприниматель повлиять не может и которые могут проявиться в течение срока отступления, в числе прочего в отношении договоров, предметом которых являются услуги, связанные с иностранной валютой или ценными бумагами, указанными в статье 2 Закона о рынке ценных бумаг;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
2) передача вещи, изготовленной с учетом личных нужд потребителя, являющегося стороной договора;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
3) передача вещи, изготовленной на условиях, представленных потребителем;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
4) передача скоропортящейся или быстро устаревающей вещи;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
41) передача вещи в закрытой упаковке, которая не пригодна для обратного отправления по причинам охраны здоровья или гигиены, а также была вскрыта после доставки;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
42) передача вещи, которая по своей сути смешивается или соединяется с другой вещью таким образом, что их больше нельзя отделить друг от друга;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
43) передача алкогольных напитков, цена которых оговорена во время заключения договора и которые передаются по истечении более 30 дней с момента заключения договора и фактическая ценность которых зависит от колебаний рыночной цены, на которые предприниматель не может повлиять;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
44) выполнение срочных работ по ремонту или обслуживанию, если для этого потребитель заказал у предпринимателя визит на дом;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
5) передача газет, журналов или иных периодических изданий, за исключением срочного договора, заключенного для заказа подобных изданий;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
6) [утратил силу - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
7) передача аудио- и видеозаписей или компьютерного программного обеспечения в закрытой упаковке, если упаковка вскрыта потребителем;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
71) передача цифрового содержания, которое не доставляется на физическом носителе, если передача этого содержимого началась с предварительного, ясно выраженного согласия потребителя и потребитель подтверждает то обстоятельство, что посредством этого он теряет собственное право на отступление;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
72) предложение услуг гостиниц, перевозка движимой вещи, использование моторнотранспортного средства, услуга питания или услуга проведения досуга, если предприниматель при заключении вышеуказанного договора обязуется оказать услугу к определенному сроку или в течение определенного срока;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
8) на торгах;
9) для страхования рейса и багажа или иных похожих краткосрочных страховых договоров продолжительностью менее месяца.
(41) Положения статьи 55 настоящего Закона не применяются к договорам для оказания финансовых услуг, заключенным с помощью средств связи.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Если заключенный с помощью средств связи договор соответствует положениям какого-либо иного договора, заключаемого между потребителем и предпринимателем, установленное в настоящем разделе применяется вместе с отличиями, установленными в отношении указанного иного вида договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(7) Установленное в пункте 44 части 4 настоящей статьи исключение не распространяется на договор, заключаемый в ходе визита дополнительно к заказанному потребителем, в числе прочего на договор, по которому передаются другие вещи, кроме безусловно необходимых запасных частей для обслуживания или ремонта.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(1) Перед заключением договора или предоставлением для этого связывающего предложения со стороны потребителя, предприниматель предоставляет потребителю ясным и понятным способом следующую информацию:
1) сведения, позволяющие установить личность предпринимателя, прежде всего его фирменное имя;
2) адрес месторасположения предпринимателя и при наличии - номер телефона и факса, а также адрес электронной почты и если это необходимо - имя и месторасположение того предпринимателя, от имени которого он действует;
3) адрес места деятельности предпринимателя, по которому потребитель может предъявить жалобы, если он отличается от адреса, указанного в пункте 2 настоящей части;
4) основные свойства вещи в объеме, соответствующем предмету договора и способу передачи информации;
5) в случае цифрового содержания - способ его использования, применяемые в отношении его меры защиты и его совместимость с аппаратным и программным обеспечением, которые предпринимателю известны или должны быть известны;
6) полная цена предмета договора вместе с налогами или в случае, если исходя из сути предмета договора невозможно разумными усилиями предварительно рассчитать цену, то способ расчета цены, а также все дополнительные транспортные, почтовые расходы, расходы по доставке или любые другие расходы, если данные расходы придется нести потребителю или если данные расходы невозможно рассчитать при помощи разумных усилий, то информацию о том, что имеется возможность требования уплаты таких дополнительных расходов;
7) плата за использование средств связи, используемых для заключения договора, за исключением случая, если данная плата соответствует обычной плате за использование таких средств связи;
8) если потребитель должен выплатить в качестве залога денежную сумму или предоставить иную денежную гарантию, то обстоятельство согласно которому это следует сделать по требованию предпринимателя, а также условия такой гарантии;
9) порядок оплаты, доставки и выполнения заказа, а также время доставки вещи, оказания услуги или исполнения иного действия;
10) минимальная продолжительность вытекающих из договора обязательств потребителя, если таковая имеется;
11) в случае долгосрочного - срок договора или если договор является бессрочным или продлевается автоматически, то условия прекращения договора;
12) в случае наличия права на отступление - условия, срок и порядок его использования в соответствии с частью 22 статьи 56 настоящего Закона;
13) в случае наличия права на отступление - типовая форма заявления об отступлении;
14) обстоятельство, согласно которому в случае отступлении потребителя от договора, потребитель несет расходы по возврату являвшейся предметом договора вещи или расходы по вывозу вещи в ситуации, в которой являвшуюся предметом договора вещь нельзя по причине ее сущности отправить обратно с помощью обычной почтовой услуги, если эти расходы оплачиваются потребителем;
15) обстоятельство, что если потребитель воспользуется правом на отступление после предоставления заявления, указанного в части 3 статьи 55 настоящего Закона, потребитель обязан возместить предпринимателю разумные расходы в соответствии с частью 5 статьи 562 настоящего Закона;
16) если в соответствии с частью 4 статьи 53 настоящего Закона права на отступление не предусмотрено, то информацию о том, что у потребителя отсутствует право на отступление или если потребитель может утратить своё право на отступление, то информацию о том, при каких обстоятельствах утрачивается право на отступление;
17) в случае предложения услуги по обслуживанию или клиентской услуги предмета договора после его выполнения - её наличие и условия использования;
18) напоминание о том, что потребитель может в случае несоответствия предмета договора условиям договора опираться на предусмотренные в Законе правоохранительные меры;
19) при предоставлении дополнительно к установленным в Законе правоохранительным мерам дополнительной гарантии — ее наличие и условия;
20) наличие соблюдаемого предпринимателем кодекса поведения, если предприниматель руководствуется им в своей деятельности, а также информации о том, каким образом можно получить его копию;
21) применяемый предпринимателем порядок решения жалоб, если таковой имеется;
22) сведения о возможности потребителя обратиться в орган, рассматривающий жалобы и споры во внесудебном порядке, а также условия обращения;
(2) Информация, указанная в части 1 настоящей статьи, предоставляется или делается для потребителя доступной соответствующим использованию средств связи способом на простом и доступном языке. Если данная информация предоставляется на постоянном носителе данных, она должна быть представлена в читаемом виде.
(3) Информация, указанная в пунктах 12, 14 и 15 части 1 настоящей статьи, может предоставляться потребителю также с использованием типовой инструкции по отступлению от договора. Если предприниматель предоставляет потребителю типовую инструкции по отступлению, то данная информация считается предоставленной потребителю. Данная информация считается предоставленной потребителю лишь в случае, если предприниматель заполнил типовую инструкции по отступлению от договора соответствующим образом.
(4) Типовая инструкции по отступлению от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра.
(5) Если договор заключается с помощью средств связи, ограничивающих предоставление информации в пространстве или во времени, то перед заключением подобного договора потребителю предоставляется, по меньшей мере, информация, указанная в пунктах 1, 4, 6, 11 и 12 части 1 настоящей статьи, в соответствующем средствам связи объеме. Иная информация, указанная в части 1 настоящей статьи, предоставляется потребителю соответствующим образом в соответствии с частью 2 настоящей статьи.
(6) Если в целях заключения договора предприниматель связывается с потребителем по телефону, потребителя необходимо проинформировать в начале телефонного разговора о коммерческом имени предпринимателя и коммерческой цели разговора.
(7) Указанная в пункте 6 части 1 настоящей статьи полная цена включает общие расходы на заказ за расчетный период, если дело касается бессрочного или долгосрочного договора, предметом которого являются постоянные или повторяющиеся заказы. Если подобный договор имеет
фиксированную ставку, то полная цена означает ежемесячную общую сумму расходов. Если общие расходы невозможно заранее рассчитать разумными усилиями, то предоставляется способ расчета цены.
(8) Если предприниматель не проинформировал потребителя об обязанности оплаты расходов, указанных в пунктах 6 или 14 части 1 настоящей статьи, то потребитель эти расходы нести не должен.
(9) В отношении подготовки заключения договора, заключаемого с помощью средств связи, не применяются положения, касающиеся обязательства по предоставлению преддоговорной информации, установленные в части 2 статьи 14 и в статье 141 настоящего Закона.
10) Исполнение установленной в настоящей статье обязанности по предоставлению преддоговорной информации должен доказывать предприниматель.
11) Представленные в качестве преддоговорной информации сведения становятся частью договора, если стороны ясно выраженным образом не договорились об ином.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(1) Поставщик финансовой услуги представляет потребителю в течение разумного срока до заключения договора об оказании финансовой услуги либо после представления для этого потребителем обязательной оферты ясным и понятным образом на постоянном носителе данных следующую информацию:
1) имя, сфера деятельности, адрес места деятельности поставщика финансовой услуги, а также иной адрес, являющийся важным в отношениях между потребителем и поставщиком финансовой услуги;
2) имя представителя поставщика финансовой услуги, действующего в государстве проживания потребителя, а также адрес, имеющий существенное значение в отношениях между потребителем и поставщиком финансовой услуги;
3) имя, сфера экономической или профессиональной деятельности являющегося посредником в предложении финансовой услуги или советующего воспользоваться финансовой услугой, либо иным образом участвующего в предложении финансовой услуги, который не является поставщиком финансовой услуги, сфера хозяйственной или профессиональной деятельности, в которой он действует, общаясь с потребителем, и адрес места деятельности, имеющий существенное значение во взаимоотношениях потребителя и предпринимателя;
4) номер в коммерческом регистре или регистрационный признак в случае, если поставщик финансовой услуги зарегистрирован в коммерческим регистре или равнозначном публичным регистре, а также название регистра;
5) сведения об осуществляющем надзор лице, если на осуществление деятельности поставщика финансовой услуги необходимо наличие разрешения;
6) основные характеристики финансовой услуги:
7) полная цена финансовой услуги, уплачиваемая потребителем поставщику финансовой услуги, в том числе все связанные с финансовой услугой выплаты, налоги и расходы, а также все налоги, уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги, а если указание точной цены
не представляется возможным, то основание для расчета цены, позволяющее потребителю контролировать цену;
8) взыскиваемые с потребителя дополнительные расходы, вытекающие из необходимости использования средств связи, а также иные возможные налоги и расходы, не заложенные в цену и не уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги;
9) порядок оплаты финансовой услуги, а также обстоятельства оказания финансовой услуги и исполнения договора;
10) сопутствующие финансовой услуге особые риски, которые обусловлены спецификой финансовых инструментов или финансовых операций либо зависимостью цены финансовых услуг от финансовых рынков, на которые поставщик финансовой услуги не может влиять, а также то обстоятельство, что перспективный прогноз не зависит от предшествовавших результатов;
11) минимальная срок действия договора, если финансовая услуга оказывается в течение определенного времени постоянно либо по частям;
12) право потребителя на отступление от договора в соответствии со статьей 56 настоящего Закона или отсутствие такового, срок отступления, условия отступления, в том числе практические указания для осуществления права отступления от договора, с указанием в числе прочего адреса, по которому заявление об отступлении от договора необходимо отправить, обязанность потребителя уплатить сумму, исчисляемую в соответствии с частью 4 статьи 562 настоящего Закона, а также последствия неосуществления права на отступление от договора;
13) право сторон на основании условий договора на отказ от договора либо на отступление от договора и применяемые в таком случае неустойки;
14) страна-член или страны-члены, в соответствии с правом которой или которых перед заключением договора при помощи средства связи поставщик финансовой услуги устанавливает отношения с потребителем;
15) соглашения в отношении применяемого к договору права и подсудности;
16) язык, на котором представляются условия договора и передаваемая до заключения договора информация, а также язык, на котором поставщик финансовой услуги по соглашению с потребителем обязуется передавать информацию в период действия упомянутого договора, заключенного при помощи средства связи;
17) сведения о возможностях потребителя обращаться с жалобой в орган внесудебного разрешения жалоб и споров, а также условия обращения;
18) сведения о порядке возмещения ущерба, который не отрегулирован Законом о гарантийном фонде.
(2) Если предлагаемой финансовой услугой является потребительский кредит, предоставление потребителю информации, установленной в пункте 12 части 1 настоящей статьи, осуществляется с тем отличием, что потребитель может отступить от договора на основании и с последствиями, указанными в статье 409 настоящего Закона.
(3) Перечисленные в частях 1 и 2 настоящей статьи сведения необходимо представлять с учетом используемых средств связи добросовестно, в соответствии с добрыми обычаями и учитывая необходимость защиты лиц с ограниченной дееспособностью, а также таким образом, чтобы была очевидна коммерческая цель предложения. При пользовании телефонной связью имя поставщика финансовой услуги и коммерческая цель разговора должны быть в ясной форме доведены до сведения потребителя в начале разговора. 4
(4) Информация о договорных обязательствах, передаваемая потребителю перед заключением договора, должна согласовываться с теми обязательствами, которые вытекали бы из права, применяемого к договору, заключенному с помощью средств связи, если такой договор был бы заключен.
(5) При предложении финансовых услуг посредством телефонной связи потребитель может при ясно выраженном согласии потребовать лишь следующую информацию:
1) имя звонящего и его связь с поставщиком финансовой услуги;
2) основные характеристики финансовой услуги;
3) цена, которую потребитель должен уплатить за финансовую услугу ее поставщику, в том числе все налоги, уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги, а если указание точной цены не представляется возможным, то основание для расчета цены, позволяющее потребителю контролировать цену;
4) указание на возможные налоги и расходы, не заложенные в цену и не уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги;
5) право потребителя на отступление от договора в соответствии со статьей 56 настоящего Закона или отсутствие такового, срок отступления, условия отступления, в том числе обязанность потребителя уплатить сумму, рассчитываемую в соответствии с частью 5 статьи 562 настоящего Закона.
(6) Если предлагаемой финансовой услугой является потребительский кредит:
1) информация, указанная в пункте 5 части 5 настоящей статьи, предоставляется потребителю с тем отличием, что потребитель может отступить от договора на основании и с последствиями, указанными в статье 409 настоящего Закона.
2) описание главных характеристик финансовой услуги, указанной в пункте 5 части 5 настоящей статьи, должно содержать по меньшей мере информацию, указанную в пунктах 3-8 части 1 статьи 4031 настоящего Закона, коэффициент расходности кредита в виде типового примера и при необходимости также информацию, указанную в пункте 2 части 2 статьи 4031.
(7) Если предлагаемой финансовой услугой является заключение расчетного кредита, указанного в части 21 статьи 407 настоящего Закона договора и возможно незамедлительное принятие расчетного кредита в пользование, то описание главных характеристик финансовой услуги, указанной в пункте 2 части 5 настоящей статьи, должно содержать, по меньшей мере, информацию, указанную в пунктах 3 и 8 части 1 статьи 4031, а также в пунктах 3 и 5 части 21 статьи 407 настоящего Закона.
(8) В случае, указанном в части 5 настоящей статьи, поставщик финансовой услуги уведомляет потребителя о возможности получения дополнительной информации и описывает ее характер. В любом случае, поставщик услуги предоставляет полную информацию во исполнение указанных в статье 551 настоящего Закона обязанностей.
(9) В случае если предложения платежных услуг в понимании части 1 статьи 3 Закона о платежных учреждениях и учреждениях в сфере электронных денег, то вместо пунктов 1-5, 7, 13 и 15-17 части 1 настоящей статьи применяются положения, установленные в части 1 статьи 711 и части 1 статьи 7111 настоящего Закона.
(10) К установленному в настоящей статье обязательству по предоставлению преддоговорной информации не применяются положения, касающиеся предоставления преддоговорной информации, предусмотренные в части 2 ст.14, а также статьи 141 и 54 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения настоящей статьи не применяются к финансовым услугам.
(3) Положения настоящей статьи не применяются в случае заключения договора по инициативе потребителя.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Подтверждение, указанное в части 1 настоящей статьи содержит названную в части 1 статьи 54 информацию в случае, если предприниматель не передал потребителю эту информацию на постоянном носителе данных до заключения договора, а если предметом договора является цифровое содержание, то подтверждение предпринимателя о том, что потребитель дал в соответствии с пунктом 71 части 4 статьи 53 настоящего Закона ясно выраженное согласие и подтверждение для начала передачи цифрового содержания.
(3) Если потребитель желает, чтобы оказание услуги, исполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла через сеть подключения началось в течение предусмотренного статьёй 56 настоящего Закона срока отступления от договора, то предприниматель должен потребовать от потребителя представить по этому поводу ясно выраженное заявление.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Поставщик финансовой услуги должен исполнить обязанность, указанную в части 1 настоящей статьи и в части 1 статьи 541 настоящего Закона, сразу же после заключения договора, если договор был заключен по инициативе потребителя с использованием такого средства связи, которое не позволяет представлять условия договора и информацию в соответствии с частью 1 настоящей статьи и частью 1 статьи 541 настоящего Закона.
(3) Если договор потребительского кредита заключается по инициативе потребителя и с использованием такого средства связи, которое не позволяет представлять информацию согласно статье 4031 настоящего Закона, прежде всего в случае, указанном в части 5 статьи 541 настоящего Закона, то кредитодатель или посредник кредита передает потребителю незамедлительно после заключения договора потребительского кредита полную информацию согласно статье 4031 настоящего Закона, используя Европейский инфолисток со стандартной информаций о потребительском кредите.
(4) Если договор расчетного кредита, указанный в части 21 статьи 407 настоящего Закона заключается по инициативе потребителя и с использованием такого средств связи, которое не позволяет предоставлять информацию в соответствии с частями 21 и 22 статьи 407 настоящего Закона, прежде всего в случае, указанном в части 5 статьи 541 настоящего Закона, то кредитодатель или посредник кредита передает потребителю незамедлительно после заключения договора потребительского кредита полную информацию в соответствии с частью 24 статьи 407 настоящего Закона.
(5) Во время действия договора потребитель может в любое время потребовать условия договора на бумажном носителе. Потребитель также имеет право поменять используемые средства связи, за исключением случая, если это не согласуется с сущностью договора или оказываемых финансовых услуг.
(6) Если потребитель желает, чтобы оказание финансовых услуг началось в течение срока отступления, предусмотренного в статье 56 настоящего Закона, то потребитель предоставляет об этом ясно выраженное согласие.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(II) В договоре, предметом которого является передача вещи, течение указанного в части 1 настоящей статьи срока отступления от договора исчисляется со дня получения потребителем либо указанным потребителем третьим лицом, не являющимся доставщиком, вещи физически в свое владение либо:
1) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать несколько вещей, доставляемых отдельно, то со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило в свое физическое владение последнюю вещь;
2) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать вещь по частям, то со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили физически в свое владение последнюю часть;
3) в случае долгосрочного договора, предметом которого является многократная передача вещей в течение установленного времени, то со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили физически в свое владение первую передаваемую вещь.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(12) В случае договора, предметом которого является оказание услуги или исполнение иного продолжительного действия течение указанного в части 1 настоящей статьи срока исчисляется со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(13) При продаже воды, газа, электричества или тепла через сеть подсоединения, а также в случае цифрового содержания, которое не передается на физическом носителе данных, течение указанного в части 1 настоящей статьи срока исчисляется со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(14) В случае договора об оказании финансовой услуги течение срока отступления исчисляется со дня заключения договора или выполнения обязанностей, предусмотренных в части 1 статьи 541 и в части 1 и 2 статьи 551 настоящего Закона, если данное осуществляется после заключения договора. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(15) От заключенного с помощью средств связи договора страхования жизни или договора пенсионного страхования потребитель может отступить в течение 30 дней, начиная со дня информирования потребителя о заключении договора или выполнения обязательства, установленного в части 1 статьи 541 и в части 1 и 2 статьи 551 настоящего Закона, если данное осуществляется после заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(16) В случае нарушения предпринимателем обязательства по предоставлению информации, указанного в пункте 12 части 1 статьи 54 настоящего Закона, срок отступления от договора заканчивается спустя 12 месяцев после окончания срока для отступления, определённого установленным частями 11 -13 настоящей статьи способом. Если предприниматель предоставил потребителю указанную в предыдущей фразе информацию о праве на отступление, с опозданием, но все же в течение 12 месяцев со дня, указанного в частях 1 1 -13 настоящей статьи, то срок отступления от договора заканчивается по истечении 14 дней с момента получения информации. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если договором, заключенным при помощи средств связи, является договор оказания финансовой услуги, то потребитель может отступить от договора в отличие от положений, установленных в части 1 6 настоящей статьи, в течение трех месяцев со дня заключения договора, если предприниматель не выполнил положения, установленные в статье 541 или 551 настоящего Закона. Если предприниматель предоставляет указанную в части 1 статьи 541 настоящего закона информацию с опозданием, но все же в течение трех месяцев со дня заключения договора, то потребитель может отступить от договора в течение 14 дней с момента получения информации. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(21) Считается, что потребитель отступил в срок от договора, заключенного с помощью средств связи, если он направил предпринимателю об этом извещение в течение срока отступления от договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(22) Потребитель может отступить от договора, используя типовую форму заявления об отступлении или предоставив иное ясно выраженное заявление об отступлении. Положения настоящей части не применяется к отступлению от договора об оказании финансовых услуг.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(23) Типовая форма заявления об отступлении от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(24) Если потребитель использует для передачи заявления об отступлении от договора интернетстраницу предпринимателя, то предприниматель отправляет потребителю незамедлительно на постоянном носителе данных подтверждение о получении заявления об отступлении от договора; [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(25) Следование положениям настоящей статьи при отступлении от договора доказывает потребитель.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(4) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Положения настоящей статье не применяется в случае, если заключенным при помощи средств связи договором является договор потребительского кредита.
[RT I 2010, 77, 590 - вступление в силу. 01.07.2011]
(2) Если потребитель отступает от договора об оказании финансовых услуг, то поставщик финансовой услуги после получения заявления об отступлении от договора незамедлительно, но не позднее истечения 30 дней, возвращает потребителю все выплаты, полученные от потребителя на основании договора.
(3) Если потребитель ясно выраженным образом выбрал способ доставки вещи, отличающийся от предлагаемого предпринимателем самого дешёвого обычного способа доставки, то предприниматель не должен возвращать потребителю затраты, превышающие расходы на традиционный способ доставки.
(4) Предприниматель производит указанные в части 1 и 2 настоящей статьи возвратные платежи, используя такой же способ оплаты, который использовал для выполнения платежей потребитель, за исключением случая, когда потребитель дал ясно выраженное согласие на использование иного способа платежей, и при условии, возвращение подобных платежей не будет сопровождаться оплатой услуги или иными расходами для потребителя.
(5) если предметом договора является передача вещи, предприниматель может на основании статьи 111 настоящего Закона отказаться от совершения возвратных платежей, указанных в части 1 и 2 настоящей статьи, до тех пор пока потребитель не вернет ему вещь, являвшуюся предметом договора или не представит доказательство того, что он отправил вещь обратно. У предпринимателя нет указанного в настоящей части права в случае, если он согласился сам забрать вещь, которая является предметом договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если потребитель отступает от договора об оказании финансовых услуг, то потребитель возвращает поставщику финансовых услуг полученные деньги и иные предметы незамедлительно, но не позднее истечения 30 дней с момента предоставления заявления об отступлении.
(3) Потребитель несет прямые расходы, связанные с возвращением переданной ему в качестве предмета договора вещи, если стороны не оговорили иное. Потребитель нет обязанности несения расходов, если предприниматель не проинформировал его о том, что эти расходы несёт потребитель.
(4) В случае ухудшения подлежащей возврату вещи потребитель несет ответственность за уменьшение стоимости, обусловленной использованием вещи, лишь в случае, если он использовал вещь иначе, чем это требовалось, чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи. Чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи, потребитель должен был обращаться и использовать вещь только так, как ему обычно разрешается в магазине. Потребитель не несет ответственности за уменьшение стоимости вещи в случае, если предприниматель не обратил внимания потребителя на наличие права на отступление в соответствии с пунктами 12 и 13 части 1 статьи 54 настоящего Закона.
(5) Если потребитель воспользуется правом на отступление после подачи указанного в части 3 статьи 55 или части 6 статьи 551 настоящего Закона заявления, то потребитель возмещает предпринимателю стоимость переданного в качестве исполнения договора вещи пропорционально стоимости передаваемой вещи до времени отступления потребителя от договора с учетом всего объема договора. Стоимость переданной вещи определяется на основании оговоренной в договоре полной цены. Если договорная цена является неразумно высокой, то стоимость переданной вещи рассчитывается на основании рыночной цены.
(6) В случае договора, предметом которого является оказание услуги, исполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла по сети подключения, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданной в течение срока отступления вещи, если:
1) предприниматель не предоставил потребителю информацию в соответствии с пунктами 12, 13, или 15 части 1 статьи 54 настоящего Закона или если дело касается финансовых услуг в соответствии с пунктом 12 частью 1 статьи 541 настоящего Закона или
2) потребитель не обратился с ясно выраженным ходатайством о начале оказания услуги, исполнении иного продолжительного действия или продажи воды, газа, электричества или тепла по сети подсоединения согласно части 3 статьи 55 или части 6 статьи 551 настоящего Закона в течение срока отступления от договора.
(7) В случае договора, предметом которого является передача цифрового содержания, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданного ему в течение срока отступления от договора цифрового содержания, которое не передано на физическом носителе данных, в случае если:
1) потребитель не дал предварительного, ясно выраженного согласия для начала передачи цифрового содержания до окончания 14-дневного срока, установленного в части 1 статьи 56 настоящего Закона;
2) потребитель не подтвердил обстоятельство, по которому он утрачивает свое право на отступление от договора, или
3) предприниматель не дал потребителю подтверждение, указанное в части 2 статьи 55 настоящего Закона.
(8) Требования предпринимателя к потребителю, вытекающие из отступления ограничиваются положениями настоящей статьи и части 3 статьи 561.
(9) Условие договора, затрудняющее использование права на отступление от договора, прежде всего соглашение, по которому отступление увязывается с выплатой задатка или неустойки, является ничтожным.
(10) Если заключаемым с помощью средств связи договором об оказании финансовых услуг является договор потребительского кредита, то вместо последствий, указанных в настоящей статье, применяется установленное в статье 409 настоящего Закона
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если в случае, указанном в части 1 настоящей статьи, потребитель считается отступившим от побочного договора, то предприниматель или третье лицо не имеют права требовать от потребителя несения иных расходов, кроме установленных в части 3 статьи 561 и статьи 562 настоящего Закона.
(3) Если заключаемым с помощью средств связи договором является договор об оказании финансовых услуг, связанный с другим договором, заключенным с помощью средств связи для оказания услуги оказывающими финансовую услугу лицом или третьим лицом на основании соглашения между ними, то в отношении последствий отступления от договора вместо положений, установленных в части 2 настоящей статьи, применяются положения, установленные в статьях 188-192 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(1) Если заключенный с помощью средств связи договор представляет собой договор, экономически связанный с договором потребительского кредита в понимании статьи 414 настоящего Закона, то в случае отступления от договора на установленных в статье 56 настоящего Закона условиях потребитель считается также отступившим от договора потребительского кредита и связанного с ним побочного договора в понимании части 32 статьи 409 настоящего Закона.
(2) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, от потребителя нельзя требовать выплаты процентов или иных расходов. В остальном к последствиям отступления применяются положения статей 188-192 настоящего Закона.
(3) Если кредит выдан третьим лицом, и кредитная сумма уже выплачена предпринимателю, то в случае отступления потребителя от договора права и обязанности предпринимателя в отношении потребителя переходят к кредитодателю.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(1) Предприниматель, заключающий договор при помощи компьютерной сети, предоставляет в пользование другой стороне договора подходящие и эффективные технические средства, к которым у второй стороны имеется доступ и с помощью которых данная сторона может до отправления заказа обнаружить и исправить возникшие при введении информации ошибки.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) До передачи указанного в части 1 настоящего Закона заказа предприниматель сообщает другой стороне договора:
1) технические этапы заключения договора;
2) сохраняет ли предприниматель текст договора после его заключения и остается ли он доступным для второй стороны договора;
3) технические средства для обнаружения и устранения ошибок, возникших при введении информации;
4) предлагаемые для заключения договора языки;
5) правила, которым следует предприниматель и электронные возможности для ознакомления с ними.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) Предприниматель должен незамедлительно электронным путем подтвердить получение заказа. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(4) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Условия договора, в том числе типовые условия, следует представить другой стороне договора таким образом, чтобы он мог их сохранить и воспроизвести.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) Установленное в частях 1-3 настоящей статьи не применяется, если договор заключается при помощи электронной почты или иного подобного личного средства связи.
(7) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(8) Установленное в настоящей статье не исключает и не ограничивает обязанность предпринимателя сообщить другой стороне договора иные предусмотренные законом сведения. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
1) ограничения по доставке, если таковые имеются;
2) принимаемые средства оплаты.
(2) Если заключенный с помощью средств связи договор предусматривает платежное обязательство, то предприниматель в дополнение к установленному в части 2 статьи 621 настоящего Закона информирует потребителя непосредственно перед передачей заказа в ясном и
подчеркнутом виде информацию, указанную в пунктах 4, 6, 10 и 11 части 1 статьи 54. В случае нарушения обязательства об информировании потребитель не связан ни с договором, ни с заказом.
(3) Предприниматель обеспечивает, чтобы потребитель подтвердил заказ, предоставив ясно выраженным образом, что заказ означает обязательство по оплате. Если передача заказа предусматривает нажатие на кнопку или подобную функцию, то кнопку или подобную функцию необходимо обозначить хорошо читаемыми словами «заказ вместе с обязательством оплаты» или другим похожим словосочетанием, указывающим на то, то предоставление заказа влечет за собой обязательство по оплате. Если предприниматель не выполняет установленные в настоящей части требования, то потребитель не связан ни с договором, ни с заказом.
(4) Установленное в настоящей статье не применяется к заключенному с помощью компьютерной сети договору, предметом которого является оказание финансовых услуг
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения части 1 настоящей статьи не применяются, если несколько лиц должны исполнять обязательство в качестве солидарных должников.
(2) Солидарные обязанности возникают, если несколько лиц должны исполнить обязательство одного и того же содержания, исполнения которого кредитор может требовать только один раз, а также в иных предусмотренных законом случаях или на основании сделки.
(3) Солидарные обязанности возникают также при неделимости обязательства.
(4) Если несколько лиц обязуются по договору исполнить обязательство совместно, то предполагается, что они являются солидарными должниками.
(2) Если кредитор договорился с кем-либо из солидарных должников об отказе от своего требования ко всем солидарным должникам, то от обязательства освобождаются также остальные солидарные должники. Солидарный должник может от имени остальных солидарных должников согласиться с предложением кредитора о его безвозмездном отказе от своего требования ко всем солидарным должникам.
(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи применяются также в случае, когда кредитор отказался от своего требования к солидарному должнику до возникновения солидарного обязательства.
(2) Каждый солидарный должник может представить в отношении требования кредитора возражения, вытекающие из солидарного обязательства или правоотношений с кредитором.
(3) Если солидарный должник не представляет возражения в отношении требования кредитора, которое могло быть представлено каждым из солидарных должников, то он не имеет в отношении остальных солидарных должников права регрессного требования в части, на которую солидарное обязательство уменьшилось бы в случае представления возражения, за исключением случая, когда он не знал и не должен был знать о наличии обстоятельства, служащего основанием для возражения.
(2) Последствия задержки принятия кредитором исполнения в отношении одного из солидарных должников, а также последствия отсрочки исполнения обязательства в отношении одного из солидарных должников распространяются также на других солидарных должников.
(3) Обстоятельства, не указанные в законе, но влияющие на ответственность солидарных должников, прежде всего возражение против давности, распространяются только на того солидарного должника, которого они касаются, если иное не вытекает из солидарного обязательства.
(2) К должнику, исполнившему солидарное обязательство, переходит требование кредитора к остальным должникам (регрессное требование солидарного должника), за исключением приходящейся на него доли.
(3) В случаях, предусмотренных частью 1 статьи 66 настоящего Закона, другие должники имеют право регрессного требования к освобожденному от солидарного обязательства должнику в размере приходящейся на данного должника доли во взаимоотношениях солидарных должников. Это правило не действует, если кредитор уменьшает свое требование в размере приходящейся на должника, в отношении которого кредитор отказался от требования, доли во взаимоотношениях солидарных должников.
(4) Если солидарное обязательство заключается в ином помимо выплаты денежных сумм, то исполнивший обязательство солидарный должник может потребовать от других солидарных должников только денежного возмещения.
(5) Солидарный должник может требовать от других солидарных должников возмещения произведенных им при исполнении обязательства разумных расходов в соответствии с приходящимися на них долями. Требование о возмещении расходов не может быть предъявлено, если расходы связаны только с личностью данного солидарного должника.
(6) Если кем-либо из солидарных должников не исполнена приходящаяся на него доля в обязательстве в отношении исполнившего обязательство солидарного должника, то исполнивший обязательство солидарный должник и остальные солидарные должники несут ответственность в неисполненной части пропорционально приходящимся на них долям в обязательстве. К ним переходит требование к не исполнившему обязательство солидарному должнику.
(7) Положения частей 1-6 настоящей статьи применяются соответственно также к взаимоотношениям тех лиц, которые представили гарантии для обеспечения исполнения обязательства должника.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) Срок давности по регрессному требованию солидарного должника не истекает в течение шести месяцев со дня исполнения солидарным должником обязательства или предъявления кредитором к нему иска об исполнении обязательства.
(3) Положения части 2 настоящей статьи не применяются, если солидарный должник исполнил обязательство после истечения срока давности по требованию в отношении него или солидарного должника, к которому им было предъявлено регрессное требование.
(4) Вместе с регрессным требованием истекает также срок давности по требованию о возмещении разумных расходов, указанному в части 5 статьи 69 настоящего Закона, а также по предъявляемым вместо регрессного требования возможным требованиям, вытекающим из ведения дел без поручения и из неосновательного обогащения.
(2) Если одно и то же неделимое обязательство должно быть исполнено перед несколькими кредиторами, то каждый из них может требовать исполнения обязательства только перед всеми кредиторами совместно, если они не являются солидарными кредиторами.
(3) Каждый совместный кредитор может требовать исполнения обязательства, в том числе депонирования или продажи задолженного предмета, только перед всеми кредиторами совместно. Прочие обстоятельства, касающиеся только одного из совместных кредиторов, не распространяются на остальных совместных кредиторов.
(2) Должник может исполнить обязательство перед всеми солидарными кредиторами или некоторыми из них, если даже кем-либо из кредиторов уже предъявлен иск об исполнении обязательства.
(3) Исполнение обязательства перед кем-либо из кредиторов, в том числе производство зачета с требованием кого-либо из кредиторов или депонирование на имя кого-либо из кредиторов, освобождает должника от исполнения обязательства перед остальными кредиторами.
(4) Должник может на требование солидарного кредитора представлять только возражения, которые он имеет в отношении данного солидарного кредитора.
(2) Если солидарный кредитор становится одновременно должником в тех же обязательственных отношениях, то обязательство прекращается. Солидарный кредитор все же обязан выплатить другим солидарным кредиторам их доли в соответствии с положениями статьи 75 настоящего Закона.
(3) Если солидарный кредитор отказывается от требования или уступает его другому лицу, то права других солидарных кредиторов остаются в силе.
(4) Обстоятельства, не указанные в частях 1-3 настоящей статьи, распространяются только на того солидарного кредитора, личности которого они касаются.
(2) Срок давности по требованию остальных солидарных кредиторов к солидарному кредитору, принявшему исполнение обязательства, истекает в момент, когда истек бы срок давности по требованию солидарных кредиторов к должнику, но не ранее чем по истечении шести месяцев со дня исполнения обязательства должником.
(2) При исполнении обязательства следует руководствоваться принципами добросовестности и разумности с учетом обычаев и практики.
(3) Обязательство считается надлежаще исполненным, если оно исполнено перед управомоченным принимать исполнение лицом своевременно, в нужном месте и надлежащим образом. 4
(4) Если кредитором принято то, что предлагалось ему в качестве исполнения обязательства, то предполагается, что исполнение было полным, предложенное в качестве исполнения являлось тем, что было задолжено, и обязательство исполнено надлежащим образом.
(2) Если исполнение обязательства заключается в ликвидации задолженности в отношении вещи, определенной родовыми признаками, и данного рода вещи имеют разное качество, то должник должен исполнить обязательство путем передачи вещи как минимум среднего качества.
(3) Если исполнение обязательства заключается в ликвидации задолженности в отношении вещи, определенной родовыми признаками, и со стороны должника приняты по исполнению обязательства все необходимые меры, в том числе приобретена вещь с соответствующими родовыми признаками или она выделена из числа вещей с теми же родовыми признаками, то считается, что предметом обязательства является приобретенная или выделенная вещь.
(4) Если лицо обязано передать индивидуально-определенную вещь, то оно должно до передачи вещи осуществлять за ней разумный уход.
(2) Кредитор может отказаться от принятия исполнения обязательства от третьего лица, если должник возражает против исполнения обязательства третьим лицом.
(3) Если должник возражал против исполнения обязательства третьим лицом, то кредитор все же не может отказаться от принятия исполнения обязательства, если:
1) третье лицо исполняет обязательство в целях предотвращения принудительного исполнения в отношении принадлежащей должнику вещи, которая находится в законном владении третьего лица или в отношении которой третье лицо обладает иным правом, и в случае принудительного исполнения прекратилось бы это владение или право, или
2) третье лицо имеет иной оправданный интерес к исполнению обязательства и должник не исполнил обязательство своевременно или очевидно, что он не исполнит его в срок, а также если вытекающие из обязательственных отношений права, по которым выполняется обязательство, заложены или арестованы и в случае неисполнения реализация права попадает под угрозу.
[RT I 2008, 54, 304 - в силе с 27.12.2008]
(4) Исполнившее обязательство третье лицо может предъявить регрессное требование или потребовать возмещения произведенных по исполнению расходов только в случае, если это вытекает из закона или отношений между должником и третьим лицом, в том числе в связи с неосновательным обогащением или ведением дел без поручения.
(2) Если обязательство исполнено перед ограниченно дееспособным кредитором, то обязательство считается исполненным, если обязательство перед ограниченно дееспособным кредитором было исполнено с согласия его законного представителя либо если исполнение было одобрено законным представителем. Должник может исполнить обязательство перед законным представителем ограниченно дееспособного кредитора, если представителем не дано согласие на исполнение обязательства перед кредитором.
(3) Если обязательство исполняется перед кредитором, не обладающим в связи с принудительным исполнением или банкротством правом распоряжения своим требованием, то обязательство считается исполненным в случае согласия или одобрения лица, обладающего правом распоряжения требованием.
(2) Третье лицо может требовать исполнения договора, если это предусмотрено договором или вытекает из закона.
(3) Если договором страхования или договором о пожизненной ренте предусматривается исполнение обязанностей страховщика перед третьим лицом или выплата ему пожизненной ренты, то третье лицо может требовать исполнения договора, если иное не вытекает из договора. Те же положения действуют в отношении договора дарения, если одаряемый обязан в соответствии с договором исполнить какое-либо обязательство перед третьим лицом.
(4) Третье лицо, в пользу которого заключен договор, не должно быть во время заключения договора определено персонально.
(5) Если должник обязан исполнить обязательство перед третьим лицом после смерти кредитора, то третье лицо может требовать исполнения обязательства, начиная со дня смерти кредитора, при условии, что из договора или существа обязательственных отношений не вытекает обязанность произвести исполнение позднее указанного срока.
(6) Стороны договора могут внести изменения в договор, заключенный в пользу третьего лица, или расторгнуть его также без согласия третьего лица, если иное не вытекает из закона или договора.
(7) Должник может выдвигать против третьего лица такие же возражения, какие он мог бы выдвигать против кредитора.
(8) Если третье лицо отказывается от предоставленного ему договором права либо если его право прекращается или не действует, то предполагается, что кредитор может назначить новое третье лицо, перед которым обязательство должно быть исполнено, или потребовать исполнения обязательства перед ним самим.
(9) Если третье лицо отказывается от предоставленного ему договором права, то считается, что оно не обладало этим правом. Отказ является действительным, если соответствующее волеизъявление доводится до сведения обеих сторон договора.
1) интересы или права третьего лица подвергаются в ходе исполнения договора опасности в той же мере, что и интересы или права кредитора, и
2) может предполагаться воля кредитора защищать интересы или права третьего лица, и
3) воля кредитора защищать интересы или права третьего лица и третье лицо известны должнику.
(2) В случае нарушения обязанности, указанной в части 1 настоящей статьи, третье лицо может требовать возмещения причиненного ему вреда.
(2) Если для исполнения обязательства предусмотрен срок или если этот срок может быть определен на основании договора, то обязательство должно быть исполнено в течение названного срока при условии, что из договора или обстоятельств не следует возможность определения срока исполнения кредитором.
(3) Если срок исполнения обязательства не определен и не вытекает также из существа обязательственных отношений, то должник должен исполнить обязательство в течение разумно необходимого для этого срока после заключения договора или возникновения обязательственных отношений на ином основании, с учетом в первую очередь места, способа и характера исполнения обязательства.
(4) Должник обязан исполнить обязательство в полном объеме сразу, если это возможно и иное не следует из договора или существа обязательственных отношений.
(5) Стороны договора обязаны исполнить свои взаимные договорные обязательства одновременно, если их одновременное исполнение возможно и иное не следует из договора или существа обязательственных отношений. Если обязательство одной из сторон договора заключается в совершении определенных действий в течение определенного времени, а другая сторона договора может исполнить обязательство сразу, то другая сторона договора должна исполнить обязательство после выполнения первой стороной своего обязательства, если иное не следует из договора.
(6) Обязательство, вытекающее из договора, заключенного при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности кредитора, может быть исполнено должником и исполнение обязательства должно быть принято в обычное рабочее время, если иное не следует из договора.
(7) Обязательство становится подлежащим взысканию, если кредитор имеет право требовать исполнения обязательства. Если иное не следует из договора, то кредитор может требовать исполнения обязательства после даты исполнения обязательства или по истечении срока, предусмотренного для исполнения обязательства. Если срок исполнения обязательства не определен и не вытекает также из существа обязательственных отношений, то кредитор может требовать исполнения обязательства по истечении необходимого разумного срока исполнения обязательства, указанного в части 3 настоящей статьи.
1) с момента получения должником счета или иного подобного предложения об оплате;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
2) с момента получения товара, услуги или иных благ, если время срок получения должником счета или иного предложения об оплате является не ясным или если должник получает счет или предложение об оплате до момента получения товара, услуги или иных благ;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
3) с момента принятия или осмотра товара, услуги или иных благ, если принятие или осмотр товара, услуги или иных благ предусматривается законом или договором, в ходе которого необходимо проверить их соответствие условиям договора, и в случае получения должником счета или иного предложения по оплате до срока принятия или осмотра, или к этому сроку.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(11) Если должник является лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственном заказе, то нельзя договариваться о сроке, по истечении которого считается, что должник получил счет.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(2) Должник, заключивший договор в своей хозяйственной или профессиональной деятельности, не может основываться на соглашении, по которому предусматривается срок оплаты более 60 дней, начиная с появления указанных в части 1 пунктах 1-3 настоящей статьи обстоятельств, за исключения случая, если в договоре ясно выраженным образом оговорено иное, и если это в соответствии с обстоятельствами не является крайне несправедливым в отношении кредитора.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011] 3
(3) Должник, являющийся лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственном заказе, не может основываться на соглашении, по которому предусматривается более длительный срок оплаты, чем установлено в части 1 настоящей статьи, за исключением случая, когда в договоре ясно выраженным образом оговорено иное, а также если это следует объективно из существа или отличительных черт договора.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(4) Соглашение, по которому для должника, названного в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственных закупках, предусматривается срок оплаты, превышающий 60 дней, является ничтожным.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(5) Если течение срока платежа начинается после приемки или осмотра товара услуги или иных благ, то должника осуществляющий хозяйственную или профессиональной деятельность, не может опираться на соглашение, согласно которому срок приемки или осмотра товара услуги или иных благ превышает 30 дней с момента получения товара, услуги или иных благ, за исключением случая, если это четко оговорено иначе, и если это в связи с обстоятельствами не является крайне несправедливым в отношении кредитора.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(2) Кредитор может отказаться от принятия исполнения обязательства по частям независимо от того, предлагает ли должник при внесении предложения об исполнении обязательства по частям гарантию также для обеспечения исполнения остальной части обязательства или же подтверждает исполнение обязательства в полном объеме.
(3) Дополнительные расходы кредитора, возникшие в связи с исполнением обязательства по частям, несет должник.
(2) Если одна из сторон договора приняла исполнение обязательства до наступления даты исполнения, то это не оказывает влияния на срок исполнения ее обязательства, если этот срок не зависит от исполнения обязательства другой стороны договора.
(3) Дополнительные расходы кредитора, возникающие в связи с исполнением обязательства до наступления даты исполнения, несет должник.
(4) Если должником до наступления установленной даты исполнено обязательство, сопровождающееся обязанностью уплаты процентов, то кредитор может требовать уплаты процентов до даты, предусмотренной для исполнения обязательства. Если до установленной даты исполняется обязательство, не сопровождающееся обязанностью уплаты процентов, то должник не вправе требовать от кредитора уплаты процентов за период, исчисляемый с момента исполнения обязательства до даты, предусмотренной для исполнения обязательства.
(2) Если место исполнения обязательства не может быть определено на указанных в части 1 настоящей статьи основаниях, то:
1) денежное обязательство должно быть исполнено в месте деятельности кредитора, наиболее тесно связанном с обязательственными отношениями во время их возникновения, а при его отсутствии в месте жительства или нахождения кредитора;
2) обязательство, заключающееся в передаче индивидуально-определенной вещи или вещи, выделяемой из совокупности индивидуально-определенных вещей, должно быть исполнено в месте, где вещь или совокупность вещей находились во время возникновения обязательственных отношений;
3) обязательство, заключающееся в передаче вещи, которая должна быть произведена или изготовлена после заключения договора, должно быть исполнено в месте производства или изготовления вещи;
4) обязательство, не указанное в пунктах 1-3 настоящей части, должно быть исполнено в месте деятельности должника, наиболее тесно связанном с обязательственными отношениями во время их возникновения, а при его отсутствии в месте жительства или нахождения должника.
(3) Если обязательство должно быть исполнено в месте деятельности, жительства или нахождения кредитора и кредитор переменит это место после возникновения обязательства, то он может требовать исполнения обязательства в новом месте деятельности, жительства или нахождения при условии, что он несет связанные с этим дополнительные расходы и риски.
(4) Если обязательство должно быть исполнено в месте деятельности, жительства или нахождения должника и должник переменит это место после возникновения обязательства, то он может исполнить обязательство в новом месте деятельности, жительства или нахождения при условии, что он несет связанные с этим дополнительные расходы и риски.
(5) Если для исполнения обязательства назначено несколько альтернативных мест, то право выбора места исполнения принадлежит должнику, если из закона или существа обязательственных отношений не следует, что данным правом обладает кредитор или третье лицо.
(2) Должник или кредитор, обладающий правом выбора, делает свой выбор с уведомлением об этом другой стороны обязательственных отношений. Если правом выбора обладает третье лицо, то оно делает свой выбор с уведомлением об этом как должника, так и кредитора. Когда выбор сделан, то считается, что с самого начала исполнению подлежало только выбранное обязательство.
разумного срока до становления обязательства подлежащим взысканию, то право выбора переходит к другой стороне обязательственных отношений.
(2) Если правом выбора обладает третье лицо и выбор не будет сделан им в течение указанного в части 1 настоящей статьи срока, то право выбора переходит к должнику.
(2) Если обязательства должника не обеспечены в равной мере, то должник не может определить, что он исполнит обязательство, обеспеченное наилучшим образом.
(3) Должник не может определить, что он исполнит обязательство, исполнения которого кредитор еще не может требовать и к отказу от принятия досрочного исполнения которого кредитор имеет оправданный интерес.
(4) Если должник до исполнения обязательства или в течение разумного срока после исполнения обязательства не определил, какое из обязательств им исполнено, то это может определить кредитор, если:
1) он уведомляет должника об определении исполнения в течение разумного срока после исполнения обязательства, и
2) исполнение обязательства не является противоправным, и
3) обязательство стало подлежащим взысканию, и
4) обязательство не оспорено.
(5) Если кредитор в соответствии с указанными в части 4 настоящей статьи обстоятельствами определил, какое из обязательств исполнено должником, но должник немедленно возразил против этого, то должник может сам определить, какое обязательство он исполнил. В таком случае считается, что должником исполнено определенное им обязательство.
(6) Если ни должник, ни кредитор не определил, в исполнение какого из обязательств засчитываются денежные суммы, предметы или услуга, то исполненным считается:
1) в первую очередь обязательство, первым ставшее подлежащим взысканию;
2) во вторую очередь обязательство, наименее обеспеченное для кредитора;
3) в третью очередь обязательство, наиболее обременительное для должника;
4) в четвертую очередь обязательство, возникшее ранее других.
(7) Если на основании положений части 6 настоящей статьи невозможно определить, какое из обязательств исполнено, то считается, что исполнение произведено на покрытие всех обязательств пропорционально их размерам.
(8) Если должник обязан помимо основных денежных обязательств оплатить расходы и уплатить проценты, то считается, что исполнение произведено в первую очередь на покрытие расходов, затем на покрытие обращенных к взысканию процентов и, наконец, на покрытие основного обязательства.
(9) Должник не вправе без согласия кредитора определить очередность исполнения обязательства, отличную от приведенной в части 8 настоящей статьи.
(2) Принятие должником нового обязательства перед кредитором в целях удовлетворения требования кредитора не считается заменой исполнения, если иное не следует из закона или договора. Если кредитор принимает исполнение нового обязательства, то исполненным считается также первоначальное обязательство.
(3) При замене исполнения должник несет ответственность за замененное исполнение на тех же основаниях, на которых он отвечал бы в случае, если исполнение не было заменено.
(2) Если в государстве, в котором должно быть исполнено денежное обязательство, кредитор имеет в кредитном учреждении или у иного оказывающего платежную услугу лица предусмотренный для выполнения платежных сделок расчетный счет, то должник может исполнить обязательство путем перечисления суммы задолженности на этот счет, если это прямо не запрещено кредитором.
[RT I 2010, 2, 3 - в силе с 22.01.2010]
(3) Перечислением суммы задолженности на счет кредитора при исполнении денежного обязательства оно считается исполненным в размере денежной суммы, внесенной на счет кредитора.
(4) Если кредитор принимает в качестве исполнения денежного обязательства предложенные ему чек, вексель или иное подобное платежное средство, которые будут впоследствии выкуплены, то обязательство считается исполненным с момента принятия платежного средства.
(5) Если кредитором в качестве исполнения денежного обязательства принято платежное средство, указанное в части 4 настоящей статьи, то он может требовать исполнения обязательства в денежной форме только в случае, если платежное средство не будет выкуплено.
(6) Если кредитор вправе отказаться от своего обязательства до исполнения денежного обязательства должником и им принято в качестве исполнения обязательства платежное средство,
указанное в части 4 настоящей статьи, то он может отказаться от исполнения своего обязательства до выкупа платежного средства.
(7) При исполнении денежного обязательства по почте обязательство считается исполненным с момента выплаты денежной суммы кредитору.
(2) Если обязательство, которое подлежит исполнению в денежной форме, не выражено ни в одной валюте, то оно должно быть исполнено в валюте места исполнения обязательства (место выплаты).
(3) Обязательство, выраженное в валюте, отличной от валюты места выплаты, может быть исполнено должником также в валюте места выплаты, за исключением случая, когда эта валюта не является свободно конвертируемой либо, когда имеется договоренность в том, что выплата не может производиться в иной валюте, кроме той, в которой выражено денежное обязательство. Независимо от наличия такой договоренности кредитор может требовать исполнения денежного обязательства в валюте места выплаты, если выплата не может быть произведена в валюте, в которой выражено денежное обязательство.
(4) Если денежное обязательство, выраженное в валюте, отличной от валюты места выплаты, исполняется в валюте места выплаты, то пересчет валюты обязательства в валюту места выплаты производится по среднему обменному курсу, по которому в месте выплаты кредитор мог бы во время становления обязательства подлежащим взысканию немедленно приобрести валюту, в которой выражено денежное обязательство. В случае несвоевременного исполнения должником денежного обязательства кредитор может требовать выплаты по обменному курсу, действующему в момент становления обязательства подлежащим взысканию либо в момент фактической выплаты.
(2) Банк Эстонии организует своевременное опубликование в издании “Ametlikud Teadaanded” («Официальные известия») процентной ставки, указанной в части 1 настоящей статьи.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003] 3
(3) Фиксированной процентной ставкой является процентная ставка, оговоренная в договоре между кредитором и должником на весь срок действия договора или процентная ставка,
установленная на фиксированный период времени, которая подлежит перерасчету только на основании установленной процентной ставки. Если все процентные ставки в договоре не определены, то процентная ставка считается зафиксированной на те периоды времени, процентная ставка на которые при заключении договора выражена только в виде определенной процентной ставки.
[RT I 2010, 77, 590 - в силе с 01.07.2011]
(4) Процентная ставка, не считающаяся фиксированной процентной ставкой на основании части 3 настоящей статьи, является нефиксированной процентной ставкой.
[RT I 2010, 77, 590 - в силе с 01.07.2011]
(2) Если вместо должника обязательство исполняет третье лицо, то требовать квитанцию об исполнении может как должник, так и третье лицо.
(3) Если обязательство должно быть исполнено перед третьим лицом, то должник может требовать квитанцию об исполнении как от третьего лица, так и от кредитора.
(4) Если выданная кредитором квитанция об исполнении передается должнику лицом, не являющимся кредитором, то считается, что данное лицо управомочено принять от должника исполнение обязательства. Передающее квитанцию лицо не считается управомоченным принимать исполнение обязательства, если должник знал или должен был знать, что это лицо не управомочено принимать исполнение обязательства, а также в случае, если квитанция вышла из владения кредитора против его воли.
(5) Если квитанция выдана об исполнении основного обязательства, то предполагаются также оплата расходов и уплата процентов.
(6) Если кредитор или третье лицо, перед которым должно быть исполнено обязательство, отказывается от выдачи квитанции, то должник может отказаться от исполнения своего обязательства до получения квитанции. В таком случае кредитор считается задержавшимся с принятием исполнения обязательства.
(2) Если обязательство исполнено частично либо если в долговом документе указаны также иные права кредитора или если кредитор имеет к отказу от возврата долгового документа иной
оправданный интерес, то он может отказаться от возврата долгового документа при условии совершения им на долговом документе надписи, подтверждающей исполнение обязательства.
(3) В случае возврата долгового документа должнику предполагается, что обязательство исполнено.
(4) В случае отказа кредитора от возврата долгового документа или от совершения на нем надписи либо от выдачи свидетельства о прекращении обязательства должник может отказаться от исполнения обязательства до передачи долгового документа, совершения на нем надписи или выдачи свидетельства. В таком случае кредитор считается задержавшимся с принятием исполнения обязательства.
(2) Требование о внесении изменений в договор по указанным в части 1 настоящей статьи обязательствам может быть предъявлено, если:
1) потерпевшая сторона договора не имела во время заключения договора разумной возможности предположить изменение обстоятельств, и
2) потерпевшая сторона договора не могла оказать влияние на изменение обстоятельств, и
3) ответственность за риск не несет в соответствии с законом или договором потерпевшая сторона договора, и
4) будучи осведомлена об изменении обстоятельств, потерпевшая сторона договора не заключила бы договор либо заключила его на существенно иных условиях.
(3) Требовать внесения изменений в договор можно также в случае, когда послужившие основанием для заключения договора обстоятельства хотя и изменились до заключения договора, однако потерпевшая сторона договора узнала об их изменении после заключения договора.
(4) Потерпевшая сторона договора может требовать внесения изменений в договор также задним числом, но не ранее, чем с момента изменения соотношения обязательств.
(5) Если имеются основания для внесения изменений в договор, но в связи с обстоятельствами внесение изменений в договор в соответствии с частью 1 настоящей статьи невозможно либо не представляется разумным по отношению к другой стороне договора, то потерпевшая в связи с изменением соотношения обязательств сторона договора может отступить от договора либо отказаться от долгосрочного договора в порядке, установленном статьей 196 настоящего Закона.
последствий, то предоставляющее гарантию лицо может выбрать вид гарантии. Г арантия должна в достаточной мере обеспечить исполнение обязательства, а в случае необходимости также уплату процентов и оплату расходов, а кредитор должен иметь возможность для обращения гарантии без затруднений в деньги.
(2) Если гарантия, предоставленная при указанных в части 1 настоящей статьи обстоятельствах, стала недостаточной по причинам, не зависящим от кредитора, то должник обязан предоставить дополнительную гарантию или заменить ее.
(3) Если лицо обязано подтвердить исполнение своего обязательства, но способ подтверждения не определен или с подтверждением исполнения обязательства связаны определенные правовые последствия, то лицом должны быть представлены достаточные доказательства его способности исполнить обязательство.
(1) У предпринимателя не возникает в случае отправления потребителю незаказанной вещи, оказания незаказанной услуги или исполнение иного незаказанного действия требований к потребителю. Молчание или бездействие потребителя не считается согласием потребителя.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения части 1 настоящей статьи не исключают предъявление вытекающих из закона требований, если:
1) вещь или услуга не была предназначена для данного потребителя;
2) лицо, отправившее вещь или оказавшее услугу, ошибочно считало, что она была заказана потребителем и потребитель осознал или должен был осознать ошибку.
(3) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(4) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего раздела во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
1) потребовать исполнения обязательства;
2) отказаться от исполнения задолженного обязательства;
3) потребовать возмещения вреда;
4) отступить от договора или отказаться от его исполнения;
5) снизить цену;
6) потребовать уплату пени в случае задержки исполнения денежного обязательства.
(2) Кредитор может в случае нарушения обязательства применить отдельно или в совокупности все вытекающие из закона или договора правоохранительные меры, которые могут быть применены одновременно, если иное не следует из закона или договора. Применение правоохранительных мер, вытекающих из нарушения обязательства, в первую очередь не лишает кредитора права требовать возмещения вреда, причиненного нарушением обязательства.
(3) Кредитор не может основываться на нарушении обязательства должником и применять в связи с этим правоохранительные меры в той мере, в какой данное нарушение было обусловлено совершенным им самим действием или связанным с ним обстоятельством либо событием, за риск возникновения которого он несет ответственность.
(2) Нарушение обязательства является простительным, если должник нарушил обязательство вследствие действия непреодолимой силы. Непреодолимая сила — это обстоятельства, на возникновение которых должник не мог оказать воздействие, и исходя из принципа разумности от него нельзя было ожидать, чтобы он во время заключения договора или возникновения внедоговорного обязательства учел это обстоятельство или предотвратил его либо преодолел препятствующее обстоятельство или его последствия.
(3) Если действие непреодолимой силы является временным, то нарушение обязательства считается простительным только в течение периода, когда действие непреодолимой силы препятствовало исполнению обязательства. 4
(4) В случаях, предусмотренных законом или договором, лицо несет ответственность за нарушение своего обязательства независимо от простительности нарушения.
(2) Формами вины являются халатность, грубая халатность и умысел.
(3) Халатностью является несоблюдение должного прилежания при обращении.
(4) Грубой халатностью является несоблюдение должного прилежания при обращении в существенной степени.
(5) Умыслом является желание наступления противоправных последствий при возникновении, исполнении или прекращении обязательственных отношений.
(6) Если в соответствии с законом или договором лицо должно проявлять только такое прилежание, какое оно проявляет в своих делах, то оно все же несет ответственность также за умысел и грубую халатность.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(2) Ничтожным является соглашение, которым исключается или ограничивается ответственность в случае умышленного нарушения обязательства, а также соглашение, позволяющее должнику исполнить обязательство способом, существенно отличающимся от способа, разумно предполагаемого кредитором, и соглашение, иным образом неразумно исключающее или ограничивающее ответственность.
1) компенсация является в соответствии с обстоятельствами разумной, и
2) компенсация не вызывает для потерпевшей стороны договора причинение необоснованных неудобств и расходов, и
3) у потерпевшей стороны договора отсутствует оправданный интерес отказаться от компенсации.
(2) Сторона договора, нарушившая обязательство, может компенсировать нарушение обязательства в течение разумного срока после уведомления потерпевшей стороны договора о намерении произвести компенсацию, о предлагаемом способе и времени компенсации, а потерпевшая сторона договора, имеющая оправданный интерес к отказу от компенсации, не уведомила в течение разумного срока о своем несогласии с компенсацией.
(3) Потерпевшая сторона договора может с момента получения уведомления о компенсации до ее прекращения или признания ее неудавшейся отказаться от исполнения своего обязательства. Она может во время компенсации применять иные правоохранительные меры только в случае, если они не противоречат компенсации.
(4) Компенсация не лишает потерпевшую сторону договора права требовать возмещения вреда, причиненного задержкой исполнения обязательства и компенсацией нарушения, в том числе уплаты пени или неустойки.
(2) В случае нарушения должником обязательства, не заключающегося в производстве денежной выплаты, кредитор может потребовать от него исполнения обязательства. Требование об исполнении обязательства не может быть предъявлено, если:
1) исполнение обязательства является невозможным;
2) исполнение обязательства для должника является неразумно обременительным или дорогостоящим;
3) кредитор может иным разумным способом добиться результата, ожидаемого от исполнения обязательства;
4) исполнение обязательства заключается в оказании услуги личного характера.
(3) Кредитор может требовать исполнения указанного в части 2 настоящей статьи обязательства только в течение разумного срока после того, как он узнал или должен был узнать о нарушении обязательства.
(4) Должник может предварительно назначить кредитору разумный срок для предъявления требования об исполнении обязательства. Если должником предоставлен для предъявления требования об исполнении неразумно короткий срок, то он считается продленным до разумного срока.
(5) Если требование об исполнении обязательства не предъявлено кредитором в течение указанного в части 3 или 4 настоящей статьи срока, то он уже не вправе требовать исполнения обязательства, но может применять иные правоохранительные меры.
(6) Право требовать исполнения обязательства включает также право кредитора требовать исправления, замены или иной компенсации ненадлежащего исполнения в той мере, в какой этого можно разумно ожидать от должника.
(7) Если к должнику на указанном в части 2 настоящей статьи основании не может быть предъявлено требование об исполнении обязательства и если должник получает вместо предмета задолженного обязательства возмещение либо приобретает требование о выплате такого возмещения (требование о возмещении), то кредитор может потребовать передачи возмещения или уступки требования о возмещении.
(8) Кредитор не может требовать исполнения обязательства, если по его требованию взамен исполнения обязательства ему возмещен вред, причиненный нарушением обязательства.
(2) Нарушившая обязательство сторона договора все же должна в указанном в части 1 настоящей статьи случае вычесть из своего требования сумму, сэкономленную ею неисполнением своего обязательства либо приобретаемую за счет использования своей рабочей силы или средств иным образом или не приобретенную ею недобросовестно при наличии разумной возможности для этого.
(2) На указанном в части 1 настоящей статьи основании должник не имеет права отказаться от исполнения обязательства, если:
1) выполнение требования должника к кредитору является невозможным;
2) кредитор нарушил свое обязательство по обстоятельствам, зависящим от должника, в том числе в случае, когда препятствием для исполнения его обязательства служит задержка должником принятия исполнения;
3) требование кредитора вытекает из обязанности должника содержать кредитора;
4) требование кредитора к должнику вытекает из обязанности возмещения ущерба, связанного с причинением вреда здоровью или смерти;
5) к требованию не может в соответствии с законом быть обращено взыскание.
(3) Право должника отказаться от исполнения прекращается в случае исполнения кредитором своего обязательства или обеспечения его исполнения.
(4) В случае истечения срока давности по требованию должника к кредитору должник может отказаться от исполнения своего обязательства, если право на отказ от исполнения возникло до истечения срока давности.
(5) Если кредитор требует у должника в суде исполнения обязательства, и должник отказывается от исполнения на основании настоящей статьи, то суд выносит решение, по которому должник
обязуется исполнить обязательство лишь в том случае, если кредитор выполнил свои обязательства в отношении него или должник задерживается с принятием исполнения.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
(2) Если обязательство должно быть исполнено в отношении нескольких лиц, то обязанная сторона договора может в указанном в части 1 настоящей статьи случае отказаться от исполнения обязательства в отношении всех названных лиц до исполнения полностью обязательства в отношении нее.
(3) Отказ от исполнения обязательства не допускается, если это представляется неразумным с учетом обстоятельств или не соответствует принципам добросовестности, в первую очередь, в случае исполнения другой стороной договора ее обязательств в подавляющей части или без существенных недостатков.
(4) Сторона договора, которая должна исполнить свое обязательство ранее другой стороны договора, может отказаться от договора, если обстоятельства, ставшие ей известными после заключения договора, дают достаточные основания предполагать, что другая сторона договора не способна исполнить свое обязательство в связи с неплатежеспособностью или если поведение другой стороны договора при подготовке к исполнению обязательства или его исполнении либо иные существенные причины дают основания предполагать, что она не исполнит свое обязательство.
(5) В случае, указанном в части 4 настоящего Закона, сторона договора, управомоченная отказаться от исполнения обязательства, может потребовать исполнения другой стороной договора ее обязательства одновременно с ней и предоставить разумный срок для исполнения обязательства, подтверждения его исполнения или предоставления гарантии. Если другая сторона договора в течение этого срока не исполнит обязательство, не обеспечит и не подтвердит его исполнение, то сторона договора, управомоченная отказаться от исполнения обязательства, может в соответствии с положениями статьи 117 настоящего Закона отступить от договора.
(6) Если сторона договора, обязанная исполнить свое обязательство ранее другой стороны договора, имеет достаточные основания предполагать, что другая сторона договора исполнит свое обязательство частично или иным ненадлежащим образом, то она может отказаться от исполнения своего обязательства на указанном в части 4 настоящей статьи основании только в случае, когда можно предположить существенное нарушение договора другой стороной.
(7) Если кредитор требует от должника в суде исполнения обязательства, и должник отказывается от исполнения на основании части 1 или 4 настоящей статьи, то применяется положения, установленные в части 5 статьи 110 настоящего Закона. При отказе на основании части 4 настоящей статьи суд может обязать должника исполнить обязательство только в отношении обеспечения.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
(2) Снижение цены производится путем подачи заявления другой стороне договора. Если в договоре на той или другой стороне участвуют несколько лиц, то цена может быть снижена только всеми лицами, находящимися на одной стороне договора, и в отношении всех указанных лиц.
Если право снижения цены прекращается в отношении одного из управомоченных лиц, то оно прекращается также в отношении остальных.
(3) Сторона договора, управомоченная снизить цену, которая уже уплатила сумму, превышающую сниженную цену, может в случае снижения цены потребовать возврата излишне уплаченной суммы в соответствии с положениями части 1 статьи 189 и части 1 статьи 191 настоящего Закона.
(4) Цена может быть снижена также до становления обязательства другой стороны договора подлежащим взысканию при наличии предпосылок, предусмотренных статьей 117 настоящего Закона для отступления от договора до становления обязательства подлежащим взысканию.
(5) Одна сторона договора не может снизить цену в пределах, в которых другая сторона договора компенсировала нарушение своего обязательства.
[RT I, 05.04.2013, 1 - вступление в силу 15.04.2013]
(2) Если срок исполнения денежного обязательства не определен, в частности в случае требования о возмещении вреда, предоставлении необоснованного обогащения или предоставления, вытекающего из отступления, то пеня, с взятой в долг суммы исчисляется начиная со времени, когда кредитор сообщил должнику о своем требовании или предъявил для взыскания денежных средств иск либо заявление об ускоренном производстве по платёжному поручению. В случае, если срок оплаты платежа в случае взаимного договора не определен, то пеня с платежа исчисляется со дня, установленного в части 1 статьи 821 настоящего Закона.
[RT I, 06.12.2010, 1 - в силе с 05.04.2011] 3
(3) Если лицу должны быть возмещены произведенные им расходы, то пеня с них может взыскиваться с момента производства расходов. Если расходы произведены на вещь, которая
должна быть выдана лицу, обязанному возместить расходы, то данное лицо не обязано платить пеню за время, полученные в течение которого плоды от вещи или иная выгода остаются у лица, управомоченного получить возмещение.
(4) Должник не должен платить пеню за время, в течение которого он не мог исполнить обязательство в связи с задержкой кредитором принятия исполнения, а также за время, в течение которого он оправданно отказался от исполнения своего обязательства.
(5) Если размер вреда, причиненного просрочкой исполнения обязательства, превышает сумму пени, то требование о возмещении вреда, превышающего сумму пени, может быть предъявлено при наличии требования о возмещении вреда. Независимо от выплаты пени кредитор может потребовать от должника возмещения разумных расходов по взысканию долга, обусловленных просрочкой.
[RT I, 06.12.2010, 1 - в силе с 05.04.2011]
(6) Требование о выплате пени не может быть предъявлено в случае просрочки уплаты процентов. Соглашение, заключенное с отклонениями от указанного положения во вред должнику, является ничтожным.
(7) Положения части 6 настоящей статьи не исключают и не ограничивают право кредитора требовать возмещения вреда, причиненного просрочкой уплаты процентов.
(8) Лицо, обязанное уплатить пеню, может требовать уменьшения суммы пени в соответствии с положениями статьи 162 настоящего Закона.
[RT I 2005, 39, 308 - вступление в силу 01.01.2006]
(9) Должник, осуществляющий хозяйственную или профессиональную деятельность не может опираться на соглашение, по которому ограничивается установленное в части 1 статьи 1 настоящего закона право требования пени, если это соглашение является в соответствии с обстоятельствами крайне несправедливым в отношении кредитора.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(10) Соглашение, исключающее требование пени с лица, осуществляющего хозяйственную или профессиональную деятельность или согласно которому лицо, указанное в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственном заказе, обязано уплатить пени в размере меньше установленной в части 1 настоящей статьи ставки, является ничтожным.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(2) Если размер вреда, причиненного просрочкой исполнения обязательства, превышает установленную в части 1 настоящей статьи ставку возмещения, то кредитор может потребовать уплаты пени и расходов на взыскание в размере установленной суммы возмещения ущерба, превышающего размер возмещения, если имеется требование о возмещении вреда. 3
(3) Должник не может опираться на соглашение, которым исключается возмещение расходов на взыскание или которым ограничивается установленное в части 1 настоящей статьи право
требования возмещения расходов на взыскание, если такое соглашение в соответствии с обстоятельствами является крайне несправедливой в отношении кредитора. В случае исключения возмещения расходов на взыскание предполагается, что данное действие является крайне несправедливым в отношении кредитора.
(4) Настоящая статья не применяется в отношении должника, являющегося потребителем.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(2) Предоставление дополнительного срока не освобождает должника от ответственности за нарушение обязательства.
(3) Если дополнительный срок предоставлен в случае нарушения договорного обязательства, то кредитор может в течение этого срока отказаться от исполнения своего обязательства и потребовать возмещения причиненного нарушением вреда и уплаты пени, однако он не может применять другие правоохранительные меры.
(4) Если должник сообщает, что обязательство не будет им исполнено, или обязательство не исполнено им надлежащим образом в течение дополнительного срока, то кредитор может после получения сообщения или истечения срока применить другие правоохранительные меры, в том числе потребовать взамен исполнения обязательства возмещения вреда или отступить от договора либо отказаться от его исполнения.
(2) Требование о возмещении вреда взамен исполнения обязательства может быть предъявлено по истечении дополнительного срока, указанного в статье 114 настоящего Закона. Если обязательство заключается в возврате индивидуально-определенного предмета, то требовать возмещения вреда взамен исполнения обязательства можно только в случае, когда кредитор в связи с просрочкой утратил интерес к возврату предмета. 3
(3) Требование о возмещении вреда взамен исполнения обязательства может быть предъявлено также без предоставления дополнительного срока, если представляется очевидным, что предоставление дополнительного срока не имело бы результата, а также в случаях, указанных в пунктах 1-4 части 2 статьи 116 настоящего Закона, либо в случае, если в связи с обстоятельствами немедленное возмещение вреда представляется разумным по иной причине.
(4) Если обязательство исполнено должником частично, то кредитор может требовать возмещения вреда взамен исполнения обязательства в полном объеме только в случае, если у него отсутствует разумный интерес к частичному исполнению. Все переданное при частичном исполнении должно быть в таком случае возвращено в соответствии с положениями статей 189-191 настоящего Закона.
(5) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) Существенное нарушение договора имеет место в первую очередь в случае, если:
1) в связи с нарушением обязательства потерпевшая сторона договора в существенной мере лишается того, получения чего она оправданно ожидала от договора, за исключением случая, когда другая сторона договора не предвидела такое последствие нарушения обязательства и подобное ей разумное лицо также не предвидело бы такое последствие при тех же обстоятельствах;
2) было нарушено обязательство, точное соблюдение которого в соответствии с договором служит предпосылкой для сохранения у другой стороны договора интереса к исполнению договора;
3) обязательство было нарушено умышленно или в связи с грубой небрежностью;
4) нарушение обязательства дает потерпевшей стороне договора разумную причину предполагать, что обязательства не будут исполнены другой стороной договора также в дальнейшем;
5) другая сторона договора не исполняет любое из своих обязательств в течение указанного в статье 114 настоящего Закона дополнительного срока, предоставленного для исполнения, либо сообщает, что обязательство не будет ею исполнено в течение этого срока.
(3) Если обязательства, вытекающие из договора, должны быть исполнены по частям и существенное нарушение договора имело место только в отношении какого-либо из обязательств или части обязательства, то потерпевшая сторона договора может отступить от договора только в отношении этого обязательства или части обязательства. В таком случае потерпевшая сторона договора может отступить от договора в целом только в случае, если у нее отсутствует оправданный интерес к частичному исполнению обязательства или если нарушение имеет существенное значение в отношении договора в целом.
(4) Отступление от договора без предоставления для исполнения обязательства указанного в статье 114 настоящего Закона дополнительного срока не допускается в случае, если нарушившая обязательство сторона договора понесла бы в случае отступления другой стороны от договора неразумно крупные убытки по сравнению с расходами, произведенными для исполнения обязательства или подготовки к его исполнению. Отступление от договора без предоставления дополнительного срока все же допускается в случае нарушения обязательства, указанного в пункте 2 части 2 настоящей статьи, или направления другой стороной договора уведомления о том, что обязательство не будет ею исполнено.
(5) При предоставлении указанного в статье 114 настоящего Закона дополнительного срока потерпевшая сторона договора может установить, что в случае неисполнении другой стороной договора своего обязательства в течение дополнительного срока потерпевшая сторона считает
себя отступившей от договора. Потерпевшая сторона договора не может таким способом отступить от договора, если обязательство, не исполненное нарушившей договор стороной договора в течение дополнительного срока, составляло несущественную часть его договорных обязательств.
(6) В случае существенного нарушения долгосрочного договора потерпевшая сторона договора может отказаться от договора в соответствии с положениями статьи 196 настоящего Закона.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) Сторона, намеренная отступить от договора до становления обязательства подлежащим взысканию, обязана уведомить другую сторону договора о таком намерении в целях предоставления ей возможности для обеспечения или подтверждения исполнения обязательства. До получения гарантии или подтверждения намеренная отступить сторона договора может отказаться от исполнения своего обязательства. Если исполнение обязательства не обеспечивается и не подтверждается в течение разумного срока после уведомления о намечаемом отступлении, то уведомившая о своем намерении сторона договора может отступить от договора.
(3) Уведомление другой стороны договора о намечаемом отступлении от договора не является обязательным в случае, если другая сторона договора уведомила о том, что она не будет исполнять свое обязательство.
1) после того, как она узнала или должна была узнать о существенном нарушении договора;
2) по истечении предоставленного в соответствии со статьей 114 настоящего Закона дополнительного срока исполнения.
(2) Отступление от договора по причине нарушения договора является ничтожным в случае истечения давности требования к выполнению и если должник на это опирается, либо должник обоснованно отказывается от выполнения обязательства.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
исполнение обязательства или неоправданно отказывается от исполнения обязательства, без чего должник не может исполнить свое обязательство, либо не совершает иное действие, необходимое для исполнения должником его обязательства, или не сотрудничает с ним.
(2) В случае задержки кредитором принятия исполнения должник несет ответственность за нарушение своего обязательства только в случае, если нарушение допущено им умышленно или по грубой небрежности.
(2) Должник может депонировать задолженные деньги, ценные бумаги, иные документы или ценные вещи в месте исполнения обязательства. В случае депонирования их должником в ином месте он обязан возместить кредитору связанные с этим расходы и убытки.
(3) Должник обязан немедленно уведомить о депонировании кредитора или лицо, представляющее себя в качестве кредитора.
(4) Если должник и кредитор обязаны исполнять обязательства одновременно, то должник может ставить условием передачи депонированных денежных средств или имущества кредитору исполнение последним своего обязательства.
(5) Лицо, у которого производится депонирование, может отказаться от выдачи депонированных денежных средств или имущества кредитору, если последний не оплачивает ему все связанные с хранением расходы. После выдачи депонированных денежных средств или имущества лицо, у которого производится депонирование, должно возвратить должнику суммы, уплаченные за депонирование, независимо от того, оплачены кредитором связанные с хранением расходы или нет. Если должник берет назад депонированные денежные средства или имущество, то он несет расходы по депонированию.
(2) Право взятия назад депонированных денежных средств или имущества прекращается, если:
1) должник сообщил лицу, у которого производится депонирование, о своем отказе от этого права;
2) кредитор сообщил лицу, у которого производится депонирование, о принятии депонированных денежных средств или имущества;
3) лицу, у которого производится депонирование, предъявляется вступившее в законную силу решение суда, которым признано право кредитора на депонированное;
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
4) судом объявлено банкротство должника.
(3) На право взятия назад депонированных денежных средств или имущества не может быть обращено взыскание, и оно не может быть подвергнуто аресту.
(4) Если должник берет назад депонированные денежные средства или имущество, то считается, что депонирование не производилось, и требование к должнику возобновляется вместе со всеми правами, вытекающими из побочных обязательств.
(2) В случае депонирования с правом взятия назад должник может предъявить на требование кредитора об исполнении обязательства возражение с подтверждением того, что им в целях исполнения обязательства депонированы задолженные деньги, ценные бумаги, документы или ценные вещи. В таком случае кредитор не может требовать исполнения обязательства иначе, как за счет депонированных денежных средств или имущества.
(3) В течение периода депонирования с правом взятия назад ответственность за риск случайного уничтожения и повреждения депонированного имущества несет кредитор. Должник не обязан уплатить за время депонирования проценты и возместить кредитору неполученный доход.
(4) Право кредитора на получение депонированных денежных средств или имущества прекращается по истечении семи лет со дня получения уведомления о депонировании, если он до указанного срока не известил лицо, у которого производится депонирование, о своем желании принять депонированные денежные средства или имущество. Если указанный срок истек, и кредитор не известил о своем желании принять депонированные денежные средства или имущество, то должник может взять назад депонированные денежные средства или имущество даже в случае, когда он не оставил за собой такого права.
(5) По истечении указанного в части 4 настоящей статьи срока прекращается также требование кредитора к должнику, если оно не прекратилось еще раньше.
деятельности на хранение движимые вещи такого вида, если депонирование не связано с неразумно крупными расходами.
(2) К депонированию движимых вещей, указанных в части 1 настоящей статьи, применяются соответственно положения частей 2-5 статьи 120 и статей 121-123 настоящего Закона.
1) вещь не может быть депонирована исходя из ее природы и сущности или в связи с отсутствием разумной возможности для депонирования;
2) вещь является скоропортящейся;
3) хранение вещи привело бы к необоснованно крупным расходам;
4) срок депонирования может оказаться непредвиденно продолжительным в связи с тем, что должнику неизвестна и не должна быть известна личность кредитора.
(2) Вещь может продаваться в месте исполнения обязательства. Если в месте исполнения обязательства нельзя ожидать разумного результата, то вещь может быть продана в ином подходящем месте.
(3) Должник обязан продать движимую вещь, если это явно соответствует интересам кредитора или если кредитор сообщает, что он требует продажи вещи.
(4) Вещь должна продаваться на аукционе. Если вещь является скоропортящейся, имеет сложившуюся биржевую или рыночную цену либо если ожидаемая аукционная цена будет неразумно низкой по сравнению с расходами не проведение аукциона, то вместо продажи на аукционе должник может продать вещь также иным разумным способом.
(5) Должник обязан в течение разумного срока до намечаемой продажи вещи уведомить кредитора о своем намерении продать вещь. Уведомление не требуется, если вещь является скоропортящейся или если уведомление представляется невозможным.
(6) Разумные расходы по продаже вещи несет кредитор и они вычитаются из денежной суммы, вырученной от продажи вещи. Остаток суммы должен быть выплачен должником кредитору.
(7) В случае продажи вещи за кредитором сохраняются права, вытекающие из ненадлежащего исполнения обязательства.
(2) Вред не подлежит возмещению в размере, в каком предотвращение возникновения вреда не служило целью обязательства или законоположения, в результате нарушения которого возникло обязательство по возмещению вреда.
(3) Сторона договора, нарушившая договорное обязательство, обязана возместить только вред, который она во время заключения договора предвидела или должна была предвидеть в качестве возможного последствия нарушения, за исключением случая, когда вред был причинен умышленно или по грубой небрежности.
(4) Лицо обязано возместить вред только в случае, если обстоятельство, на котором основывается его ответственность, имеет с причинением вреда такую связь, согласно которой возникший вред является последствием данного обстоятельства (причинная связь).
(5) Из суммы возмещения вреда должна быть вычтена любая выгода, полученная потерпевшим лицом в результате причинения вреда, в первую очередь сэкономленные им расходы, за исключением случая, когда вычет выгоды противоречил бы цели возмещения вреда.
(6) Если факт причинения вреда установлен, но точный размер вреда не может быть определен, в том числе в случае причинения неимущественного вреда и вреда, возникающего в будущем, то решение о размере возмещения принимается судом. Если возмещение вреда взыскивается вследствие нарушения авторского права, права, сопутствующего авторскому праву, или права промышленной собственности, суд может в случае целесообразности назначить сумму возмещения вреда в виде твердо определенной суммы, исходя в том числе из размера платы, которую нарушитель должен был выплатить в случае получения им разрешения на использование соответствующего права.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(7) [Часть недействительна - RT I 2008, 59, 330 - вступление в силу 01.01.2009]
(2) Имущественным вредом являются в первую очередь прямой имущественный ущерб и упущенная выгода. 3
(3) Прямой имущественный ущерб включает в первую очередь стоимость утерянного или погибшего имущества либо уменьшение стоимости в связи с ухудшением состояния имущества, даже если это возникнет в будущем, а также разумные расходы, произведенные или производимые в будущем в связи с причинением вреда, в том числе разумные расходы на предотвращение или уменьшение вреда и получение возмещения, включая расходы на установление размера вреда и предъявление требований, связанных с возмещением вреда.
(4) Упущенная выгода — это доход, который лицо, по всей вероятности, получило бы в соответствии с обстоятельствами, в первую очередь вследствие проведенных им подготовительных действий, если бы не имело место обстоятельство, служащее основанием для возмещения вреда. Упущенная выгода может представлять собой также утрату возможности получить доход.
(5) Неимущественный вред включает в первую очередь физическую и душевную боль и страдания потерпевшего лица.
(2) Расходы на погребение должны быть возмещены лицу, на которое возложена обязанность по их покрытию. Если расходы на погребение покрыты иным лицом, то указанные расходы должны быть возмещены ему.
(3) Если лицо, которому была причинена смерть, имело в момент смерти вытекающую из закона обязанность содержать другое лицо, то лицо, обязанное возместить вред, должно выплатить этому лицу разумное денежное возмещение, соответствующее размеру содержания, которое умерший в течение своего предполагаемого срока жизни предоставил бы этому лицу.
(4) Лицо, обязанное возместить вред, должно на основаниях и в размерах, указанных в части 3 настоящей статьи, выплатить возмещение третьему лицу также в случае, если обязанность по содержанию данного лица возникла бы на основании закона в будущем в течение предполагаемого срока жизни умершего.
(5) Лицо, обязанное возместить вред, имеет указанную в частях 3 и 4 настоящей статьи обязанность также в отношении лица, зачатого, но еще не родившегося ко дню смерти.
(6) Если лицо, которому была причинена смерть, до дня смерти постоянно содержало другое лицо, с которым оно проживало совместно как в одной семье, либо которое оно до дня своей смерти постоянно содержало по моральной обязанности, то лицо, обязанное возместить вред, должно выплатить такому лицу возмещение в указанном в части 3 настоящей статьи размере, если:
1) указанное лицо нуждается в получении содержания, и
2) указанное лицо не может получить содержание иным способом, и
3) лицо, которому была причинена смерть, предположительно продолжало бы предоставлять содержание в будущем.
(7) Лицо, обязанное возместить вред, может предъявить в отношении требований лиц, указанных в частях 2-6 настоящей статьи, те же возражения, которые могли бы быть предъявлены им к лицу, смерть которого оно причинило.
(2) [Часть недействительна - RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
(2) Если приобретение новой равноценной вещи представляется невозможным, то возмещению подлежит стоимость погибшей или утерянной вещи.
(3) В случае повреждения вещи возмещение вреда включает в первую очередь разумные расходы на ремонт вещи, а также возможное уменьшение ее стоимости. Если ремонт вещи по сравнению с ее стоимостью требует неразумно больших затрат, то должно быть выплачено возмещение в соответствии с частью 1 настоящей статьи.
(4) Если поврежденная вещь считалась необходимой или полезной для лица, в первую очередь при осуществлении соответствующей хозяйственной или профессиональной деятельности, или работы, то возмещение вреда включает также расходы на пользование равноценной вещью в течение периода, требующегося для ремонта поврежденной или приобретения новой вещи. Если лицо не пользуется равноценной вещью, то оно может потребовать возмещения льгот по пользованию вещью, не полученных в течение времени ремонта или приобретения новой вещи. [RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) Указанные в части 1 настоящей статьи вред и расходы должны быть возмещены в размерах и порядке, установленных законом.
(2) При наличии обязанности по возмещению вреда, причиненного лишением свободы без законного основания, а также нарушением иных прав личности, в числе прочего оскорблением чести лица, необходимо выплатить в качестве возмещения неимущественного вреда потерпевшему лицу разумную денежную сумму.
[RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
(3) При наличии обязанности по возмещению вреда, связанного с причинением смерти или вреда здоровью лица либо нанесением ему тяжкого телесного повреждения, близкие умершего или потерпевшего лица также могут потребовать возмещения неимущественного вреда, если выплата возмещения оправдывается исключительными обстоятельствами.
(4) В случае гибели или утери вещи лицо вправе с учетом исключительных обстоятельств требовать помимо возмещения имущественного вреда также выплаты разумной денежной суммы в качестве возмещения неимущественного вреда, если потерпевшее лицо имеет, в первую очередь по личным причинам, особый интерес к погибшей или утерянной вещи, без учета ее полезности.
(5) При определении возмещения неимущественного ущерба учитывается тяжесть нарушения, а также поведение и отношение причинившего вред лица к потерпевшему лицу после нарушения. [RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
(6) При определении возмещения неимущественного вреда за оскорблением чести лица, в числе прочего неподобающих оценок ценностей или опубликование неверных данных, неправомерное использование имени или изображения лица, неприкосновенности личной жизни или другое подобное нарушения прав человека суд может в дополнение к установленному в части 5 учесть необходимость повлиять на причинившее вред лицо для прекращения дальнейшего причинения вреда, учитывая при этом материальное положение лица, причинившего вред.
[RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
(2) Если от договора отступила потерпевшая сторона договора, то она может потребовать в качестве возмещения вреда уплаты разницы стороны договора, нарушившей обязательство во время отступления от договора, если предмет договорного обязательства имеет рыночную цену в месте исполнения обязательства или в ином разумно принимаемом за основу месте также в случае несовершения ею субститутивной сделки.
(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи не исключают и не ограничивают право предъявления требования о возмещении вреда, превышающего разницу в ценах.
(2) В случае причинения смерти, нанесения телесного повреждения или причинения вреда здоровью возмещение вреда должно производиться периодическими платежами, за исключением случая, когда в связи с характером вреда разумным является возмещение вреда в виде однократно выплачиваемой денежной суммы.
(3) Если вред подлежит возмещению в виде периодических платежей, то эти платежи должны производиться за каждые три месяца вперед, если судом с учетом обстоятельств не принято иное решение. В случае смерти правомочного на получение возмещения лица до окончания периода, за который произведены или должны быть произведены периодические платежи, это обстоятельство не оказывает влияния на обязанность по производству платежей за указанный период.
(4) Если суд обязал должника производить периодические платежи, то суд может по ходатайству любой из сторон изменить срок производства платежей и их размер, если после вынесения решения обнаруживаются обстоятельства, имеющие существенное значение для определения срока производства платежей и их размера, возможность обнаружения которых не была учтена при назначении производства периодических платежей. При взыскании периодических платежей суд может предусмотреть индексацию платежей или изменение другим образом, если это является разумным.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
(5) В предусмотренных законом или договором случаях, а также в иных случаях, когда это является разумным согласно обстоятельствам, потерпевшее лицо может требовать возмещения вреда также иным способом, помимо выплаты денежного возмещения.
(2) Во взаимоотношениях, указанных в части 1 настоящей статьи лиц их ответственность распределяется с учетом всех обстоятельств, в первую очередь тяжести нарушения обязательства или характера противоправности иного поведения, а также степени риска, за который несет ответственность каждое из названных лиц.
(3) Если одно из обязанных возместить вред лиц может предъявить возражение, исключающее его ответственность перед лицом, требующим возмещения вреда, либо ограничивающее размер ответственности, то предъявляемое к остальным должникам требование о возмещении вреда уменьшится в размере, который во взаимоотношениях лиц, обязанных возместить вред, приходится на лицо, имеющее право предъявить возражение.
(2) Лицо, обязанное возместить вред, освобождается от ответственности, если им будет доказано, что вред не был причинен им.
(3) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, к каждому из лиц может быть предъявлено требование о возмещении вреда в размере, соответствующем степени вероятности причинения вреда данным лицом.
(2) Положения части 1 настоящей статьи применяются также в случае, когда потерпевшее лицо не обратило внимание причинившего вред лица на необычайно большую опасность возникновения вреда либо не отразило опасность возникновения вреда или не совершило действие, могущее уменьшить возникший вред, если совершение потерпевшим лицом названных действий можно было разумно предполагать.
(3) В случае причинения смерти или вреда здоровью лица размер возмещения вреда может быть уменьшен на указанном в части 1 настоящей статьи основании только при условии, что причинению вреда способствовали умысел или грубая небрежность потерпевшего лица.
(4) Ограничение относительно уменьшения размера возмещения вреда, указанное в части 3 настоящей статьи, не применяется в части, в которой возникший вред возмещается потерпевшему лицу страховщиком.
(2) Законом может быть установлен предельный размер ответственности причинившего вред лица или твердый размер возмещения вреда.
1) обязательства, вытекающие из поручительства и предоставления гарантии;
2) обязательства, вытекающие из внесения задатка;
3) обязательства, вытекающие из соглашения о неустойке.
(2) Поручительством может быть обеспечено также условное обязательство. Будущее обязательство может быть обеспечено поручительством только в случае, если оно может быть определено в достаточной мере.
(3) Поручительство может быть ограничено сроком или денежной суммой, а также оно может быть связано с иным условием.
(4) Действительность поручительства не зависит от отношений между основным должником и поручителем.
(5) В случае дачи поручительства по обязательству, на которое может быть предъявлено возражение относительно истечения срока давности или которое может быть аннулировано в связи с ошибкой, допущенной основным должником, либо послужившая основанием для которого сделка является недействительной вследствие ограничения дееспособности основного должника, если поручитель при заключении договора поручительства знал об указанных обстоятельствах, поручитель несет ответственность за исполнение обязательства таким же образом, как и при предоставлении гарантии.
(6) Соглашение, допускающее во вред поручителю отклонения от положений настоящей главы, является ничтожным, если иное не предусмотрено законом.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
[RT I, 06.12.2010, 1 - в силе с 05.04.2011]
(2) Договор поручительства потребителя является ничтожным, если отсутствует соглашение относительно максимальной денежной суммы ответственности поручителя.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) При заключении договора поручительства потребителя заявление поручителя, по которому он обязуется принять на себя вытекающие из поручительства обязательства, должно быть составлено в письменной форме.
(3) Договор поручительства действителен также при несоблюдении формального требования, вытекающего из закона или сделки, если поручитель исполнит обязательство основного должника, предусмотренное договором.
(2) Поручитель несет ответственность за обеспеченное поручительством обязательство в полном размере. Он несет ответственность также за последствия нарушения обязательства, в первую очередь за уплату пени и неустойки и за возмещение вреда, а также за возмещение расходов, связанных с отступлением от договора или отказом от его исполнения. Ответственность за возмещение расходов, связанных со взысканием долга с основного должника, несет поручитель, если ему путем своевременного уведомления о намерении предъявить требование о взыскании была предоставлена возможность предотвратить указанные расходы.
(3) Если поручительство дано для обеспечения обязательства, которое не заключается в уплате денег, то считается, что поручительством обеспечена обязанность по выплате возмещения вреда в случае нарушения обязательства. В остальной части применяются положения части 2 настоящей статьи.
(4) Сделка, совершаемая основным должником после заключения договора поручительства, не расширяет обязанности поручителя.
(5) Если в результате действий кредитора уменьшается сумма иных гарантий, имевшихся в момент заключения договора поручительства и предоставленных для исполнения требования, обеспечиваемого поручительством, то ответственность поручителя уменьшается на сумму, соответствующую уменьшению суммы гарантий, если кредитор не докажет, что размер вреда поручителя меньше.
(2) В случае банкротства основного должника кредитор обязан предъявить свое требование в порядке производства по делу о банкротстве, предусмотренном Законом о банкротстве. Узнав о производстве по делу о банкротстве, кредитор обязан немедленно уведомить об этом поручителя.
(3) В случае неисполнения кредитором обязанностей, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, его требование к поручителю уменьшается на сумму вреда, причиненного поручителю вследствие нарушения обязанностей.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(2) В случае неуведомления поручителем основного должника об исполнении обязательства и исполнения основным должником того же обязательства поручитель не имеет права регрессного требования к основному должнику, если основной должник не знал и не должен был знать об исполнении обязательства поручителем. Этим не исключается и не ограничивается возможность предъявления поручителем к кредитору требования, вытекающего из неосновательного обогащения.
1) в связи с переменой места деятельности, жительства или нахождения основного должника затрудняется обращение к нему взыскания;
2) риск поручителя значительно увеличился вследствие ухудшения финансово-хозяйственного положения основного должника, уменьшения стоимости гарантий либо в связи с умыслом или грубой небрежностью основного должника;
3) основной должник нарушает обязанности, вытекающие из заключенного с поручителем договора;
4) основной должник не исполнил свое обязательство в установленный срок.
(2) Поручитель может требовать от основного должника исполнения обязательства перед кредитором также в случае вынесения судом решения, которым удовлетворен иск кредитора к нему.
(2) Поручитель не вправе предъявлять возражение, которое основной должник может предъявлять в отношении обеспеченного поручительством требования, если цель договора поручительства заключается в предоставлении кредитору гарантии также на случай предъявления возражения основным должником. В таком случае поручитель не может в первую очередь предъявлять
возражение в отношении ограниченности ответственности наследника, а также возражение в отношении прекращения или уменьшения обязательства основного должника в производстве по делу о его ликвидации или банкротстве либо при прекращении компании в случае отсутствия правопреемника.
(3) Поручитель может отказаться от удовлетворения требования кредитора в течение срока, во время которого основной должник может аннулировать сделку, служащую основанием для его обязательства, или отступить от договора. Поручитель обладает таким правом также в случае, если основной должник может произвести зачет требования, вытекающего из сделки, служащей основанием для его обязательства.
(4) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(5) Если для исполнения обязательства, обеспеченного поручительством, в отношении имущества основного должника установлено залоговое право либо если кредитор может в отношении имущества основного должника осуществить вытекающее из закона залоговое право, то поручитель может до объявления банкротства основного должника требовать в размере суммы залога удовлетворения кредитором своего требования за счет залога.
(6) В случае установления поручителем залогового права в целях обеспечения требования основного должника он может до продажи предмета залога требовать приостановления возбужденного в отношении него принудительного исполнения.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
(2) В случае становления обязательства основного должника подлежащим взысканию поручитель может в любое время исполнить обязательство вместо основного должника.
(2) Если поручитель не предъявляет к кредитору возражения, имевшиеся у основного должника к кредитору, и исполняет обязательство, то требование кредитора не переходит к поручителю в размере, в котором ответственность поручителя уменьшилась бы в связи с указанными возражениями, если поручитель не докажет, что он не знал и не должен был знать об этих возражениях.
1) по прекращении обязательства, обеспеченного поручительством;
2) при переходе обязательства, если поручителем не дано согласия нести ответственность за нового должника;
3) в случае срочного поручительства по истечении срока.
(2) В отношении поручительства потребителя согласие, указанное в пункте 2 части 1 настоящей статьи, должно быть представлено в письменной форме.
(3) В случае прекращения срочного поручительства предполагается, что поручитель будет продолжать нести ответственность за обязательство, возникшее до истечения срока.
(4) Если основным должником и поручителем становится одно и то же лицо, то за кредитором сохраняются гарантии и иные права, вытекающие из поручительства.
(2) После отказа от договора поручительства потребителя поручительство за обязательство, возникшее до отказа от договора, остается в силе.
(11) Предполагается согласие кредитора с гарантией.
(2) Вытекающее из гарантии обязательство гаранта перед кредитором не зависит от обеспечиваемого ею обязательства должника и от действительности данного обязательства даже в случае, если гарантия содержит указание на это обязательство.
(3) Гарант может предъявлять к кредитору только возражения, вытекающие из гарантии.
(4) Обязательство гаранта, вытекающее из гарантии, прекращается:
1) в случае уплаты гарантом кредитору денежной суммы, которую он обязан уплатить согласно гарантии;
2) по истечении срока, на который выдана гарантия;
3) в случае отказа кредитора от вытекающих из гарантии прав, в том числе в случае возврата им гаранту гарантийного документа.
(5) В случае исполнения гарантом обязательства, вытекающего из гарантии, он имеет право регрессного требования к должнику только в случае, если данное право вытекает из их взаимоотношений.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) В случае исполнения договора, обеспеченного задатком, предполагается, что задаток засчитывается в счет покрытия исполнения задолженного обязательства, а при невозможности исполнения задаток возвращается.
(2) Если договор, обеспеченный задатком, остается неисполненным по иной причине помимо вины стороны договора, давшей задаток, то давшая задаток сторона договора может потребовать возврата задатка.
(2) Положения, касающиеся неустойки, применяются также к действию, которое нарушившая договор сторона договора должна совершить в интересах потерпевшей стороны договора. 3
(3) Положения настоящего раздела применяются соответственно в случаях, когда стороны договора предварительно договорились относительно суммы возмещения вреда, которую должна уплатить нарушившая свое обязательство сторона договора.
Статья 159. Неустойка и требование об исполнении обязательства
(1) При заключении соглашения об уплате неустойки на случай нарушения обязательства потерпевшая сторона договора может требовать в дополнение к уплате неустойки также
исполнения обязательства. Требование об исполнении обязательства в дополнение к уплате неустойки не может быть предъявлено в случае, если соглашение об уплате неустойки было заключено не в целях принуждения к исполнению обязательства, а для замены исполнения обязательства.
(2) Потерпевшая сторона утрачивает право требовать уплаты неустойки, если она в течение разумного срока после обнаружения нарушения обязательства не уведомляет другую сторону договора о своем требовании об уплате неустойки.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(2) Если потерпевшая сторона договора может требовать возмещения вреда, причиненного нарушением договора, то вред должен быть возмещен в части, не покрытой неустойкой.
(2) Соглашение, заключенное с отклонениями от установленных частью 1 настоящей статьи положений во вред стороне договора, обязанной уплатить неустойку, является ничтожным.
(3) Сторона договора, обязанная уплатить неустойку, не вправе требовать уменьшения суммы неустойки после уплаты ею неустойки.
(2) При уступке требования на место прежнего заступает новый кредитор.
(3) Если один и тот же кредитор повторно уступает одно и то же требование, то действительной считается более ранняя уступка.
(2) Заключенное между должником и кредитором соглашение, которым исключается уступка требования или ограничивается право уступки требования, недействительно в отношении третьих лиц.
(3) Положения части 2 настоящей статьи не исключают и не ограничивают ответственность за нарушение запрета на исключение или ограничение права уступки требования, вытекающую из соглашения, заключенного прежним кредитором с должником. Лицо, которому требование было передано в порядке уступки не несет ответственности за нарушение соглашения.
(2) Гарантиями, связанными с требованием, и правами, вытекающими из побочных обязательств, являются гарантии и права, прекращающиеся при прекращении требования, для обеспечения которого они предоставлены. Гарантиями, не связанными с требованием, и правами, вытекающими из побочных обязательств, являются гарантии и права, которые не прекращаются при прекращении требования, для обеспечения которого они предоставлены. 3
(3) При уступке требования к новому кредитору переходят также права прежнего кредитора на получение процентов и неустойки.
(4) При уступке требования к новому кредитору переходит также право на осуществление прав, вытекающих из имеющегося относительно требования исполнительного документа.
(5) При частичной уступке требования преимущественное право на удовлетворение части требования, не уступленной новому кредитору, сохраняется за прежним кредитором перед новым кредитором, равно как и преимущественное право на права и гарантии, вытекающие из побочных обязательств.
(6) При переходе гарантий и прав, вытекающих из побочных обязательств, прежний кредитор обязан принять все необходимые меры по предоставлению новому кредитору возможности для осуществления прав, вытекающих из гарантий и побочных обязательств, в том числе он обязан передать новому кредитору находящийся у него предмет залога. При переходе требования, обеспеченного ипотекой или регистровым залогом, уступивший требование кредитор обязан содействовать регистрации перехода залогового права.
(7) При уступке требования, для обеспечения которого кредитору уступлено иное требование или предоставлено иное право, предполагается, что они должны быть переданы новому кредитору.
(8) Положения настоящей статьи не исключают и не ограничивают действительность соглашений, заключенных между уступившим требование кредитором и должником или предоставившим гарантию лицом относительно исключения или ограничения перехода гарантии.
(2) Прежний кредитор обязан передать новому кредитору по его требованию документ, подтверждающий уступку требования.
(2) Если должник совершил в отношении требования сделку или иное действие с уступившим требование кредитором и при совершении сделки или иного действия он не знал и не должен был знать об уступке требования, то сделка или иное действие считаются действительными. 3
(3) [Часть недействительна - RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
(2) Должник не вправе предъявить к новому кредитору возражения в связи с нарушением договора, которым было исключено или ограничено право кредитора на уступку требования, а также он не вправе произвести зачет требования на указанном основании.
(3) Должник может произвести зачет также принадлежавшего ему требования к прежнему кредитору с требованием нового кредитора, за исключением случаев, когда:
1) должник приобрел свое требование у третьего лица и при приобретении указанного требования он знал или должен был знать об уступке направленного к нему требования;
2) требование должника стало подлежащим взысканию позже срока по уступленному требованию и позднее момента, когда должник узнал или должен был узнать об уступке.
(2) К переходу требования на основании закона применяются положения, касающиеся уступки требования. 3
(3) Требование переходит на основании закона:
1) к лицу, имущество которого продается в ходе исполнительного производства во исполнение требования, направленного к должнику;
2) к лицу, исполняющему обязательство в связи с тем, что за счет его имущества обеспечено исполнение требования, направленного к должнику;
3) к лицу, исполняющему обязательство в целях предотвращения принудительного исполнения в случае, указанном в части 3 статьи 78 настоящего Закона;
4) в иных случаях, предусмотренных законом.
(4) В случаях, предусмотренных пунктами 1-3 части 3 настоящей статьи, обязанность исполнения требования не переходит в объеме, в котором она в правоотношениях между приобретателем требования и должником приходится на лицо, приобретающее требование.
(5) При переходе требования на основании закона приобретатель требования приобретает право на получение процентов и неустойки только в размере, возникшем после перехода требования.
(2) Третье лицо может перенять обязательство должника также на основании заключенного с должником договора, однако обязательство переходит только при условии согласия с этим кредитора.
(3) Если должником заключен с третьим лицом договор о перенятии обязательства, то должник или третье лицо может внести кредитору предложение сообщить в течение назначенного им срока, дает ли он согласие. Если кредитор не дал согласие в течение указанного срока, то он считается отказавшимся от дачи согласия.
(4) Если третье лицо перенимает обязательство на основании заключенного с должником договора, а кредитор еще не дал согласие или отказывается от этого, то предполагается, что должник вправе потребовать от лица, перенявшего обязательство, своевременного исполнения требования кредитора. В случае отказа кредитора от дачи согласия на перенятие обязательства должник может потребовать от перенимающего обязательство лица предоставления гарантии исполнения договора, служащего основанием для перенятия обязательства.
(5) Если кредитор предварительно дал согласие на перенятие обязательства, то обязательство считается перенятым путем заключения договора о перенятии обязательства и уведомления об этом кредитора. Кредитор не вправе отозвать предварительно данное согласие, если он при даче согласия не оставил за собой такое право.
(6) Если лицо, приобретающее недвижимую вещь, перенимает по соглашению с отчуждателем обязательство отчуждателя, для обеспечения которого на недвижимую вещь установлена ипотека, то отчуждатель после включения нового собственника в крепостную книгу обязан в письменной форме уведомить об этом кредитора. Если кредитор в течение трех месяцев со дня получения уведомления не отказался от дачи согласия на перенятие обязательства, то считается, что согласие дано. Если кредитор дал согласие на перенятие обязательства или отказался от дачи согласия, то отчуждатель недвижимой вещи обязан уведомить об этом приобретателя.
(7) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - вступление в силу 27.12.2003]
(8) При переходе одного и того же обязательства к нескольким лицам предполагается, что эти лица несут за исполнение обязательства солидарную ответственность.
(2) Лицо, перенимающее обязательство, не вправе предъявлять на требование кредитора возражения, имеющиеся у него к прежнему должнику в связи с правоотношениями, служащими основанием для перенятия обязательства.
(3) Если обязательство было с согласия кредитора перенято на основании договора, заключенного с должником, то перенимающее обязательство лицо может предъявить в отношении кредитора возражение, вытекающее из недействительности перенятия обязательства, только в случае, если кредитор при даче согласия знал или должен был знать о причине недействительности.
(2) При перенятии обязательства прекращаются связанные с обязательством гарантии, предоставленные для обеспечения исполнения обязательства. Если для исполнения обязательства предоставлена гарантия, не связанная с обязательством, то гарантия должна быть возвращена гаранту в соответствии с соглашением о предоставлении гарантии.
(3) Положения части 2 настоящей статьи не применяются, если гарант согласен нести ответственность также за исполнение обязательства нового должника.
(2) Третье лицо может договориться о присоединении к обязательству с кредитором или должником. 3
(3) Если присоединение к обязательству производится в целях обеспечения требования кредитора, то применяются соответственно формальные требования, установленные статьей 144 настоящего Закона.
(4) При присоединении к обязательству возникает солидарное обязательство. В случае присоединения к обязательству в целях обеспечения требования кредитора дополнительно применяются соответственно положения статей 145, 149 и 152 настоящего Закона.
(2) По перенятии договора считается, что все права и обязанности, вытекающие из договора, перешли к лицу, перенявшему договор.
(3) К перенятию договора применяются соответственно положения статей 167, 168, 171, 176 и 177 настоящего Закона.
(2) В состав предприятия входят вещи, права и обязанности, связанные с ведением хозяйства на предприятии и обслуживающие ведение хозяйства, включая связанные с предприятием договоры.
(2) Одновременно с переходом вещей и прав, входящих в состав предприятия, к приобретателю переходят все обязанности, связанные с предприятием передающего лица, в том числе вытекающие из трудовых договоров обязанности в отношении работников предприятия, если иное
не предусмотрено законом. Для перехода обязательства или договора не требуется согласие кредитора или другой стороны договора, если иное не предусмотрено законом.
(3) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений части 2 настоящей статьи, недействительно в отношении третьих лиц. Соглашение действительно в отношении кредитора, согласившегося с таким соглашением в письменно воспроизводимой форме.
(4) Приобретатель предприятия обязан немедленно уведомить кредиторов о приобретении обязанностей, а передающее предприятие лицо уведомить должников об уступке требований приобретателю.
(5) Положения настоящей статьи применяются соответственно также к передаче предприятия в пользование.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
(2) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений части 1 настоящей статьи, недействительно в отношении третьих лиц, за исключением кредитора, согласившегося с таким соглашением в письменно воспроизводимой форме.
(3) Срок давности по требованиям, вытекающим из указанного в части 1 настоящей статьи обязательства, составляет пять лет со дня перехода предприятия, если в отношении какого-либо из указанных требований не установлен более короткий срок давности.
(4) Положения настоящей статьи применяются соответственно также к передаче предприятия в пользование.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
(2) Если предприятие передается юридическим лицом, то право на использование прежнего фирменного наименования переходит к приобретателю с письменного согласия передающего предприятие лица.
Продолжение:
Часть 2 (статьи 186-427)
Часть 3 (статьи 428-733)
Часть 4 (статьи 734-1068)
Тип акта: закон
Тип текста: полный текст
Дата вступления в силу редакции: 01.10.2014
Дата окончания действия редакции: действующая Отметка о публикации: RT I, 11.04.2014, 13
ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННО-ПРАВОВОЙ ЗАКОН1
Принят 26.09.2001 RT I 2001, 81, 487 В силе с 01.07.2002Изменения внесены следующими нормативно-правовыми актами:
Принятие | Опубликование | Вступление в силу | |
05.06.2002 | RT I 2002, 53, 336 | 01.07.2002, частично 01.09.2002, 01.01.2003 и 01.07.2003 | |
полный текст RT на бумажном носителе RT I 2002, 60, 374 | |||
19.11.2003 | RT I 2003, 78, 523 | 27.12.2003 | |
11.02.2004 | RT I 2004, 13, 86 | 15.04.2004 | |
22.04.2004 | RT I 2004, 37, 255 | 01.05.2004 | |
20.10.2004 | RT I 2004, 75, 522 | 10.11.2004 | |
08.12.2004 | RT I 2004, 87, 593 | 01.01.2005 | |
08.12.2004 | RT I 2004, 90, 616 | 01.01.2005 | |
15.06.2005 | RT I 2005, 39, 308 | 01.01.2006 | |
19.10.2005 | RT I 2005, 61, 473 | 01.01.2006 | |
11.10.2007 | RT I 2007, 56, 375 | 12.12.2007 | |
19.11.2008 | RT I 2008, 54, 304 | 27.12.2008 | |
10.12.2008 | RT I 2008, 59, 330 | 01.01.2009 | |
25.02.2009 | RT I 2009, 18, 108 | 01.05.2009 | |
18.11.2009 | RT I 2009, 60, 395 | 01.07.2010 | |
17.12.2009 | RT I 2010, 2, 3 | 22.01.2010 | |
28.01.2010 | RT I 2010, 7, 30 | 26.02.2010 | |
22.04.2010 | RT I 2010, 22, 108 | 01.01.2011 вступает в силу в день, установленный в | |
решении Совета Европейского Союза о признании недействительным исключения, установленного в отношении Эстонской Республики на основании, предусмотренном частью 2 статьи 140 Договора о функционировании Европейского Союза, решение Совета Европейского Союза № 2010/416/ЕС от 13.07.2010 г. (Официальный журнал ЕС L 196, 28.07.2010, стр. 24-26). | |||
30.09.2010 | RT I 2010, 77, 590 | 23.02.2011, частично 01.07.2011 | |
17.11.2010 | RT I, 06.12.2010, 1 | 05.04.2011 | |
25.11.2010 | RT I, 21.12.2010, 1 | 31.12.2010 | |
12.01.2011 | RT I, 04.02.2011, 1 | 05.04.2011 | |
20.01.2011 | RT I, 04.02.2011, 2 | 23.02.2011, частично 05.04.2011 и 01.07.2011 | |
09.06.2011 | RT I, 29.06.2011, 1 | 30.06.2011 | |
16.06.2011 | RT I, 08.07.2011, 6 | 18.07.2011 | |
14.11.2012 | RT I, 03.12.2012, 1 | 01.05.2013 | |
20.03.2013 | RT I, 05.04.2013, 1 | 15.04.2013 | |
23.05.2013 | RT I, 11.06.2013, 3 | 01.07.2013 | |
15.11.2013 | RT I, 29.11.2013, 1 | 09.12.2013 | |
12.12.2013 | RT I, 31.12.2013, 1 | 13.06.2014, частично 10.01.2014; проходящее в главе 20 закона слово «оферент» заменено на слово «предприниматель» в соответствующем падеже. | |
26.03.2014 | RT I, 11.04.2014, 1 | 01.10.2014 | |
19.06.2014 | RT I, 29.06.2014, 109 | 01.07.2014, на основании части 4 статьи 1073 Закона о Правительстве Республики заменены наименования должностей министров. |
Часть 1 ОБЩАЯ ЧАСТЬ
Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Применение закона
(1) Положения общей части настоящего закона применяются ко всем договорам, указанным в настоящем Законе или иных законах, включая трудовые договоры, и к иным многосторонним сделкам, а также к договорам, не указанным в законе, но не противоречащим содержанию и смыслу закона, и к обязательственным отношениям, не вытекающим из договора.(2) Если договор соответствует признакам двух или более предусмотренных законом видов договоров, то положения закона, касающиеся этих видов договоров, применяются одновременно, за исключением положений, одновременное применение которых невозможно или применение которых противоречило бы существу и цели договора.
(3) К договорам, заключенным более чем двумя сторонами (многосторонний договор), применяются положения настоящего Закона, касающиеся договоров, если это не противоречит существу и цели договора.
(4) Из Закона может следовать, что в отношении договора или иного долгового отношения применяются особые требования, в случае, если стороной долгового требования являются потребитель или предприниматель.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Потребителем в понимании настоящего Закона является физическое лицо, осуществляющее сделку, не связанную с проведением самостоятельной хозяйственной или профессиональной деятельности.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) Предпринимателем в понимании настоящего Закона является лицо, в том числе публичноправовое лицо, осуществляющее сделку, связанную с проведением самостоятельной хозяйственной или профессиональной деятельности.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 2. Понятие обязательственных отношений
(1) Обязательственные отношения - это правовые отношения, из которых вытекает обязательство одного лица (обязанное лицо или должник) совершить в пользу другого лица (управомоченное лицо или кредитор) определенное действие или не совершать его (исполнить обязательство) и право кредитора потребовать от должника исполнения обязательства.(2) Из существа обязательственных отношений может вытекать обязанность сторон обязательственных отношений определенным образом учитывать права и интересы другой стороны названных отношений. Обязательственные отношения могут этим и ограничиваться.
Статья 3. Основания для возникновения обязательственных отношений
Обязательственные отношения могут возникать:1) из договора;
2) из противоправного причинения вреда;
3) из необоснованного обогащения;
4) из ведения дел без поручения;
5) из публичного обещания уплаты вознаграждения;
6) из иных оснований, вытекающих из закона.
Статья 4. Неполное обязательство
(1) Неполным является обязательство, которое должник может исполнить, однако исполнения которого кредитор не может от него потребовать. 2 3 4(2) Неполными обязательствами являются:
1) обязательства, вытекающие из азартных игр, за исключением обязательств, вытекающих из организации азартных игр и лотерей на основании разрешения;
2) моральные обязательства, исполнение которых соответствует общепринятым понятиям;
3) обязательства, принятые для обеспечения исполнения неполного обязательства;
4) обязательства, неполнота которых предусмотрена законом.
(3) Переданное для исполнения неполного обязательства не может быть востребовано обратно.
(4) Положения настоящего Закона в отношении обязательств применяются также в отношении неполных обязательств, если это не противоречит существу неполных обязательств.
[RT I 2004, 75, 522 - вступление в силу 10.11.2004]
Статья 5. Принцип диспозитивности закона
Отклонения от положений настоящего закона допускаются по договоренности сторон обязательственных отношений или сторон договора, если законом прямо не установлено или из существа положений не вытекает, что отклонения от закона являются недопустимыми либо могут вступить в противоречие с общественным порядком или добрыми обычаями, либо могут нарушить основные права лиц.Статья 6. Принцип добросовестности
(1) Кредитор и должник должны строить свои взаимоотношения на принципе добросовестности.(2) К обязательственным отношениям не применяются положения, вытекающие из законов, обычаев или сделок, если их применение считалось бы неприемлемым с точки зрения принципа добросовестности.
Статья 7. Принцип разумности
(1) В обязательственных отношениях разумным считается то, что в той же ситуации считали бы разумным действующие на принципах добросовестности лица.(2) При оценке разумности учитываются существо обязательственных отношений и цели сделок, обычаи и практика, сложившиеся в соответствующей сфере деятельности или профессиональной сфере, а также иные обстоятельства.
Глава 2 ДОГОВОР
Раздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 8. Понятие договора
(1) Договором является сделка, заключаемая между двумя или более лицами (стороны договора), согласно которой сторона договора обязуется или стороны договора обязуются совершить или не совершать какое-либо действие.(2) Договор является обязательным для исполнения сторонами договора.
Статья 9. Заключение договора
(1) Договор заключается путем представления оферты и ее акцепта, а также путем иного обмена взаимными волеизъявлениями при достаточной убежденности в достижении соглашения между сторонами договора.(2) Акцептом оферты договор считается заключенным с момента получения акцепта оферентом. Если акцепт выражается в действии, которое не является прямым волеизъявлением, то договор считается заключенным с момента, когда оференту стало известно о совершении действия, за исключением случаев, когда, исходя из оферты, сложившейся между сторонами договора практики или обычая, договор считается заключенным с момента совершения действия.
(3) Если по соглашению сторон договора или по ходатайству одной из сторон должно быть достигнуто соглашение относительно определенных условий, то договор не считается заключенным до достижения согласия относительно этих условий, если иное не вытекает из закона.
Статья 10. Заключение договора на торгах
(1) На торгах договор считается заключенным акцептом наилучшей оферты. Предполагается, что организатор торгов имеет полномочия на акцепт лучшей оферты.(2) Оферент считается связанным со своей офертой до представления более оптимальной оферты. При отсутствии таковой оферент не считается связанным со своей офертой, если в течение разумного срока с момента ее представления не получен ее акцепт.
(3) Если за представлением оферты не последовало лучшей оферты, то следует акцептовать последнюю оферту. Если равные оферты представлены одновременно несколькими лицами и за ними не последовало лучшей оферты, то организатор торгов вправе выбрать сделавшее наилучшую оферту лицо из числа участников торгов, представивших равные оферты.
(4) Если по условиям торгов их организатору предоставлено право принятия решения относительно наилучшей оферты, то акцепт наилучшей оферты производится путем обнародования решения организатора торгов в течение срока, предусмотренного условиями торгов, а в случае его отсутствия - в течение разумного срока. До наступления указанного срока оференты считаются связанными со своими офертами.
Статья 11. Форма договора
(1) Договоры могут заключаться в устной, письменной или любой иной форме, если законом не предусмотрена обязательная форма договора.(2) Если в соответствии с законом, соглашением сторон или ходатайством одной из сторон договор должен быть заключен в определенной форме, то договор не считается заключенным до придания ему предусмотренной формы.
(3) Если договор должен быть заключен в определенной форме, то в этой же форме должны быть заключены также соглашения в отношении гарантий и других дополнительных обязательств, а также уступки вытекающих из договора требований или принятия обязательств, если иное не вытекает из закона или договора.
(4) Письменный договор считается заключенным с момента подписания его сторонами договора или обмена подписанными обеими сторонами договора документами договора или письмами. Законом может быть установлено, что письменный договор считается заключенным также в случае подписания договора только обязанной стороной.
(5) Если договор подлежит нотариальному заверению или удостоверению, то он считается заключенным с момента его нотариального заверения или удостоверения. Если заверение или удостоверение выраженных в целях заключения договора взаимных волеизъявлений производится отдельно, то договор считается заключенным с момента заверения или удостоверения последнего волеизъявления.
Статья 11х. Постоянный носитель данных
Постоянным носителем данных является средство, позволяющее лицу сохранить направленную лично ему информацию таким образом, чтобы данная информация являлась доступной и воспроизводимой в неизменном виде в течение времени, соответствующего назначению информации.[RT I 2010, 77, 590 - в силе с 23.02.2011]
Статья 12. Действие договора
(1) На действие договора не оказывает влияния то обстоятельство, что в момент заключения договора его выполнение представлялось невозможным или что сторона договора не обладала в момент заключения договора правом на распоряжение вещью или правом, являющимися предметом договора.(2) Договор действует также в отношении общего правопреемника стороны договора.
Статья 13. Внесение изменений в договор и его расторжение
(1) В договор могут быть внесены изменения, и он может быть расторгнут по соглашению сторон договора или по иным предусмотренным договором или законом основаниям.(2) Если по соглашению сторон договор заключен в определенной форме, то при изменении договора или его расторжении не требуется ее соблюдение, если из договора не вытекает иное.
(3) Если договором было предусмотрено, что изменение или расторжение договора производится в определенной форме, то одна сторона договора не может основываться на этом условии договора, если ее поведение дало другой стороне договора основания для вывода о том, что она была согласна с изменением или расторжением договора в другой форме.
Статья 14. Преддоговорные переговоры
(1) Лица, ведущие преддоговорные переговоры или подготавливающие заключение договора иным образом, должны в разумных пределах учитывать интересы и права друг друга. Предоставляемые лицами друг другу в ходе подготовки к заключению договора сведения должны быть достоверными.(2) Лицо, ведущее преддоговорные переговоры или подготавливающее заключение договора иным образом, должно уведомить другую сторону обо всех обстоятельствах, к которым другая сторона имеет с учетом цели договора очевидный существенный интерес. Уведомление об обстоятельствах, уведомления о которых другая сторона не может разумно ожидать, не требуется.
(3) Если ведущие преддоговорные переговоры лица не придут к соглашению, то из переговоров не вытекает правовых последствий для них. Лицо не должно вести переговоры недобросовестно, прежде всего без желания заключить договор, а также недобросовестно прерывать переговоры.
(4) Если лицу, участвовавшему в преддоговорных переговорах, стало известно об обстоятельствах, не подлежащих разглашению, то оно не вправе, независимо от заключения или незаключения договора, разглашать эти обстоятельства другим лицам и использовать их недобросовестно в своих интересах.
Статья 141. Обязательство по предоставлению преддоговорной информации при заключении договора с потребителем
(1) Предприниматель, ведущий с потребителем преддоговорные переговоры или подготавливающий заключение договора иным образом, должен перед заключением договора или предоставлением для этого потребителем обязательной оферты сообщить потребителю ясным и понятным образом следующую информацию, если такая информация не является понятной в контексте договора:1) сведения, позволяющие установить личность предпринимателя, прежде всего его фирменное наименование, адрес месторасположения и номер телефона;
2) основные свойства вещи, услуги или иного действия (в дальнейшем — предмет договора), являющейся предметом договора в объеме, соответствующим предмету договора и способу предоставления информации;
3) способ использования данных, составленных и переданных в любой цифровой форме (в дальнейшем — цифровое содержание), применяемые в его отношении меры защиты и его совместимость с техническим и программным обеспечением, который предпринимателю известен или должен быть известен, если к предмету договора относится цифровое содержание;
4) полная цена предмета договора вместе с налогами или в случае, если исходя из сути предмета договора невозможно разумными усилиями предварительно рассчитать цену, то способ расчета цены, а также все дополнительные транспортные, почтовые или иные расходы по доставке, если данные расходы придется нести потребителю или если данные расходы невозможно рассчитать при помощи разумных усилий, то также информацию о том, что имеется возможность требования уплаты таких дополнительных расходов;
5) порядок оплаты, доставки и выполнения заказа, а также время доставки вещи, оказания услуги или осуществления иного действия;
6) в случае долгосрочного договора - срок договора или если договор является бессрочным или продлевается автоматически, то условия прекращения договора;
7) в случае предложения услуги по обслуживанию предмета договора после исполнения договора, условия ее наличия и использования;
8) напоминание о том, что потребитель может в случае несоответствия предмета договора условиям договора опираться на установленные Законом правоохранительные меры;
9) при предоставлении дополнительно к установленным в Законе правоохранительным мерам дополнительной гарантии, ее наличие и условия;
10) применяемый предпринимателем порядок решения жалоб, если таковой имеется.
(2) Положения части 1 настоящей статьи не исключают, что потребитель может иметь в понимании части 2 статьи 14 настоящего Закона очевидный существенный интерес к получению информации и о других обстоятельствах, кроме указанных в части 1 настоящей статьи.
(3) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящей статьи во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 15. Осведомленность стороны договора о его недостатках
(1) Если одна из сторон договора приняла на себя обязательство подготовить заключение договора и уведомить другую сторону договора о связанных с подготовкой договора обстоятельствах, и договор является вследствие несоблюдения формальных требований ничтожным, то другой стороне договора должен быть возмещен вред, возникший в связи с уверенностью другой стороны в действительности договора.(2) Если одна из сторон договора при заключении договора знала или должна была знать об обстоятельстве, которое не является нарушением формальных требований, но влечет ничтожность договора, либо если сама сторона договора обусловила возникновение данного обстоятельства, то она должна возместить другой стороне договора вред, указанный в части 1 настоящей статьи.
(3) Требование о возмещении вреда не может быть предъявлено в соответствии с частью 2 настоящей статьи, если другая сторона договора знала или должна была знать об обстоятельстве,
влекущем ничтожность договора, а также в случае, если влекущим ничтожность договора обстоятельством является ограниченная дееспособность стороны договора либо противоречие договора добрым обычаям.
(4) Если лицо не знало об имеющем правовое значение обстоятельстве вследствие грубой небрежности, то считается, что оно должно было знать о названном обстоятельстве.
Статья 16. Оферта
(1) Офертой является предложение о заключении договора, которое является достаточно определенным и выражает волю оферента быть юридически связанным с договором, заключаемым в случае акцепта предложения.(2) Офертой не является предложение о заключении договора, в котором вносящее предложение лицо прямо заявляет, что не считает себя связанным с предложением, а также предложение о заключении договора, при котором из существа договора, о заключении которого было внесено предложение, или из иных обстоятельств явствует, что вносящее предложение лицо не связано со своим предложением. Такое предложение считается предложением о представлении оферты.
(3) Предложение, адресованное к неопределенному кругу лиц и состоящее в отправлении рекламных изданий, прейскурантов, тарифов, образцов, каталогов и т.п. или экспозиции товаров, а также не адресованное к конкретным лицам предложение товаров или услуг, переданное через публичную компьютерную сеть, считается предложением о представлении оферты, если вносящее предложение лицо не выразило в ясной форме, что имеет место оферта.
Статья 17. Оферта с указанием конкретного срока для акцепта
(1) Если в оферте определен срок для акцепта, то оферта является действительной и ее акцепт может быть осуществлен до конца указанного срока. Срок акцепта считается пропущенным, если акцепт не поступил к оференту в течение срока акцепта.(2) Определенный в письме оферента срок акцепта начинается с указанной в письме даты. Если в письме не указано начало срока акцепта, то этот срок начинается со дня отправки письма по почте.
(3) Если оферта представлена присутствующему лицу либо передана по телефону или с использованием иного средства моментальной связи, то срок акцепта начинается с момента представления оферты, если оферентом иное не определено.
Статья 18. Оферта без указания конкретного срока акцепта
(1) Если акцепт оферты, представленной присутствующему лицу без определения срока акцепта, не дается немедленно, то оферта прекращается, если из обстоятельств не вытекает иное. То же относится к представлению оферты по телефону или с использованием иного средства моментальной связи.(2) В случае представления оферты отсутствующему лицу без определения срока акцепта оферта действительна в течение срока, обычно требующегося для получения акцепта, с учетом обстоятельств заключения договора, в том числе быстроты работы средства связи, выбранного оферентом.
Статья 19. Прекращение оферты
(1) Оферта прекращается, если ее акцепт произведен с пропуском установленного срока или в случае получения оферентом извещения об отклонении оферты.(2) Оферта не прекращается в случае признания оферента ограниченно дееспособным или его смерти либо объявления банкротства оферента или установления принудительного управления над его имуществом после представления оферты, но до получения акцепта, за исключением случаев, когда можно предположить волю оферента на прекращение оферты в таких случаях.
Статья 20. Акцепт
(1) Акцептом является согласие на заключение договора, выраженное прямым волеизъявлением или каким-либо действием.(2) Молчание или бездействие считается акцептом только в случае, если это вытекает из закона, соглашения сторон договора, сложившейся между сторонами практики или обычаев, существующих в сфере их деятельности или профессии.
(3) Если в адрес лица, к сфере хозяйственной или профессиональной деятельности которого относится совершение определенных сделок или оказание определенных услуг, поступает от лица, состоящего с ним в устойчивых коммерческих отношениях, оферта на совершение таких сделок или оказание таких услуг, то ответ на оферту должен быть направлен в течение разумного срока. Молчание считается в таких случаях акцептом.
Статья 21. Акцепт внесения изменений
(1) Ответ на оферту, содержащий существенные изменения по сравнению с ней, считается отклонением оферты и одновременно новой офертой.(2) Ответ, содержащий несущественные изменения по сравнению с офертой, считается акцептом, если оферент немедленно не заявит о своем несогласии с изменениями. В таком случае содержание договора составляют условия оферты и приведенные в акцепте изменения, если в оферте или акцепте не выражена иная воля.
(3) Если оферта и акцепт содержат ссылки на противоречащие друг другу типовые условия, то применяются положения статьи 40 настоящего Закона.
Статья 22. Акцепт, полученный с опозданием
(1) Если оферент получает акцепт с опозданием, то акцепт считается отправленным своевременно, если он при надлежащей отправке поступил бы к оференту своевременно.(2) Если оферент получает акцепт с опозданием в связи с отправкой с опозданием, то оферент может считать акцепт поступившим своевременно при условии немедленного уведомления об этом другой стороны. В противном случае акцепт считается новой офертой.
(3) Если оферент получает акцепт с опозданием, однако он уверен в том, что акцепт был отправлен своевременно, то акцепт считается опоздавшим только в случае, если оферент
немедленно уведомит другую сторону о получении акцепта с опозданием. В таком случае акцепт считается новой офертой.
(4) Если оферент не получил акцепт или получил его с опозданием, но в соответствии с законом он считается полученным своевременно, то договор считается заключенным с момента, когда акцепт был бы получен в случае отсутствия препятствий.
Статья 23. Обязанности сторон договора
(1) Обязанности сторон договора могут определяться договором или устанавливаться законом. Обязанности сторон договора могут также вытекать из:1) существа и цели договора;
2) практики, сложившейся между сторонами договора;
3) обычаев, существующих в профессиональной сфере или сфере деятельности сторон договора;
4) принципов добросовестности и разумности.
(2) Сторона договора должна осуществлять с другой стороной договора сотрудничество, необходимое для исполнения другой стороной ее обязанностей.
Статья 24. Содержание обязанностей сторон договора
(1) Договор может обязать сторону договора достичь определенного результата или приложить для этого все разумные усилия.(2) Если на сторону договора возложена обязанность прилагать в целях достижения результата все разумные усилия, то ею должны прилагаться такие усилия, которые прилагались бы разумным лицом, занятым в той же сфере деятельности или профессиональной сфере при тех же обстоятельствах.
(3) Если в договоре не выражено в прямой форме, обязана ли сторона договора достичь определенного результата или приложить в целях его достижения все разумные усилия, то при выявлении наличия такой обязанности следует прежде всего учитывать:
1) существо и цель договора;
2) способ выражения обязанности в договоре;
3) условия договора;
4) степень вероятности достижения ожидаемого результата;
5) зависимость исполнения обязательства от поведения другой стороны договора.
Статья 25. Обычаи и практика
(1) Стороны договора, осуществляющие соответствующую хозяйственную или профессиональную деятельность, обязаны в случае заключения договора соблюдать все обычаи, относительно которых у них имеется договоренность, а также сложившуюся в их взаимоотношениях практику.(2) Если между сторонами договора не имеется иного соглашения, то они обязаны в случае заключения договора при осуществлении своей хозяйственной или профессиональной деятельности соблюдать также все обычаи, которые лица, заключающие такого вида договоры в соответствующей сфере хозяйственной или профессиональной деятельности, как правило, знают и большей частью учитывают, за исключением случаев, когда соблюдение таких обычаев противоречило бы закону или не было бы разумным при сложившихся обстоятельствах.
Статья 26. Открытые условия
(1) Стороны договора могут при заключении договора не договариваться относительно некоторых условий, намереваясь договориться о них в будущем или делегировать их определение одной из сторон договора либо третьему лицу (открытые условия).(2) Если стороны договора не достигнут соглашения относительно открытых условий либо если сторона договора или третье лицо не определит открытое условие, то это повлияет на действие договора, если нельзя предположить наличие иной воли сторон договора.
(3) Если открытое условие должно быть определено одной из сторон договора или третьим лицом, то такое условие должно соответствовать принципам добросовестности и разумности.
(4) Если открытое условие должно быть определено, исходя из не зависящего от стороны договора обстоятельства, которое не существует во время определения условия, то при определении условия следует исходить из наиболее схожего с ним обстоятельства.
(5) Если открытым осталось условие, содержанием которого является размер исполнения обязательства одной из сторон договора, то право на определение условия принадлежит другой стороне договора, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа договора.
(6) Если условие договора должны определить несколько третьих лиц, то для определения условия требуется согласие каждого из них. Если третьи лица должны определить денежную сумму, то условием является средняя величина определенных ими денежных сумм.
(7) Если открытое условие должна определить одна сторона договора, то к другой стороне договора переходит право на определение условия, если управомоченной стороной условие не было определено в течение оговоренного срока, а в случае отсутствия соответствующего соглашения - в течение разумного срока до даты, при наступлении которой может быть предъявлено требование об исполнении обязательства, а также в течение дополнительного разумного срока, предоставленного другой стороной договора для определения условия.
(8) Если открытое условие должна определить одна из сторон договора, то она определяет условие с уведомлением об этом другой стороны договора. Если условие должно определить третье лицо, то оно определяет условие с уведомлением об этом обеих сторон договора.
(9) Сторона договора может потребовать определения открытого условия судом, если:
1) стороны договора не пришли к соглашению относительно данного условия;
2) третье лицо не определило условие в течение оговоренного срока, а в случае, если такой срок не был оговорен, в течение разумного срока до наступления даты, при наступлении которой может быть предъявлено требование об исполнении обязательства;
3) другая сторона договора, к которой право на определение условия перешло в соответствии с положениями части 7 настоящей статьи, не определила открытое условие.
(10) Суд определяет открытое условие договора, исходя из существа и цели договора.
(11) Сторона договора может требовать определения судом открытого условия также в случае, если определенное другой стороной договора или третьим лицом условие не соответствует принципам добросовестности и разумности.
Статья 27. Отсутствие соглашения относительно существенных условий
(1) Если стороны договора не пришли к соглашению относительно условий, имеющих существенное значение при определении их прав и обязанностей, либо только считают, что ими достигнуто такое согласие, то договор действителен в случае, если можно предположить, что он мог быть заключен также без достижения соглашения относительно указанных условий.(2) В случаях, указанных в части 1 настоящей статьи, применяются условия, считающиеся разумными, исходя из обстоятельств, воли сторон договора, существа и цели договора, а также принципа добросовестности.
Статья 28. Определение цены
(1) В отношении заключенных при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности договоров предполагается их платность.(2) Если цена не определена и способ определения цены не предусмотрен, а цена и способ ее определения не вытекают из сущности договора и иных обстоятельств, то должна быть уплачена цена, обычно взимаемая в месте исполнения договора во время его заключения за исполнение данного вида договорных обязательств, а в случае ее отсутствия — считающаяся разумной согласно обстоятельствам цена.
Статья 281. Ограничения требования по оплате в случае заключении договора с потребителем
(1) Предприниматель может в дополнение к оговоренной цене, или иной оплате за исполнение основного обязательства, являющегося предметом договора, потребовать от потребителя уплаты дополнительной платы за исполнение побочного или другого дополнительного обязательства лишь в том случае, если потребитель подтвердил обязательство по уплате подобной дополнительной платы в ясно выраженной форме. Воля потребителя не считается ясно выраженной, если для получения согласия потребителя предприниматель использует такой предварительно заполненный перечень предложений, от которого потребитель вынужден отказаться во избежание уплаты дополнительной платы.(2) Если предприниматель требует от потребителя плату за исполнение вытекающего из договора денежного обязательства при помощи определенного платежного средства, то такая плата не может превышать расходы, возникающие у предпринимателя при использовании такого платежного средства.
(3) Если для передачи связанных с договором извещений или волеизъявлений, или в связи с иными обстоятельствами, связанными с исполнением договора, предприниматель позволяет потребителю возможность связаться с собой, позвонив по указанному предпринимателем телефону, предприниматель не может потребовать от потребителя за это дополнительной платы.
(4) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящей статьи во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 29. Толкование договора
(1) При толковании договора следует исходить из действительной общей воли сторон договора. Если названная воля отличается от общераспространенного значения употребленных в договоре слов, то определяющей является общая воля сторон договора.(2) При толковании договора за основу не могут быть приняты неверные обозначения или способ выражения, которыми стороны договора пользовались ошибочно или из желания скрыть свои действительные намерения.
(3) Если одна из сторон договора истолковала условие договора в определенном значении и другая сторона во время заключения договора знала или должна была знать таковое значение, то условие договора истолковывается таким образом, как его поняла первая сторона.
(4) Если действительная общая воля сторон договора не может быть установлена, то договор истолковывается так, как подобное сторонам договора разумное лицо должно было понимать его при тех же обстоятельствах.
(5) При толковании договора в первую очередь следует учитывать:
1) обстоятельства заключения договора, в т.ч. преддоговорные переговоры;
2) толкование, данное ранее стороны договора такому же условию договора;
3) поведение сторон договора до и после заключения договора;
4) существо и цель договора;
5) значение, обычно придаваемое понятиям и выражениям в соответствующей сфере деятельности или профессиональной сфере;
6) обычаи и сложившуюся между сторонами договора практику.
(6) Условие договора должно истолковываться вместе с другими условиями договора, придавая ему значения, вытекающие из существа и цели договора как единого целого.
(7) Если слово или выражение имеет несколько значений, то они должны истолковываться наиболее соответствующим существу и цели договора образом.
(8) При толковании условия договора предпочтение отдается толкованию, в соответствии с которым условие договора является законным и действительным, если иное не следует из закона.
(9) Если текст договора составлен на нескольких языках и тексты имеют равную силу, то при различиях между текстами при толковании договора за основу принимается первоначальный текст.
Статья 30. Долговое свидетельство
(1) Договор, которым дается обещание исполнить обязательство таким образом, что обещанием создается самостоятельное обязательство, или признается наличие обязательства, считается долговым свидетельством.(2) Выданное обязанным лицом долговое свидетельство должно быть составлено в письменной форме, если законом не установлено иное.
(3) Составление долгового свидетельства в письменной форме не требуется, если оно выдается на основании текущего счета, а также в случае, если должник признает долг, возникший при осуществлении его хозяйственной или профессиональной деятельности.
Статья 31. Исключающее условие
(1) Если стороны договора достигли соглашения в письменном договоре о том, что договором предусмотрены все условия договора (исключающее условие), то частью договора не считаются более ранние волеизъявления или соглашения сторон, не содержащиеся в договоре. В отношении договора не имеет значения также поведение сторон договора в предшествующий период.(2) Если исключающее условие предусмотрено типовыми условиями, то предполагается наличие желания сторон договора, согласно которому их более ранние волеизъявления, действия или соглашения не считались частью договора.
(3) При наличии исключающего условия более ранние волеизъявления сторон договора могут учитываться при толковании договора.
(4) Если одна из сторон договора после заключения договора своим волеизъявлением или поведением в отношении другой стороны договора показала, что считает частью договора также более ранние волеизъявления или соглашения сторон договора либо руководствуется их поведением в более ранний период, то в этих пределах она не может основываться на исключающем условии.
Статья 32. Письмо-подтверждение
(1) Если договор заключен при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности сторон договора, но не заключен в письменной форме, и одна из сторон договора в течение разумного после заключения договора срока направляет другой стороне в целях подтверждения содержания договора письменный документ (письмо-подтверждение), содержащиеся в котором условия существенно не отличаются от ранее оговоренных или дополняют их в незначительной мере, то они становятся условиями договора, если другая сторона договора незамедлительно после получения письма-подтверждения не уведомит о своем несогласии с ними.(2) Положения части 1 настоящей статьи не применяются, если отправитель письма-подтверждения знал или должен был знать, что договор не заключен, либо если содержание письма-подтверждения отличается от ранее оговоренных условий в такой мере, что отправитель письма-подтверждения не может разумным образом рассчитывать на согласие другой стороны договора с содержанием письма-подтверждения.
Статья 33. Предварительный договор
(1) Предварительным договором является соглашение, которым стороны обязуются в будущем заключить договор на условиях, оговоренных в предварительном договоре.(2) Если в соответствии с законом договор должен быть заключен в определенной форме, то предварительный договор должен быть заключен в той же форме.
Статья 34. Потребитель
(Статья недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014)Раздел 2 ТИПОВЫЕ УСЛОВИЯ
Статья 35. Понятие типового условия
(1) Типовым условием считается условие договора, предварительно разработанное для использования в типовых договорах или по иной причине отдельно не оговоренное сторонами договора и применяемое пользующейся типовым условием стороной договора (пользователь условия) в отношении другой стороны договора, которая вследствие этого не способна оказывать воздействие на содержание условия.(2) Предполагается, что типовое условие не оговорено отдельно.
(3) Типовое условие может содержаться в договоре или составлять отдельную часть договора. Типовое условие может являться условием договора независимо от объема данного условия, способа отражения условия в договоре и формы заключения договора.
(4) К заключению договоров, содержащих типовые условия, применяются общие положения о заключении договоров, если иное не установлено настоящим разделом.
(5) Соглашение, имеющее отклонения от положений статей 35-39 и 41-45 настоящего Закона во вред стороне договора, в отношении которой использовалось типовое условие, является ничтожным.
Статья 36. Применение положений
(1) Положения настоящего раздела не применяются к договорам, заключаемым по наследственным и семейным отношениям, а также договорам, заключаемым в целях учреждения коммерческих товариществ, иных юридических лиц и компаний, и организации управления ими. [RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011](2) Если другой стороной договора, содержащего типовые условия, является потребитель, имеющий местожительство в Эстонии или в стране - члене Европейского Союза, и договор заключен в результате проведенных в Эстонии публичных торгов, рекламы или иной подобной деятельности либо если договор по иной причине в значительной мере связан с территорией Эстонии, то положения настоящего раздела применяются также в случае, когда место деятельности пользователя условия, а при отсутствии места деятельности место жительства или нахождения не расположено в Эстонии, независимо от того, право какого государства применяется к договору.
(3) Если стороны договора осуществляют хозяйственную или профессиональную деятельность и места их деятельности, связанные с договором, содержащим типовые условия, либо его исполнением, находятся в Эстонии, то положения настоящего раздела применяются к заключенным между ними договорам, независимо от того, право какого государства применяется к договору.
[RT I 2003, 78, 523 - вступление в силу 27.12.2003]
Статья 37. Типовые условия как часть договора
(1) Типовые условия являются частью договора, если пользователь условий до заключения договора или во время его заключения ясно указал на них как на часть договора и другая сторона договора имела возможность узнать их содержание. Типовые условия являются частью договора также в случае, если, исходя из способа заключения договора, можно было предположить их наличие и другая сторона договора имела возможность узнать их содержание.(2) С учетом положений части 1 настоящей статьи стороны договора могут предварительно договориться в том, что типовые условия действительны в отношении договоров определенного вида.
(3) Частью договора не считается типовое условие, содержание, способ выражения или изложения которого является до такой степени необычным или непонятным, что другая сторона договора не могла, исходя из принципа разумности, предполагать наличие такого условия в договоре либо понимать его без приложения значительных усилий.
Статья 38. Типовое условие и отдельное соглашение
Если типовое условие по своему содержанию противоречит отдельно оговоренному сторонами договора условию, то действует отдельно оговоренное условие.Статья 39. Толкование типовых условий
(1) Типовые условия должны истолковываться так же, как подобное другой стороне договора разумное лицо должно было понимать их при тех же обстоятельствах. При возникновении сомнений типовые условия истолковываются во вред пользователя условий.(2) Ничтожному типовому условию не должно путем толкования придаваться содержание, согласно которому условие является действительным. Если условие может быть разделено на несколько не зависящих друг от друга частей, то в случае ничтожности одной из них в остальной части условие сохраняет силу действия.
Статья 40. Противоречивость типовых условий
(1) Если при заключении договора каждая из сторон ссылается на свои типовые условия, договор считается заключенным на условиях, не противоречащих друг другу. Вместо противоречивых условий руководствуются законоположениями, касающимися договоров данного вида.(2) В случае противоречивости типовых условий договор не считается заключенным, если одна из сторон договора до заключения договора ясным образом или немедленно после его заключения иным способом, чем предусматривается типовыми условиями, заявляет, что она не считает договор заключенным. Сторона договора не имеет такого права, если договор исполнен ею полностью или частично либо ею принято исполненное другой стороной договора.
Статья 41. Действительность договора, содержащего типовые условия
Если типовое условие является ничтожным или не считается частью договора, то договор действителен в остальной части, если использующее данное условие лицо не докажет, что оно не заключило бы договор без ничтожного типового условия или типового условия, не считающегосячастью договора. Вместо такого условия применяются законоположения, касающиеся договоров данного вида.
[RT I 2003, 78, 523 - вступление в силу 27.12.2003]
Статья 42. Ничтожность типового условия
(1) Типовое условие является ничтожным, если оно с учетом сути, содержания, способа заключения договора, интересов сторон договора и иных существенных обстоятельств неразумно причиняет вред другой стороне договора, в первую очередь в случае, если типовым условием существенно нарушается баланс вытекающих из договора прав и обязанностей во вред другой стороне договора. неразумное причинение вреда предполагается, если по причине типового условия происходит отклонение от важного принципа закона или если типовое условие ограничивает права и обязанности другой стороны договора, вытекающие из сути договора, таким образом, что достижение цели договора становится проблематичным. Ничтожность типового условия и связанные с этим обстоятельства оцениваются по состоянию на момент заключения договора.[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(2) Типовое условие не рассматривается как условие, причиняющее вред неразумно, если оно касается основного предмета договора либо соотношения цены и стоимости переданного, или, если содержание условия основывается на правовом акте, отклонится от выполнения которого по соглашению сторон договора невозможно.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(3) В договоре, другой стороной которого является потребитель, неразумно причиняющим вред считается в первую очередь типовое условие, которым: 1
1) исключается вытекающая из закона ответственность пользователя условия либо она ограничивается на случай причинения смерти другой стороны договора или причинения вреда его здоровью, а также на иные случаи причинения вреда умышленно или по грубой небрежности;
2) исключается использование правоохранительных мер другой стороны договора в отношении пользователя условия, включая возможность зачета требований, либо они ограничиваются неразумно на случай, если пользователь условия полностью или частично не исполняет договорные обязательства; в том числе задерживается с исполнением;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
3) исключается вытекающее из закона право другой стороны договора отказаться от принятия исполнения обязательства и исполнения своего обязательства при наличии взаимного договора либо это право ограничивается неразумно, в первую очередь в случае, когда право отказа ставится в зависимость от признания недостатка пользователем условия;
4) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
5) предусматривается, что другая сторона договора должна в случае нарушения своего обязательства уплатить пользователю условия неустойку в неразумно крупном размере, возмещение вреда или иное возмещение в определенной сумме в неразумно крупном размере, либо другая сторона договора лишается возможности доказать размер фактического вреда;
6) ограничивается обязанность пользователя условия исполнить принятое его представителем обязательство либо исполнение обязательства пользователя условия неразумно ставится в зависимость от соблюдения определенного формального требования;
7) предусматривается, что вместо пользователя условия ответственность за нарушение его обязанности несет третье лицо;
8) исключаются или ограничиваются права, которые в соответствии с законом могут быть использованы другой стороной договора в отношении третьего лица, если вытекающие из закона права пользователя условия переходят к указанному третьему лицу;
9) для другой стороны договора предусматривается неразумно короткий срок для предъявления требования, в том числе назначается неразумно короткий срок давности по требованию, вытекающему из договора или закона;
10) другая сторона договора лишается возможности защищать свои права в суде или неразумно затрудняется пользование такой возможностью;
11) неразумно ограничивается право другой стороны договора использовать доказательства или возлагается на нее обязанность доказывания, которая в соответствии с законом возложена на пользователя условия;
12) предусматривается, что в случае нарушения договора пользователем условия другая сторона договора может применить свои правоохранительные меры к пользователю условия только в случае, если ею предварительно предъявлено в суд требование к третьему лицу;
13) предусматривается, что пользователь условия увязывает исполнение своего обязательства с обстоятельством, наступление которого зависит только от него, в то время как другая сторона договора принимает на себя обязательство, которое должно быть исполнено ею независимо от данного обстоятельства;
14) предусматривается право пользователя условия в одностороннем порядке внести изменения в условия договора по причине или способом, не предусмотренными законом или не указанными в договоре или иным способом изменить условия договора в одностороннем порядке;
15) договариваются в том, что пользователь условия вправе определить цену движимой вещи или услуги во время передачи движимой вещи или оказания услуги либо повысить в указанное время цену без права другой стороны договора расторгнуть в этом случае договор, за исключением случая, когда имеются правомерные условия индексации цены, которыми непосредственно предусмотрен способ изменения цены;
16) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке передать без уважительной причины движимую вещь, свойства которой отличаются от оговоренных, либо оказать услугу, имеющую иные свойства;
17) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить, соответствует ли переданная движимая вещь, оказанная услуга или исполнение иного обязательства условиям договора;
18) пользователю условия предоставляется исключительное право толкования условий договора;
19) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить срок исполнения своего обязательства либо ему предоставляется для исполнения обязательств неразумно долгий или неточно определенный срок;
20) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
21) предусматривается обязательство другой стороны договора произвести предоплату в неразумно крупном размере до исполнения пользователем условия своего обязательства;
22) пользователю условия предоставляется право требовать представления гарантии в неразумно крупном размере;
23) предусматривается обязательство другой стороны договора принимать помимо оговоренных незаказанные вещи или услуги;
24) предусматривается обязательство другой стороны договора заключить с пользователем условия или с третьим лицом иной договор, за исключением случая, когда заключение другого договора является разумным с учетом увязки этого договора с договором, содержащим типовое условие;
25) пользователю условия предоставляется право передать без согласия другой стороны договора третьему лицу свои права и обязанности, вытекающие из договора, если в результате этого может снизиться вероятность исполнения договора;
26) исключается право другой стороны договора уступить требования или же это право неразумно ограничивается;
27) предусматривается автоматическое продление более чем на один год срока действия договора, заключенного на определенный срок, по истечении срока его действия, если об этом не ходатайствует другая сторона договора;
28) предусматривается, что срок действия договора, заключенного на определенный срок, продлевается по истечении срока его действия в случае, когда другая сторона договора не высказывает свое мнение относительно продления срока действия договора неразумно рано до истечения названного срока;
29) пользователю условия предоставляется право на расторжение договора без указания причины, если такое же право не предоставляется другой стороне договора;
30) предусматривается, что если пользователь условия расторгнет договор в одностороннем порядке, то он может отказаться от возврата денег, уплаченных ему другой стороной договора за еще не исполненные им обязательства, или пользователю условия разрешается оставить выплаченные другой стороной деньги себе, если вторая сторона договор не заключает или не исполняет или если для другой стороны не предусмотрено возмещение в таком же размере, в случае, когда пользователь условия сам не заключает или не исполняет договор;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
31) для другой стороны договора предусматривается неразумно продолжительный срок предупреждения о расторжении договора;
32) для пользователя условия предусматривается неразумно короткий срок предупреждения о расторжении договора;
33) пользователю условия предоставляется право на расторжение без уважительной причины бессрочного договора без разумного срока предупреждения;
34) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
35) предусматривается отличающееся от установленного законом проявление волеизъявления и это причиняет вред другой стороне договора, за исключением случая, когда различие касается формы волеизъявления другой стороны договора, или если предусматривается, что пользователь условия может считать сообщенный ему другой стороной договора адрес правильным до сообщения ему нового адреса;
36) пользователь условия оставляет за собой неразумно продолжительный или недостаточно точно определенный срок для акцепта оферты или для ее отклонения;
37) предусматривается, что при совершении или несовершении определенного действия волеизъявление стороны договора считается выраженным или невыраженным, за исключением случая, когда пользователь условия обязуется отдельно уведомить другую сторону договора о значении его поведения и предоставить ей разумный срок для подтверждения волеизъявления.
Статья 43. Особенности в отношении кредитных учреждений
(1) Условие, указанное в пункте 14 части 3 статьи 42 настоящего Закона, не считается неразумно причиняющим вред другой стороне договора, если кредитное учреждение или иное лицо, оказывающее финансовые услуги, оставляет типовыми условиями за собой право в обоснованных случаях без предупреждения изменить процентную ставку, выплачиваемую другой стороной договора или другой стороне договора, либо иную плату за финансовые услуги при условии, что оно обязано немедленно уведомить об этом другую сторону или другие стороны договора и что другая сторона договора вправе немедленно расторгнуть договор.(2) Указанное в пункте 14 части 3 статьи 42 настоящего Закона условие не считается неразумно причиняющим вред другой стороне договора, если кредитное учреждение или иное лицо, оказывающее финансовые услуги, оставляет типовыми условиями за собой право без указанной в
договоре уважительной причины в одностороннем порядке внести изменения в условия долгосрочного договора, если внесение изменений в условия не является неразумным в отношении другой стороны договора и кредитное учреждение или иное лицо, оказывающее финансовые услуги, обязуется предупредить другую сторону договора о внесении изменений в условия и предоставить ей право на немедленное расторжение договора.
Статья 44. Договоры, заключенные при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности
Если типовое условие, указанное в части 3 статьи 42 настоящего Закона, используется в договоре, другой стороной в котором является лицо, заключившее договор при осуществлении своей хозяйственной или профессиональной деятельности, то предполагается, что данное условие является неразумно вредным.Статья 45. Требование о прекращении использования типовых условий, причиняющих вред неразумно
(1) Лицо или учреждение, предусмотренное законом, может в установленном законом порядке потребовать от пользователя условия прекращения использования типового условия, причиняющего вред неразумно, а от рекомендующего данное условие лица прекращения дачи рекомендации и ее отзыва.(2) Указанное в части 1 настоящей статьи требование может, в числе прочего, предъявить некоммерческое объединение, уставной целью которого является защита прав предпринимателей или лиц, занимающихся профессиональной деятельностью, и которое по причине организации и финансирования своей деятельности способно эти интересы защищать также фактически.
(21) Указанное в части 2 настоящей статьи некоммерческое объединение может представить требование о прекращении использования такого условия договора или практики, касающегося срока оплаты, пени или возмещения расходов на взыскание или предоставления соответствующей рекомендации, которые по обстоятельствам являются крайне несправедливыми в отношении кредитора. Подобное требование можно предъявлять и в случае, если дело касается отдельно оговоренного условия.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(3) В случае выполнения требования, установленного в части 1 настоящей статьи, положения второй фразы части 1 статьи 39 настоящего Закона не применяются.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
Раздел 3 КОММИВОЯЖЕРСКИЙ ДОГОВОР
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]Статья 46. Понятие коммивояжерского договора
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014](1) Коммивояжерский договор является договором, который заключается:
1) при одновременном нахождении предпринимателя и потребителя в месте, не являющимся коммерческим помещением предпринимателя;
2) в коммерческих помещениях предпринимателя или при помощи средств связи, непосредственно после того как предприниматель, находясь с потребителем в одном и том же месте, не являющимся коммерческим помещением предпринимателя, обратился к последнему лично и индивидуально, или
3) во время выезда, организованного предпринимателем с целью рекламы и продажи потребителю движимых вещей, либо предложения услуг, либо иных действий.
(2) Коммивояжерским договором также считается договор, для заключения которого потребитель представил оферту при обстоятельствах, указанных в пункте 1 части 1 настоящей статьи.
(3) В понимании части 1 настоящей статьи коммерческим помещением является расположенное на недвижимой вещи строение, используемое как для продажи, оказания услуг, так и исполнения иных действий, в котором предприниматель действует на постоянной основе, а также движимая вещь или иная площадь, используемая как для продажи, оказания услуг, так и исполнения иных действий, на которой предприниматель обычно действует.
(4) Коммерческое помещение лица, действующего от имени предпринимателя или по его заданию, считается коммерческим помещением предпринимателя.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 47. Применение положений
(1) Положения настоящего раздела не применяются в отношении договора, в соответствии с которым выплачиваемая потребителем плата за предмет договора не превышает 20 евро.(2) Положения настоящего раздела не применяются к договорам, заключаемым:
1) для оказания социальных услуг;
2) для оказания услуг здравоохранения;
3) для участия в азартных играх;
4) для оказания услуги пассажирской перевозки;
5) для отчуждения или обременения недвижимой вещи или распоряжения вещным правом, связанным с недвижимой вещью;
6) для постройки нового здания или крупномасштабной перестройки здания;
7) для найма жилого помещения;
8) через нотариальное заверение;
9) в отношении продуктов питания, напитков или иной вещи, предназначенной для повседневного потребления, передаваемых в ходе частых и регулярных разъездов предпринимателя по месту жительства, расположения или работы потребителя;
10) с использованием торговых автоматов или автоматизированных коммерческих помещений;
11) с лицом, оказывающим услугу электронной связи, для ее использования при помощи публичного таксофона или для использования потребителем одного соединения, созданного по телефону, сети-интернет и факсу.
(3) Право на отступление, установленное в части 1 статьи 49 настоящего Закона, не применяется к договору:
1) предметом которого является оказание услуги или исполнение иного продолжительного действия, если вытекающие из договора обязательства предпринимателя исполнены в полном объеме, а оказание услуги или исполнение иного действия началось с предварительного, ясно выраженного согласия и наличия подтверждения потребителя, о том, что в случае исполнения предпринимателем договора потребитель теряет собственное право на отступление;
2) предметом которого является передача такой вещи, оказание такой услуги или исполнение иного действия, цена которых зависит от колебаний финансового рынка, на которые предприниматель не может повлиять и которые могут выявиться в течение срока отступления;
3) предметом которого является передача такой вещи, которая изготовлена по требованиям, представленным потребителем, или четко приспособлена под нужды конкретного потребителя;
4) предметом которого является передача такой вещи, которая быстро портится и устаревает;
5) предметом которого является передача такой вещи в закрытой упаковке, которая не пригодна для возвращения по причинам охраны здоровья или гигиены, а также если она была вскрыта после доставки;
6) предметом которого является передача такой вещи, которая по своей сути после передачи смешивается или соединяется с другой вещью таким образом, что их больше нельзя отделить друг от друга;
7) предметом которого является передача таких алкогольных напитков, цена которых оговорена во время заключения договора и которые передаются по истечении более 30 дней с момента заключения договора и фактическая ценность которых зависит от колебаний рыночной цены, на которые предприниматель не может повлиять;
8) предметом которого является выполнение срочных работ по ремонту или обслуживанию, если для их выполнения потребитель вызвал предпринимателя на место;
9) предметом которого является передача аудио- и видеозаписей или компьютерного программного обеспечения в закрытой упаковке, если упаковка вскрыта потребителем;
10) предметом которого является передача газет, журналов или иных периодических изданий, за исключением долгосрочного договора, заключенного для заказа подобных изданий;
11) заключаемому на торгах, где присутствует потребитель, или ему дана возможность присутствовать;
12) предметом которого является предложение услуги по размещению, транспортировка движимой вещи, использование механического транспортного средства, услуга по организации питания или проведения досуга, если предприниматель при заключении вышеуказанного договора обязуется оказать услугу к определенному сроку или в течение определенного срока;
13) предметом которого является передача такого цифрового содержания, которое не вручается на физическом носителе, если его передача началась с предварительного ясно выраженного согласия потребителя и потребитель подтверждает обстоятельство, что в связи с этим он теряет своё право на отступление.
(4) Установленное в пункте 8 части 3 настоящей статьи исключение не распространяется на договор, который в ходе такого визита дополнительно заключается в отношении заказанного потребителем, в числе прочего на договор, по которому передаются вещи, не являющиеся безусловно необходимыми для обслуживания или ремонта запасными частями.
(5) Если заключаемый коммивояжерский договор соответствует положениям какого-либо иного договора, заключаемого между потребителем и предпринимателем, положения настоящего раздела применяются вместе с особенностями, установленными в отношении этого иного вида договора.
(6) Если коммивояжерский договор заключен в Эстонии с потребителем, который проживает в Эстонии или в другой стране-члене Европейского Союза, то положения настоящего раздела применяются независимо от того, право какого государства применяется в отношении договора. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 48. Преддоговорное информирование потребителя
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014](1) Перед заключением договора или предоставлением для этого обязательной оферты со стороны потребителя, предприниматель предоставляет потребителю ясным и понятным способом следующую информацию:
1) сведения, позволяющие установить личность предпринимателя, прежде всего его фирменное имя;
2) адрес месторасположения предпринимателя и при наличии - номер телефона и факса, а также адрес электронной почты и если это необходимо - имя и месторасположение того предпринимателя, от имени которого он действует;
3) адрес места деятельности предпринимателя, по которому потребитель может предъявить жалобы, если он отличается от адреса, указанного в пункте 2 настоящей статьи;
4) основные свойства предмета договора в объеме, соответствующему предмету договора и способу предоставления информации;
5) в случае цифрового содержания - способ его использования, применяемые в отношении его меры защиты и его совместимость с аппаратным и программным обеспечением, которые предпринимателю известны или должны быть известны;
6) полная цена предмета договора вместе с налогами или в случае, если исходя из сути предмета договора невозможно разумными усилиями предварительно рассчитать цену, то способ расчета цены, а также все дополнительные транспортные, почтовые расходы, расходы по доставке или любые другие расходы, если данные расходы придется нести потребителю либо если данные расходы невозможно рассчитать при помощи разумных усилий, то информацию о том, что имеется возможность требования уплаты таких дополнительных расходов;
7) плата за использование средств связи, используемых для заключения договора, за исключением случая, если данная плата соответствует обычной плате за использование таких средств связи;
8) если потребитель должен выплатить в качестве залога денежную сумму или выдать иной денежный залог, - обстоятельство, что по требованию предпринимателя данное действие необходимо выполнить, а также условия такого залога;
9) порядок оплаты, доставки и выполнения заказа, а также время доставки вещи, оказания услуги или исполнения иного действия;
10) минимальная продолжительность вытекающих из договора обязательств потребителя, если таковая имеется;
11) в случае долгосрочного договора - срок договора или если договор является бессрочным или продлевается автоматически, то условия прекращения договора;
12) в случае наличия права на отступление - условия, срок и порядок его использования в соответствии с частью 21 статьи 49 настоящего Закона;
13) в случае наличия права на отступление - типовая форма заявления об отступлении;
14) обстоятельство, что при отступлении потребителя от договора расходы по возврату вещи, являвшейся предметом договора, несет потребитель, если эти расходы оплачиваются потребителем;
15) обстоятельство, что если потребитель воспользуется правом на отступление после предъявления заявления, указанного в части 2 статьи 481 настоящего Закона, потребитель обязан возместить предпринимателю разумные расходы в соответствии с частью 4 статьи 493 настоящего Закона;
16) если в соответствии с частью 3 статьи 47 настоящего Закона права на отступление не предусмотрено, то информацию о том, что у потребителя отсутствует право на отступление или если потребитель может потерять собственное право на отступление, то информацию о том, при каких обстоятельствах теряется права на отступление;
17) в случае предложения услуги по обслуживанию или клиентской услуги предмета договора после его выполнения - условия ее наличия и использования;
18) напоминание о том, что потребитель может в случае несоответствия предмета договора условиям договора опираться на предусмотренные в Законе правоохранительные меры;
19) при предоставлении дополнительно к установленным в Законе правоохранительным мерам дополнительной гарантии — ее наличие и условия;
20) наличие соблюдаемого предпринимателем кодекса поведения, если предприниматель руководствуется им в своей деятельности, а также информации о том, каким образом можно получить его копию;
21) применяемый предпринимателем порядок решения жалоб, если таковой имеется;
22) сведения о возможности потребителя обратиться в орган, рассматривающий жалобы и споры во внесудебном порядке, а также условия обращения;
(2) Информация, указанная в части 1 настоящей статьи, предоставляется потребителю на бумажном носителе или на ином постоянном носителе данных, если потребитель с этим согласен. Рассматриваемая информация должна быть предоставлена в читаемом виде, на простом и понятном языке.
(3) Информацию, указанную в пунктах 12, 14 и 15 части 1 настоящей статьи, можно предоставить потребителю также в типовой инструкции по отступлению от договора. Если предприниматель предоставляет потребителю типовую инструкцию по отступлению, то данная информация считается потребителю предоставленной. Данная информация считается предоставленной потребителю лишь в случае, если предприниматель заполнил типовую инструкцию по отступлению от договора соответствующим образом.
(4) Инструкция по отступлению от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра.
(5) Если потребитель обратился к предпринимателю с ясно выраженным ходатайством об оказании услуг по ремонту или обслуживанию, предприниматель и потребитель незамедлительно выполняют свои договорные обязательства и сумма, выплачиваемая потребителем не превышает 200 евро, то предприниматель должен предоставить потребителю только ту информацию, указанную в пунктах 1, 2, 4, 12, 13 и 16 части 1 настоящей статьи, а также информацию о цене или используемом для ее расчета методе вместе с прогнозом полной цены. Если потребитель предоставил для этого свое ясно выраженное согласие, то предприниматель может предоставить потребителю указанную в пунктах 4, 12, 13 и 16 части 1 настоящей статьи информацию иным способом, чем это установлено в первой фразе части 2 настоящей статьи.
(6) В случае договора, указанного в пункте 11 части 3 статьи 47 настоящего Закона, предприниматель может заменить информацию, указанную в пунктах 1 -3 части 1 настоящей статьи, соответствующими данными об оференте.
(7) Указанная в пункте 6 части 1 настоящей статьи полная цена содержит общие расходы на заказ за расчетный период, если дело касается бессрочного или долгосрочного договора, предметом которого являются постоянные или повторяющиеся заказы. Если подобный договор имеет фиксированную ставку, то полная цена означает ежемесячную общую сумму расходов. Если общие расходы невозможно рассчитать заранее при помощи разумных усилий, то предоставляется способ расчета цены.
(8) Если предприниматель не проинформировал потребителя об обязательстве по оплате расходов, указанных в пунктах 6 или 14 части 1 настоящей статьи, то потребитель эти расходы нести не должен.
(9) В отношении подготовки заключения коммивояжерского договора не применяются положения, касающиеся обязательства по предоставлению преддоговорной информации, установленные в части 2 статьи 14 и в статье 141 настоящего Закона.
10) Исполнение обязательства по предоставлению установленной в настоящей статье преддоговорной информации, должен доказывать предприниматель.
11) Сведения, представленные в качестве преддоговорной информации, становятся частью договора, если стороны в ясной форме не договорились об ином.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 481. Подтверждение информации
(1) Предприниматель передает потребителю подписанный документ договора, копию договора или подтверждение о заключении договора на бумажном носителе, или, если потребитель согласен, то на ином постоянном носителе данных, который, в случае, если предметом договора является цифровое содержание, содержит также подтверждение предпринимателя о том, что в соответствии с пунктом 13 части 3 статьи 47 настоящего Закона потребитель предоставил свое ясно выраженное согласие и подтвердил начало передачи цифрового содержания.(2) Если потребитель желает, чтобы оказание услуги, исполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла по сети подсоединения начинались в течение действия срока отступления, предусмотренного статьей 49 настоящего Закона, то предприниматель требует от потребителя ясно выраженного заявления об этом на постоянном носителе данных.
(3) Если потребитель обратился к предпринимателю с ясно выраженным ходатайством о заключении договора, предметом которого является выполнение работ по ремонту или обслуживанию, если предприниматель и потребитель незамедлительно исполняют свои договорные обязательства и сумма, которую потребитель платит за соответствующую услугу, не превышает 200 евро, то подтверждение, предоставляемое в соответствии с частью 1 настоящей статьи, должно содержать информацию, установленную в части 1 статьи 48 настоящего Закона. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 49. Право на отступление
(I) Потребитель может в течение 14 дней отступить от коммивояжерского договора без объяснения причин.[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(II) В случае договора, предметом которого является передача вещи, указанный в части 1 настоящей статьи, срок отступления исчисляется со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили физически вещь в свое владение или:
1) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать несколько вещей, доставляемых отдельно, то со дня, когда потребитель или указанное им третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило последнюю вещь физически в свое владение;
2) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать вещь по частям, то со дня, когда потребитель или указанное им третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило последнюю часть вещи физически в свое владение;
3) в случае долгосрочного договора, предметом которого является многократная передача вещей в течение установленного времени, то со дня, когда потребитель или указанное им третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило первую передаваемую вещь физически в свое владение.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(12) В случае договора, предметом которого является оказание услуги или исполнение иного продолжительного действия, срок, указанный в части 1 настоящей статьи, начинает действовать со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(13) При продаже воды, газа, электричества или тепла по сети подсоединения, а также в случае цифрового содержания, которое не передается на физическом носителе данных, указанный в части
I настоящей статьи срок исчисляется со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(14) Если предприниматель нарушил обязанность предоставления информации, указанной в пункте 12 части 1 статьи 48 настоящего Закона, срок отступления закончится по истечении 12 месяцев со дня окончания срока отступления от договора, определённого установленным частями
II -13 настоящей статьи способом. Если предприниматель передал потребителю указанную в предыдущей фразе информацию, касающуюся права отступления от договора с опозданием, но в течение 12 месяцев со дня, указанного в частях 1 1 -13 настоящей статьи, то срок отступления от договора закончится по истечении 14 дней со дня получения информации.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Потребитель считается своевременно отступившим от коммивояжерского договора, если уведомление об этом было отправлено им предпринимателю в течение срока на отступление от договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(21) Потребитель может отступить от договора, используя типовую форму заявления об отступлении или предоставив иное однозначно понимаемое заявление об отступлении.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(22) Типовая форма заявления об отступлении от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(23) Если потребитель использует для передачи заявления об отступлении от договора интернетстраницу предпринимателя, то предприниматель незамедлительно отправляет потребителю подтверждение получения заявления об отступлении на постоянном носителе данных;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(4) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Положения настоящей статьи не применяются, если коммивояжерский договор является договором потребительского кредита.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) Отступление от договора с соблюдением положений настоящей статьи должен доказывать потребитель.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 491. Отступление от договора потребительского кредита
[Статья недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]Статья 492. Обязанности предпринимателя при отступлении от договора со стороны потребителя
(1) При получении заявления об отступлении предприниматель возвращает потребителю незамедлительно, но не позднее истечения 14 дней, все полученные от потребителя на основании договора платежи, в том числе понесенные потребителем расходы по доставке вещи.(2) Если потребитель ясно выраженным образом выбрал способ доставки вещи, отличающийся от предлагаемого предпринимателем самого дешёвого обычного способа доставки, то предприниматель не должен возвращать потребителю затраты, превышающие расходы на обычный способ доставки.
(3) Предприниматель осуществляет указанные в части 1 настоящей статьи возвратные платежи, используя такой же способ оплаты, который использовал для выполнения платежей потребитель, за исключением случая, когда потребитель дал ясно выраженное согласие на использование иного способа оплаты, и при условии, что возврат подобных платежей не будет сопровождаться оплатой услуги или иными расходами для потребителя.
(4) Если предметом договора является передача вещи, то предприниматель может на основании статьи 111 настоящего Закона отказаться от совершения указанных в части 1 настоящей статьи возвратного платежа до тех пор, пока потребитель не вернет ему вещь, являвшуюся предметом договора, либо не предоставит доказательство, что он отправил вещь обратно. У предпринимателя нет указанного в настоящей части права в случае, если он сам согласился забрать вещь, являющуюся предметом договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 493. Обязанности потребителя при отступлении от договора
(1) Если в качестве предмета договора потребителю была передана вещь, то потребитель незамедлительно, но не позднее истечения 14 дней с момента подачи заявления об отступлении от договора, возвращает вещь предпринимателю либо передает вещь предпринимателю или указанному предпринимателем лицу. У потребителя нет обязанности возврата указанной в первой фразе настоящей части вещи в случае, если предприниматель согласился сам забрать вещь. Потребитель считается своевременно исполнившим обязанность по возврату вещи, если он вернулвещь, являющуюся предметом договора в течение указанного в первой фразе настоящей части срока.
(2) Потребитель несет прямые расходы, связанные с возвратом переданной ему в качестве предмета договора вещи, если стороны не оговорили иное. У потребителя нет обязанности несения расходов, если предприниматель не проинформировал его о том, что эти расходы должен нести потребитель. Если вещь доставлена потребителю на дом во время заключения договора и вещь вследствие её свойств невозможно вернуть по почте, то предприниматель увозит вещь за свой счет.
(3) В случае ухудшения подлежащей возврату вещи потребитель несет ответственность за уменьшение стоимости вещи из-за ее использования лишь в случае, если он использовал вещь иначе, чем следовало, чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи. Чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи, потребитель должен обращаться и использовать вещь только так, как это обычно разрешается делать в магазине. Потребитель не несет ответственности за уменьшение стоимости вещи в случае, если предприниматель не обратил внимания потребителя на наличие права на отступление от договора в соответствии с пунктами 12 и 13 части 1 статьи 48 настоящего Закона.
(4) Если потребитель воспользуется правом на отступление от договора после подачи указанного в части 2 статьи 481 настоящего Закона заявления, то потребитель возмещает предпринимателю стоимость переданной в порядке исполнения договора вещи пропорционально стоимости передаваемой вещи до времени отступления потребителя от договора с учётом всего объема договора. Если договорная цена является неразумно высокой, то стоимость переданной вещи рассчитывается на основании рыночной цены.
(5) В случае договора, предметом которого является оказание услуги, выполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла через сеть подсоединения, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданного в течение срока отступления от договора вещи, если:
1) предприниматель не предоставил потребителю информацию в соответствии с пунктами 12, 13, или 15 части 1 статьи 48 настоящего Закона или
2) потребитель не обратился с однозначным ходатайством о начале оказания услуги, выполнении иного продолжительного действия или продажи воды, газа, электричества или тепла через распределительную сеть согласно части 2 статьи 481 настоящего Закона, в течение срока для отступления от договора.
(6) В случае договора, предметом которого является передача цифрового содержания, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданного ему в течение срока отступления от договора цифрового содержания, которое не передавалось на физическом носителе, в случае если:
1) потребитель не дал предварительно ясно выраженного согласия для начала передачи цифрового содержания до окончания 14-дневного срока, установленного в части 1 статьи 49 настоящего Закона;
2) потребитель не подтвердил обстоятельство, по которому он утрачивает свое право на отступление от договора, или
3) предприниматель не дал потребителю подтверждение, указанное в части 1 статьи 481 настоящего Закона.
(7) Вытекающие из отступления требования предпринимателя к потребителю ограничиваются положениями, установленными в настоящей статье и части 2 статьи 492.
(8) Условие договора, затрудняющее использование права на отступление от договора, прежде всего соглашение, по которому отступление увязывается с выплатой задатка или неустойки, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 494. Влияние отступления на побочный договор
(1) Если потребитель использует в отношении коммивояжерского договора установленное в статье 49 настоящего Закона право на отступление, то потребитель считается отступившим также от побочного договора, связанного с заключаемым коммивояжерским договором, который он заключил с предпринимателем и третьим лицом на основания соглашения, заключенного между третьим лицом и предпринимателем.(2) Если указанном в части 1 настоящей статьи случае потребитель считается отступившим от побочного договора, то предприниматель или третье лицо не имеют права требовать несения иных расходов, кроме установленных в части 2 статьи 492 и статьи 493 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 495. Влияние отступления на договор потребительского кредита
(1) Если коммивояжерский договор представляет собой договор, связанный с договором потребительского кредита хозяйственным образом в понимании статьи 414 настоящего Закона, то в случае отступления от договора на установленных в статье 49 настоящего Закона условиях потребитель считается также отступившим от договора потребительского кредита и связанного с ним побочного договора в понимании части 32 статьи 409 настоящего Закона.(2) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, при отступлении от договора потребительского кредита от потребителя нельзя требовать выплаты процентов или иных затрат.
В остальной части к последствиям отступления применяются положения статей 188-192 настоящего Закона.
(3) Если кредит предоставлен третьим лицом и сумма кредита уже выплачена предпринимателю, то в случае отступления потребителем от договора обязательства и права предпринимателя переходят к кредитодателю.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 50. Запрет на нарушение положений
Лицо или учреждение, предусмотренное законом, может в установленном законом порядке потребовать от оферента, нарушившего положения настоящего раздела, прекращения нарушения и воздержания от нарушений.[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 51. Обязательность положений
Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего раздела во вред потребителю, является ничтожным.
Раздел 4 ДОГОВОРЫ, ЗАКЛЮЧЕННЫЕ ПРИ ПОМОЩИ СРЕДСТВ СВЯЗИ
[RT I, 31.12.2013, 1 - вступление в силу 13.06.2014]Статья 52. Понятие договора, заключенного с помощью средств связи
(1) Договором, заключенным с помощью средств связи, считается договор между предпринимателем и потребителем, если:[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
1) договор заключается в системе сбыта или бытового обслуживания, используемой для заключения таких договоров;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
2) [утратил силу - RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
3) предприниматель и потребитель не находятся во время заключения договора одновременно в одном и том же месте, и
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
4) волеизъявления сторон договора для заключения договора, в том числе волеизъявление потребителя о принятии на себя договорных обязательств (в дальнейшем - заказ) передаются без исключения только с помощью средств связи.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Использованием средств связи считается любой способ, позволяющий находящимся на расстоянии друг от друга потребителю и предпринимателю организовать необходимый для проведения переговоров и заключения договора обмен информацией, в первую очередь использование телефона, радио, компьютера, факса или телевидения, доставку потребителю адресованных и неадресованных печатных изданий, в том числе каталогов и типовых писем, а также распространение в печати рекламы с подписными листами.
[RT I, 31.12.2013, 1 -в силе с 13.06.2014]
(3) Договором на оказание финансовых услуг, заключенным с помощью средств связи, считается отвечающий установленным в части 1 настоящей статьи условиям договор об оказании услуг по инвестированию, об оказании услуг, разрешенных управляющему фондом, о совершении кредитным учреждением разрешенных сделок, а также договор страхования и об оказании услуг на основании платежного поручения.
[RT I 2004, 75, 522 - в силе с 10.11.2004]
Статья 53. Применение положений
(I) Положения настоящего раздела применяются к договорам, заключенным с помощью средств связи с потребителем, место жительства которого находится в Эстонии или в стране - члене Европейского Союза, если договор заключен в результате проведенных в Эстонии публичных торгов, рекламы или осуществления иной подобной деятельности, либо если договор по иной причине связан в значительной степени с территорией Эстонии, независимо от того, право какого государства применяется в отношении договора.(II) В случае указанных в настоящей части договоров, которые охватывают первичное соглашение об оказании услуги и последующие за ней очередные сделки или следующие за этим подобные сделки, являющиеся в связи с этим временными, распространяются положения настоящей части
только в отношении указанного первого договора. Если на оказание первой услуги соглашение отсутствует, но те же участники договора совершают очередные сделки или отдельно между собой временно связанные того же типа сделки, применяются положения статей 541 и 551 настоящего Закона, установленные к оповещению потребителя только в отношении первой сделки. Если дольше чем в течение года не совершалось сделок того же типа, считают совершение следующей сделки первой в новой серии сделок, в связи с чем применяется установленное в статьях статей 541 и 551 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения настоящего раздела не применяются к договорам, заключаемым:
1) для оказания социальных услуг;
2) для оказания услуг здравоохранения;
3) для участия в азартных играх;
4) для оказания услуги по перевозке пассажиров;
5) для отчуждения или обременения недвижимой вещи или распоряжения вещным правом, связанным с недвижимой вещью;
6) для постройки нового здания или крупномасштабной перестройки здания;
7) для найма жилого помещения;
8) через нотариальное заверение;
9) в отношении продуктов питания, напитков или иной вещи, предназначенной для повседневного потребления, передаваемых в ходе частых и регулярных разъездов предпринимателя по месту жительства, расположения или работы потребителя;
10) с использованием торговых автоматов или автоматизированных коммерческих помещений;
11) с лицом, оказывающим услугу электронной связи, для ее использования при помощи публичного таксофона или для использования потребителем одного соединения, созданного по телефону, сети-интернет и факсу.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(4) Право на отступление, установленное в части 1 статьи 56 настоящего Закона, не применяется к договору, предметом которого является:
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
1) оказание услуги или выполнение иного продолжительного действия, если вытекающие из договора обязательства предпринимателя исполнены в полном объеме, а оказание услуги или исполнение иного действия началось с ясно выраженного предварительного согласия потребителя и после его подтверждения, о том, что в случае исполнения предпринимателем договора потребитель теряет собственное право на отступление;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
11) передача вещи, оказание услуги или исполнение иного действия, цена которых зависит от колебаний финансовых рынков, на которые предприниматель повлиять не может и которые могут проявиться в течение срока отступления, в числе прочего в отношении договоров, предметом которых являются услуги, связанные с иностранной валютой или ценными бумагами, указанными в статье 2 Закона о рынке ценных бумаг;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
2) передача вещи, изготовленной с учетом личных нужд потребителя, являющегося стороной договора;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
3) передача вещи, изготовленной на условиях, представленных потребителем;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
4) передача скоропортящейся или быстро устаревающей вещи;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
41) передача вещи в закрытой упаковке, которая не пригодна для обратного отправления по причинам охраны здоровья или гигиены, а также была вскрыта после доставки;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
42) передача вещи, которая по своей сути смешивается или соединяется с другой вещью таким образом, что их больше нельзя отделить друг от друга;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
43) передача алкогольных напитков, цена которых оговорена во время заключения договора и которые передаются по истечении более 30 дней с момента заключения договора и фактическая ценность которых зависит от колебаний рыночной цены, на которые предприниматель не может повлиять;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
44) выполнение срочных работ по ремонту или обслуживанию, если для этого потребитель заказал у предпринимателя визит на дом;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
5) передача газет, журналов или иных периодических изданий, за исключением срочного договора, заключенного для заказа подобных изданий;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
6) [утратил силу - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
7) передача аудио- и видеозаписей или компьютерного программного обеспечения в закрытой упаковке, если упаковка вскрыта потребителем;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
71) передача цифрового содержания, которое не доставляется на физическом носителе, если передача этого содержимого началась с предварительного, ясно выраженного согласия потребителя и потребитель подтверждает то обстоятельство, что посредством этого он теряет собственное право на отступление;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
72) предложение услуг гостиниц, перевозка движимой вещи, использование моторнотранспортного средства, услуга питания или услуга проведения досуга, если предприниматель при заключении вышеуказанного договора обязуется оказать услугу к определенному сроку или в течение определенного срока;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
8) на торгах;
9) для страхования рейса и багажа или иных похожих краткосрочных страховых договоров продолжительностью менее месяца.
(41) Положения статьи 55 настоящего Закона не применяются к договорам для оказания финансовых услуг, заключенным с помощью средств связи.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Если заключенный с помощью средств связи договор соответствует положениям какого-либо иного договора, заключаемого между потребителем и предпринимателем, установленное в настоящем разделе применяется вместе с отличиями, установленными в отношении указанного иного вида договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(7) Установленное в пункте 44 части 4 настоящей статьи исключение не распространяется на договор, заключаемый в ходе визита дополнительно к заказанному потребителем, в числе прочего на договор, по которому передаются другие вещи, кроме безусловно необходимых запасных частей для обслуживания или ремонта.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 54. Преддоговорное уведомление потребителя
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014](1) Перед заключением договора или предоставлением для этого связывающего предложения со стороны потребителя, предприниматель предоставляет потребителю ясным и понятным способом следующую информацию:
1) сведения, позволяющие установить личность предпринимателя, прежде всего его фирменное имя;
2) адрес месторасположения предпринимателя и при наличии - номер телефона и факса, а также адрес электронной почты и если это необходимо - имя и месторасположение того предпринимателя, от имени которого он действует;
3) адрес места деятельности предпринимателя, по которому потребитель может предъявить жалобы, если он отличается от адреса, указанного в пункте 2 настоящей части;
4) основные свойства вещи в объеме, соответствующем предмету договора и способу передачи информации;
5) в случае цифрового содержания - способ его использования, применяемые в отношении его меры защиты и его совместимость с аппаратным и программным обеспечением, которые предпринимателю известны или должны быть известны;
6) полная цена предмета договора вместе с налогами или в случае, если исходя из сути предмета договора невозможно разумными усилиями предварительно рассчитать цену, то способ расчета цены, а также все дополнительные транспортные, почтовые расходы, расходы по доставке или любые другие расходы, если данные расходы придется нести потребителю или если данные расходы невозможно рассчитать при помощи разумных усилий, то информацию о том, что имеется возможность требования уплаты таких дополнительных расходов;
7) плата за использование средств связи, используемых для заключения договора, за исключением случая, если данная плата соответствует обычной плате за использование таких средств связи;
8) если потребитель должен выплатить в качестве залога денежную сумму или предоставить иную денежную гарантию, то обстоятельство согласно которому это следует сделать по требованию предпринимателя, а также условия такой гарантии;
9) порядок оплаты, доставки и выполнения заказа, а также время доставки вещи, оказания услуги или исполнения иного действия;
10) минимальная продолжительность вытекающих из договора обязательств потребителя, если таковая имеется;
11) в случае долгосрочного - срок договора или если договор является бессрочным или продлевается автоматически, то условия прекращения договора;
12) в случае наличия права на отступление - условия, срок и порядок его использования в соответствии с частью 22 статьи 56 настоящего Закона;
13) в случае наличия права на отступление - типовая форма заявления об отступлении;
14) обстоятельство, согласно которому в случае отступлении потребителя от договора, потребитель несет расходы по возврату являвшейся предметом договора вещи или расходы по вывозу вещи в ситуации, в которой являвшуюся предметом договора вещь нельзя по причине ее сущности отправить обратно с помощью обычной почтовой услуги, если эти расходы оплачиваются потребителем;
15) обстоятельство, что если потребитель воспользуется правом на отступление после предоставления заявления, указанного в части 3 статьи 55 настоящего Закона, потребитель обязан возместить предпринимателю разумные расходы в соответствии с частью 5 статьи 562 настоящего Закона;
16) если в соответствии с частью 4 статьи 53 настоящего Закона права на отступление не предусмотрено, то информацию о том, что у потребителя отсутствует право на отступление или если потребитель может утратить своё право на отступление, то информацию о том, при каких обстоятельствах утрачивается право на отступление;
17) в случае предложения услуги по обслуживанию или клиентской услуги предмета договора после его выполнения - её наличие и условия использования;
18) напоминание о том, что потребитель может в случае несоответствия предмета договора условиям договора опираться на предусмотренные в Законе правоохранительные меры;
19) при предоставлении дополнительно к установленным в Законе правоохранительным мерам дополнительной гарантии — ее наличие и условия;
20) наличие соблюдаемого предпринимателем кодекса поведения, если предприниматель руководствуется им в своей деятельности, а также информации о том, каким образом можно получить его копию;
21) применяемый предпринимателем порядок решения жалоб, если таковой имеется;
22) сведения о возможности потребителя обратиться в орган, рассматривающий жалобы и споры во внесудебном порядке, а также условия обращения;
(2) Информация, указанная в части 1 настоящей статьи, предоставляется или делается для потребителя доступной соответствующим использованию средств связи способом на простом и доступном языке. Если данная информация предоставляется на постоянном носителе данных, она должна быть представлена в читаемом виде.
(3) Информация, указанная в пунктах 12, 14 и 15 части 1 настоящей статьи, может предоставляться потребителю также с использованием типовой инструкции по отступлению от договора. Если предприниматель предоставляет потребителю типовую инструкции по отступлению, то данная информация считается предоставленной потребителю. Данная информация считается предоставленной потребителю лишь в случае, если предприниматель заполнил типовую инструкции по отступлению от договора соответствующим образом.
(4) Типовая инструкции по отступлению от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра.
(5) Если договор заключается с помощью средств связи, ограничивающих предоставление информации в пространстве или во времени, то перед заключением подобного договора потребителю предоставляется, по меньшей мере, информация, указанная в пунктах 1, 4, 6, 11 и 12 части 1 настоящей статьи, в соответствующем средствам связи объеме. Иная информация, указанная в части 1 настоящей статьи, предоставляется потребителю соответствующим образом в соответствии с частью 2 настоящей статьи.
(6) Если в целях заключения договора предприниматель связывается с потребителем по телефону, потребителя необходимо проинформировать в начале телефонного разговора о коммерческом имени предпринимателя и коммерческой цели разговора.
(7) Указанная в пункте 6 части 1 настоящей статьи полная цена включает общие расходы на заказ за расчетный период, если дело касается бессрочного или долгосрочного договора, предметом которого являются постоянные или повторяющиеся заказы. Если подобный договор имеет
фиксированную ставку, то полная цена означает ежемесячную общую сумму расходов. Если общие расходы невозможно заранее рассчитать разумными усилиями, то предоставляется способ расчета цены.
(8) Если предприниматель не проинформировал потребителя об обязанности оплаты расходов, указанных в пунктах 6 или 14 части 1 настоящей статьи, то потребитель эти расходы нести не должен.
(9) В отношении подготовки заключения договора, заключаемого с помощью средств связи, не применяются положения, касающиеся обязательства по предоставлению преддоговорной информации, установленные в части 2 статьи 14 и в статье 141 настоящего Закона.
10) Исполнение установленной в настоящей статье обязанности по предоставлению преддоговорной информации должен доказывать предприниматель.
11) Представленные в качестве преддоговорной информации сведения становятся частью договора, если стороны ясно выраженным образом не договорились об ином.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 541. Преддоговорное уведомление потребителя в случае договора, связанного с
оказанием финансовых услуг[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(1) Поставщик финансовой услуги представляет потребителю в течение разумного срока до заключения договора об оказании финансовой услуги либо после представления для этого потребителем обязательной оферты ясным и понятным образом на постоянном носителе данных следующую информацию:
1) имя, сфера деятельности, адрес места деятельности поставщика финансовой услуги, а также иной адрес, являющийся важным в отношениях между потребителем и поставщиком финансовой услуги;
2) имя представителя поставщика финансовой услуги, действующего в государстве проживания потребителя, а также адрес, имеющий существенное значение в отношениях между потребителем и поставщиком финансовой услуги;
3) имя, сфера экономической или профессиональной деятельности являющегося посредником в предложении финансовой услуги или советующего воспользоваться финансовой услугой, либо иным образом участвующего в предложении финансовой услуги, который не является поставщиком финансовой услуги, сфера хозяйственной или профессиональной деятельности, в которой он действует, общаясь с потребителем, и адрес места деятельности, имеющий существенное значение во взаимоотношениях потребителя и предпринимателя;
4) номер в коммерческом регистре или регистрационный признак в случае, если поставщик финансовой услуги зарегистрирован в коммерческим регистре или равнозначном публичным регистре, а также название регистра;
5) сведения об осуществляющем надзор лице, если на осуществление деятельности поставщика финансовой услуги необходимо наличие разрешения;
6) основные характеристики финансовой услуги:
7) полная цена финансовой услуги, уплачиваемая потребителем поставщику финансовой услуги, в том числе все связанные с финансовой услугой выплаты, налоги и расходы, а также все налоги, уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги, а если указание точной цены
не представляется возможным, то основание для расчета цены, позволяющее потребителю контролировать цену;
8) взыскиваемые с потребителя дополнительные расходы, вытекающие из необходимости использования средств связи, а также иные возможные налоги и расходы, не заложенные в цену и не уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги;
9) порядок оплаты финансовой услуги, а также обстоятельства оказания финансовой услуги и исполнения договора;
10) сопутствующие финансовой услуге особые риски, которые обусловлены спецификой финансовых инструментов или финансовых операций либо зависимостью цены финансовых услуг от финансовых рынков, на которые поставщик финансовой услуги не может влиять, а также то обстоятельство, что перспективный прогноз не зависит от предшествовавших результатов;
11) минимальная срок действия договора, если финансовая услуга оказывается в течение определенного времени постоянно либо по частям;
12) право потребителя на отступление от договора в соответствии со статьей 56 настоящего Закона или отсутствие такового, срок отступления, условия отступления, в том числе практические указания для осуществления права отступления от договора, с указанием в числе прочего адреса, по которому заявление об отступлении от договора необходимо отправить, обязанность потребителя уплатить сумму, исчисляемую в соответствии с частью 4 статьи 562 настоящего Закона, а также последствия неосуществления права на отступление от договора;
13) право сторон на основании условий договора на отказ от договора либо на отступление от договора и применяемые в таком случае неустойки;
14) страна-член или страны-члены, в соответствии с правом которой или которых перед заключением договора при помощи средства связи поставщик финансовой услуги устанавливает отношения с потребителем;
15) соглашения в отношении применяемого к договору права и подсудности;
16) язык, на котором представляются условия договора и передаваемая до заключения договора информация, а также язык, на котором поставщик финансовой услуги по соглашению с потребителем обязуется передавать информацию в период действия упомянутого договора, заключенного при помощи средства связи;
17) сведения о возможностях потребителя обращаться с жалобой в орган внесудебного разрешения жалоб и споров, а также условия обращения;
18) сведения о порядке возмещения ущерба, который не отрегулирован Законом о гарантийном фонде.
(2) Если предлагаемой финансовой услугой является потребительский кредит, предоставление потребителю информации, установленной в пункте 12 части 1 настоящей статьи, осуществляется с тем отличием, что потребитель может отступить от договора на основании и с последствиями, указанными в статье 409 настоящего Закона.
(3) Перечисленные в частях 1 и 2 настоящей статьи сведения необходимо представлять с учетом используемых средств связи добросовестно, в соответствии с добрыми обычаями и учитывая необходимость защиты лиц с ограниченной дееспособностью, а также таким образом, чтобы была очевидна коммерческая цель предложения. При пользовании телефонной связью имя поставщика финансовой услуги и коммерческая цель разговора должны быть в ясной форме доведены до сведения потребителя в начале разговора. 4
(4) Информация о договорных обязательствах, передаваемая потребителю перед заключением договора, должна согласовываться с теми обязательствами, которые вытекали бы из права, применяемого к договору, заключенному с помощью средств связи, если такой договор был бы заключен.
(5) При предложении финансовых услуг посредством телефонной связи потребитель может при ясно выраженном согласии потребовать лишь следующую информацию:
1) имя звонящего и его связь с поставщиком финансовой услуги;
2) основные характеристики финансовой услуги;
3) цена, которую потребитель должен уплатить за финансовую услугу ее поставщику, в том числе все налоги, уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги, а если указание точной цены не представляется возможным, то основание для расчета цены, позволяющее потребителю контролировать цену;
4) указание на возможные налоги и расходы, не заложенные в цену и не уплачиваемые при посредничестве поставщика финансовой услуги;
5) право потребителя на отступление от договора в соответствии со статьей 56 настоящего Закона или отсутствие такового, срок отступления, условия отступления, в том числе обязанность потребителя уплатить сумму, рассчитываемую в соответствии с частью 5 статьи 562 настоящего Закона.
(6) Если предлагаемой финансовой услугой является потребительский кредит:
1) информация, указанная в пункте 5 части 5 настоящей статьи, предоставляется потребителю с тем отличием, что потребитель может отступить от договора на основании и с последствиями, указанными в статье 409 настоящего Закона.
2) описание главных характеристик финансовой услуги, указанной в пункте 5 части 5 настоящей статьи, должно содержать по меньшей мере информацию, указанную в пунктах 3-8 части 1 статьи 4031 настоящего Закона, коэффициент расходности кредита в виде типового примера и при необходимости также информацию, указанную в пункте 2 части 2 статьи 4031.
(7) Если предлагаемой финансовой услугой является заключение расчетного кредита, указанного в части 21 статьи 407 настоящего Закона договора и возможно незамедлительное принятие расчетного кредита в пользование, то описание главных характеристик финансовой услуги, указанной в пункте 2 части 5 настоящей статьи, должно содержать, по меньшей мере, информацию, указанную в пунктах 3 и 8 части 1 статьи 4031, а также в пунктах 3 и 5 части 21 статьи 407 настоящего Закона.
(8) В случае, указанном в части 5 настоящей статьи, поставщик финансовой услуги уведомляет потребителя о возможности получения дополнительной информации и описывает ее характер. В любом случае, поставщик услуги предоставляет полную информацию во исполнение указанных в статье 551 настоящего Закона обязанностей.
(9) В случае если предложения платежных услуг в понимании части 1 статьи 3 Закона о платежных учреждениях и учреждениях в сфере электронных денег, то вместо пунктов 1-5, 7, 13 и 15-17 части 1 настоящей статьи применяются положения, установленные в части 1 статьи 711 и части 1 статьи 7111 настоящего Закона.
(10) К установленному в настоящей статье обязательству по предоставлению преддоговорной информации не применяются положения, касающиеся предоставления преддоговорной информации, предусмотренные в части 2 ст.14, а также статьи 141 и 54 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 542. Заключение договора по телефону
(1) Если стороны заключают договор по телефону, потребитель связан с принятыми в ходе телефонного разговора обязательствами лишь в случае, если предприниматель подтвердил представленную во время телефонного разговора информацию на постоянном носителе данных, а потребитель подтвердил свою волю связать себя принятыми во время телефонного разговора обязательствами в форме, позволяющей письменное воспроизведение. В случае нарушения указанных в настоящей статье требований, переданная предпринимателем потребителю вещь, услуга или иное действие считается незаказанной вещью, услугой или иным действием в понимании части 1 статьи 99 настоящего Закона.(2) Положения настоящей статьи не применяются к финансовым услугам.
(3) Положения настоящей статьи не применяются в случае заключения договора по инициативе потребителя.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 55. Подтверждение информации
(1) Предприниматель передает потребителю подтверждение о заключении договора на постоянном носителе данных в течение разумного времени после заключения договора, но не позднее дня доставки вещи либо начала оказания услуги или выполнения иного действия.(2) Подтверждение, указанное в части 1 настоящей статьи содержит названную в части 1 статьи 54 информацию в случае, если предприниматель не передал потребителю эту информацию на постоянном носителе данных до заключения договора, а если предметом договора является цифровое содержание, то подтверждение предпринимателя о том, что потребитель дал в соответствии с пунктом 71 части 4 статьи 53 настоящего Закона ясно выраженное согласие и подтверждение для начала передачи цифрового содержания.
(3) Если потребитель желает, чтобы оказание услуги, исполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла через сеть подключения началось в течение предусмотренного статьёй 56 настоящего Закона срока отступления от договора, то предприниматель должен потребовать от потребителя представить по этому поводу ясно выраженное заявление.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
§ 551. Особенности предоставления информации в случае договора об оказании финансовых услуг
(1) В дополнение к положениям части 1 статьи 541 настоящего Закона, поставщик финансовой услуги передает потребителю в течение разумного срока до заключения договора или предоставления потребителем оферты условия договора, а также надлежащую информацию, предусмотренную другими законами, на постоянном носителе данных. 2(2) Поставщик финансовой услуги должен исполнить обязанность, указанную в части 1 настоящей статьи и в части 1 статьи 541 настоящего Закона, сразу же после заключения договора, если договор был заключен по инициативе потребителя с использованием такого средства связи, которое не позволяет представлять условия договора и информацию в соответствии с частью 1 настоящей статьи и частью 1 статьи 541 настоящего Закона.
(3) Если договор потребительского кредита заключается по инициативе потребителя и с использованием такого средства связи, которое не позволяет представлять информацию согласно статье 4031 настоящего Закона, прежде всего в случае, указанном в части 5 статьи 541 настоящего Закона, то кредитодатель или посредник кредита передает потребителю незамедлительно после заключения договора потребительского кредита полную информацию согласно статье 4031 настоящего Закона, используя Европейский инфолисток со стандартной информаций о потребительском кредите.
(4) Если договор расчетного кредита, указанный в части 21 статьи 407 настоящего Закона заключается по инициативе потребителя и с использованием такого средств связи, которое не позволяет предоставлять информацию в соответствии с частями 21 и 22 статьи 407 настоящего Закона, прежде всего в случае, указанном в части 5 статьи 541 настоящего Закона, то кредитодатель или посредник кредита передает потребителю незамедлительно после заключения договора потребительского кредита полную информацию в соответствии с частью 24 статьи 407 настоящего Закона.
(5) Во время действия договора потребитель может в любое время потребовать условия договора на бумажном носителе. Потребитель также имеет право поменять используемые средства связи, за исключением случая, если это не согласуется с сущностью договора или оказываемых финансовых услуг.
(6) Если потребитель желает, чтобы оказание финансовых услуг началось в течение срока отступления, предусмотренного в статье 56 настоящего Закона, то потребитель предоставляет об этом ясно выраженное согласие.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 56. Право на отступление от договора
(I) Потребитель может в течение 14 дней отступить от договора, заключенного с помощью средств связи, без объяснения причин.[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(II) В договоре, предметом которого является передача вещи, течение указанного в части 1 настоящей статьи срока отступления от договора исчисляется со дня получения потребителем либо указанным потребителем третьим лицом, не являющимся доставщиком, вещи физически в свое владение либо:
1) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать несколько вещей, доставляемых отдельно, то со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получило в свое физическое владение последнюю вещь;
2) если в соответствии с договором потребителю необходимо передать вещь по частям, то со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили физически в свое владение последнюю часть;
3) в случае долгосрочного договора, предметом которого является многократная передача вещей в течение установленного времени, то со дня, когда потребитель или указанное потребителем третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили физически в свое владение первую передаваемую вещь.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(12) В случае договора, предметом которого является оказание услуги или исполнение иного продолжительного действия течение указанного в части 1 настоящей статьи срока исчисляется со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(13) При продаже воды, газа, электричества или тепла через сеть подсоединения, а также в случае цифрового содержания, которое не передается на физическом носителе данных, течение указанного в части 1 настоящей статьи срока исчисляется со дня заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(14) В случае договора об оказании финансовой услуги течение срока отступления исчисляется со дня заключения договора или выполнения обязанностей, предусмотренных в части 1 статьи 541 и в части 1 и 2 статьи 551 настоящего Закона, если данное осуществляется после заключения договора. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(15) От заключенного с помощью средств связи договора страхования жизни или договора пенсионного страхования потребитель может отступить в течение 30 дней, начиная со дня информирования потребителя о заключении договора или выполнения обязательства, установленного в части 1 статьи 541 и в части 1 и 2 статьи 551 настоящего Закона, если данное осуществляется после заключения договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(16) В случае нарушения предпринимателем обязательства по предоставлению информации, указанного в пункте 12 части 1 статьи 54 настоящего Закона, срок отступления от договора заканчивается спустя 12 месяцев после окончания срока для отступления, определённого установленным частями 11 -13 настоящей статьи способом. Если предприниматель предоставил потребителю указанную в предыдущей фразе информацию о праве на отступление, с опозданием, но все же в течение 12 месяцев со дня, указанного в частях 1 1 -13 настоящей статьи, то срок отступления от договора заканчивается по истечении 14 дней с момента получения информации. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Если договором, заключенным при помощи средств связи, является договор оказания финансовой услуги, то потребитель может отступить от договора в отличие от положений, установленных в части 1 6 настоящей статьи, в течение трех месяцев со дня заключения договора, если предприниматель не выполнил положения, установленные в статье 541 или 551 настоящего Закона. Если предприниматель предоставляет указанную в части 1 статьи 541 настоящего закона информацию с опозданием, но все же в течение трех месяцев со дня заключения договора, то потребитель может отступить от договора в течение 14 дней с момента получения информации. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(21) Считается, что потребитель отступил в срок от договора, заключенного с помощью средств связи, если он направил предпринимателю об этом извещение в течение срока отступления от договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(22) Потребитель может отступить от договора, используя типовую форму заявления об отступлении или предоставив иное ясно выраженное заявление об отступлении. Положения настоящей части не применяется к отступлению от договора об оказании финансовых услуг.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(23) Типовая форма заявления об отступлении от договора устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра;
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(24) Если потребитель использует для передачи заявления об отступлении от договора интернетстраницу предпринимателя, то предприниматель отправляет потребителю незамедлительно на постоянном носителе данных подтверждение о получении заявления об отступлении от договора; [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(25) Следование положениям настоящей статьи при отступлении от договора доказывает потребитель.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(4) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Положения настоящей статье не применяется в случае, если заключенным при помощи средств связи договором является договор потребительского кредита.
[RT I 2010, 77, 590 - вступление в силу. 01.07.2011]
Статья 561. Обязанности предпринимателя при отступлении от договора со стороны потребителя
(1) Предприниматель незамедлительно возвращает потребителю после получения заявления об отступлении, но не позднее истечения 14 дней, все полученные от потребителя на основании договора выплаты, в том числе расходы по доставке вещи, понесенные потребителем.(2) Если потребитель отступает от договора об оказании финансовых услуг, то поставщик финансовой услуги после получения заявления об отступлении от договора незамедлительно, но не позднее истечения 30 дней, возвращает потребителю все выплаты, полученные от потребителя на основании договора.
(3) Если потребитель ясно выраженным образом выбрал способ доставки вещи, отличающийся от предлагаемого предпринимателем самого дешёвого обычного способа доставки, то предприниматель не должен возвращать потребителю затраты, превышающие расходы на традиционный способ доставки.
(4) Предприниматель производит указанные в части 1 и 2 настоящей статьи возвратные платежи, используя такой же способ оплаты, который использовал для выполнения платежей потребитель, за исключением случая, когда потребитель дал ясно выраженное согласие на использование иного способа платежей, и при условии, возвращение подобных платежей не будет сопровождаться оплатой услуги или иными расходами для потребителя.
(5) если предметом договора является передача вещи, предприниматель может на основании статьи 111 настоящего Закона отказаться от совершения возвратных платежей, указанных в части 1 и 2 настоящей статьи, до тех пор пока потребитель не вернет ему вещь, являвшуюся предметом договора или не представит доказательство того, что он отправил вещь обратно. У предпринимателя нет указанного в настоящей части права в случае, если он согласился сам забрать вещь, которая является предметом договора.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 562. Обязанности потребителя при отступлении от договора
(1) Если в качестве предмета договора вещь передана потребителю, то потребитель незамедлительно, но не позднее истечения 14 дней с момента подачи заявления об отступлении, отправляет вещь обратно предпринимателю или передает вещь предпринимателю или указанному предпринимателем лицу. Потребитель освобождается от указанного в первой фразе настоящей части обязанности возврата вещи, если предприниматель соглашается приехать за вещью сам. Потребитель считается выполнившим обязательство по возврату вещи в срок, если он отправил обратно являющуюся предметом договора вещь в течение срока, указанного в первой фразе настоящей части.(2) Если потребитель отступает от договора об оказании финансовых услуг, то потребитель возвращает поставщику финансовых услуг полученные деньги и иные предметы незамедлительно, но не позднее истечения 30 дней с момента предоставления заявления об отступлении.
(3) Потребитель несет прямые расходы, связанные с возвращением переданной ему в качестве предмета договора вещи, если стороны не оговорили иное. Потребитель нет обязанности несения расходов, если предприниматель не проинформировал его о том, что эти расходы несёт потребитель.
(4) В случае ухудшения подлежащей возврату вещи потребитель несет ответственность за уменьшение стоимости, обусловленной использованием вещи, лишь в случае, если он использовал вещь иначе, чем это требовалось, чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи. Чтобы убедиться в сути, свойствах и работоспособности вещи, потребитель должен был обращаться и использовать вещь только так, как ему обычно разрешается в магазине. Потребитель не несет ответственности за уменьшение стоимости вещи в случае, если предприниматель не обратил внимания потребителя на наличие права на отступление в соответствии с пунктами 12 и 13 части 1 статьи 54 настоящего Закона.
(5) Если потребитель воспользуется правом на отступление после подачи указанного в части 3 статьи 55 или части 6 статьи 551 настоящего Закона заявления, то потребитель возмещает предпринимателю стоимость переданного в качестве исполнения договора вещи пропорционально стоимости передаваемой вещи до времени отступления потребителя от договора с учетом всего объема договора. Стоимость переданной вещи определяется на основании оговоренной в договоре полной цены. Если договорная цена является неразумно высокой, то стоимость переданной вещи рассчитывается на основании рыночной цены.
(6) В случае договора, предметом которого является оказание услуги, исполнение иного продолжительного действия или продажа воды, газа, электричества или тепла по сети подключения, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданной в течение срока отступления вещи, если:
1) предприниматель не предоставил потребителю информацию в соответствии с пунктами 12, 13, или 15 части 1 статьи 54 настоящего Закона или если дело касается финансовых услуг в соответствии с пунктом 12 частью 1 статьи 541 настоящего Закона или
2) потребитель не обратился с ясно выраженным ходатайством о начале оказания услуги, исполнении иного продолжительного действия или продажи воды, газа, электричества или тепла по сети подсоединения согласно части 3 статьи 55 или части 6 статьи 551 настоящего Закона в течение срока отступления от договора.
(7) В случае договора, предметом которого является передача цифрового содержания, потребитель не обязан возмещать предпринимателю стоимость переданного ему в течение срока отступления от договора цифрового содержания, которое не передано на физическом носителе данных, в случае если:
1) потребитель не дал предварительного, ясно выраженного согласия для начала передачи цифрового содержания до окончания 14-дневного срока, установленного в части 1 статьи 56 настоящего Закона;
2) потребитель не подтвердил обстоятельство, по которому он утрачивает свое право на отступление от договора, или
3) предприниматель не дал потребителю подтверждение, указанное в части 2 статьи 55 настоящего Закона.
(8) Требования предпринимателя к потребителю, вытекающие из отступления ограничиваются положениями настоящей статьи и части 3 статьи 561.
(9) Условие договора, затрудняющее использование права на отступление от договора, прежде всего соглашение, по которому отступление увязывается с выплатой задатка или неустойки, является ничтожным.
(10) Если заключаемым с помощью средств связи договором об оказании финансовых услуг является договор потребительского кредита, то вместо последствий, указанных в настоящей статье, применяется установленное в статье 409 настоящего Закона
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 563. Влияние отступления на побочный договор
(1) Если потребитель использует в отношении договора, заключенного с помощью средств связи, установленное в статье 56 настоящего Закона право на отступление от договора, то потребитель считается отступившим также от побочного договора, связанного с заключаемым с помощью средств связи договором, который он заключил с предпринимателем и третьим лицом на основания соглашения, заключенного между третьим лицом и предпринимателем.(2) Если в случае, указанном в части 1 настоящей статьи, потребитель считается отступившим от побочного договора, то предприниматель или третье лицо не имеют права требовать от потребителя несения иных расходов, кроме установленных в части 3 статьи 561 и статьи 562 настоящего Закона.
(3) Если заключаемым с помощью средств связи договором является договор об оказании финансовых услуг, связанный с другим договором, заключенным с помощью средств связи для оказания услуги оказывающими финансовую услугу лицом или третьим лицом на основании соглашения между ними, то в отношении последствий отступления от договора вместо положений, установленных в части 2 настоящей статьи, применяются положения, установленные в статьях 188-192 настоящего Закона.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 57. Влияние отступления на договор потребительского кредита
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014](1) Если заключенный с помощью средств связи договор представляет собой договор, экономически связанный с договором потребительского кредита в понимании статьи 414 настоящего Закона, то в случае отступления от договора на установленных в статье 56 настоящего Закона условиях потребитель считается также отступившим от договора потребительского кредита и связанного с ним побочного договора в понимании части 32 статьи 409 настоящего Закона.
(2) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, от потребителя нельзя требовать выплаты процентов или иных расходов. В остальном к последствиям отступления применяются положения статей 188-192 настоящего Закона.
(3) Если кредит выдан третьим лицом, и кредитная сумма уже выплачена предпринимателю, то в случае отступления потребителя от договора права и обязанности предпринимателя в отношении потребителя переходят к кредитодателю.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 571. Отступление от договора, связанного с договором об оказании финансовой услуги
[Статья недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]Статья 58. Последствия отступления от договора об оказании финансовой услуги
[Статья недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]Статья 59. Исполнение договора
[Статья недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]Статья 60. Ограничения на использование средств связи
Предложение может быть передано потребителю с помощью не требующего человеческого вмешательства автоматизированной системы набора голоса, факса, автоответчика телефона или электронной почты только с предварительного согласия потребителя. Другие индивидуальные средства связи могут использоваться для передачи предложения в случае, если это не запрещено потребителем в ясно выраженной форме.[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
Статья 61. Запрет на нарушение положений
Лицо или учреждение, предусмотренное законом, может в установленном законом порядке потребовать от предпринимателя, нарушившего положения настоящего раздела, прекращения нарушения и воздержания от нарушений.[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 62. Обязательность положений
Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего раздела во вред потребителю, является ничтожным.Раздел 5 ДОГОВОРЫ, ЗАКЛЮЧЕННЫЕ ПРИ ПОМОЩИ КОМПЬЮТЕРНОЙ СЕТИ
[RT I 2004, 13, 86 - в силе с 15.04.2004]Статья 621. Заключение договора при помощи компьютерной сети
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014](1) Предприниматель, заключающий договор при помощи компьютерной сети, предоставляет в пользование другой стороне договора подходящие и эффективные технические средства, к которым у второй стороны имеется доступ и с помощью которых данная сторона может до отправления заказа обнаружить и исправить возникшие при введении информации ошибки.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) До передачи указанного в части 1 настоящего Закона заказа предприниматель сообщает другой стороне договора:
1) технические этапы заключения договора;
2) сохраняет ли предприниматель текст договора после его заключения и остается ли он доступным для второй стороны договора;
3) технические средства для обнаружения и устранения ошибок, возникших при введении информации;
4) предлагаемые для заключения договора языки;
5) правила, которым следует предприниматель и электронные возможности для ознакомления с ними.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(3) Предприниматель должен незамедлительно электронным путем подтвердить получение заказа. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(4) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(5) Условия договора, в том числе типовые условия, следует представить другой стороне договора таким образом, чтобы он мог их сохранить и воспроизвести.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(6) Установленное в частях 1-3 настоящей статьи не применяется, если договор заключается при помощи электронной почты или иного подобного личного средства связи.
(7) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(8) Установленное в настоящей статье не исключает и не ограничивает обязанность предпринимателя сообщить другой стороне договора иные предусмотренные законом сведения. [RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 622. Дополнительные требования к заключению договора с потребителем
Не позднее начала процесса заказа предприниматель информирует потребителя в ясном и читаемом виде о следующей информации:1) ограничения по доставке, если таковые имеются;
2) принимаемые средства оплаты.
(2) Если заключенный с помощью средств связи договор предусматривает платежное обязательство, то предприниматель в дополнение к установленному в части 2 статьи 621 настоящего Закона информирует потребителя непосредственно перед передачей заказа в ясном и
подчеркнутом виде информацию, указанную в пунктах 4, 6, 10 и 11 части 1 статьи 54. В случае нарушения обязательства об информировании потребитель не связан ни с договором, ни с заказом.
(3) Предприниматель обеспечивает, чтобы потребитель подтвердил заказ, предоставив ясно выраженным образом, что заказ означает обязательство по оплате. Если передача заказа предусматривает нажатие на кнопку или подобную функцию, то кнопку или подобную функцию необходимо обозначить хорошо читаемыми словами «заказ вместе с обязательством оплаты» или другим похожим словосочетанием, указывающим на то, то предоставление заказа влечет за собой обязательство по оплате. Если предприниматель не выполняет установленные в настоящей части требования, то потребитель не связан ни с договором, ни с заказом.
(4) Установленное в настоящей статье не применяется к заключенному с помощью компьютерной сети договору, предметом которого является оказание финансовых услуг
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Статья 623. Обязательность положений
Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего раздела во вред потребителю, является ничтожным.[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Глава 3 МНОЖЕСТВЕННОСТЬ ЛИЦ В ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЯХ
Раздел 1 МНОЖЕСТВЕННОСТЬ ДОЛЖНИКОВ
Статья 63. Долевые должники
(1) Если несколько лиц должны исполнять одно и то же обязательство, делимое на доли, то оно должно быть исполнено ими в равных долях. Законом или сделкой может быть предусмотрено исполнение обязательства долевых должников в неравных долях. 2(2) Положения части 1 настоящей статьи не применяются, если несколько лиц должны исполнять обязательство в качестве солидарных должников.
Статья 64. Совместные должники
Если несколько лиц должны исполнить одно и то же обязательство, которое может быть исполнено ими только совместно, то кредитор вправе требовать от них исполнения обязательства только совместно.Статья 65. Солидарные должники
(1) Если несколько лиц должны исполнять обязательство солидарно (солидарные должники), то кредитор может требовать полного или частичного исполнения обязательства от всех должников совместно либо от любого из них или от некоторых из них в отдельности.(2) Солидарные обязанности возникают, если несколько лиц должны исполнить обязательство одного и того же содержания, исполнения которого кредитор может требовать только один раз, а также в иных предусмотренных законом случаях или на основании сделки.
(3) Солидарные обязанности возникают также при неделимости обязательства.
(4) Если несколько лиц обязуются по договору исполнить обязательство совместно, то предполагается, что они являются солидарными должниками.
Статья 66. Отказ от требования
(1) В случае полного или частичного отказа кредитора от требования к кому-либо из солидарных должников остальные солидарные должники все же обязаны исполнить обязательство в полном объеме.(2) Если кредитор договорился с кем-либо из солидарных должников об отказе от своего требования ко всем солидарным должникам, то от обязательства освобождаются также остальные солидарные должники. Солидарный должник может от имени остальных солидарных должников согласиться с предложением кредитора о его безвозмездном отказе от своего требования ко всем солидарным должникам.
(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи применяются также в случае, когда кредитор отказался от своего требования к солидарному должнику до возникновения солидарного обязательства.
Статья 67. Возражения солидарных должников
(1) Если обязательство полностью исполнено кем-либо из солидарных должников, то остальные должники не обязаны исполнить обязательство. То же положение действует в случае замены, депонирования или зачета исполнения. Каждый солидарный должник может произвести зачет требования кредитора только со своим требованием.(2) Каждый солидарный должник может представить в отношении требования кредитора возражения, вытекающие из солидарного обязательства или правоотношений с кредитором.
(3) Если солидарный должник не представляет возражения в отношении требования кредитора, которое могло быть представлено каждым из солидарных должников, то он не имеет в отношении остальных солидарных должников права регрессного требования в части, на которую солидарное обязательство уменьшилось бы в случае представления возражения, за исключением случая, когда он не знал и не должен был знать о наличии обстоятельства, служащего основанием для возражения.
Статья 68. Распространение обстоятельств на солидарных должников
(1) Солидарный должник не несет ответственности за нарушение солидарного обязательства другим солидарным должником.(2) Последствия задержки принятия кредитором исполнения в отношении одного из солидарных должников, а также последствия отсрочки исполнения обязательства в отношении одного из солидарных должников распространяются также на других солидарных должников.
(3) Обстоятельства, не указанные в законе, но влияющие на ответственность солидарных должников, прежде всего возражение против давности, распространяются только на того солидарного должника, которого они касаются, если иное не вытекает из солидарного обязательства.
Статья 69. Взаимоотношения солидарных должников
(1) Солидарные должники должны исполнить обязательство в равных долях, если иное не вытекает из закона, договора или существа обязательства.(2) К должнику, исполнившему солидарное обязательство, переходит требование кредитора к остальным должникам (регрессное требование солидарного должника), за исключением приходящейся на него доли.
(3) В случаях, предусмотренных частью 1 статьи 66 настоящего Закона, другие должники имеют право регрессного требования к освобожденному от солидарного обязательства должнику в размере приходящейся на данного должника доли во взаимоотношениях солидарных должников. Это правило не действует, если кредитор уменьшает свое требование в размере приходящейся на должника, в отношении которого кредитор отказался от требования, доли во взаимоотношениях солидарных должников.
(4) Если солидарное обязательство заключается в ином помимо выплаты денежных сумм, то исполнивший обязательство солидарный должник может потребовать от других солидарных должников только денежного возмещения.
(5) Солидарный должник может требовать от других солидарных должников возмещения произведенных им при исполнении обязательства разумных расходов в соответствии с приходящимися на них долями. Требование о возмещении расходов не может быть предъявлено, если расходы связаны только с личностью данного солидарного должника.
(6) Если кем-либо из солидарных должников не исполнена приходящаяся на него доля в обязательстве в отношении исполнившего обязательство солидарного должника, то исполнивший обязательство солидарный должник и остальные солидарные должники несут ответственность в неисполненной части пропорционально приходящимся на них долям в обязательстве. К ним переходит требование к не исполнившему обязательство солидарному должнику.
(7) Положения частей 1-6 настоящей статьи применяются соответственно также к взаимоотношениям тех лиц, которые представили гарантии для обеспечения исполнения обязательства должника.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Статья 70. Срок давности по регрессному требованию солидарного должника
(1) Срок давности по регрессному требованию исполнившего солидарное обязательство солидарного должника истекает в момент, когда истек бы срок давности по требованию кредитора в отношении солидарного должника, к которому было предъявлено регрессное требование.(2) Срок давности по регрессному требованию солидарного должника не истекает в течение шести месяцев со дня исполнения солидарным должником обязательства или предъявления кредитором к нему иска об исполнении обязательства.
(3) Положения части 2 настоящей статьи не применяются, если солидарный должник исполнил обязательство после истечения срока давности по требованию в отношении него или солидарного должника, к которому им было предъявлено регрессное требование.
(4) Вместе с регрессным требованием истекает также срок давности по требованию о возмещении разумных расходов, указанному в части 5 статьи 69 настоящего Закона, а также по предъявляемым вместо регрессного требования возможным требованиям, вытекающим из ведения дел без поручения и из неосновательного обогащения.
Раздел 2 МНОЖЕСТВЕННОСТЬ КРЕДИТОРОВ
Статья 71. Долевые кредиторы
Если одно и то же делимое на доли обязательство должно быть исполнено перед несколькими кредиторами, то каждый из них вправе требовать исполнения обязательства перед ним в равной с остальными кредиторами доле, если из закона или сделки не вытекает, что кредиторы могут требовать исполнения обязательства в неравных долях либо совместно или солидарно перед всеми ними.Статья 72. Совместные кредиторы
(1) Если несколько кредиторов могут в соответствии с законом, сделкой или сущностью обязательства требовать исполнения обязательства только совместно, то должник вправе исполнить обязательство только перед всеми кредиторами совместно.(2) Если одно и то же неделимое обязательство должно быть исполнено перед несколькими кредиторами, то каждый из них может требовать исполнения обязательства только перед всеми кредиторами совместно, если они не являются солидарными кредиторами.
(3) Каждый совместный кредитор может требовать исполнения обязательства, в том числе депонирования или продажи задолженного предмета, только перед всеми кредиторами совместно. Прочие обстоятельства, касающиеся только одного из совместных кредиторов, не распространяются на остальных совместных кредиторов.
Статья 73. Солидарные кредиторы
(1) Если одно и то же обязательство должно быть в соответствии с законом, сделкой или сущностью обязательства исполнено перед несколькими лицами таким образом, что любое из них может требовать полного исполнения обязательства, то названные лица являются солидарными кредиторами.(2) Должник может исполнить обязательство перед всеми солидарными кредиторами или некоторыми из них, если даже кем-либо из кредиторов уже предъявлен иск об исполнении обязательства.
(3) Исполнение обязательства перед кем-либо из кредиторов, в том числе производство зачета с требованием кого-либо из кредиторов или депонирование на имя кого-либо из кредиторов, освобождает должника от исполнения обязательства перед остальными кредиторами.
(4) Должник может на требование солидарного кредитора представлять только возражения, которые он имеет в отношении данного солидарного кредитора.
Статья 74. Распространение обстоятельств на солидарных кредиторов
(1) Если один из солидарных кредиторов задержался с принятием исполнения обязательства, то считается, что и остальные солидарные кредиторы допустили такую же задержку.(2) Если солидарный кредитор становится одновременно должником в тех же обязательственных отношениях, то обязательство прекращается. Солидарный кредитор все же обязан выплатить другим солидарным кредиторам их доли в соответствии с положениями статьи 75 настоящего Закона.
(3) Если солидарный кредитор отказывается от требования или уступает его другому лицу, то права других солидарных кредиторов остаются в силе.
(4) Обстоятельства, не указанные в частях 1-3 настоящей статьи, распространяются только на того солидарного кредитора, личности которого они касаются.
Статья 75. Взаимоотношения солидарных кредиторов
(1) Солидарный кредитор, принявший от должника исполнение обязательства, обязан выплатить остальным кредиторам принадлежащие им доли. Если иное не вытекает из закона, сделки или существа обязательства, то солидарные кредиторы имеют равные доли.(2) Срок давности по требованию остальных солидарных кредиторов к солидарному кредитору, принявшему исполнение обязательства, истекает в момент, когда истек бы срок давности по требованию солидарных кредиторов к должнику, но не ранее чем по истечении шести месяцев со дня исполнения обязательства должником.
Глава 4 ИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Статья 76. Исполнение обязательства
(1) Обязательство должно быть исполнено в соответствии с договором или законом.(2) При исполнении обязательства следует руководствоваться принципами добросовестности и разумности с учетом обычаев и практики.
(3) Обязательство считается надлежаще исполненным, если оно исполнено перед управомоченным принимать исполнение лицом своевременно, в нужном месте и надлежащим образом. 4
(4) Если кредитором принято то, что предлагалось ему в качестве исполнения обязательства, то предполагается, что исполнение было полным, предложенное в качестве исполнения являлось тем, что было задолжено, и обязательство исполнено надлежащим образом.
Статья 77. Качество исполнения обязательства
(1) Качество исполнения должником обязательства должно соответствовать договору или закону. Если качество исполнения обязательства не следует из договора или закона, то качество исполнения стороной договора обязательства должно с учетом существующих обстоятельств быть не ниже среднего.(2) Если исполнение обязательства заключается в ликвидации задолженности в отношении вещи, определенной родовыми признаками, и данного рода вещи имеют разное качество, то должник должен исполнить обязательство путем передачи вещи как минимум среднего качества.
(3) Если исполнение обязательства заключается в ликвидации задолженности в отношении вещи, определенной родовыми признаками, и со стороны должника приняты по исполнению обязательства все необходимые меры, в том числе приобретена вещь с соответствующими родовыми признаками или она выделена из числа вещей с теми же родовыми признаками, то считается, что предметом обязательства является приобретенная или выделенная вещь.
(4) Если лицо обязано передать индивидуально-определенную вещь, то оно должно до передачи вещи осуществлять за ней разумный уход.
Статья 78. Исполнение обязательства третьим лицом
(1) Если в соответствии с законом, сделкой или сущностью обязательства должник не обязан исполнить обязательство лично, то обязательство может полностью или частично быть исполнено третьим лицом. В случае исполнения обязательства третьим лицом должник освобождается от обязанности по его исполнению.(2) Кредитор может отказаться от принятия исполнения обязательства от третьего лица, если должник возражает против исполнения обязательства третьим лицом.
(3) Если должник возражал против исполнения обязательства третьим лицом, то кредитор все же не может отказаться от принятия исполнения обязательства, если:
1) третье лицо исполняет обязательство в целях предотвращения принудительного исполнения в отношении принадлежащей должнику вещи, которая находится в законном владении третьего лица или в отношении которой третье лицо обладает иным правом, и в случае принудительного исполнения прекратилось бы это владение или право, или
2) третье лицо имеет иной оправданный интерес к исполнению обязательства и должник не исполнил обязательство своевременно или очевидно, что он не исполнит его в срок, а также если вытекающие из обязательственных отношений права, по которым выполняется обязательство, заложены или арестованы и в случае неисполнения реализация права попадает под угрозу.
[RT I 2008, 54, 304 - в силе с 27.12.2008]
(4) Исполнившее обязательство третье лицо может предъявить регрессное требование или потребовать возмещения произведенных по исполнению расходов только в случае, если это вытекает из закона или отношений между должником и третьим лицом, в том числе в связи с неосновательным обогащением или ведением дел без поручения.
Статья 79. Исполнение обязательства перед неуправомоченным лицом
(1) Если обязательство исполнено перед не являющимся кредитором лицом или перед лицом, не управомоченным принимать исполнение вместо кредитора, то обязательство считается исполненным, если обязательство перед названным лицом было исполнено с согласия управомоченного на принятие исполнения лица либо если исполнение обязательства перед таким лицом было впоследствии одобрено управомоченным на принятие исполнения лицом. Обязательство считается исполненным также в случае, указанном в части 1 статьи 169 настоящего Закона.(2) Если обязательство исполнено перед ограниченно дееспособным кредитором, то обязательство считается исполненным, если обязательство перед ограниченно дееспособным кредитором было исполнено с согласия его законного представителя либо если исполнение было одобрено законным представителем. Должник может исполнить обязательство перед законным представителем ограниченно дееспособного кредитора, если представителем не дано согласие на исполнение обязательства перед кредитором.
(3) Если обязательство исполняется перед кредитором, не обладающим в связи с принудительным исполнением или банкротством правом распоряжения своим требованием, то обязательство считается исполненным в случае согласия или одобрения лица, обладающего правом распоряжения требованием.
Статья 80. Договор в пользу третьего лица
(1) В договоре может быть предусмотрено или из существа обязательственных отношений может вытекать, что вместо кредитора обязательство должно быть исполнено перед третьим лицом (договор, заключенный в пользу третьего лица).(2) Третье лицо может требовать исполнения договора, если это предусмотрено договором или вытекает из закона.
(3) Если договором страхования или договором о пожизненной ренте предусматривается исполнение обязанностей страховщика перед третьим лицом или выплата ему пожизненной ренты, то третье лицо может требовать исполнения договора, если иное не вытекает из договора. Те же положения действуют в отношении договора дарения, если одаряемый обязан в соответствии с договором исполнить какое-либо обязательство перед третьим лицом.
(4) Третье лицо, в пользу которого заключен договор, не должно быть во время заключения договора определено персонально.
(5) Если должник обязан исполнить обязательство перед третьим лицом после смерти кредитора, то третье лицо может требовать исполнения обязательства, начиная со дня смерти кредитора, при условии, что из договора или существа обязательственных отношений не вытекает обязанность произвести исполнение позднее указанного срока.
(6) Стороны договора могут внести изменения в договор, заключенный в пользу третьего лица, или расторгнуть его также без согласия третьего лица, если иное не вытекает из закона или договора.
(7) Должник может выдвигать против третьего лица такие же возражения, какие он мог бы выдвигать против кредитора.
(8) Если третье лицо отказывается от предоставленного ему договором права либо если его право прекращается или не действует, то предполагается, что кредитор может назначить новое третье лицо, перед которым обязательство должно быть исполнено, или потребовать исполнения обязательства перед ним самим.
(9) Если третье лицо отказывается от предоставленного ему договором права, то считается, что оно не обладало этим правом. Отказ является действительным, если соответствующее волеизъявление доводится до сведения обеих сторон договора.
Статья 81. Договор в защиту третьего лица
(1) Договору может сопутствовать обязанность учитывать интересы или права третьего лица в той же мере, что и права или интересы кредитора. Наличие такой обязанности предполагается, если:1) интересы или права третьего лица подвергаются в ходе исполнения договора опасности в той же мере, что и интересы или права кредитора, и
2) может предполагаться воля кредитора защищать интересы или права третьего лица, и
3) воля кредитора защищать интересы или права третьего лица и третье лицо известны должнику.
(2) В случае нарушения обязанности, указанной в части 1 настоящей статьи, третье лицо может требовать возмещения причиненного ему вреда.
Статья 82. Срок исполнения и взыскиваемость обязательства
(1) Если дата исполнения обязательства определена или вытекает из существа обязательственных отношений, то обязательство должно быть исполнено к этой дате.(2) Если для исполнения обязательства предусмотрен срок или если этот срок может быть определен на основании договора, то обязательство должно быть исполнено в течение названного срока при условии, что из договора или обстоятельств не следует возможность определения срока исполнения кредитором.
(3) Если срок исполнения обязательства не определен и не вытекает также из существа обязательственных отношений, то должник должен исполнить обязательство в течение разумно необходимого для этого срока после заключения договора или возникновения обязательственных отношений на ином основании, с учетом в первую очередь места, способа и характера исполнения обязательства.
(4) Должник обязан исполнить обязательство в полном объеме сразу, если это возможно и иное не следует из договора или существа обязательственных отношений.
(5) Стороны договора обязаны исполнить свои взаимные договорные обязательства одновременно, если их одновременное исполнение возможно и иное не следует из договора или существа обязательственных отношений. Если обязательство одной из сторон договора заключается в совершении определенных действий в течение определенного времени, а другая сторона договора может исполнить обязательство сразу, то другая сторона договора должна исполнить обязательство после выполнения первой стороной своего обязательства, если иное не следует из договора.
(6) Обязательство, вытекающее из договора, заключенного при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности кредитора, может быть исполнено должником и исполнение обязательства должно быть принято в обычное рабочее время, если иное не следует из договора.
(7) Обязательство становится подлежащим взысканию, если кредитор имеет право требовать исполнения обязательства. Если иное не следует из договора, то кредитор может требовать исполнения обязательства после даты исполнения обязательства или по истечении срока, предусмотренного для исполнения обязательства. Если срок исполнения обязательства не определен и не вытекает также из существа обязательственных отношений, то кредитор может требовать исполнения обязательства по истечении необходимого разумного срока исполнения обязательства, указанного в части 3 настоящей статьи.
Статья 821. Превращение платы в подлежащую взысканию в случае взаимных договоров
(1) Если в случае взаимного договора не достигнута договоренность о назначенной дате или сроке, то обязательство по оплате становится подлежащим взысканию не позднее истечения 30 дней1) с момента получения должником счета или иного подобного предложения об оплате;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
2) с момента получения товара, услуги или иных благ, если время срок получения должником счета или иного предложения об оплате является не ясным или если должник получает счет или предложение об оплате до момента получения товара, услуги или иных благ;
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
3) с момента принятия или осмотра товара, услуги или иных благ, если принятие или осмотр товара, услуги или иных благ предусматривается законом или договором, в ходе которого необходимо проверить их соответствие условиям договора, и в случае получения должником счета или иного предложения по оплате до срока принятия или осмотра, или к этому сроку.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(11) Если должник является лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственном заказе, то нельзя договариваться о сроке, по истечении которого считается, что должник получил счет.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(2) Должник, заключивший договор в своей хозяйственной или профессиональной деятельности, не может основываться на соглашении, по которому предусматривается срок оплаты более 60 дней, начиная с появления указанных в части 1 пунктах 1-3 настоящей статьи обстоятельств, за исключения случая, если в договоре ясно выраженным образом оговорено иное, и если это в соответствии с обстоятельствами не является крайне несправедливым в отношении кредитора.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011] 3
(3) Должник, являющийся лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственном заказе, не может основываться на соглашении, по которому предусматривается более длительный срок оплаты, чем установлено в части 1 настоящей статьи, за исключением случая, когда в договоре ясно выраженным образом оговорено иное, а также если это следует объективно из существа или отличительных черт договора.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(4) Соглашение, по которому для должника, названного в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственных закупках, предусматривается срок оплаты, превышающий 60 дней, является ничтожным.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
(5) Если течение срока платежа начинается после приемки или осмотра товара услуги или иных благ, то должника осуществляющий хозяйственную или профессиональной деятельность, не может опираться на соглашение, согласно которому срок приемки или осмотра товара услуги или иных благ превышает 30 дней с момента получения товара, услуги или иных благ, за исключением случая, если это четко оговорено иначе, и если это в связи с обстоятельствами не является крайне несправедливым в отношении кредитора.
[RT I, 04.02.2011, 1 - в силе с 05.04.2011]
Статья 83. Исполнение обязательства по частям
(1) Если обязательство должно быть исполнено сразу, то кредитор может отказаться от принятия исполнения обязательства по частям, за исключением случая, когда это противоречило бы принципу добросовестности.(2) Кредитор может отказаться от принятия исполнения обязательства по частям независимо от того, предлагает ли должник при внесении предложения об исполнении обязательства по частям гарантию также для обеспечения исполнения остальной части обязательства или же подтверждает исполнение обязательства в полном объеме.
(3) Дополнительные расходы кредитора, возникшие в связи с исполнением обязательства по частям, несет должник.
Статья 84. Досрочное исполнение обязательства
(1) Кредитор не может требовать исполнения обязательства до наступления даты исполнения, но он не может отказываться от принятия исполнения обязательства до наступления срока исполнения, если он не имеет оправданного интереса к отказу.(2) Если одна из сторон договора приняла исполнение обязательства до наступления даты исполнения, то это не оказывает влияния на срок исполнения ее обязательства, если этот срок не зависит от исполнения обязательства другой стороны договора.
(3) Дополнительные расходы кредитора, возникающие в связи с исполнением обязательства до наступления даты исполнения, несет должник.
(4) Если должником до наступления установленной даты исполнено обязательство, сопровождающееся обязанностью уплаты процентов, то кредитор может требовать уплаты процентов до даты, предусмотренной для исполнения обязательства. Если до установленной даты исполняется обязательство, не сопровождающееся обязанностью уплаты процентов, то должник не вправе требовать от кредитора уплаты процентов за период, исчисляемый с момента исполнения обязательства до даты, предусмотренной для исполнения обязательства.
Статья 85. Место исполнения обязательства
(1) Должник обязан исполнить обязательство в определенном договором или законом месте. Если место исполнения обязательства не определено договором или законом, то обязательство должно быть исполнено в вытекающем из существа обязательственных отношений месте.(2) Если место исполнения обязательства не может быть определено на указанных в части 1 настоящей статьи основаниях, то:
1) денежное обязательство должно быть исполнено в месте деятельности кредитора, наиболее тесно связанном с обязательственными отношениями во время их возникновения, а при его отсутствии в месте жительства или нахождения кредитора;
2) обязательство, заключающееся в передаче индивидуально-определенной вещи или вещи, выделяемой из совокупности индивидуально-определенных вещей, должно быть исполнено в месте, где вещь или совокупность вещей находились во время возникновения обязательственных отношений;
3) обязательство, заключающееся в передаче вещи, которая должна быть произведена или изготовлена после заключения договора, должно быть исполнено в месте производства или изготовления вещи;
4) обязательство, не указанное в пунктах 1-3 настоящей части, должно быть исполнено в месте деятельности должника, наиболее тесно связанном с обязательственными отношениями во время их возникновения, а при его отсутствии в месте жительства или нахождения должника.
(3) Если обязательство должно быть исполнено в месте деятельности, жительства или нахождения кредитора и кредитор переменит это место после возникновения обязательства, то он может требовать исполнения обязательства в новом месте деятельности, жительства или нахождения при условии, что он несет связанные с этим дополнительные расходы и риски.
(4) Если обязательство должно быть исполнено в месте деятельности, жительства или нахождения должника и должник переменит это место после возникновения обязательства, то он может исполнить обязательство в новом месте деятельности, жительства или нахождения при условии, что он несет связанные с этим дополнительные расходы и риски.
(5) Если для исполнения обязательства назначено несколько альтернативных мест, то право выбора места исполнения принадлежит должнику, если из закона или существа обязательственных отношений не следует, что данным правом обладает кредитор или третье лицо.
Статья 86. Альтернативное обязательство
(1) Если должник должен исполнить одно из нескольких обязательств, то право выбора принадлежит должнику, если в соответствии с законом, договором или сущностью обязательственных отношений этим правом не обладает кредитор или третье лицо.(2) Должник или кредитор, обладающий правом выбора, делает свой выбор с уведомлением об этом другой стороны обязательственных отношений. Если правом выбора обладает третье лицо, то оно делает свой выбор с уведомлением об этом как должника, так и кредитора. Когда выбор сделан, то считается, что с самого начала исполнению подлежало только выбранное обязательство.
Статья 87. Переход права выбора при альтернативном обязательстве
(1) Если при альтернативном обязательстве правом выбора обладает должник или кредитор и выбор не сделан в течение оговоренного срока либо, в случае отсутствия соглашения, в течениеразумного срока до становления обязательства подлежащим взысканию, то право выбора переходит к другой стороне обязательственных отношений.
(2) Если правом выбора обладает третье лицо и выбор не будет сделан им в течение указанного в части 1 настоящей статьи срока, то право выбора переходит к должнику.
Статья 88. Исполнение в покрытие различных обязательств
(1) Если должник обязан передать кредитору денежные суммы или предметы, определенные родовыми признаками, либо оказать однородные услуги в целях исполнения нескольких различных обязательств, а переданных денежных сумм, предметов или оказанных услуг недостаточно для исполнения всех обязательств, то должник может определить, для исполнения какого из обязательств переданы денежные суммы или предметы либо оказана услуга.(2) Если обязательства должника не обеспечены в равной мере, то должник не может определить, что он исполнит обязательство, обеспеченное наилучшим образом.
(3) Должник не может определить, что он исполнит обязательство, исполнения которого кредитор еще не может требовать и к отказу от принятия досрочного исполнения которого кредитор имеет оправданный интерес.
(4) Если должник до исполнения обязательства или в течение разумного срока после исполнения обязательства не определил, какое из обязательств им исполнено, то это может определить кредитор, если:
1) он уведомляет должника об определении исполнения в течение разумного срока после исполнения обязательства, и
2) исполнение обязательства не является противоправным, и
3) обязательство стало подлежащим взысканию, и
4) обязательство не оспорено.
(5) Если кредитор в соответствии с указанными в части 4 настоящей статьи обстоятельствами определил, какое из обязательств исполнено должником, но должник немедленно возразил против этого, то должник может сам определить, какое обязательство он исполнил. В таком случае считается, что должником исполнено определенное им обязательство.
(6) Если ни должник, ни кредитор не определил, в исполнение какого из обязательств засчитываются денежные суммы, предметы или услуга, то исполненным считается:
1) в первую очередь обязательство, первым ставшее подлежащим взысканию;
2) во вторую очередь обязательство, наименее обеспеченное для кредитора;
3) в третью очередь обязательство, наиболее обременительное для должника;
4) в четвертую очередь обязательство, возникшее ранее других.
(7) Если на основании положений части 6 настоящей статьи невозможно определить, какое из обязательств исполнено, то считается, что исполнение произведено на покрытие всех обязательств пропорционально их размерам.
(8) Если должник обязан помимо основных денежных обязательств оплатить расходы и уплатить проценты, то считается, что исполнение произведено в первую очередь на покрытие расходов, затем на покрытие обращенных к взысканию процентов и, наконец, на покрытие основного обязательства.
(9) Должник не вправе без согласия кредитора определить очередность исполнения обязательства, отличную от приведенной в части 8 настоящей статьи.
Статья 89. Замена исполнения обязательства
(1) Должник может вместо действия, необходимого для исполнения обязательства, совершить другое действие (замена исполнения) только с согласия кредитора, даже если стоимость другого действия равна стоимости задолженного действия или превышает ее. Если кредитор принимает другое действие в качестве исполнения обязательства, то обязательство считается исполненным.(2) Принятие должником нового обязательства перед кредитором в целях удовлетворения требования кредитора не считается заменой исполнения, если иное не следует из закона или договора. Если кредитор принимает исполнение нового обязательства, то исполненным считается также первоначальное обязательство.
(3) При замене исполнения должник несет ответственность за замененное исполнение на тех же основаниях, на которых он отвечал бы в случае, если исполнение не было заменено.
Статья 90. Расходы на исполнение обязательства
Должник несет расходы, связанные с исполнением его обязательства.Статья 91. Способ исполнения денежного обязательства
(1) Денежное обязательство может быть исполнено наличными денежными средствами. Денежное обязательство может быть исполнено также иным способом, если это оговорено сторонами либо если такой способ обычно применяется в хозяйственной деятельности в месте оплаты.(2) Если в государстве, в котором должно быть исполнено денежное обязательство, кредитор имеет в кредитном учреждении или у иного оказывающего платежную услугу лица предусмотренный для выполнения платежных сделок расчетный счет, то должник может исполнить обязательство путем перечисления суммы задолженности на этот счет, если это прямо не запрещено кредитором.
[RT I 2010, 2, 3 - в силе с 22.01.2010]
(3) Перечислением суммы задолженности на счет кредитора при исполнении денежного обязательства оно считается исполненным в размере денежной суммы, внесенной на счет кредитора.
(4) Если кредитор принимает в качестве исполнения денежного обязательства предложенные ему чек, вексель или иное подобное платежное средство, которые будут впоследствии выкуплены, то обязательство считается исполненным с момента принятия платежного средства.
(5) Если кредитором в качестве исполнения денежного обязательства принято платежное средство, указанное в части 4 настоящей статьи, то он может требовать исполнения обязательства в денежной форме только в случае, если платежное средство не будет выкуплено.
(6) Если кредитор вправе отказаться от своего обязательства до исполнения денежного обязательства должником и им принято в качестве исполнения обязательства платежное средство,
указанное в части 4 настоящей статьи, то он может отказаться от исполнения своего обязательства до выкупа платежного средства.
(7) При исполнении денежного обязательства по почте обязательство считается исполненным с момента выплаты денежной суммы кредитору.
Статья 92. Выплата денежной суммы по номинальной стоимости
Денежное обязательство должно быть исполнено по номинальной стоимости денежной суммы, если иное не следует из закона или договора.Статья 93. Валюта исполнения денежного обязательства
(1) Денежные средства, выплачиваемые при исполнении денежного обязательства, должны во время их выплаты иметь обращение в государстве, в валюте которого производится выплата.(2) Если обязательство, которое подлежит исполнению в денежной форме, не выражено ни в одной валюте, то оно должно быть исполнено в валюте места исполнения обязательства (место выплаты).
(3) Обязательство, выраженное в валюте, отличной от валюты места выплаты, может быть исполнено должником также в валюте места выплаты, за исключением случая, когда эта валюта не является свободно конвертируемой либо, когда имеется договоренность в том, что выплата не может производиться в иной валюте, кроме той, в которой выражено денежное обязательство. Независимо от наличия такой договоренности кредитор может требовать исполнения денежного обязательства в валюте места выплаты, если выплата не может быть произведена в валюте, в которой выражено денежное обязательство.
(4) Если денежное обязательство, выраженное в валюте, отличной от валюты места выплаты, исполняется в валюте места выплаты, то пересчет валюты обязательства в валюту места выплаты производится по среднему обменному курсу, по которому в месте выплаты кредитор мог бы во время становления обязательства подлежащим взысканию немедленно приобрести валюту, в которой выражено денежное обязательство. В случае несвоевременного исполнения должником денежного обязательства кредитор может требовать выплаты по обменному курсу, действующему в момент становления обязательства подлежащим взысканию либо в момент фактической выплаты.
Статья 94. Проценты в обязательственных отношениях
(1) Если с обязательства в соответствии с законом или договором должны быть уплачены проценты, то в качестве процентной ставки по полугодиям служит последняя процентная ставка, применяемая к основным операциям Европейского центрального банка по рефинансированию до 1 января и 1 июля каждого года, если иное не предусмотрено законом или договором.(2) Банк Эстонии организует своевременное опубликование в издании “Ametlikud Teadaanded” («Официальные известия») процентной ставки, указанной в части 1 настоящей статьи.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003] 3
(3) Фиксированной процентной ставкой является процентная ставка, оговоренная в договоре между кредитором и должником на весь срок действия договора или процентная ставка,
установленная на фиксированный период времени, которая подлежит перерасчету только на основании установленной процентной ставки. Если все процентные ставки в договоре не определены, то процентная ставка считается зафиксированной на те периоды времени, процентная ставка на которые при заключении договора выражена только в виде определенной процентной ставки.
[RT I 2010, 77, 590 - в силе с 01.07.2011]
(4) Процентная ставка, не считающаяся фиксированной процентной ставкой на основании части 3 настоящей статьи, является нефиксированной процентной ставкой.
[RT I 2010, 77, 590 - в силе с 01.07.2011]
Статья 95. Квитанция об исполнении
(1) Кредитор обязан при принятии исполнения обязательства выдать должнику по его требованию письменное свидетельство о принятии исполнения обязательства (квитанцию об исполнении). Должник может требовать выдачи квитанции в иной форме при наличии у него к тому оправданного интереса.(2) Если вместо должника обязательство исполняет третье лицо, то требовать квитанцию об исполнении может как должник, так и третье лицо.
(3) Если обязательство должно быть исполнено перед третьим лицом, то должник может требовать квитанцию об исполнении как от третьего лица, так и от кредитора.
(4) Если выданная кредитором квитанция об исполнении передается должнику лицом, не являющимся кредитором, то считается, что данное лицо управомочено принять от должника исполнение обязательства. Передающее квитанцию лицо не считается управомоченным принимать исполнение обязательства, если должник знал или должен был знать, что это лицо не управомочено принимать исполнение обязательства, а также в случае, если квитанция вышла из владения кредитора против его воли.
(5) Если квитанция выдана об исполнении основного обязательства, то предполагаются также оплата расходов и уплата процентов.
(6) Если кредитор или третье лицо, перед которым должно быть исполнено обязательство, отказывается от выдачи квитанции, то должник может отказаться от исполнения своего обязательства до получения квитанции. В таком случае кредитор считается задержавшимся с принятием исполнения обязательства.
Статья 96. Возврат долгового документа
(1) Если должником выдан в отношении обязательства документ, подтверждающий наличие обязательства (долговой документ), то он при исполнении обязательства может помимо квитанции или взамен нее потребовать возврата долгового документа. В случае отказа кредитора от возврата долгового документа должник может требовать от кредитора выдачи письменного свидетельства о прекращении обязательства.(2) Если обязательство исполнено частично либо если в долговом документе указаны также иные права кредитора или если кредитор имеет к отказу от возврата долгового документа иной
оправданный интерес, то он может отказаться от возврата долгового документа при условии совершения им на долговом документе надписи, подтверждающей исполнение обязательства.
(3) В случае возврата долгового документа должнику предполагается, что обязательство исполнено.
(4) В случае отказа кредитора от возврата долгового документа или от совершения на нем надписи либо от выдачи свидетельства о прекращении обязательства должник может отказаться от исполнения обязательства до передачи долгового документа, совершения на нем надписи или выдачи свидетельства. В таком случае кредитор считается задержавшимся с принятием исполнения обязательства.
Статья 97. Изменение соотношения договорных обязательств
(1) В случае изменения после заключения договора послуживших основанием для его заключения обстоятельств, сопровождающегося существенным изменением соотношения обязательств сторон договора, вследствие чего значительно увеличиваются расходы одной из сторон договора на исполнение обязательств или значительно уменьшится стоимость получаемого по договору от другой стороны, потерпевшая сторона договора может требовать от другой стороны договора внесения изменений в договор в целях восстановления первоначального соотношения обязательств сторон.(2) Требование о внесении изменений в договор по указанным в части 1 настоящей статьи обязательствам может быть предъявлено, если:
1) потерпевшая сторона договора не имела во время заключения договора разумной возможности предположить изменение обстоятельств, и
2) потерпевшая сторона договора не могла оказать влияние на изменение обстоятельств, и
3) ответственность за риск не несет в соответствии с законом или договором потерпевшая сторона договора, и
4) будучи осведомлена об изменении обстоятельств, потерпевшая сторона договора не заключила бы договор либо заключила его на существенно иных условиях.
(3) Требовать внесения изменений в договор можно также в случае, когда послужившие основанием для заключения договора обстоятельства хотя и изменились до заключения договора, однако потерпевшая сторона договора узнала об их изменении после заключения договора.
(4) Потерпевшая сторона договора может требовать внесения изменений в договор также задним числом, но не ранее, чем с момента изменения соотношения обязательств.
(5) Если имеются основания для внесения изменений в договор, но в связи с обстоятельствами внесение изменений в договор в соответствии с частью 1 настоящей статьи невозможно либо не представляется разумным по отношению к другой стороне договора, то потерпевшая в связи с изменением соотношения обязательств сторона договора может отступить от договора либо отказаться от долгосрочного договора в порядке, установленном статьей 196 настоящего Закона.
Статья 98. Обязанности по предоставлению гарантий и подтверждению исполнения обязательств 1
(1) Если лицо должно предоставить гарантию исполнения своего обязательства без точного ее определения, или если предоставление гарантии является условием возникновения правовыхпоследствий, то предоставляющее гарантию лицо может выбрать вид гарантии. Г арантия должна в достаточной мере обеспечить исполнение обязательства, а в случае необходимости также уплату процентов и оплату расходов, а кредитор должен иметь возможность для обращения гарантии без затруднений в деньги.
(2) Если гарантия, предоставленная при указанных в части 1 настоящей статьи обстоятельствах, стала недостаточной по причинам, не зависящим от кредитора, то должник обязан предоставить дополнительную гарантию или заменить ее.
(3) Если лицо обязано подтвердить исполнение своего обязательства, но способ подтверждения не определен или с подтверждением исполнения обязательства связаны определенные правовые последствия, то лицом должны быть представлены достаточные доказательства его способности исполнить обязательство.
Статья 99. Отправление незаказанной вещи, оказание незаказанной услуги или исполнение иного незаказанного действия
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014](1) У предпринимателя не возникает в случае отправления потребителю незаказанной вещи, оказания незаказанной услуги или исполнение иного незаказанного действия требований к потребителю. Молчание или бездействие потребителя не считается согласием потребителя.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(2) Положения части 1 настоящей статьи не исключают предъявление вытекающих из закона требований, если:
1) вещь или услуга не была предназначена для данного потребителя;
2) лицо, отправившее вещь или оказавшее услугу, ошибочно считало, что она была заказана потребителем и потребитель осознал или должен был осознать ошибку.
(3) [Часть недействительна - RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
(4) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего раздела во вред потребителю, является ничтожным.
[RT I, 31.12.2013, 1 - в силе с 13.06.2014]
Глава 5 НАРУШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Раздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 100. Понятие нарушения обязательства
Нарушением обязательства считается неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства, вытекающего из обязательственных отношений, в том числе задержка исполнения.Статья 101. Правоохранительные меры, применяемые при нарушении обязательства
(1) В случае нарушения должником обязательства кредитор может:1) потребовать исполнения обязательства;
2) отказаться от исполнения задолженного обязательства;
3) потребовать возмещения вреда;
4) отступить от договора или отказаться от его исполнения;
5) снизить цену;
6) потребовать уплату пени в случае задержки исполнения денежного обязательства.
(2) Кредитор может в случае нарушения обязательства применить отдельно или в совокупности все вытекающие из закона или договора правоохранительные меры, которые могут быть применены одновременно, если иное не следует из закона или договора. Применение правоохранительных мер, вытекающих из нарушения обязательства, в первую очередь не лишает кредитора права требовать возмещения вреда, причиненного нарушением обязательства.
(3) Кредитор не может основываться на нарушении обязательства должником и применять в связи с этим правоохранительные меры в той мере, в какой данное нарушение было обусловлено совершенным им самим действием или связанным с ним обстоятельством либо событием, за риск возникновения которого он несет ответственность.
Статья 102. Обязанность уведомления
Должник обязан уведомить кредитора об обстоятельстве, препятствующем исполнению обязательства, или о его влиянии на исполнение обязательства немедленно после того, как он узнал о названном обстоятельстве.Статья 103. Простительность нарушения
(1) Должник несет ответственность за нарушение обязательства, за исключением случая, когда нарушение является простительным. Предполагается, что нарушение обязательства не является простительным.(2) Нарушение обязательства является простительным, если должник нарушил обязательство вследствие действия непреодолимой силы. Непреодолимая сила — это обстоятельства, на возникновение которых должник не мог оказать воздействие, и исходя из принципа разумности от него нельзя было ожидать, чтобы он во время заключения договора или возникновения внедоговорного обязательства учел это обстоятельство или предотвратил его либо преодолел препятствующее обстоятельство или его последствия.
(3) Если действие непреодолимой силы является временным, то нарушение обязательства считается простительным только в течение периода, когда действие непреодолимой силы препятствовало исполнению обязательства. 4
(4) В случаях, предусмотренных законом или договором, лицо несет ответственность за нарушение своего обязательства независимо от простительности нарушения.
Статья 104. Ответственность при наличии вины
(1) В случаях, предусмотренных законом или договором, лицо несет ответственность за нарушение своего обязательства только при наличии вины.(2) Формами вины являются халатность, грубая халатность и умысел.
(3) Халатностью является несоблюдение должного прилежания при обращении.
(4) Грубой халатностью является несоблюдение должного прилежания при обращении в существенной степени.
(5) Умыслом является желание наступления противоправных последствий при возникновении, исполнении или прекращении обязательственных отношений.
(6) Если в соответствии с законом или договором лицо должно проявлять только такое прилежание, какое оно проявляет в своих делах, то оно все же несет ответственность также за умысел и грубую халатность.
Статья 105. Правоохранительные меры, применяемые независимо от ответственности должника
В случае нарушения должником обязательства кредитор независимо от того, несет ли должник ответственность за неисполнение обязательства, вправе отказаться от исполнения своего обязательства, отступить от договора или отказаться от его исполнения, а также снизить цену.[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
Статья 106. Соглашение об освобождении от ответственности или ограничении ответственности
(1) Должник и кредитор могут предварительно договориться об исключении или ограничении ответственности за нарушение обязательства.(2) Ничтожным является соглашение, которым исключается или ограничивается ответственность в случае умышленного нарушения обязательства, а также соглашение, позволяющее должнику исполнить обязательство способом, существенно отличающимся от способа, разумно предполагаемого кредитором, и соглашение, иным образом неразумно исключающее или ограничивающее ответственность.
Статья 107. Компенсация
(1) Сторона договора, нарушившая договорное обязательство, может компенсировать нарушение за свой счет, в том числе исправить или заменить ненадлежащее исполнение, до тех пор, пока другая сторона договора не отступила от договора, не отказалась от его исполнения либо не потребовала взамен исполнения обязательства возмещения вреда, если:1) компенсация является в соответствии с обстоятельствами разумной, и
2) компенсация не вызывает для потерпевшей стороны договора причинение необоснованных неудобств и расходов, и
3) у потерпевшей стороны договора отсутствует оправданный интерес отказаться от компенсации.
(2) Сторона договора, нарушившая обязательство, может компенсировать нарушение обязательства в течение разумного срока после уведомления потерпевшей стороны договора о намерении произвести компенсацию, о предлагаемом способе и времени компенсации, а потерпевшая сторона договора, имеющая оправданный интерес к отказу от компенсации, не уведомила в течение разумного срока о своем несогласии с компенсацией.
(3) Потерпевшая сторона договора может с момента получения уведомления о компенсации до ее прекращения или признания ее неудавшейся отказаться от исполнения своего обязательства. Она может во время компенсации применять иные правоохранительные меры только в случае, если они не противоречат компенсации.
(4) Компенсация не лишает потерпевшую сторону договора права требовать возмещения вреда, причиненного задержкой исполнения обязательства и компенсацией нарушения, в том числе уплаты пени или неустойки.
Раздел 2 ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ
Статья 108. Требование об исполнении обязательства
(1) В случае нарушения должником обязательств по производству денежной выплаты кредитор вправе потребовать его исполнения.(2) В случае нарушения должником обязательства, не заключающегося в производстве денежной выплаты, кредитор может потребовать от него исполнения обязательства. Требование об исполнении обязательства не может быть предъявлено, если:
1) исполнение обязательства является невозможным;
2) исполнение обязательства для должника является неразумно обременительным или дорогостоящим;
3) кредитор может иным разумным способом добиться результата, ожидаемого от исполнения обязательства;
4) исполнение обязательства заключается в оказании услуги личного характера.
(3) Кредитор может требовать исполнения указанного в части 2 настоящей статьи обязательства только в течение разумного срока после того, как он узнал или должен был узнать о нарушении обязательства.
(4) Должник может предварительно назначить кредитору разумный срок для предъявления требования об исполнении обязательства. Если должником предоставлен для предъявления требования об исполнении неразумно короткий срок, то он считается продленным до разумного срока.
(5) Если требование об исполнении обязательства не предъявлено кредитором в течение указанного в части 3 или 4 настоящей статьи срока, то он уже не вправе требовать исполнения обязательства, но может применять иные правоохранительные меры.
(6) Право требовать исполнения обязательства включает также право кредитора требовать исправления, замены или иной компенсации ненадлежащего исполнения в той мере, в какой этого можно разумно ожидать от должника.
(7) Если к должнику на указанном в части 2 настоящей статьи основании не может быть предъявлено требование об исполнении обязательства и если должник получает вместо предмета задолженного обязательства возмещение либо приобретает требование о выплате такого возмещения (требование о возмещении), то кредитор может потребовать передачи возмещения или уступки требования о возмещении.
(8) Кредитор не может требовать исполнения обязательства, если по его требованию взамен исполнения обязательства ему возмещен вред, причиненный нарушением обязательства.
Статья 109. Особенности требования об исполнении взаимного договора
(1) При взаимном договоре нарушившая свое обязательство сторона договора может потребовать от другой стороны договора исполнения его обязательства также в случае, если к нарушившей обязательство стороне договора не может быть предъявлено требование об исполнении обязательства по причине, указанной в части 2 статьи 108 настоящего Закона, при условии, что указанная причина возникла вследствие связанного с другой стороной договора обстоятельства либо в период задержки другой стороной договора принятия исполнения.(2) Нарушившая обязательство сторона договора все же должна в указанном в части 1 настоящей статьи случае вычесть из своего требования сумму, сэкономленную ею неисполнением своего обязательства либо приобретаемую за счет использования своей рабочей силы или средств иным образом или не приобретенную ею недобросовестно при наличии разумной возможности для этого.
Статья 110. Отказ от исполнения обязательства
(1) Должник может отказаться от исполнения своего обязательства до удовлетворения кредитором ставшего подлежащим взысканию требования должника к кредитору, если это требование недостаточно обеспечено и между этим требованием и обязательством должника существует достаточная связь и иное не следует из закона, договора или существа обязательственных отношений. Связь между требованием и обязательством считается достаточной в первую очередь в случае, если обязательства должника и кредитора вытекают из одних и тех же правоотношений, их предшествующих регулярных взаимоотношений либо иной достаточной хозяйственной или временной связи.(2) На указанном в части 1 настоящей статьи основании должник не имеет права отказаться от исполнения обязательства, если:
1) выполнение требования должника к кредитору является невозможным;
2) кредитор нарушил свое обязательство по обстоятельствам, зависящим от должника, в том числе в случае, когда препятствием для исполнения его обязательства служит задержка должником принятия исполнения;
3) требование кредитора вытекает из обязанности должника содержать кредитора;
4) требование кредитора к должнику вытекает из обязанности возмещения ущерба, связанного с причинением вреда здоровью или смерти;
5) к требованию не может в соответствии с законом быть обращено взыскание.
(3) Право должника отказаться от исполнения прекращается в случае исполнения кредитором своего обязательства или обеспечения его исполнения.
(4) В случае истечения срока давности по требованию должника к кредитору должник может отказаться от исполнения своего обязательства, если право на отказ от исполнения возникло до истечения срока давности.
(5) Если кредитор требует у должника в суде исполнения обязательства, и должник отказывается от исполнения на основании настоящей статьи, то суд выносит решение, по которому должник
обязуется исполнить обязательство лишь в том случае, если кредитор выполнил свои обязательства в отношении него или должник задерживается с принятием исполнения.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
Статья 111. Отказ от исполнения обязательства при взаимном договоре
(1) Если стороны договора имеют вытекающие из договора взаимные обязательства (взаимный договор), то одна из сторон договора может отказаться от исполнения своего обязательства до исполнения другой стороной договора своего обязательства, внесения этой стороной предложения об исполнении или предоставления ею гарантии исполнения либо подтверждения исполнения обязательства в будущем.(2) Если обязательство должно быть исполнено в отношении нескольких лиц, то обязанная сторона договора может в указанном в части 1 настоящей статьи случае отказаться от исполнения обязательства в отношении всех названных лиц до исполнения полностью обязательства в отношении нее.
(3) Отказ от исполнения обязательства не допускается, если это представляется неразумным с учетом обстоятельств или не соответствует принципам добросовестности, в первую очередь, в случае исполнения другой стороной договора ее обязательств в подавляющей части или без существенных недостатков.
(4) Сторона договора, которая должна исполнить свое обязательство ранее другой стороны договора, может отказаться от договора, если обстоятельства, ставшие ей известными после заключения договора, дают достаточные основания предполагать, что другая сторона договора не способна исполнить свое обязательство в связи с неплатежеспособностью или если поведение другой стороны договора при подготовке к исполнению обязательства или его исполнении либо иные существенные причины дают основания предполагать, что она не исполнит свое обязательство.
(5) В случае, указанном в части 4 настоящего Закона, сторона договора, управомоченная отказаться от исполнения обязательства, может потребовать исполнения другой стороной договора ее обязательства одновременно с ней и предоставить разумный срок для исполнения обязательства, подтверждения его исполнения или предоставления гарантии. Если другая сторона договора в течение этого срока не исполнит обязательство, не обеспечит и не подтвердит его исполнение, то сторона договора, управомоченная отказаться от исполнения обязательства, может в соответствии с положениями статьи 117 настоящего Закона отступить от договора.
(6) Если сторона договора, обязанная исполнить свое обязательство ранее другой стороны договора, имеет достаточные основания предполагать, что другая сторона договора исполнит свое обязательство частично или иным ненадлежащим образом, то она может отказаться от исполнения своего обязательства на указанном в части 4 настоящей статьи основании только в случае, когда можно предположить существенное нарушение договора другой стороной.
(7) Если кредитор требует от должника в суде исполнения обязательства, и должник отказывается от исполнения на основании части 1 или 4 настоящей статьи, то применяется положения, установленные в части 5 статьи 110 настоящего Закона. При отказе на основании части 4 настоящей статьи суд может обязать должника исполнить обязательство только в отношении обеспечения.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
Статья 112. Снижение цены
(1) Если одна из сторон договора принимает ненадлежащее исполнение обязательства, то она может снизить цену, подлежащую уплате ею за указанное исполнение, пропорционально соотношению стоимости ненадлежащего исполнения и стоимости надлежащего исполнения. Стоимость надлежащего и ненадлежащего исполнения определяется по состоянию на момент исполнения обязательства. Если стоимость надлежащего и ненадлежащего исполнения не может быть точно определена, то решение о размере стоимости принимается судом с учетом обстоятельств.(2) Снижение цены производится путем подачи заявления другой стороне договора. Если в договоре на той или другой стороне участвуют несколько лиц, то цена может быть снижена только всеми лицами, находящимися на одной стороне договора, и в отношении всех указанных лиц.
Если право снижения цены прекращается в отношении одного из управомоченных лиц, то оно прекращается также в отношении остальных.
(3) Сторона договора, управомоченная снизить цену, которая уже уплатила сумму, превышающую сниженную цену, может в случае снижения цены потребовать возврата излишне уплаченной суммы в соответствии с положениями части 1 статьи 189 и части 1 статьи 191 настоящего Закона.
(4) Цена может быть снижена также до становления обязательства другой стороны договора подлежащим взысканию при наличии предпосылок, предусмотренных статьей 117 настоящего Закона для отступления от договора до становления обязательства подлежащим взысканию.
(5) Одна сторона договора не может снизить цену в пределах, в которых другая сторона договора компенсировала нарушение своего обязательства.
Статья 113. Пеня
(1) В случае просрочки исполнения денежного обязательства кредитор может требовать от должника, начиная с момента становления обязательства подлежащим взысканию до его надлежащего исполнения, выплаты процентов за просрочку (пеню). Ставкой пени считается установленная в статье 94 настоящего Закона процентная ставка, к которой прибавляется восемь процентов в год. Если договором предусмотрена процентная ставка, превышающая установленный законом размер пени, размером пени считается процентная ставка, предусмотренная договором.[RT I, 05.04.2013, 1 - вступление в силу 15.04.2013]
(2) Если срок исполнения денежного обязательства не определен, в частности в случае требования о возмещении вреда, предоставлении необоснованного обогащения или предоставления, вытекающего из отступления, то пеня, с взятой в долг суммы исчисляется начиная со времени, когда кредитор сообщил должнику о своем требовании или предъявил для взыскания денежных средств иск либо заявление об ускоренном производстве по платёжному поручению. В случае, если срок оплаты платежа в случае взаимного договора не определен, то пеня с платежа исчисляется со дня, установленного в части 1 статьи 821 настоящего Закона.
[RT I, 06.12.2010, 1 - в силе с 05.04.2011] 3
(3) Если лицу должны быть возмещены произведенные им расходы, то пеня с них может взыскиваться с момента производства расходов. Если расходы произведены на вещь, которая
должна быть выдана лицу, обязанному возместить расходы, то данное лицо не обязано платить пеню за время, полученные в течение которого плоды от вещи или иная выгода остаются у лица, управомоченного получить возмещение.
(4) Должник не должен платить пеню за время, в течение которого он не мог исполнить обязательство в связи с задержкой кредитором принятия исполнения, а также за время, в течение которого он оправданно отказался от исполнения своего обязательства.
(5) Если размер вреда, причиненного просрочкой исполнения обязательства, превышает сумму пени, то требование о возмещении вреда, превышающего сумму пени, может быть предъявлено при наличии требования о возмещении вреда. Независимо от выплаты пени кредитор может потребовать от должника возмещения разумных расходов по взысканию долга, обусловленных просрочкой.
[RT I, 06.12.2010, 1 - в силе с 05.04.2011]
(6) Требование о выплате пени не может быть предъявлено в случае просрочки уплаты процентов. Соглашение, заключенное с отклонениями от указанного положения во вред должнику, является ничтожным.
(7) Положения части 6 настоящей статьи не исключают и не ограничивают право кредитора требовать возмещения вреда, причиненного просрочкой уплаты процентов.
(8) Лицо, обязанное уплатить пеню, может требовать уменьшения суммы пени в соответствии с положениями статьи 162 настоящего Закона.
[RT I 2005, 39, 308 - вступление в силу 01.01.2006]
(9) Должник, осуществляющий хозяйственную или профессиональную деятельность не может опираться на соглашение, по которому ограничивается установленное в части 1 статьи 1 настоящего закона право требования пени, если это соглашение является в соответствии с обстоятельствами крайне несправедливым в отношении кредитора.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
(10) Соглашение, исключающее требование пени с лица, осуществляющего хозяйственную или профессиональную деятельность или согласно которому лицо, указанное в части 1 или 2 статьи 10 Закона о государственном заказе, обязано уплатить пени в размере меньше установленной в части 1 настоящей статьи ставки, является ничтожным.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
Статья 1131. Возмещение расходов на взыскание
(1) Если кредитор может потребовать пени, то он может потребовать от должника возмещения расходов на взыскание в сумме 40 евро.(2) Если размер вреда, причиненного просрочкой исполнения обязательства, превышает установленную в части 1 настоящей статьи ставку возмещения, то кредитор может потребовать уплаты пени и расходов на взыскание в размере установленной суммы возмещения ущерба, превышающего размер возмещения, если имеется требование о возмещении вреда. 3
(3) Должник не может опираться на соглашение, которым исключается возмещение расходов на взыскание или которым ограничивается установленное в части 1 настоящей статьи право
требования возмещения расходов на взыскание, если такое соглашение в соответствии с обстоятельствами является крайне несправедливой в отношении кредитора. В случае исключения возмещения расходов на взыскание предполагается, что данное действие является крайне несправедливым в отношении кредитора.
(4) Настоящая статья не применяется в отношении должника, являющегося потребителем.
[RT I, 05.04.2013, 1 - в силе с 15.04.2013]
Статья 114. Дополнительный срок для исполнения обязательства
(1) В случае нарушения должником обязательства кредитор может предоставить должнику для исполнения обязательства разумный дополнительный срок. Если кредитор требует исполнения обязательства без предоставления для этого дополнительного срока, то предполагается, что для исполнения обязательства предоставлен разумный дополнительный срок. В случае предоставления кредитором дополнительно для исполнения обязательства неразумного срока он продлевается до разумного дополнительного срока.(2) Предоставление дополнительного срока не освобождает должника от ответственности за нарушение обязательства.
(3) Если дополнительный срок предоставлен в случае нарушения договорного обязательства, то кредитор может в течение этого срока отказаться от исполнения своего обязательства и потребовать возмещения причиненного нарушением вреда и уплаты пени, однако он не может применять другие правоохранительные меры.
(4) Если должник сообщает, что обязательство не будет им исполнено, или обязательство не исполнено им надлежащим образом в течение дополнительного срока, то кредитор может после получения сообщения или истечения срока применить другие правоохранительные меры, в том числе потребовать взамен исполнения обязательства возмещения вреда или отступить от договора либо отказаться от его исполнения.
Статья 115. Возмещение вреда
(1) В случае нарушения должником обязательства кредитор может предъявить должнику одновременно с требованием об исполнении обязательства или взамен этого требование о возмещении вреда, причиненного нарушением обязательства, за исключением случая, когда должник не несет ответственности за нарушение обязательства либо вред не подлежит в соответствии с законом возмещению по иной причине.(2) Требование о возмещении вреда взамен исполнения обязательства может быть предъявлено по истечении дополнительного срока, указанного в статье 114 настоящего Закона. Если обязательство заключается в возврате индивидуально-определенного предмета, то требовать возмещения вреда взамен исполнения обязательства можно только в случае, когда кредитор в связи с просрочкой утратил интерес к возврату предмета. 3
(3) Требование о возмещении вреда взамен исполнения обязательства может быть предъявлено также без предоставления дополнительного срока, если представляется очевидным, что предоставление дополнительного срока не имело бы результата, а также в случаях, указанных в пунктах 1-4 части 2 статьи 116 настоящего Закона, либо в случае, если в связи с обстоятельствами немедленное возмещение вреда представляется разумным по иной причине.
(4) Если обязательство исполнено должником частично, то кредитор может требовать возмещения вреда взамен исполнения обязательства в полном объеме только в случае, если у него отсутствует разумный интерес к частичному исполнению. Все переданное при частичном исполнении должно быть в таком случае возвращено в соответствии с положениями статей 189-191 настоящего Закона.
(5) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Статья 116. Отступление от договора и отказ от договора в качестве правоохранительной меры
(1) Сторона договора может отступить от договора, если другая сторона договора существенным образом нарушила обязательство, вытекающее из договора (существенное нарушение договора).(2) Существенное нарушение договора имеет место в первую очередь в случае, если:
1) в связи с нарушением обязательства потерпевшая сторона договора в существенной мере лишается того, получения чего она оправданно ожидала от договора, за исключением случая, когда другая сторона договора не предвидела такое последствие нарушения обязательства и подобное ей разумное лицо также не предвидело бы такое последствие при тех же обстоятельствах;
2) было нарушено обязательство, точное соблюдение которого в соответствии с договором служит предпосылкой для сохранения у другой стороны договора интереса к исполнению договора;
3) обязательство было нарушено умышленно или в связи с грубой небрежностью;
4) нарушение обязательства дает потерпевшей стороне договора разумную причину предполагать, что обязательства не будут исполнены другой стороной договора также в дальнейшем;
5) другая сторона договора не исполняет любое из своих обязательств в течение указанного в статье 114 настоящего Закона дополнительного срока, предоставленного для исполнения, либо сообщает, что обязательство не будет ею исполнено в течение этого срока.
(3) Если обязательства, вытекающие из договора, должны быть исполнены по частям и существенное нарушение договора имело место только в отношении какого-либо из обязательств или части обязательства, то потерпевшая сторона договора может отступить от договора только в отношении этого обязательства или части обязательства. В таком случае потерпевшая сторона договора может отступить от договора в целом только в случае, если у нее отсутствует оправданный интерес к частичному исполнению обязательства или если нарушение имеет существенное значение в отношении договора в целом.
(4) Отступление от договора без предоставления для исполнения обязательства указанного в статье 114 настоящего Закона дополнительного срока не допускается в случае, если нарушившая обязательство сторона договора понесла бы в случае отступления другой стороны от договора неразумно крупные убытки по сравнению с расходами, произведенными для исполнения обязательства или подготовки к его исполнению. Отступление от договора без предоставления дополнительного срока все же допускается в случае нарушения обязательства, указанного в пункте 2 части 2 настоящей статьи, или направления другой стороной договора уведомления о том, что обязательство не будет ею исполнено.
(5) При предоставлении указанного в статье 114 настоящего Закона дополнительного срока потерпевшая сторона договора может установить, что в случае неисполнении другой стороной договора своего обязательства в течение дополнительного срока потерпевшая сторона считает
себя отступившей от договора. Потерпевшая сторона договора не может таким способом отступить от договора, если обязательство, не исполненное нарушившей договор стороной договора в течение дополнительного срока, составляло несущественную часть его договорных обязательств.
(6) В случае существенного нарушения долгосрочного договора потерпевшая сторона договора может отказаться от договора в соответствии с положениями статьи 196 настоящего Закона.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Статья 117. Отступление от договора до становления обязательства подлежащим взысканию
(1) Если до становления обязательства одной из сторон договора подлежащим взысканию представляется очевидным, что данной стороной договора будет совершено существенное нарушение договора, в первую очередь в случае направления ею уведомления о том, что она не намерена исполнить договор, то другая сторона договора может отступить от договора еще до становления обязательства подлежащим взысканию.(2) Сторона, намеренная отступить от договора до становления обязательства подлежащим взысканию, обязана уведомить другую сторону договора о таком намерении в целях предоставления ей возможности для обеспечения или подтверждения исполнения обязательства. До получения гарантии или подтверждения намеренная отступить сторона договора может отказаться от исполнения своего обязательства. Если исполнение обязательства не обеспечивается и не подтверждается в течение разумного срока после уведомления о намечаемом отступлении, то уведомившая о своем намерении сторона договора может отступить от договора.
(3) Уведомление другой стороны договора о намечаемом отступлении от договора не является обязательным в случае, если другая сторона договора уведомила о том, что она не будет исполнять свое обязательство.
Статья 118. Недопустимость отступления
(1) Управомоченная отступить сторона договора лишается права на отступление от договора, если ею не будет в течение разумного срока заявлено об отступлении:1) после того, как она узнала или должна была узнать о существенном нарушении договора;
2) по истечении предоставленного в соответствии со статьей 114 настоящего Закона дополнительного срока исполнения.
(2) Отступление от договора по причине нарушения договора является ничтожным в случае истечения давности требования к выполнению и если должник на это опирается, либо должник обоснованно отказывается от выполнения обязательства.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Глава 6 ПРЕПЯТСТВИЯ К ИСПОЛНЕНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Статья 119. Понятие и последствия задержки принятия исполнения
(1) Кредитором допускается задержка принятия исполнения, если должник не может исполнить свое обязательство вследствие связанного с кредитором обстоятельства, в первую очередь в случае, когда кредитор неоправданно не принимает реально предложенное ему надлежащееисполнение обязательства или неоправданно отказывается от исполнения обязательства, без чего должник не может исполнить свое обязательство, либо не совершает иное действие, необходимое для исполнения должником его обязательства, или не сотрудничает с ним.
(2) В случае задержки кредитором принятия исполнения должник несет ответственность за нарушение своего обязательства только в случае, если нарушение допущено им умышленно или по грубой небрежности.
Статья 120. Депонирование денег, ценных бумаг, иных документов и ценных вещей
(1) При задержке кредитором принятия исполнения, а также в случае, когда должник не знает и не должен знать, кто является кредитором, должник может депонировать у нотариуса для кредитора задолженные деньги, ценные бумаги, иные документы или ценные вещи. Порядок депонирования устанавливается отвечающим за данную сферу министром.(2) Должник может депонировать задолженные деньги, ценные бумаги, иные документы или ценные вещи в месте исполнения обязательства. В случае депонирования их должником в ином месте он обязан возместить кредитору связанные с этим расходы и убытки.
(3) Должник обязан немедленно уведомить о депонировании кредитора или лицо, представляющее себя в качестве кредитора.
(4) Если должник и кредитор обязаны исполнять обязательства одновременно, то должник может ставить условием передачи депонированных денежных средств или имущества кредитору исполнение последним своего обязательства.
(5) Лицо, у которого производится депонирование, может отказаться от выдачи депонированных денежных средств или имущества кредитору, если последний не оплачивает ему все связанные с хранением расходы. После выдачи депонированных денежных средств или имущества лицо, у которого производится депонирование, должно возвратить должнику суммы, уплаченные за депонирование, независимо от того, оплачены кредитором связанные с хранением расходы или нет. Если должник берет назад депонированные денежные средства или имущество, то он несет расходы по депонированию.
Статья 121. Взятие назад депонированных денежных средств или имущества
(1) Должник может взять назад депонированные денежные средства или имущество от лица, у которого производится депонирование, только при условии, что он при депонировании уведомил лицо, у которого производится депонирование, об оставлении им при депонировании за собой такого права (право взятия назад депонированных денежных средств и имущества).(2) Право взятия назад депонированных денежных средств или имущества прекращается, если:
1) должник сообщил лицу, у которого производится депонирование, о своем отказе от этого права;
2) кредитор сообщил лицу, у которого производится депонирование, о принятии депонированных денежных средств или имущества;
3) лицу, у которого производится депонирование, предъявляется вступившее в законную силу решение суда, которым признано право кредитора на депонированное;
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
4) судом объявлено банкротство должника.
(3) На право взятия назад депонированных денежных средств или имущества не может быть обращено взыскание, и оно не может быть подвергнуто аресту.
(4) Если должник берет назад депонированные денежные средства или имущество, то считается, что депонирование не производилось, и требование к должнику возобновляется вместе со всеми правами, вытекающими из побочных обязательств.
Статья 122. Правовые последствия депонирования
(1) В случае депонирования без права взятия назад считается, что путем депонирования должником исполнено его обязательство в период депонирования. Если должник оставил за собой право взятия назад депонированных денежных средств или имущества, то обязательство считается исполненным с момента прекращения этого права.(2) В случае депонирования с правом взятия назад должник может предъявить на требование кредитора об исполнении обязательства возражение с подтверждением того, что им в целях исполнения обязательства депонированы задолженные деньги, ценные бумаги, документы или ценные вещи. В таком случае кредитор не может требовать исполнения обязательства иначе, как за счет депонированных денежных средств или имущества.
(3) В течение периода депонирования с правом взятия назад ответственность за риск случайного уничтожения и повреждения депонированного имущества несет кредитор. Должник не обязан уплатить за время депонирования проценты и возместить кредитору неполученный доход.
(4) Право кредитора на получение депонированных денежных средств или имущества прекращается по истечении семи лет со дня получения уведомления о депонировании, если он до указанного срока не известил лицо, у которого производится депонирование, о своем желании принять депонированные денежные средства или имущество. Если указанный срок истек, и кредитор не известил о своем желании принять депонированные денежные средства или имущество, то должник может взять назад депонированные денежные средства или имущество даже в случае, когда он не оставил за собой такого права.
(5) По истечении указанного в части 4 настоящей статьи срока прекращается также требование кредитора к должнику, если оно не прекратилось еще раньше.
Статья 123. Заявление о получении депонированных денежных средств или имущества
Если кредитору требуется для получения депонированных денежных средств или имущества заявление должника, подтверждающее право на их получение, то кредитор может потребовать от должника подачи заявления на тех же условиях, на каких он мог бы предъявить требование об исполнении обязательства в случае, если бы депонирование не производилось. При удовлетворении иска кредитора должник считается выразившим согласие по вступлении решения в законную силу.Статья 124. Депонирование иных вещей
(1) В случае, указанном в части 1 статьи 120 настоящего Закона, должник может депонировать иные задолженные движимые вещи, помимо денег, ценных бумаг, иных документов и ценных вещей, у разумно выбранного третьего лица, которое принимает в ходе своей хозяйственнойдеятельности на хранение движимые вещи такого вида, если депонирование не связано с неразумно крупными расходами.
(2) К депонированию движимых вещей, указанных в части 1 настоящей статьи, применяются соответственно положения частей 2-5 статьи 120 и статей 121-123 настоящего Закона.
Статья 125. Продажа задолженной движимой вещи
(1) Должник может в указанном в части 1 статьи 120 настоящего Закона случае, а также в случае невозможности передачи движимой вещи кредитору по не зависящим от должника причинам, вместо депонирования продать задолженную движимую вещь разумным способом, если:1) вещь не может быть депонирована исходя из ее природы и сущности или в связи с отсутствием разумной возможности для депонирования;
2) вещь является скоропортящейся;
3) хранение вещи привело бы к необоснованно крупным расходам;
4) срок депонирования может оказаться непредвиденно продолжительным в связи с тем, что должнику неизвестна и не должна быть известна личность кредитора.
(2) Вещь может продаваться в месте исполнения обязательства. Если в месте исполнения обязательства нельзя ожидать разумного результата, то вещь может быть продана в ином подходящем месте.
(3) Должник обязан продать движимую вещь, если это явно соответствует интересам кредитора или если кредитор сообщает, что он требует продажи вещи.
(4) Вещь должна продаваться на аукционе. Если вещь является скоропортящейся, имеет сложившуюся биржевую или рыночную цену либо если ожидаемая аукционная цена будет неразумно низкой по сравнению с расходами не проведение аукциона, то вместо продажи на аукционе должник может продать вещь также иным разумным способом.
(5) Должник обязан в течение разумного срока до намечаемой продажи вещи уведомить кредитора о своем намерении продать вещь. Уведомление не требуется, если вещь является скоропортящейся или если уведомление представляется невозможным.
(6) Разумные расходы по продаже вещи несет кредитор и они вычитаются из денежной суммы, вырученной от продажи вещи. Остаток суммы должен быть выплачен должником кредитору.
(7) В случае продажи вещи за кредитором сохраняются права, вытекающие из ненадлежащего исполнения обязательства.
Статья 126. Исполнение обязательства третьим лицом
Положения настоящей главы, касающиеся прав и обязанностей должника, применяются также к третьему лицу, которое исполняет обязательство в целях предотвращения принудительного исполнения в отношении принадлежащего должнику предмета, находящегося в законном владении третьего лица и на который третье лицо имеет иное право, и в случае принудительного исполнения прекратилось бы названное владение или право.Глава 7 ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА
Статья 127. Цель и размеры возмещения вреда
(1) Целью возмещения вреда является постановка потерпевшего лица в положение, максимально близкое к положению, в котором оно находилось бы, если бы не было обстоятельства, служащего основанием для обязательства по возмещению вреда.(2) Вред не подлежит возмещению в размере, в каком предотвращение возникновения вреда не служило целью обязательства или законоположения, в результате нарушения которого возникло обязательство по возмещению вреда.
(3) Сторона договора, нарушившая договорное обязательство, обязана возместить только вред, который она во время заключения договора предвидела или должна была предвидеть в качестве возможного последствия нарушения, за исключением случая, когда вред был причинен умышленно или по грубой небрежности.
(4) Лицо обязано возместить вред только в случае, если обстоятельство, на котором основывается его ответственность, имеет с причинением вреда такую связь, согласно которой возникший вред является последствием данного обстоятельства (причинная связь).
(5) Из суммы возмещения вреда должна быть вычтена любая выгода, полученная потерпевшим лицом в результате причинения вреда, в первую очередь сэкономленные им расходы, за исключением случая, когда вычет выгоды противоречил бы цели возмещения вреда.
(6) Если факт причинения вреда установлен, но точный размер вреда не может быть определен, в том числе в случае причинения неимущественного вреда и вреда, возникающего в будущем, то решение о размере возмещения принимается судом. Если возмещение вреда взыскивается вследствие нарушения авторского права, права, сопутствующего авторскому праву, или права промышленной собственности, суд может в случае целесообразности назначить сумму возмещения вреда в виде твердо определенной суммы, исходя в том числе из размера платы, которую нарушитель должен был выплатить в случае получения им разрешения на использование соответствующего права.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(7) [Часть недействительна - RT I 2008, 59, 330 - вступление в силу 01.01.2009]
Статья 128. Виды возмещаемого вреда
(1) Вред, подлежащий возмещению, может быть имущественным и неимущественным.(2) Имущественным вредом являются в первую очередь прямой имущественный ущерб и упущенная выгода. 3
(3) Прямой имущественный ущерб включает в первую очередь стоимость утерянного или погибшего имущества либо уменьшение стоимости в связи с ухудшением состояния имущества, даже если это возникнет в будущем, а также разумные расходы, произведенные или производимые в будущем в связи с причинением вреда, в том числе разумные расходы на предотвращение или уменьшение вреда и получение возмещения, включая расходы на установление размера вреда и предъявление требований, связанных с возмещением вреда.
(4) Упущенная выгода — это доход, который лицо, по всей вероятности, получило бы в соответствии с обстоятельствами, в первую очередь вследствие проведенных им подготовительных действий, если бы не имело место обстоятельство, служащее основанием для возмещения вреда. Упущенная выгода может представлять собой также утрату возможности получить доход.
(5) Неимущественный вред включает в первую очередь физическую и душевную боль и страдания потерпевшего лица.
Статья 129. Возмещение имущественного вреда в случае причинения смерти
(1) При наличии обязательства по возмещению вреда, связанного с причинением смерти лица, должны быть возмещены расходы, возникшие в связи с причинением смерти, в первую очередь разумные расходы на погребение, а также разумные расходы на лечение вреда здоровью или телесного повреждения, повлекшего смерть, и ущерб, причиненный временной нетрудоспособностью потерпевшего убытки лица.(2) Расходы на погребение должны быть возмещены лицу, на которое возложена обязанность по их покрытию. Если расходы на погребение покрыты иным лицом, то указанные расходы должны быть возмещены ему.
(3) Если лицо, которому была причинена смерть, имело в момент смерти вытекающую из закона обязанность содержать другое лицо, то лицо, обязанное возместить вред, должно выплатить этому лицу разумное денежное возмещение, соответствующее размеру содержания, которое умерший в течение своего предполагаемого срока жизни предоставил бы этому лицу.
(4) Лицо, обязанное возместить вред, должно на основаниях и в размерах, указанных в части 3 настоящей статьи, выплатить возмещение третьему лицу также в случае, если обязанность по содержанию данного лица возникла бы на основании закона в будущем в течение предполагаемого срока жизни умершего.
(5) Лицо, обязанное возместить вред, имеет указанную в частях 3 и 4 настоящей статьи обязанность также в отношении лица, зачатого, но еще не родившегося ко дню смерти.
(6) Если лицо, которому была причинена смерть, до дня смерти постоянно содержало другое лицо, с которым оно проживало совместно как в одной семье, либо которое оно до дня своей смерти постоянно содержало по моральной обязанности, то лицо, обязанное возместить вред, должно выплатить такому лицу возмещение в указанном в части 3 настоящей статьи размере, если:
1) указанное лицо нуждается в получении содержания, и
2) указанное лицо не может получить содержание иным способом, и
3) лицо, которому была причинена смерть, предположительно продолжало бы предоставлять содержание в будущем.
(7) Лицо, обязанное возместить вред, может предъявить в отношении требований лиц, указанных в частях 2-6 настоящей статьи, те же возражения, которые могли бы быть предъявлены им к лицу, смерть которого оно причинило.
Статья 130. Возмещение вреда в случае причинения вреда здоровью или телесного повреждения
(1) При наличии обязанности по возмещению вреда, возникшего в связи с причинением вреда здоровью лица или нанесением ему телесного повреждения, потерпевшему лицу должны быть возмещены расходы, возникшие в связи с причинением вреда, в том числе расходы, возникшие вследствие увеличения потребностей, а также ущерб, возникший в результате полной или частичной нетрудоспособности, в том числе убытки, возникшие в связи с уменьшением доходов и ухудшением дальнейших материальных возможностей.(2) [Часть недействительна - RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
Статья 131. Возмещение имущественного вреда в случае лишения свободы без законного основания или нарушения прав личности
При наличии обязанности по возмещению вреда, причиненного лишением лица свободы без законного основания, оскорблением его чести или иным нарушением прав личности, потерпевшему лицу должны быть возмещены причиненные ему расходы, а также убытки, возникшие в связи с уменьшением доходов или ухудшением дальнейших материальных возможностей.Статья 132. Возмещение вреда в случае уничтожения, пропажи или повреждения вещи
(1) При наличии обязанности по возмещению вреда, причиненного гибелью или утерей вещи, должно быть выплачено возмещение, соответствующее разумным расходам, производимым на приобретение новой равноценной вещи. Если стоимость вещи в момент уничтожения или пропажи значительно уменьшилась по сравнению со стоимостью новой равноценной вещи, то при назначении возмещения вреда должно быть разумно учтено уменьшение стоимости.(2) Если приобретение новой равноценной вещи представляется невозможным, то возмещению подлежит стоимость погибшей или утерянной вещи.
(3) В случае повреждения вещи возмещение вреда включает в первую очередь разумные расходы на ремонт вещи, а также возможное уменьшение ее стоимости. Если ремонт вещи по сравнению с ее стоимостью требует неразумно больших затрат, то должно быть выплачено возмещение в соответствии с частью 1 настоящей статьи.
(4) Если поврежденная вещь считалась необходимой или полезной для лица, в первую очередь при осуществлении соответствующей хозяйственной или профессиональной деятельности, или работы, то возмещение вреда включает также расходы на пользование равноценной вещью в течение периода, требующегося для ремонта поврежденной или приобретения новой вещи. Если лицо не пользуется равноценной вещью, то оно может потребовать возмещения льгот по пользованию вещью, не полученных в течение времени ремонта или приобретения новой вещи. [RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Статья 133. Возмещение вреда, причиненного опасной для окружающей среды деятельностью 1
(1) При причинении вреда опасной для окружающей среды деятельностью помимо вреда, причиненного лицу или его имуществу, возмещению подлежит также вред, связанный с ухудшением состояния окружающей среды. Возмещению подлежат также расходы, связанные с применением разумных мер по предотвращению увеличения вреда или смягчению его последствий, а также вред, возникший в связи с принятием указанных мер.(2) Указанные в части 1 настоящей статьи вред и расходы должны быть возмещены в размерах и порядке, установленных законом.
Статья 134. Особенности возмещения неимущественного вреда
(1) Требование о возмещении неимущественного вреда в связи с нарушением обязательства, вытекающего из договора, может быть предъявлено только в случае, если обязательство было направлено на соблюдение неимущественного интереса и в зависимости от обстоятельств заключения договора или нарушения обязательства должник понимал или должен был понимать, что нарушение обязательства может причинить неимущественный вред.(2) При наличии обязанности по возмещению вреда, причиненного лишением свободы без законного основания, а также нарушением иных прав личности, в числе прочего оскорблением чести лица, необходимо выплатить в качестве возмещения неимущественного вреда потерпевшему лицу разумную денежную сумму.
[RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
(3) При наличии обязанности по возмещению вреда, связанного с причинением смерти или вреда здоровью лица либо нанесением ему тяжкого телесного повреждения, близкие умершего или потерпевшего лица также могут потребовать возмещения неимущественного вреда, если выплата возмещения оправдывается исключительными обстоятельствами.
(4) В случае гибели или утери вещи лицо вправе с учетом исключительных обстоятельств требовать помимо возмещения имущественного вреда также выплаты разумной денежной суммы в качестве возмещения неимущественного вреда, если потерпевшее лицо имеет, в первую очередь по личным причинам, особый интерес к погибшей или утерянной вещи, без учета ее полезности.
(5) При определении возмещения неимущественного ущерба учитывается тяжесть нарушения, а также поведение и отношение причинившего вред лица к потерпевшему лицу после нарушения. [RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
(6) При определении возмещения неимущественного вреда за оскорблением чести лица, в числе прочего неподобающих оценок ценностей или опубликование неверных данных, неправомерное использование имени или изображения лица, неприкосновенности личной жизни или другое подобное нарушения прав человека суд может в дополнение к установленному в части 5 учесть необходимость повлиять на причинившее вред лицо для прекращения дальнейшего причинения вреда, учитывая при этом материальное положение лица, причинившего вред.
[RT I, 21.12.2010, 1 - в силе с 31.12.2010]
Статья 135. Возмещение разницы в ценах
(1) Если потерпевшая сторона договора после отступления от договора в течение разумного срока и разумным способом совершила сделку, в результате которой она добилась той же цели, которая имелась в виду в соответствии с договором, от которого она отступила (субститутивная сделка), то потерпевшая сторона договора может потребовать от нарушившей обязательство стороны договора в качестве возмещения вреда уплаты разницы между договорной ценой и ценой, вытекающей из субститутивной сделки.(2) Если от договора отступила потерпевшая сторона договора, то она может потребовать в качестве возмещения вреда уплаты разницы стороны договора, нарушившей обязательство во время отступления от договора, если предмет договорного обязательства имеет рыночную цену в месте исполнения обязательства или в ином разумно принимаемом за основу месте также в случае несовершения ею субститутивной сделки.
(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи не исключают и не ограничивают право предъявления требования о возмещении вреда, превышающего разницу в ценах.
Статья 136. Способ возмещения вреда
(1) Вред должен быть возмещен в виде однократно выплачиваемой денежной суммы, за исключением случая, когда в соответствии с характером вреда разумным является возмещение вреда в виде периодических платежей.(2) В случае причинения смерти, нанесения телесного повреждения или причинения вреда здоровью возмещение вреда должно производиться периодическими платежами, за исключением случая, когда в связи с характером вреда разумным является возмещение вреда в виде однократно выплачиваемой денежной суммы.
(3) Если вред подлежит возмещению в виде периодических платежей, то эти платежи должны производиться за каждые три месяца вперед, если судом с учетом обстоятельств не принято иное решение. В случае смерти правомочного на получение возмещения лица до окончания периода, за который произведены или должны быть произведены периодические платежи, это обстоятельство не оказывает влияния на обязанность по производству платежей за указанный период.
(4) Если суд обязал должника производить периодические платежи, то суд может по ходатайству любой из сторон изменить срок производства платежей и их размер, если после вынесения решения обнаруживаются обстоятельства, имеющие существенное значение для определения срока производства платежей и их размера, возможность обнаружения которых не была учтена при назначении производства периодических платежей. При взыскании периодических платежей суд может предусмотреть индексацию платежей или изменение другим образом, если это является разумным.
[RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
(5) В предусмотренных законом или договором случаях, а также в иных случаях, когда это является разумным согласно обстоятельствам, потерпевшее лицо может требовать возмещения вреда также иным способом, помимо выплаты денежного возмещения.
Статья 137. Возмещение вреда несколькими лицами
(1) Если несколько лиц на одних и тех же или разных основаниях несут перед третьим лицом ответственность за причиненный ему один и тот же вред, то они отвечают за выплату возмещения солидарно.(2) Во взаимоотношениях, указанных в части 1 настоящей статьи лиц их ответственность распределяется с учетом всех обстоятельств, в первую очередь тяжести нарушения обязательства или характера противоправности иного поведения, а также степени риска, за который несет ответственность каждое из названных лиц.
(3) Если одно из обязанных возместить вред лиц может предъявить возражение, исключающее его ответственность перед лицом, требующим возмещения вреда, либо ограничивающее размер ответственности, то предъявляемое к остальным должникам требование о возмещении вреда уменьшится в размере, который во взаимоотношениях лиц, обязанных возместить вред, приходится на лицо, имеющее право предъявить возражение.
Статья 138. Общая ответственность за вред
(1) Если ответственность за возникший вред могут нести разные лица и установлено, что вред мог быть причинен любым из них, то требование о возмещении вреда может быть предъявлено ко всем указанным лицам.(2) Лицо, обязанное возместить вред, освобождается от ответственности, если им будет доказано, что вред не был причинен им.
(3) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, к каждому из лиц может быть предъявлено требование о возмещении вреда в размере, соответствующем степени вероятности причинения вреда данным лицом.
Статья 139. Роль потерпевшего лица в возникновении вреда
(1) Если вред возник отчасти по связанным с потерпевшим лицом обстоятельствам или в результате опасности, за которую оно несет ответственность, то размер возмещения вреда уменьшается в размере, в каком данные обстоятельства или опасность способствовали возникновению вреда.(2) Положения части 1 настоящей статьи применяются также в случае, когда потерпевшее лицо не обратило внимание причинившего вред лица на необычайно большую опасность возникновения вреда либо не отразило опасность возникновения вреда или не совершило действие, могущее уменьшить возникший вред, если совершение потерпевшим лицом названных действий можно было разумно предполагать.
(3) В случае причинения смерти или вреда здоровью лица размер возмещения вреда может быть уменьшен на указанном в части 1 настоящей статьи основании только при условии, что причинению вреда способствовали умысел или грубая небрежность потерпевшего лица.
(4) Ограничение относительно уменьшения размера возмещения вреда, указанное в части 3 настоящей статьи, не применяется в части, в которой возникший вред возмещается потерпевшему лицу страховщиком.
Статья 140. Ограничение возмещения вреда
(1) Размер возмещения вреда может быть уменьшен судом, если возмещение вреда в полном размере явилось бы крайне несправедливым в отношении обязанного лица или разумно неприемлемым по иным причинам. При этом должны учитываться все обстоятельства, в первую очередь характер ответственности, межличностные отношения и финансово-хозяйственное положение лиц, в том числе наличие договора о страховании.(2) Законом может быть установлен предельный размер ответственности причинившего вред лица или твердый размер возмещения вреда.
Глава 8 ПОБОЧНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Статья 141. Побочные обязательства
Побочными обязательствами являются в первую очередь:1) обязательства, вытекающие из поручительства и предоставления гарантии;
2) обязательства, вытекающие из внесения задатка;
3) обязательства, вытекающие из соглашения о неустойке.
Раздел 1 ПОРУЧИТЕЛЬСТВО И ГАРАНТИЯ
Статья 142. Понятие поручительства
(1) По договору поручительства поручитель обязуется нести перед кредитором третьего лица (основной должник) ответственность за исполнение обязательства основного должника.(2) Поручительством может быть обеспечено также условное обязательство. Будущее обязательство может быть обеспечено поручительством только в случае, если оно может быть определено в достаточной мере.
(3) Поручительство может быть ограничено сроком или денежной суммой, а также оно может быть связано с иным условием.
(4) Действительность поручительства не зависит от отношений между основным должником и поручителем.
(5) В случае дачи поручительства по обязательству, на которое может быть предъявлено возражение относительно истечения срока давности или которое может быть аннулировано в связи с ошибкой, допущенной основным должником, либо послужившая основанием для которого сделка является недействительной вследствие ограничения дееспособности основного должника, если поручитель при заключении договора поручительства знал об указанных обстоятельствах, поручитель несет ответственность за исполнение обязательства таким же образом, как и при предоставлении гарантии.
(6) Соглашение, допускающее во вред поручителю отклонения от положений настоящей главы, является ничтожным, если иное не предусмотрено законом.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
Статья 143. Договор поручительства потребителя
(1) Договор поручительства потребителя - это договор поручительства, в котором поручителем является физическое лицо[RT I, 06.12.2010, 1 - в силе с 05.04.2011]
(2) Договор поручительства потребителя является ничтожным, если отсутствует соглашение относительно максимальной денежной суммы ответственности поручителя.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Статья 144. Заключение и форма договора поручительства
(1) Согласие кредитора на заключение договора поручительства предполагается.(2) При заключении договора поручительства потребителя заявление поручителя, по которому он обязуется принять на себя вытекающие из поручительства обязательства, должно быть составлено в письменной форме.
(3) Договор поручительства действителен также при несоблюдении формального требования, вытекающего из закона или сделки, если поручитель исполнит обязательство основного должника, предусмотренное договором.
Статья 145. Ответственность поручителя
(1) В случае нарушения обязательства основной должник и поручитель несут перед кредитором солидарную ответственность, если договором поручительства не предусмотрено, что поручитель несет ответственность только в случае, если кредитор не может удовлетворить требование к основному должнику.(2) Поручитель несет ответственность за обеспеченное поручительством обязательство в полном размере. Он несет ответственность также за последствия нарушения обязательства, в первую очередь за уплату пени и неустойки и за возмещение вреда, а также за возмещение расходов, связанных с отступлением от договора или отказом от его исполнения. Ответственность за возмещение расходов, связанных со взысканием долга с основного должника, несет поручитель, если ему путем своевременного уведомления о намерении предъявить требование о взыскании была предоставлена возможность предотвратить указанные расходы.
(3) Если поручительство дано для обеспечения обязательства, которое не заключается в уплате денег, то считается, что поручительством обеспечена обязанность по выплате возмещения вреда в случае нарушения обязательства. В остальной части применяются положения части 2 настоящей статьи.
(4) Сделка, совершаемая основным должником после заключения договора поручительства, не расширяет обязанности поручителя.
(5) Если в результате действий кредитора уменьшается сумма иных гарантий, имевшихся в момент заключения договора поручительства и предоставленных для исполнения требования, обеспечиваемого поручительством, то ответственность поручителя уменьшается на сумму, соответствующую уменьшению суммы гарантий, если кредитор не докажет, что размер вреда поручителя меньше.
Статья 146. Обязанность кредитора по уведомлению
(1) Кредитор обязан по требованию поручителя предоставить ему информацию об исполнении обязательства основного должника.(2) В случае банкротства основного должника кредитор обязан предъявить свое требование в порядке производства по делу о банкротстве, предусмотренном Законом о банкротстве. Узнав о производстве по делу о банкротстве, кредитор обязан немедленно уведомить об этом поручителя.
(3) В случае неисполнения кредитором обязанностей, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, его требование к поручителю уменьшается на сумму вреда, причиненного поручителю вследствие нарушения обязанностей.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 147. Уведомление об исполнении обязательства
(1) В случае полного или частичного исполнения поручителем обязательства основного должника он обязан уведомить об этом основного должника.(2) В случае неуведомления поручителем основного должника об исполнении обязательства и исполнения основным должником того же обязательства поручитель не имеет права регрессного требования к основному должнику, если основной должник не знал и не должен был знать об исполнении обязательства поручителем. Этим не исключается и не ограничивается возможность предъявления поручителем к кредитору требования, вытекающего из неосновательного обогащения.
Статья 148. Право поручителя требовать предоставления гарантии или исполнения обязательства
(1) Поручитель может требовать от основного должника предоставления гарантии или, в случае становления обязательства подлежащим взысканию, его исполнения перед кредитором, если:1) в связи с переменой места деятельности, жительства или нахождения основного должника затрудняется обращение к нему взыскания;
2) риск поручителя значительно увеличился вследствие ухудшения финансово-хозяйственного положения основного должника, уменьшения стоимости гарантий либо в связи с умыслом или грубой небрежностью основного должника;
3) основной должник нарушает обязанности, вытекающие из заключенного с поручителем договора;
4) основной должник не исполнил свое обязательство в установленный срок.
(2) Поручитель может требовать от основного должника исполнения обязательства перед кредитором также в случае вынесения судом решения, которым удовлетворен иск кредитора к нему.
Статья 149. Возражения поручителя
(1) Поручитель может предъявлять на требование кредитора все возражения, которые могли быть предъявлены самим основным должником, за исключением требований, непосредственно связанных с личностью основного должника. Поручитель вправе предъявлять указанные возражения также в случае отказа от них основного должника.(2) Поручитель не вправе предъявлять возражение, которое основной должник может предъявлять в отношении обеспеченного поручительством требования, если цель договора поручительства заключается в предоставлении кредитору гарантии также на случай предъявления возражения основным должником. В таком случае поручитель не может в первую очередь предъявлять
возражение в отношении ограниченности ответственности наследника, а также возражение в отношении прекращения или уменьшения обязательства основного должника в производстве по делу о его ликвидации или банкротстве либо при прекращении компании в случае отсутствия правопреемника.
(3) Поручитель может отказаться от удовлетворения требования кредитора в течение срока, во время которого основной должник может аннулировать сделку, служащую основанием для его обязательства, или отступить от договора. Поручитель обладает таким правом также в случае, если основной должник может произвести зачет требования, вытекающего из сделки, служащей основанием для его обязательства.
(4) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
(5) Если для исполнения обязательства, обеспеченного поручительством, в отношении имущества основного должника установлено залоговое право либо если кредитор может в отношении имущества основного должника осуществить вытекающее из закона залоговое право, то поручитель может до объявления банкротства основного должника требовать в размере суммы залога удовлетворения кредитором своего требования за счет залога.
(6) В случае установления поручителем залогового права в целях обеспечения требования основного должника он может до продажи предмета залога требовать приостановления возбужденного в отношении него принудительного исполнения.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
Статья 150. Сопоручители
Если по одному и тому же обязательству поручительство дают несколько лиц (сопоручители), то они несут перед кредитором солидарную ответственность даже в случае, если поручительство не было дано ими совместно.Статья 151. Исполнение обязательства поручителем
(1) В случае исполнения обязательства поручителем вместо основного должника до становления обязательства подлежащим взысканию поручитель не вправе предъявлять к основному должнику вытекающие из поручительства требования до наступления срока исполнения обязательства основного должника.(2) В случае становления обязательства основного должника подлежащим взысканию поручитель может в любое время исполнить обязательство вместо основного должника.
Статья 152. Регрессное требование поручителя к основному должнику
(1) К поручителю, исполнившему обязательство основного должника, переходит требование кредитора к основному должнику в удовлетворенном размере. Основной должник может предъявлять на требование возражения, имевшиеся у него к кредитору, а также возражения, вытекающие из правоотношений между основным должником и поручителем. К сроку давности регрессного требования поручителя применяются положения статьи 70 настоящего Закона.(2) Если поручитель не предъявляет к кредитору возражения, имевшиеся у основного должника к кредитору, и исполняет обязательство, то требование кредитора не переходит к поручителю в размере, в котором ответственность поручителя уменьшилась бы в связи с указанными возражениями, если поручитель не докажет, что он не знал и не должен был знать об этих возражениях.
Статья 153. Прекращение поручительства
(1) Поручительство прекращается:1) по прекращении обязательства, обеспеченного поручительством;
2) при переходе обязательства, если поручителем не дано согласия нести ответственность за нового должника;
3) в случае срочного поручительства по истечении срока.
(2) В отношении поручительства потребителя согласие, указанное в пункте 2 части 1 настоящей статьи, должно быть представлено в письменной форме.
(3) В случае прекращения срочного поручительства предполагается, что поручитель будет продолжать нести ответственность за обязательство, возникшее до истечения срока.
(4) Если основным должником и поручителем становится одно и то же лицо, то за кредитором сохраняются гарантии и иные права, вытекающие из поручительства.
Статья 154. Особенности прекращения действия договора поручительства потребителя
(1) Поручитель может в любое время отказаться от бессрочного договора поручительства потребителя, заключенного для обеспечения будущего обязательства. Если такой договор заключен на определенный срок, то отказ от его исполнения допускается по истечении пяти лет со дня его заключения.(2) После отказа от договора поручительства потребителя поручительство за обязательство, возникшее до отказа от договора, остается в силе.
Статья 155. Предоставление гарантии
(1) При осуществлении соответствующей хозяйственной или профессиональной деятельности лицо (гарант) может принимать по договору в отношении кредитора обязательство (гарантию), согласно которому оно исполнит по требованию кредитора гарантированное обязательство.(11) Предполагается согласие кредитора с гарантией.
(2) Вытекающее из гарантии обязательство гаранта перед кредитором не зависит от обеспечиваемого ею обязательства должника и от действительности данного обязательства даже в случае, если гарантия содержит указание на это обязательство.
(3) Гарант может предъявлять к кредитору только возражения, вытекающие из гарантии.
(4) Обязательство гаранта, вытекающее из гарантии, прекращается:
1) в случае уплаты гарантом кредитору денежной суммы, которую он обязан уплатить согласно гарантии;
2) по истечении срока, на который выдана гарантия;
3) в случае отказа кредитора от вытекающих из гарантии прав, в том числе в случае возврата им гаранту гарантийного документа.
(5) В случае исполнения гарантом обязательства, вытекающего из гарантии, он имеет право регрессного требования к должнику только в случае, если данное право вытекает из их взаимоотношений.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Раздел 2 ЗАДАТОК
Статья 156. Понятие задатка
(1) Задаток — это денежная сумма, выданная одной стороной договора другой стороне договора в доказательство заключения договора и в обеспечение его исполнения.(2) В случае исполнения договора, обеспеченного задатком, предполагается, что задаток засчитывается в счет покрытия исполнения задолженного обязательства, а при невозможности исполнения задаток возвращается.
Статья 157. Последствия неисполнения договора, обеспеченного задатком
(1) Если договор, обеспеченный задатком, остается неисполненным по вине стороны договора, давшей задаток, то задаток остается у другой стороны договора. Если получившая задаток сторона договора требует возмещения вреда, причиненного ей вследствие неисполнения договора, то задаток засчитывается в счет покрытия суммы возмещения.(2) Если договор, обеспеченный задатком, остается неисполненным по иной причине помимо вины стороны договора, давшей задаток, то давшая задаток сторона договора может потребовать возврата задатка.
Раздел 3 НЕУСТОЙКА
Статья 158. Понятие неустойки
(1) Неустойка — это обязательство нарушившей договор стороны договора уплатить потерпевшей стороне договора определенную договором денежную сумму.(2) Положения, касающиеся неустойки, применяются также к действию, которое нарушившая договор сторона договора должна совершить в интересах потерпевшей стороны договора. 3
(3) Положения настоящего раздела применяются соответственно в случаях, когда стороны договора предварительно договорились относительно суммы возмещения вреда, которую должна уплатить нарушившая свое обязательство сторона договора.
Статья 159. Неустойка и требование об исполнении обязательства
(1) При заключении соглашения об уплате неустойки на случай нарушения обязательства потерпевшая сторона договора может требовать в дополнение к уплате неустойки также
исполнения обязательства. Требование об исполнении обязательства в дополнение к уплате неустойки не может быть предъявлено в случае, если соглашение об уплате неустойки было заключено не в целях принуждения к исполнению обязательства, а для замены исполнения обязательства.
(2) Потерпевшая сторона утрачивает право требовать уплаты неустойки, если она в течение разумного срока после обнаружения нарушения обязательства не уведомляет другую сторону договора о своем требовании об уплате неустойки.
[RT I 2003, 78, 523 - в силе с 27.12.2003]
Статья 160. Неустойка в случае простительности нарушения
В случае простительности нарушения обязательства требование об уплате неустойки не может быть предъявлено, если иное не предусмотрено договором.Статья 161. Неустойка и вред
(1) В случае нарушения договора потерпевшая сторона договора может требовать уплаты неустойки независимо от действительного ущерба.(2) Если потерпевшая сторона договора может требовать возмещения вреда, причиненного нарушением договора, то вред должен быть возмещен в части, не покрытой неустойкой.
Статья 162. Уменьшение суммы неустойки
(1) Если сумма подлежащей уплате неустойки является неразумно большой, то суд может по требованию стороны договора, обязанной уплатить неустойку, уменьшить ее до разумного размера, с учетом в первую очередь объема исполнения обязательства указанной стороной, оправданного интереса другой стороны договора и финансово-хозяйственного положения сторон договора.(2) Соглашение, заключенное с отклонениями от установленных частью 1 настоящей статьи положений во вред стороне договора, обязанной уплатить неустойку, является ничтожным.
(3) Сторона договора, обязанная уплатить неустойку, не вправе требовать уменьшения суммы неустойки после уплаты ею неустойки.
Статья 163. Неустойка в случае недействительности договора
В случае недействительности договора недействительным является также соглашение об уплате неустойки.Глава 9 ПЕРЕХОД ТРЕБОВАНИЙ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Раздел 1 ПЕРЕХОД ТРЕБОВАНИЙ
Статья 164. Уступка требования
(1) Кредитор может передать свое требование независимо от согласия должника на основании договора другому лицу полностью или частично (уступка требования). Уступка требования не допускается, если она запрещена в соответствии с законом либо если обязательство не может без изменения его содержания быть исполнено перед кем-либо другим, кроме прежнего кредитора.(2) При уступке требования на место прежнего заступает новый кредитор.
(3) Если один и тот же кредитор повторно уступает одно и то же требование, то действительной считается более ранняя уступка.
Статья 165. Уступка условных и будущих требований
Допускается также уступка требований, которые возникнут в будущем, и условных требований, если они могут в момент уступки быть определены в достаточной мере.Статья 166. Ограничения на уступку
(1) Не допускается уступка требования о предоставлении содержания, требования о возмещении вреда, связанного с нанесением телесного повреждения, причинением вреда здоровью или смерти, а также иные требования, на которые в соответствии с законом не может быть обращено взыскание. Уступка таких требований возможна, если уступка сопровождается совершением экономически равноценной финансовой операции.(2) Заключенное между должником и кредитором соглашение, которым исключается уступка требования или ограничивается право уступки требования, недействительно в отношении третьих лиц.
(3) Положения части 2 настоящей статьи не исключают и не ограничивают ответственность за нарушение запрета на исключение или ограничение права уступки требования, вытекающую из соглашения, заключенного прежним кредитором с должником. Лицо, которому требование было передано в порядке уступки не несет ответственности за нарушение соглашения.
Статья 167. Переход гарантий и иных прав
(1) Гарантии, связанные с требованием, которые предоставлены для обеспечения требования, а также права, вытекающие из побочных обязательств, в том числе преимущественные права на случай банкротства и принудительного исполнения, которые не связаны нераздельно с личностью уступающего и могут быть переданы, переходят при уступке требования к новому кредитору. Предполагается, что уступающее требование лицо обязано передать также не связанные с требованием гарантии и вытекающие из побочных обязательств права.(2) Гарантиями, связанными с требованием, и правами, вытекающими из побочных обязательств, являются гарантии и права, прекращающиеся при прекращении требования, для обеспечения которого они предоставлены. Гарантиями, не связанными с требованием, и правами, вытекающими из побочных обязательств, являются гарантии и права, которые не прекращаются при прекращении требования, для обеспечения которого они предоставлены. 3
(3) При уступке требования к новому кредитору переходят также права прежнего кредитора на получение процентов и неустойки.
(4) При уступке требования к новому кредитору переходит также право на осуществление прав, вытекающих из имеющегося относительно требования исполнительного документа.
(5) При частичной уступке требования преимущественное право на удовлетворение части требования, не уступленной новому кредитору, сохраняется за прежним кредитором перед новым кредитором, равно как и преимущественное право на права и гарантии, вытекающие из побочных обязательств.
(6) При переходе гарантий и прав, вытекающих из побочных обязательств, прежний кредитор обязан принять все необходимые меры по предоставлению новому кредитору возможности для осуществления прав, вытекающих из гарантий и побочных обязательств, в том числе он обязан передать новому кредитору находящийся у него предмет залога. При переходе требования, обеспеченного ипотекой или регистровым залогом, уступивший требование кредитор обязан содействовать регистрации перехода залогового права.
(7) При уступке требования, для обеспечения которого кредитору уступлено иное требование или предоставлено иное право, предполагается, что они должны быть переданы новому кредитору.
(8) Положения настоящей статьи не исключают и не ограничивают действительность соглашений, заключенных между уступившим требование кредитором и должником или предоставившим гарантию лицом относительно исключения или ограничения перехода гарантии.
Статья 168. Доказательства уступки требования
(1) Уступивший требование кредитор должен передать новому кредитору документы, подтверждающие требование и вытекающие из побочных обязательств права, в том числе исполнительный документ, указанный в части 4 статьи 167 настоящего Закона, и предоставить ему необходимую для предъявления требования информацию. Если прежнему кредитору документ необходим также в дальнейшем, то новый кредитор может вместо передачи документа потребовать вручения копии или выписки либо совершения иных действий, позволяющих ему осуществлять свои права.(2) Прежний кредитор обязан передать новому кредитору по его требованию документ, подтверждающий уступку требования.
Статья 169. Исполнение обязательства перед прежним кредитором
(1) Если должник исполнил обязательство перед уступившим требование кредитором и при исполнении обязательства он не знал и не должен был знать об уступке требования, то считается, что он исполнил обязательство перед надлежащим лицом.(2) Если должник совершил в отношении требования сделку или иное действие с уступившим требование кредитором и при совершении сделки или иного действия он не знал и не должен был знать об уступке требования, то сделка или иное действие считаются действительными. 3
(3) [Часть недействительна - RT I 2008, 59, 330 - в силе с 01.01.2009]
Статья 170. Уведомление об уступке
Если кредитор уведомляет должника об уступке требования новому кредитору, то считается, что уступка имела место в отношении должника даже в случае, если требование не было фактически уступлено или если уступка является недействительной. То же положение действует в случае, когда кредитором выдан документ об уступке требования и новый кредитор предъявляет документ должнику.Статья 171. Возражения должника на требование нового кредитора и зачет с уступленным требованием
(1) Должник может предъявить на требование нового кредитора помимо возражений, имеющихся у него к новому кредитору, также все возражения, имевшиеся у него к прежнему кредитору в момент уступки требования.(2) Должник не вправе предъявить к новому кредитору возражения в связи с нарушением договора, которым было исключено или ограничено право кредитора на уступку требования, а также он не вправе произвести зачет требования на указанном основании.
(3) Должник может произвести зачет также принадлежавшего ему требования к прежнему кредитору с требованием нового кредитора, за исключением случаев, когда:
1) должник приобрел свое требование у третьего лица и при приобретении указанного требования он знал или должен был знать об уступке направленного к нему требования;
2) требование должника стало подлежащим взысканию позже срока по уступленному требованию и позднее момента, когда должник узнал или должен был узнать об уступке.
Статья 172. Документ, подтверждающий уступку
Должник может отказаться от исполнения обязательства перед новым кредитором, если ему не передается выданный прежним кредитором документ, подтверждающий уступку требования, за исключением случая, когда прежний кредитор в письменной форме уведомил его об уступке требования.Статья 173. Переход требования на основании закона
(1) При переходе требования от кредитора к другому лицу (приобретатель требования) на основании закона переход требования действителен без волеизъявления прежнего кредитора.(2) К переходу требования на основании закона применяются положения, касающиеся уступки требования. 3
(3) Требование переходит на основании закона:
1) к лицу, имущество которого продается в ходе исполнительного производства во исполнение требования, направленного к должнику;
2) к лицу, исполняющему обязательство в связи с тем, что за счет его имущества обеспечено исполнение требования, направленного к должнику;
3) к лицу, исполняющему обязательство в целях предотвращения принудительного исполнения в случае, указанном в части 3 статьи 78 настоящего Закона;
4) в иных случаях, предусмотренных законом.
(4) В случаях, предусмотренных пунктами 1-3 части 3 настоящей статьи, обязанность исполнения требования не переходит в объеме, в котором она в правоотношениях между приобретателем требования и должником приходится на лицо, приобретающее требование.
(5) При переходе требования на основании закона приобретатель требования приобретает право на получение процентов и неустойки только в размере, возникшем после перехода требования.
Статья 174. Переход иных прав
Положения настоящего раздела, касающиеся перехода требований, применяются соответственно к переходу иных прав, если иное не вытекает из закона или существа права.Раздел 2 ПЕРЕХОД ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Статья 175. Перенятие обязательства
(1) Третье лицо может на основании договора, заключенного с кредитором, перенять обязательство должника таким образом, что оно заступает место прежнего должника.(2) Третье лицо может перенять обязательство должника также на основании заключенного с должником договора, однако обязательство переходит только при условии согласия с этим кредитора.
(3) Если должником заключен с третьим лицом договор о перенятии обязательства, то должник или третье лицо может внести кредитору предложение сообщить в течение назначенного им срока, дает ли он согласие. Если кредитор не дал согласие в течение указанного срока, то он считается отказавшимся от дачи согласия.
(4) Если третье лицо перенимает обязательство на основании заключенного с должником договора, а кредитор еще не дал согласие или отказывается от этого, то предполагается, что должник вправе потребовать от лица, перенявшего обязательство, своевременного исполнения требования кредитора. В случае отказа кредитора от дачи согласия на перенятие обязательства должник может потребовать от перенимающего обязательство лица предоставления гарантии исполнения договора, служащего основанием для перенятия обязательства.
(5) Если кредитор предварительно дал согласие на перенятие обязательства, то обязательство считается перенятым путем заключения договора о перенятии обязательства и уведомления об этом кредитора. Кредитор не вправе отозвать предварительно данное согласие, если он при даче согласия не оставил за собой такое право.
(6) Если лицо, приобретающее недвижимую вещь, перенимает по соглашению с отчуждателем обязательство отчуждателя, для обеспечения которого на недвижимую вещь установлена ипотека, то отчуждатель после включения нового собственника в крепостную книгу обязан в письменной форме уведомить об этом кредитора. Если кредитор в течение трех месяцев со дня получения уведомления не отказался от дачи согласия на перенятие обязательства, то считается, что согласие дано. Если кредитор дал согласие на перенятие обязательства или отказался от дачи согласия, то отчуждатель недвижимой вещи обязан уведомить об этом приобретателя.
(7) [Часть недействительна - RT I 2003, 78, 523 - вступление в силу 27.12.2003]
(8) При переходе одного и того же обязательства к нескольким лицам предполагается, что эти лица несут за исполнение обязательства солидарную ответственность.
Статья 176. Возражения лица, перенимающего обязательство
(1) Лицо, перенимающее обязательство, может предъявить на требование кредитора помимо своих возражений возражения, вытекающие из правоотношений между кредитором и прежним должником, за исключением возражений, которые прежний должник имел против кредитора лично. Оно не может также произвести зачет требования прежнего должника с требованием кредитора.(2) Лицо, перенимающее обязательство, не вправе предъявлять на требование кредитора возражения, имеющиеся у него к прежнему должнику в связи с правоотношениями, служащими основанием для перенятия обязательства.
(3) Если обязательство было с согласия кредитора перенято на основании договора, заключенного с должником, то перенимающее обязательство лицо может предъявить в отношении кредитора возражение, вытекающее из недействительности перенятия обязательства, только в случае, если кредитор при даче согласия знал или должен был знать о причине недействительности.
Статья 177. Побочные обязательства и гарантии при перенятии обязательства
(1) При перенятии обязательства к новому должнику переходят связанные с требованием побочные обязательства, если они не имеют личного характера либо по иной причине не связаны неразрывно с личностью бывшего должника. Обязанность уплаты оговоренных процентов и неустойки переходит к новому должнику также в случае, если они стали подлежащими взысканию после перенятия обязательства.(2) При перенятии обязательства прекращаются связанные с обязательством гарантии, предоставленные для обеспечения исполнения обязательства. Если для исполнения обязательства предоставлена гарантия, не связанная с обязательством, то гарантия должна быть возвращена гаранту в соответствии с соглашением о предоставлении гарантии.
(3) Положения части 2 настоящей статьи не применяются, если гарант согласен нести ответственность также за исполнение обязательства нового должника.
Статья 178. Присоединение к обязательству
(1) Обязательство может быть перенято также таким образом, что третье лицо вступает в обязательственные отношения в качестве нового должника наряду с прежним должником (присоединение к обязательству).(2) Третье лицо может договориться о присоединении к обязательству с кредитором или должником. 3
(3) Если присоединение к обязательству производится в целях обеспечения требования кредитора, то применяются соответственно формальные требования, установленные статьей 144 настоящего Закона.
(4) При присоединении к обязательству возникает солидарное обязательство. В случае присоединения к обязательству в целях обеспечения требования кредитора дополнительно применяются соответственно положения статей 145, 149 и 152 настоящего Закона.
Раздел 3 ПЕРЕНЯТИЕ ДОГОВОРА
Статья 179. Понятие перенятия договора
(1) Одна сторона договора может с согласия другой стороны договора передать свои права и обязанности, вытекающие из договора, третьему лицу на основании заключенного с последним договора, если иное не предусмотрено законом.(2) По перенятии договора считается, что все права и обязанности, вытекающие из договора, перешли к лицу, перенявшему договор.
(3) К перенятию договора применяются соответственно положения статей 167, 168, 171, 176 и 177 настоящего Закона.
Раздел 4 ПЕРЕХОД ПРЕДПРИЯТИЯ
Статья 180. Переход предприятия
(1) Лицо, передающее предприятие, может в соответствии с договором, заключенным с приобретателем, принять на себя обязательство передать предприятие приобретателю. Предприятие может перейти к приобретателю также на основании закона.(2) В состав предприятия входят вещи, права и обязанности, связанные с ведением хозяйства на предприятии и обслуживающие ведение хозяйства, включая связанные с предприятием договоры.
Статья 181. Ограничения на применение положений
Положения настоящего раздела не применяются к переходу предприятия в случае объединения, разделения или преобразования юридических лиц, а также в случае перехода предприятия на основании закона, в первую очередь при принудительном исполнении или производстве по делу о банкротстве.Статья 182. Передача предприятия
(1) Входящие в состав предприятия вещи передаются приобретателю согласно положениям, касающимся передачи соответствующих вещей, права передаются согласно положениям, касающимся передачи соответствующих прав, а договоры согласно положениям, касающимся перенятия договоров. Передающее предприятие лицо обязано передать приобретателю владение вещами, а в отношении имущества, подлежащего регистрации, обеспечить также внесение в регистры соответствующих записей.(2) Одновременно с переходом вещей и прав, входящих в состав предприятия, к приобретателю переходят все обязанности, связанные с предприятием передающего лица, в том числе вытекающие из трудовых договоров обязанности в отношении работников предприятия, если иное
не предусмотрено законом. Для перехода обязательства или договора не требуется согласие кредитора или другой стороны договора, если иное не предусмотрено законом.
(3) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений части 2 настоящей статьи, недействительно в отношении третьих лиц. Соглашение действительно в отношении кредитора, согласившегося с таким соглашением в письменно воспроизводимой форме.
(4) Приобретатель предприятия обязан немедленно уведомить кредиторов о приобретении обязанностей, а передающее предприятие лицо уведомить должников об уступке требований приобретателю.
(5) Положения настоящей статьи применяются соответственно также к передаче предприятия в пользование.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
Статья 183. Ответственность лица, передающего предприятие
(1) Лицо, передающее предприятие, несет перед кредиторами солидарную с приобретателем ответственность за обязательства, которые стали подлежащими взысканию к моменту перехода или станут таковыми в течение пяти лет после перехода. Предполагается, что во взаимоотношениях с передающим лицом обязанным лицом является приобретатель предприятия.(2) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений части 1 настоящей статьи, недействительно в отношении третьих лиц, за исключением кредитора, согласившегося с таким соглашением в письменно воспроизводимой форме.
(3) Срок давности по требованиям, вытекающим из указанного в части 1 настоящей статьи обязательства, составляет пять лет со дня перехода предприятия, если в отношении какого-либо из указанных требований не установлен более короткий срок давности.
(4) Положения настоящей статьи применяются соответственно также к передаче предприятия в пользование.
[RT I 2002, 53, 336 - в силе с 01.07.2002]
Статья 184. Право на фирменное наименование
(1) Право на использование прежнего фирменного наименования передаваемого предприятия переходит к приобретателю, если это не противоречит закону или правам третьего лица и если иное не вытекает из соглашения сторон договора. Переходу фирменного наименования не препятствует то обстоятельство, что приобретатель продолжит деятельность в иной организационно-правовой форме, чем это делало передающее лицо, если приобретателем соблюдаются требования, установленные законом относительно фирменного наименования.(2) Если предприятие передается юридическим лицом, то право на использование прежнего фирменного наименования переходит к приобретателю с письменного согласия передающего предприятие лица.
Статья 185. Переход части предприятия
Положения настоящего раздела применяются также к договорам, по которым передаются части предприятий, составляющие целые организационные единицы (производственные предприятия).Продолжение:
Часть 2 (статьи 186-427)
Часть 3 (статьи 428-733)
Часть 4 (статьи 734-1068)
Комментариев нет:
Отправить комментарий