Продолжение...
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
1) противоправность деяния;
2) состояние невменяемости во время совершения противоправного деяния, заболевание после вынесения приговора, но до отбытия наказания, либо заболевание во время досудебного производства или судопроизводства;
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
3) психическое состояние во время уголовного производства;
4) опасность его дальнейшего поведения для него самого или для общества;
5) необходимость применения принудительного психиатрического лечения.
(2) Лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, может быть заключено под стражу по ходатайству прокуратуры и на основании постановления судьи предварительного следствия или судебного постановления, если лицо опасно для себя или других либо на протяжении процесса может стать таковым, либо если оно может уклониться от уголовного производства или продолжить совершать противоправные деяния.
(3) При заключении под стражу лица, подчиненного производству по применению принудительного психиатрического лечения, учитываются также иные обстоятельства, важные с позиций применения меры пресечения.
(4) Лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, заключается под стражу в порядке, предусмотренном статьей 131 настоящего кодекса, с учетом психического состояния лица.
(5) Лицо, проходящее по делу о производстве по принудительному психиатрическому лечению, направленному в суд, либо уже подвергнутое принудительному психиатрическому лечению, но находящееся на свободе, может быть заключено под стражу на основании постановления уездного или окружного суда, если оно не явилось по повестке в суд и может продолжать уклоняться от судопроизводства либо от исполнения постановления о применении принудительного лечения.
(6) Лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, не может быть заключено под стражу на срок более шести месяцев. Если лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, было заключено под стражу по тому же уголовному делу согласно статье 130 настоящего кодекса, то время указанного заключения под стражу засчитывается в срок заключения под стражу, установленный настоящей статьей.
(7) При особой сложности или объеме уголовного дела либо при исключительных обстоятельствах, сопутствующих международному сотрудничеству в сфере уголовного производства, судья предварительного следствия или суд по ходатайству Генерального прокурора государства может продлить шестимесячный срок содержания под стражей до одного года.
(8) Заключение под стражу лица, подвергнутого производству по применению принудительного психиатрического лечения, сообщение о нем, оспаривание и проверка обоснованности производятся согласно положениям раздела 1 главы 4 настоящего кодекса с учетом психического состояния лица.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) При помещении лица в отделение принудительного психиатрического лечения учитывается возраст, пол, состояние здоровья и свойства характера лица.
(3) Лицо, заключенное под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, помещается в медицинский отдел тюрьмы в порядке, предусмотренном в Законе о тюремном заключении для отбытия предварительного заключения.
(4) Лицо, заключенное под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, помещается в больницу в порядке применения принудительного психиатрического лечения.
(5) При прибытии в больницу лицо обязано пойти проверку здоровья, которую проводит врач.
(6) Лицу, заключенному под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, не оказываются медицинские услуги, за исключением случаев, когда на это имеется согласие лица, либо лицу необходимо оказать неотложную помощь в значении Закона об организации оказания медицинских услуг. С лицом не разрешается проводить клинические испытания, испытывать новые лекарства и методы лечения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Свобода лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, подчиняется ограничениям, предусмотренным в законе. Ограничения должны отвечать исполнительным целям и принципу человеческого достоинства, и не должны искажать сущности других прав и свобод, предусмотренных законом.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) В отношении лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного
психиатрического лечения, на основании постановления прокуратуры или суда по основаниям и в
порядке, предусмотренном настоящим кодексом, могут быть применены те же дополнительные
ограничения, которые разрешается применять к лицу, заключенному под стражу в порядке, предусмотренном в статье 130 настоящего кодекса.
(3) Дисциплинарные вопросы, касающиеся лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, разрешаются в порядке, в котором разрешаются подобные вопросы в отношении лица с психическим расстройством, содержащегося под стражей или находящегося на принудительном лечении, прежде всего с учетом душевного состояния лица.
(4) В отношении лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, для обеспечения безопасности в тюрьме могут быть применены методы, предусмотренные в Законе о тюремном заключении.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Заключение по итогам досудебного производства приобщается к уголовному делу, которое направляется в прокуратуру.
(11) В течение срока, упомянутого в статье 225 настоящего кодекса, защитник может представить прокуратуре ходатайство о направлении уголовного дела в суд в общем порядке.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Если прокуратура признает досудебное производство оконченным, то она составляет постановление о направлении уголовного дела в суд для применения предусмотренного Пенитенциарным кодексом принудительного психиатрического лечения.
1) дата и место вынесения постановления;
2) должность, имя и фамилия прокурора;
3) наименование уголовного дела;
4) имя, фамилия, личный код, а при отсутствии последнего - дата рождения, гражданство, образование, место жительства и работы или учебы, а также родной язык лица, совершившего противоправное деяние.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(2) В основной части постановления указываются:
1) обстоятельства совершения противоправного деяния;
2) доказательства, подтверждающие совершение противоправного деяния;
3) обоснование применения принудительного психиатрического лечения;
4) доводы защитника или других участников процесса, оспоривших необходимость применения принудительного психиатрического лечения.
(3) В заключительной части постановления приводится предложение прокурора относительно применения принудительного психиатрического лечения и указывается, ходатайствует ли защитник или прокурор о судебном разбирательстве уголовного дела в общем порядке. Постановление приобщается к материалам уголовного дела.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(4) Материалы уголовного дела передаются в суд.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Решение о применении принудительного психиатрического лечения принимается судьей единолично.
(3) Судебное следствие начинается оглашением постановления о направлении уголовного дела в суд.
(4) Суд вызывает в судебное заседание лицо, в отношении которого подано ходатайство о применении принудительного психиатрического лечения. Суд может не вызывать лицо в судебное заседание, если душевное состояние лица не позволяет ему участвовать в судебном заседании. Не вызов лица в судебное заседание суд должен обосновать, и обоснование вносится в протокол судебного заседания.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) При вынесении постановления суд должен разрешить следующие вопросы:
1) совершено ли противоправное деяние;
2) совершено ли деяние лицом, в отношении которого ходатайствуется о применении принудительного психиатрического лечения;
3) совершило ли лицо противоправное деяние в состоянии невменяемости или оно заболело после вынесения приговора суда, но до отбытия наказания, либо во время досудебного производства или судопроизводства;
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
4) подлежит ли применению принудительное психиатрическое лечение.
(2) Если суд придет к выводу о том, что невменяемость лица не установлена либо что заболевание лица, совершившего противоправное деяние, не лишает его способности понимать запрещенность деяния или руководить своим поведением в соответствии с этим пониманием, то суд своим постановлением возвращает уголовное дело прокуратуре для продолжения производства в общем порядке.
(2) Поставщик медицинских услуг, применяющий амбулаторное принудительное лечение, обязан незамедлительно подать в суд ходатайство о замене амбулаторного принудительного лечения стационарным, если возросла опасность для самого лица, которому назначено лечение, или же для общественности, лицо не придерживается требований, связанных с лечением, или если лицо должно быть подвергнуто стационарному лечению для достижения целей лечения.
(3) Решение об изменении применения принудительного психиатрического лечения принимает своим постановлением суд по месту расположения поставщика медицинских услуг при участии прокурора и защитника. При замене стационарного принудительного лечения амбулаторным принудительным лечением в заседание вызываются также лицо, находящееся на лечении, и его опекун, но их неявка не препятствует разбирательству дела. При принятии решения об изменении применения принудительного психиатрического лечения, суд может, при необходимости, привлечь иных лиц или назначить экспертизу.
(4) Если лицо, находящееся на амбулаторном принудительном лечении, в порядке неотложной психиатрической помощи принято на лечение в психиатрическое отделение больницы, и суд вынес решение, упомянутое в части 2 статьи 11 Закона о психиатрической помощи, тогда принудительное лечение лица продолжается в виде стационарного лечения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(1) Если лицо под влиянием примененного в отношении него принудительного психиатрического лечения выздоровело и, по мнению судебно-психиатрического эксперта или врачебной комиссии лечебного учреждения, отпала необходимость в продолжении применения меры воздействия, то суд прекращает ее применение на основании представления лечебного учреждения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) В случае прекращения применения принудительного психиатрического лечения в отношении лица, заболевшего после вынесения приговора, но до полного отбытия наказания, решение о дальнейшем отбывании наказания принимает суд по ходатайству прокуратуры.
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
(3) В случае прекращения применения принудительного психиатрического лечения в отношении лица, заболевшего во время досудебного производства или судопроизводства, решение о продолжении уголовного производства в общем порядке принимает прокуратура. 4
(4) Суд может с учетом мнения судебно-психиатрического эксперта или врачебной комиссии лечебного учреждения прекратить применение меры воздействия, если об этом ходатайствовал
близкий в значении части 1 статьи 71 настоящего кодекса человек находящегося на лечении лица, его законный представитель или защитник.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(5) Решение о прекращении принудительного психиатрического лечения принимает постановлением суд по месту расположения лица, оказывающего медицинские услуги, при участии прокурора и защитника. В судебное заседание вызывается также лицо, находящееся на лечении, и его опекун, но их неявка не препятствует разбирательству дела. При принятии решения о прекращении применения принудительного психиатрического лечения, суд может, при необходимости, привлечь иных лиц, либо назначить экспертизу.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Выделение конфискационного производства в отдельное дело оформляется постановлением прокуратуры. Копия постановления о выделении приобщается к новому делу.
(3) Ходатайство для принятия решения о конфискации представляется суду не позднее, чем в течение двух лет после вступления в силу приговора по уголовному делу, проводившемуся в отношении преступления, являющегося основанием для конфискации.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
1) принадлежность имущества обвиняемому, осужденному или третьему лицу;
2) связь имущества с преступлением, являющимся основанием для конфискации;
3) обстоятельства приобретения имущества третьим лицом в соответствии с частью 2 статьи 831 Пенитенциарного кодекса.
(2) Если ходатайства о конфискации представлено суду на основании статьи 832 Пенитенциарного кодекса, обстоятельствами, связанными с предметом доказывания, являются:
1) принадлежность имущества обвиняемому, осужденному или третьему лицу;
2) обстоятельства, упомянутые в части 1 статьи 832 Пенитенциарного кодекса, дающие основание предполагать, что имущество добыто в результате совершения преступлений;
3) обстоятельства приобретения имущества третьим лицом в соответствии с частью 2 статьи 832 Пенитенциарного кодекса, а также время приобретения имущества.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
(2) [Часть недействительна - RT I, 29.06.2012, 2 - в силе с 01.01.2013]
(3) В целях обеспечения конфискационного производства запрещается применять меру пресечения.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
1) имя обвиняемого или осужденного, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
2) имя третьего лица, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
3) ссылка на название уголовного дела, являющегося основанием для конфискации, и приговор, если по уголовному делу, являющемуся основанием для конфискации, приговор вынесен;
4) данные об аресте конфискуемого имущества;
5) описание и место нахождения конфискуемого имущества;
6) перечень доказательств.
(2) Заключение по итогам конфискационного производства вместе с доказательствами передаются в прокуратуру.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
1) имя обвиняемого или осужденного, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
2) имя третьего лица, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
3) ссылка на название уголовного дела, являющегося основанием для конфискации, и приговор;
4) данные об аресте конфискуемого имущества;
5) описание и место нахождения конфискуемого имущества;
6) ходатайствуется ли о замене конфискации согласно статье 84 Пенитенциарного кодекса;
7) перечень доказательств.
(2) Копия ходатайства высылается обвиняемому или осужденному, его защитнику и третьему лицу, ходатайство также направляется в суд. Ходатайство о конфискации направляется в суд и электронным способом. 3
(3) В случае необходимости прокуратура производит действия, предусмотренные в статье 240 настоящего кодекса, для применения согласительного производства, учитывая особенности конфискационного производства. При применении согласительного производства третье лицо должно дать свое согласие в порядке, предусмотренном статье 243 настоящего кодекса. Если прокуратура, обвиняемый или осужденный придут к соглашению о размере конфискуемого имущества, соглашение направляется в суд.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
(2) В судебное заседание приглашаются прокурор, обвиняемый или осужденный, защитник и третье лицо. Неявка третьего лица не препятствует судебному разбирательству и рассмотрению ходатайства о конфискации. При неявке обвиняемого или осужденного исходят из положений статьи 269 настоящего кодекса.
(3) Вопрос о конфискации судья решает единолично.
(4) При судебном разбирательстве следуют положениям раздела 2 главы 9 либо главы 10 настоящего кодекса, учитывая особенности конфискационного производства.
(5) Если обвиняемый, осужденный или третье лицо подает прокуратуре или суду письменное заявление о том, что у него нет возражений в отношении конфискации его имущества, его неявка не препятствует рассмотрению ходатайства о конфискации. В таком случае суд имеет право ходатайство о конфискации разрешить в письменном производстве.
(6) Если ходатайство о конфискации подано в суд до вступления приговора в силу и вступает в силу оправдательный приговор, суд своим постановлением прекращает конфискационное производство.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
(2) Вынося постановление, суд должен решить:
1) связано ли имущество осужденного на условиях, предусмотренных в статьях 831 и 832 Пенитенциарного кодекса, с преступлением, являющимся основанием для конфискации;
2) приобретено ли имущество третьего лица способом, предусмотренным в части 2 статьи 831 или части 2 статьи 832 Пенитенциарного кодекса;
3) применять ли конфискацию имущества и к какой части;
4) как поступить с арестованным или изъятым имуществом, которое не конфискуется;
5) каковы расходы на конфискационное производство и кому их нести.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
1) постановление о конфискации или
2) постановление об оставлении без удовлетворения ходатайства о конфискации.
(2) Копия постановления выдается осужденному и третьему лицу.
(3) При разрешении ходатайства о конфискации в случае, предусмотренном в части 5 статьи 4037 настоящего кодекса, копия постановления высылается участнику процесса, который не принял участия в судебном разбирательстве.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
(2) Постановление суда, вынесенное при рассмотрении жалобы на постановление, может быть обжаловано в суде высшей инстанции.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(2) Судья может для разрешения ходатайства вызвать в суд несовершеннолетнего, его законного представителя, представителя комиссии по делам несовершеннолетних, а также чиновника по охране детства, социального работника или психолога, и опросить их с целью выяснения обоснованности ходатайства.
(3) При разрешении ходатайства суд выносит:
1) постановление о помещении несовершеннолетнего в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания;
2) постановление о продлении срока пребывания несовершеннолетнего в школе для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания;
3) постановление о досрочном освобождении несовершеннолетнего из школы для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания или;
4) постановление об отказе в удовлетворении ходатайства.
(4) Постановления, предусмотренные частью 3 настоящей статьи, должны быть обоснованы.
(5) Копии постановления направляются подателю ходатайства, несовершеннолетнему и его законному представителю, а также в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания.
[RT I, 28.05.2013, 6 - 11.12.2012 - Решение пленума Государственного суда признает статью 407 Уголовно-процессуального кодекса противоречащей конституции и недействительной в той ее части, где она исключает право несовершеннолетнего подавать жалобу на постановление, которым суд дает разрешение на помещение несовершеннолетнего в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях.]
(2) Приговор суда вступает в силу по истечении апелляционного или кассационного срока. В случае подачи кассации приговор суда вступает в силу со дня отказа в принятии кассации к производству или оглашения резолютивной части решения Государственного суда.
(3) Приговор суда, вынесенный в приказном производстве, вступает в силу по истечении срока подачи ходатайства о проведении судебного разбирательства по делу в общем порядке.
(4) Судебное постановление вступает в силу по истечении срока подачи жалобы на постановление. В случае подачи жалобы судебное постановление вступает в силу после ее рассмотрения вынесшим постановление судом или вышестоящим судом.
(5) Постановления о заключении под стражу и об отказе от заключения под стражу, о продлении срока содержания под стражей или об отказе от этого, о заключении под стражу для выдачи, о принудительном помещении лица в медицинское учреждение, об аресте имущества, об аресте почтового или телеграфного отправления, об отстранении от должности, а также о применении временного запрета на приближение или судебное постановление, которые не могут быть оспорены, вступают в силу с момента их вынесения.
[RT I 2006, 31, 233 - в силе с 16.07.2006]
(6) При частичном оспаривании приговора, в силу вступает приговор в неоспариваемой части.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) В опубликованном судебном разрешении указываются имя, фамилия и личный код, при отсутствии личного кода - дата рождения. Имя, фамилия и личный код или дата рождения несовершеннолетнего обвиняемого заменяется инициалами или буквенным обозначением, за
исключением случая, когда публикуемое судебное разрешение, вступившее в силу, не менее, чем третье, в котором несовершеннолетний признан виновным в совершении преступления. Имена, фамилии и иные личные данные других лиц суд заменяет инициалами или буквенным обозначением. В судебном решении не публикуется место жительства лица.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(3) Если основная или мотивирующая часть судебного решение содержит персональные данные деликатного характера или персональные данные, в отношении которых действуют иные ограничения доступа, предусмотренные законом, и судебное решение обеспечивает возможность установить лицо, несмотря на то, что имена, фамилии и иные персональные данные заменены инициалами или буквенным обозначением, то суд по своей инициативе или по ходатайству субъекта данных публикует только вводную и резолютивную или заключительную части судебного решения.
[RT I 2007, 12, 66 - в силе с 25.02.2007]
(4) Если основная или мотивирующая часть судебного решение содержит информацию, в отношении которой действуют иные ограничения доступа, предусмотренные законом, то суд по своей инициативе или по ходатайству субъекта данных публикует только вводную и резолютивную или заключительную части судебного решения.
[RT I 2007, 12, 66 - в силе с 25.02.2007]
(5) Ходатайства, упомянутые в частях 3 и 4 настоящей статьи, подаются в суд до вынесения судебного решения. Суд разрешает ходатайство постановлением. Ходатайствующий может подать жалобу на постановление на постановление, которым было отказано в удовлетворении ходатайства.
[RT I 2007, 12, 66 - в силе с 25.02.2007]
(2) Если на приговор подана апелляция или кассация только в отношении одного обвиняемого, то приговор до его вступления в силу не обращается к исполнению также в отношении других обвиняемых.
(2) Вступившие в силу решения и судебные постановления апелляционного и кассационного судов обращаются к исполнению уездным судом, вынесшим первое судебное решение по данному уголовному делу.
(3) В случае, предусмотренном статьей 417 настоящего кодекса, судебное решение обращается к исполнению учреждением, назначенным приказом отвечающего за данную сферу министра.
[RT I, 28.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(4) В случае обращения судебного решения к исполнению уездный суд или учреждение, назначенное приказом отвечающего за данную сферу министра, отправляет копию решения
учреждению, исполняющему решение. На копии суд делает отметку о вступлении в силу решения или постановления суда.
[RT I, 28.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(2) Обвинительный приговор обращается к исполнению в течение трех дней после вступления его в силу либо трех дней после возвращения уголовного дела из апелляционного или кассационного суда.
(3) В случае, упомянутом в части 2 статьи 417 настоящего кодекса, приговор суда обращается к исполнению по истечении одного месяца после вступления его в силу.
(4) Судебное постановление обращается к исполнению незамедлительно после вступления его в силу.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) В случае, предусмотренном частью 1 настоящей статьи, началом отбывания тюремного заключения считается время прибытия осужденного в тюрьму.
(3) Если осужденный не явится к установленному сроку в тюрьму для отбытия наказания, тюрьма направляет в Департамент Полиции и Пограничной охраны ходатайство о приводе.
[RT I, 29.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(4) Подача ходатайства об отсрочке исполнению наказания в виде тюремного заключения не приостанавливает обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
1) тяжелого заболевания осужденного, препятствующего отбыванию наказания;
2) беременности осужденной во время исполнения приговора.
3) [исключен из текста- RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.07.2014]
(2) При наличии у осужденной малолетнего ребенка исполнительный судья может своим постановлением отсрочить обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения до достижения ребенком трехлетнего возраста.
(3) Исполнительный судья может своим постановлением отсрочить обращение к исполнению наказания на срок до двух месяцев, если незамедлительное отбывание наказания в виде тюремного заключения может в связи с исключительными обстоятельствами повлечь за собой тяжкие последствия для осужденного или членов его семьи.
(4) Решение об отсрочке обращения к исполнению наказания в виде тюремного заключения по основаниям, упомянутым в пункте 1 части 1 настоящей статьи, исполнительный судья принимает после заслушивания мнения прокурора и представителя тюрьмы.
(5) В постановлении об отсрочке обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения указываются и данные, названные в части 1 статьи 414 настоящего кодекса.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(6) Копия вступившего в силу постановления передается в тюрьму.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) Исполнительный судья может обратить к исполнению наказание в виде срочного тюремного заключения или наказание в виде тюремного заключения, назначенное согласно статьям 70 и 71 Пенитенциарного кодекса в качестве заменяющего наказания, если выданный или депортированный осужденный возвращается в страну до истечения десяти лет после его выдачи или депортации.
[RT I, 28.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(2) В случае, если осужденный не уплатит на расчетный счет суда денежную сумму, назначенную в качестве денежного взыскания, в полном размере в течение одного месяца после вступления приговора суда в силу, копия приговора направляется судебному исполнителю.
[RT I, 31.01.2014, 6 - в силе с 01.07.2014]
(3) В случае, если осужденный не уплатит денежное взыскание или имущественное наказание к установленному сроку, или если не будут соблюдены сроки оплаты разделенного на части денежного взыскания либо срок для оплаты денежного взыскания или имущественного наказания не будет продлен в порядке, предусмотренном статьей 424 настоящего кодекса или у осужденного отсутствует имущество, на которое можно обратить взыскание, судебный исполнитель не позднее, чем по истечении трех лет сообщает уездному суду о принятии денежного взыскания или имущественного наказания к производству судебного исполнителя, и не позднее, чем по истечении семи лет после вступления приговора в силу - о невозможности исполнения. При отсутствии обстоятельств, исключающих замену наказания, то судья исполнительного производства принимает решение о замене денежного взыскания или имущественного наказания в порядке, предусмотренном в статьями 70 и 71 Пенитенциарного кодекса. О замене денежного взыскания или имущественного наказания суд уведомляет осужденного и судебного исполнителя. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.07.2014]
(4) В случае частичной оплаты денежного взыскания уплаченная часть учитывается при определении продолжительности заменяющего наказания пропорционально размеру уплаченной суммы. Судья по исполнительному производству решает вопрос о наложении заменяющего наказания в порядке, предусмотренном частями 1 и 3 статьи 432 настоящего кодекса. Копия постановления направляется участникам процесса, которых оно касается, и судебному исполнителю.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
1) осужденный приговорен к тюремному заключению по другому уголовному делу, и тюремное заключение обращено к исполнению;
2) исполнение денежного взыскания может ставить под угрозу ресоциализацию осужденного;
3) имеют место обстоятельства, предусмотренные статьей 416 настоящего кодекса.
(2) Исполнительный судья может на основаниях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, отказаться также от взыскания с осужденного процессуальных расходов.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(2) Заведующий отделом по уголовному надзору, получив приговор или судебное постановление, назначает лицо, осуществляющее уголовный надзор над осужденным, в задачи которого входит проверка выполнения общественно полезного труда, а также надзор над соблюдением осужденным контрольных требований и выполнением возложенных на него обязанностей.
(3) По возможности заведующий отделом по уголовному надзору назначает осужденному того чиновника по уголовному надзору, который составлял досудебное донесение.
(4) При применении общественно полезного труда, упомянутого в пункте 3 части 2 статьи 202 настоящего кодекса, должны соблюдаться положения настоящей статьи. В случае уклонения лица от выполнения общественно полезного труда лицо, осуществляющее уголовный надзор, незамедлительно представляет в прокуратуру донесение о невыполнении лицом обязанностей.
(5) Порядок подготовки и выполнения общественно полезного труда, а также надзора над его выполнением устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
[RT I 2010, 44, 258 - в силе с 01.01.2011]
(2) Руководитель отдела уголовного надзора, получивший разрешение суда, назначает осужденному лицо, осуществляющее уголовный надзор, задачей которого является надзор за выполнением обязанностей, назначенных в разрешении суда.
[RT I 2010, 44, 258 - в силе с 01.01.2011]
(3) При наличии возможности, руководитель отдела уголовного надзора назначает осужденному чиновника по уголовному надзору, который составлял мнение об условно-досрочном освобождении.
(4) Если лицо нарушает условия электронного надзора, лицо, осуществляющее уголовный надзор, незамедлительно представляет суду донесение о невыполнении обязанностей.
(5) Порядок исполнения и надзора за исполнением электронного надзора устанавливается постановлением министра, отвечающего за данную сферу.
[RT I 2006, 46, 333 - в силе с 01.01.2007]
(2) Если при условном освобождении от наказания или условно-досрочном освобождении от отбывания наказания в виде тюремного заключения, согласно статье 74, 76 или 761 Пенитенциарного кодекса, осужденный согласится принять на себя обязательство подчиниться лечению от наркомании во время испытательного срока, согласно пункту 5 части 2 статьи 75 Пенитенциарного кодекса, применяется порядок, предусмотренный в части 1 настоящей статьи. [RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Порядок надзора над подготовкой и исполнением лечения от зависимости наркоманов и комплексного лечения сексуальных преступников, применяемого при условном освобождении от наказания или условно-досрочном освобождении от отбывания наказания в виде тюремного заключения, устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.
(4) Услуги по лечению от зависимости наркоманов и комплексному лечению сексуальных преступников оказывает поставщик медицинских услуг, упомянутый в части 2 статьи 6 Закона о психиатрической помощи.
[RT I, 15.06.2012, 2 - в силе с 01.06.2013]
(2) Исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного может своим постановлением по ходатайству осужденного отсрочить на срок до шести месяцев обращение к исполнению наказания в виде запрещения деятельности, назначенного в качестве дополнительного наказания, или отказаться от обращения его к исполнению, если исполнение наказания может повлечь за собой тяжкие последствия для осужденного или членов его семьи.
(3) При применении запрета на осуществление предпринимательской деятельности суд направляет копию вступившего в силу приговора держателю регистра для внесения данных о запрете на осуществление предпринимательской деятельности в соответствующую базу данных. Если обращение к исполнению запрета на осуществление предпринимательской деятельности, назначенного в качестве дополнительного наказания, отсрочивается или выносится отказ от
обращения его к исполнению, суд направляет копию соответствующего постановления держателю регистра для внесения отметки об этом в базу данных.
[RT I 2008, 52, 288 - в силе с 22.12.2008]
(1) Для обращения к исполнению дополнительных наказаний, не упомянутых в статье 420 настоящего кодекса, приговор или судебное постановление направляется в соответствующее учреждение для лишения осужденного прав, указанных в судебном решении, или их ограничения, а также для признания недействительными или принятия на хранение документов, выданных осужденному для осуществления этих прав, либо для применения к осужденному запрета, указанного в судебном решении.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Обращение к исполнению имущественного наказания осуществляется с соблюдением положений настоящего кодекса, касающихся обращения к исполнению денежного взыскания.
(3) Выдворение обращается к исполнению в порядке, предусмотренном Законом об обязанности выезда из страны и запрете на въезд в страну.
(2) Расходы на отчуждение и уничтожение конфискованного имущества оплачивает осужденный. [RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
(3) Порядок передачи конфискованного имущества и вещественных доказательств, перешедших в собственность государства, устанавливает Правительство Республики.
(2) Учреждение, исполняющее приговор или судебное постановление, незамедлительно извещает суд об исполнении судебного решения.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(2) Если осужденный после вынесения приговора, но до полного отбытия наказания, заболел душевной болезнью или у него наступило слабоумие либо иное тяжелое психическое расстройство, то исполнительный судья уездного суда по месту исполнения наказания выносит постановление об отказе от обращения наказания к исполнению или об освобождении от отбывания наказания. В таком случае исполнительный судья применяет к осужденному принудительное психиатрическое лечение, предусмотренное статьей 86 Пенитенциарного кодекса.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если исполнительный судья отказывает осужденному в условном освобождении от отбывания наказания в виде тюремного заключения до окончания срока, он может назначить более длительный срок или более короткий срок нового обсуждения вопроса об освобождении, чем срок продолжительностью один год, предусмотренный частью 3 статьи 76 Закона о тюремном заключении.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Исполнительный судья может своим постановлением отказаться от применения контроля над поведением осужденного, освобожденного на основании статьи 76, 761 или 77 Пенитенциарного кодекса, если осужденный выдается иностранному государству или депортируется из государства. [RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) Исполнительный судья может обратить к исполнению не отбытую часть наказания, если выданный или высланный осужденный возвращается в государство ранее, чем по истечении десяти лет после его выдачи или высылки.
[RT I 2006, 46, 333 - в силе с 01.01.2007]
[RT I 2009, 39, 261 - в силе с 24.07.2009]
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение об отмене условного неприменения наказания в виде тюремного заключения и о направлении осужденного в соответствии с частью 4, 5 или 6 статьи 74, частью 7 или 8 статьи 76 либо частью 4 статьи 77 Пенитенциарного кодекса для отбывания наказания, назначенного приговором, принимает своим постановлением исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Внеочередное донесение инспектора по уголовному надзору рассматривается исполнительным судьей в течение десяти дней после поступления донесения в суд.
(4) [Часть недействительна - RT I 2007, 11, 51 - в силе с 18.02.2007]
(5) Исполнительный судья может своим постановлением отказаться от обращения к исполнению или от исполнения контроля над поведением осужденного, назначенного в соответствии со статьей 74 Пенитенциарного кодекса, если осужденный выдается иностранному государству или депортируется из государства.
(6) Исполнительный судья может обратить к исполнению оставшееся непримененным наказание, в виде тюремного заключения в соответствии со статьей 74 Пенитенциарного кодекса, если выданный или депортированный осужденный возвратится в государство ранее, чем по истечении десяти лет после его выдачи или депортации.
[RT I 2006, 46, 333 - в силе с 01.01.2007]
[RT I 2007, 11, 51 - в силе с 18.02.2007]
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение об отмене применения общественно полезных работ и обращении к исполнению назначенного осужденному приговором наказания в виде тюремного заключения в соответствии с частью 6 или 7 статьи 69 Пенитенциарного кодекса принимает своим постановлением исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного в течение десяти дней после поступления в суд донесения инспектора по уголовному надзору.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(2) Лицо, осуществляющее уголовный надзор, вправе ознакомиться с информацией, касающейся лечения и диагноза.
(3) Лицо, осуществляющее уголовный надзор, которое установило нарушение, указанное в части 1 настоящей статьи, представляет суду внеочередное донесение для обращения к исполнению неотбытой части наказания в виде тюремного заключения, назначенной осужденному, которое должно содержать данные об обстоятельствах нарушения, продолжительность пройденного лечения, заключение из объяснения осужденного и предложение прервать лечение и обратить наказание к исполнению. Внеочередное донесение представляется также в том случае, если осужденный не соблюдает контрольные требования или не выполняет возложенные на него обязательства.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) Если осужденный не может подчиняться назначенному или присужденному уму лечению зависимости наркоманов или комплексного лечения сексуальных преступников ввиду болезни или семейных обстоятельств, то лицо, осуществляющее уголовный надзор, подает в суд ходатайство о приостановлении отсчета срока лечения. Ходатайство должно содержать данные об основаниях для приостановления и предложение по времени приостановления. При приостановлении отсчета срока и при назначении нового срока суду следует учитывать общее ограничение срока лечения зависимости наркоманов, предусмотренного за соответствующее виновное деяние.
[RT I, 15.06.2012, 2 - в силе с 01.06.2013]
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
1) назначенное условно наказание будет обращено к исполнению;
2) часть наказания, неотбытая в связи с условно-досрочным освобождением от тюремного заключения, будет обращена к исполнению;
3) тюремное заключение, замененное общественно полезным трудом, будет обращено к исполнению;
4) денежное взыскание будет заменено арестом, тюремным заключением или общественно полезным трудом; или
5) имущественное наказание будет заменено тюремным заключением.
(2) В предусмотренных частью 1 настоящей статьи случаях осужденный может содержаться под стражей до вступления в силу постановления об обращении наказания к исполнению или о замене наказания.
(3) При заключении осужденного под стражу должны соблюдаться положения статей 131-136 настоящего кодекса.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 23.02.2011, 2 - в силе с 05.04.2011]
(2) Положения части 1 настоящей статьи применяются также исходя из положений части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Тюрьма, в которой отбывает наказание лицо, упомянутое в части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса, извещает его об обратной силе закона в течение 15 дней после вступления в силу облегчающего закона и представляет исполнительному судье данные для принятия решения об освобождении лица.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) У лица, упомянутого в части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса, отсутствует право на предъявление требования о возмещении за отбытое наказание и требование об обратном исполнении.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если вопрос касается исполнения приговора в части гражданского иска, то исполнительный судья предварительно извещает об этом потерпевшего и гражданского ответчика, которые вправе представить свое мнение в письменной форме к назначенному судом сроку. В случае подачи ходатайства об изменении возложенной обязанности или об освобождении от обязанности на основаниях, предусмотренных частью 3 статьи 2031 настоящего кодекса, исполнительный судья сообщает об этом потерпевшему, который должен к назначенному судом сроку представить свое мнение в письменной форме.
[RT I 2007, 11, 51 - в силе с 18.02.2007]
(3) Вопросы, упомянутые в статьях 425-4261 настоящего кодекса, и вопросы, связанные с лишением осужденного свободы, исполнительный судья разрешает при участии осужденного. К исполнительному судье вызываются прокурор, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 статьи 417, частями 1 и 2 статьи 427 и статьей 428 настоящего кодекса, а по ходатайству осужденного - также защитник, и заслушиваются их мнения. При разрешении вопроса о досрочном освобождении осужденного от отбывания наказания вследствие его болезни обязательно участие медицинского работника, давшего заключение. При решении вопроса о применении контроля поведения после отбывания наказания суд может в случае необходимости привлечь иных лиц или назначить экспертизу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.07.2014]
(31) Если осужденный, пребывающий за пределами Эстонской Республики, объявлен в розыск, решение об обращении наказания к исполнению на основании, предусмотренном статьями 427 или 428 настоящего кодекса, и о заключении под стражу на основании, предусмотренном частью 4 статьи 131 настоящего кодекса, может быть вынесено в письменном производстве без приглашения сторон в суд. Не позднее, чем через день после доставления лица в Эстонию, осужденный доставляется для опроса к исполнительному судье.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(32) Исполнительный судья для рассмотрения вопросов, возникающих при исполнении судебного решения, может организовать участие лиц, упомянутых в частях 2 и 3 настоящей статьи, при помощи технических средств, которые соответствуют требованиям, указанным в пункте 1 части 2 статьи 69 настоящего кодекса.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(33) Вопросы, упомянутые в статьях 425 и 426 настоящего кодекса, могут быть рассмотрены у исполнительного судьи без участия прокурора, если прокуратура направила исполнительному судье свою позицию в письменном виде или электронным путем, а также сообщила, что не желает участвовать в рассмотрении вопроса.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(34) Если после вступления в силу приговора, возникший при исполнении которого вопрос исполнительный судья разрешает, новый закон сокращает предусмотренное за деяние наказание в виде тюремного заключения, то исполнительный судья исходя из части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса снижает наказание в виде тюремного заключения до верхнего предела, предусмотренное за аналогичное деяние новым законом, или если деяние больше не наказуемо в качестве преступления либо не наказуемо тюремным заключением, то исполнительный судья не обращает наказание в виде тюремного заключения к исполнению или освобождает лицо из тюремного заключения.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(35) Если приговором, вступившим в силу, лицу назначено совокупное наказание, и новый закон исключает из преступлений, послуживших основанием для назначения совокупного наказания, одно или несколько наказаний в виде тюремного заключения или сокращает наказание в виде
тюремного заключения, то исполнительный судья исходя из части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса назначает новое совокупное наказание.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) Суд направляет копии постановления, вынесенного согласно части 1 настоящей статьи, участникам процесса, интересы которых оно затрагивает.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) В международном сотрудничестве в сфере уголовного производства следует руководствоваться положениями настоящей главы, если иное не предусматривается международными договорами Эстонской Республики, правовыми актами Европейского Союза и общепризнанными принципами международного права.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(3) В международном сотрудничестве в сфере уголовного производства следует руководствоваться положениями других глав настоящего кодекса в той мере, в какой это не противоречит положениям настоящей главы.
(4) Если в рамках международного сотрудничества в сфере уголовного производства нужно соблюдать требования конфиденциальности, то эти требования должны соблюдаться в пределах, необходимых для осуществления сотрудничества. При несогласии с выполнением требований конфиденциальности об этом следует немедленно уведомить ходатайствующее государство.
[RT I 2004, 54, 387 - в силе с 01.07.2004]
(2) Государство, к которому ходатайствующее государство обратилось с ходатайством об осуществлении международного сотрудничества в сфере уголовного производства, является исполняющим государством.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) пределах, установленных законом или международным договором, обязательным для Эстонии, учреждениями, правомочными осуществлять международное сотрудничество в сфере уголовного производства, являются суд, прокуратура, Департамент полиции, Департамент полиции безопасности, Налогово-таможенный департамент, Инспекция окружающей среды, Департамент по делам конкуренции и Военная полиция.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(3) В случае применения Пенитенциарного кодекса Эстонии в отношении преступлений, совершенных за пределами территории Эстонской Республики, об этом следует незамедлительно уведомить Государственную прокуратуру, которая возбуждает уголовное производство либо проверяет законность и обоснованность его возбуждения.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
1) сотрудничество может угрожать безопасности, общественному порядку или иным существенным интересам Эстонской Республики;
2) сотрудничество противоречит общим принципам эстонского права;
3) имеются основания полагать, что ходатайство о помощи подано с целью обвинения или наказания лица по мотивам его расовой или национальной принадлежности, религиозных или политических убеждений, либо если положение лица может ухудшиться по какой-либо из указанных причин.
(11) Эстонская Республика не может отказаться от международного сотрудничества с государством-членом Европейского Союза на основании того, что речь идет о политическом преступлении, преступлении, связанном с политическим преступлением либо о политически мотивированном преступлении, если в законе или международном договоре не установлено иное. [RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(12) Эстонская Республика не может отказаться от международного сотрудничества с государством-членом Европейского Союза на основании того, что в Эстонии не установлен такой же вид налога или пошлины, либо такой же порядок налогообложения, уплаты пошлины либо обмена денег, как в ходатайствующем государстве.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(13) Эстонская Республика не может отказаться от международного сотрудничества на основании государственных экономических интересов, внешнеполитических интересов или иных соображений, если это противоречило бы внешнему договору, обязательному для Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Ходатайство о вызове свидетеля или эксперта в суд иностранного государства не подлежит удовлетворению, если ходатайствующим государством не обеспечивается выполнение требования о неприкосновенности лица на предусмотренных статьей 465 настоящего кодекса основаниях.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(3) Эстонская Республика может отказаться от международного сотрудничества, если очевидно, что государство, не входящее в Европейский Союз, не обеспечивает достаточного уровня защиты данных. Соответствующее решение выносит Министерство юстиции по согласованию с Министерство иностранных дел, Инспекции по защите данных и Государственной прокуратурой. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если прокуратура или в судопроизводстве суд узнает, что в отношении того же лица ведется уголовное производство, рассматривающее те же обстоятельства преступления, в другом государстве, они обязаны связаться способом, позволяющим письменное воспроизведение, с компетентным органом соответствующего государства с целью объединения ведения уголовного производства в одной стране.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) наименование и контактные данные компетентного правового органа;
2) описание обстоятельств деяний, являющихся предметом уголовного производства;
3) имя и фамилия подозреваемого или обвиняемого, а в случае необходимости - потерпевшего, его место жительства или нахождения и адрес, дата рождения, гражданство, наименование и номер документа, удостоверяющего личность, и родной язык;
4) данные о задержании подозреваемого или обвиняемого либо его заключении под стражу;
5) процессуальная стадия уголовного производства.
(2) Связываясь впервые, следует указать срок ответа. Если подозреваемый или обвиняемый находится под стражей, то следует ходатайствовать о срочном ответе.
(3) Если Эстонии неизвестен компетентный правовой орган государства, ведущего параллельное уголовное производство, то прокуратура или в судопроизводстве суд для выяснения компетентного правового органа вступает в контакт с членом Евроюста от Эстонии или с контактными лицами в системе Европейского сотрудничества в правовой сфере.
(4) В случае ведения параллельных уголовных производств Эстония связывается и представляет данные, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, на языке, акцептуемом государством-членом ЕС.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если в Эстонии ведется уголовное производство, являющееся объектом информационного запроса, то в ответе представляется следующая информация об уголовном производстве:
1) наименование и контактные данные компетентного правового органа;
2) ведется ли уголовное производство в отношении части или всех деяний, по которым подан информационный запрос, либо проведено ли уголовное производство;
3) имя и фамилия, дата рождения, место жительства или нахождения и адрес, гражданство, наименование и номер документа, удостоверяющего личность, а также родной язык того лица, в отношении которого ведется или проведено уголовное производство;
4) стадия уголовного производства, а в случае окончательного процессуального решения - вид окончательного решения и дата его вынесения;
5) прочая информация, касающаяся уголовного производства, если ее разглашение не повредит дальнейшему ведению уголовного производства.
(3) Если подозреваемый или обвиняемый, который связан с уголовным производством, указанном в информационном запросе, поступившем в адрес Эстонии, находится под стражей, то прокуратура или в судопроизводстве суд незамедлительно отвечает на информационный запрос.
(4) Если на информационный запрос невозможно ответить незамедлительно или в установленный срок ввиду уточнения необходимых обстоятельств уголовного производства либо всего связанного с идентификацией лица, то об этом сообщается компетентному правовому органу государства, передавшего информационный запрос, с указанием срока, в течение которого информация будет передана.
(5) На информационный запрос, поступивший в адрес Эстонии, составляется ответ, содержащий данные, указанные в части 2 настоящей статьи, на языке, акцептуемом государством-членом ЕС. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В ходе консультаций при принятии решения о государстве местонахождения ведущегося уголовного производства учитываются:
1) место совершения преступления или большинства преступлений;
2) место возникновения ущерба или большей части ущерба;
3) место пребывания подозреваемого или обвиняемого, находящегося под стражей;
4) необходимость выдачи или передачи подозреваемого либо обвиняемого в связи с прочими возможными уголовными производствами;
5) гражданство и место жительства подозреваемого или обвиняемого;
6) местонахождение потерпевших или свидетелей и их прочие существенные интересы;
7) допустимость доказательств и прочие возможные проволочки при продолжении уголовного производства.
(3) Если договоренности о государстве местонахождения ведущегося уголовного производства не удается достичь, то руководители компетентных правовых государств, проводящих консультации, обращаются для принятия решения к Евроюсту.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Во время проведения консультаций компетентные правовые органы государств, связанных с консультациями, представляют существенную информацию о проводимых процессуальных действиях, связанных с взаимными уголовными производствами, за исключением информации, являющейся государственной тайной.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
доказательств из уголовного производства государства, ведшего параллельное производство, которые необходимы для продолжения и завершения уголовного производства в Эстонии.
(2) Если ведение уголовных производств, ведшихся параллельно, объединяется в производство в другом государстве, прокуратура или в судопроизводстве суд передает доказательства, собранные в ходе эстонского уголовного производства, компетентному правовому органу государства, продолжающего уголовное производство, по его ходатайству.
(3) Если уголовное производство, ведшееся параллельно в Эстонии, объединяется в производство в другом государстве, то уголовное производство в Эстонии прекращается.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В случае, предусмотренном частью 3 статьи 4364 настоящего кодекса, решение Евроюста служит основанием для объединения параллельных уголовных производств, ведущихся в двух или более государствах, в уголовное производство, ведущееся в одном государстве, с учетом положений части 2 статьи 4364 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстонская Республика в качестве исполняющего государства взыскивает с ходатайствующего государства:
1) расходы, связанные с привлечением экспертов в Эстонии;
2) расходы, связанные с проведением в Эстонии дистанционного допроса, а также с привлечением допрашиваемых и переводчика, если с ходатайствующим государством не имеется иной договоренности;
3) иные существенные или неизбежные расходы, возникшие для Эстонии, о размере которых достигнута договоренность с ходатайствующим государством.
(3) На основании ходатайства ходатайствующего государства эстонское государство может выплатить аванс экспертам и свидетелям, привлеченным к международному сотрудничеству в сфере уголовного производства.
(4) Эстонская Республика в качестве ходатайствующего государства несет все расходы, возникшие в исполняющем государстве, если эти расходы:
1) возникли на основаниях и в порядке, которые предусмотрены частью 2 настоящей статьи;
2) связаны с доставкой лица, содержащегося под стражей.
[RT I 2004, 54, 387 - в силе с 01.07.2004]
(2) Выдача лица для исполнения обвинительного приговора, вынесенного в отношении него, допускается на условиях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, если им не отбыто не менее четырех месяцев наказания в виде тюремного заключения.
(3) Если лицо, о выдаче которого ходатайствуется, совершило несколько преступлений и выдача допускается за некоторые из них, то выдача допускается также за другие виновные деяния, которые не соответствуют условиям, приведенным в частях 1 и 2 настоящей статьи.
1) основанием для ходатайства о выдаче является политическое преступление в значении положений Европейской конвенции о выдаче и дополнительных протоколов к ней, за исключением случаев, предусмотренных частью 11 статьи 436 настоящего кодекса;
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
2) лицо окончательно осуждено или оправдано по тому же обвинению в Эстонии;
3) согласно законам ходатайствующего государства или Эстонии истек срок давности по преступлению, или если акт об амнистии исключает применение наказания.
(2) Выдача гражданина Эстонии не допускается, если основанием для ходатайства о выдаче служит военное преступление в значении положений Европейской конвенции о выдаче и дополнительных протоколов к ней.
(3) Если в ходатайствующем государстве в качестве наказания за преступление, служащее основанием для ходатайства о выдаче, может быть назначена смертная казнь, то лицо может быть выдано лишь при условии, что согласно подтверждению компетентного органа ходатайствующего государства выдаваемому лицу не будет назначена в качестве наказания смертная казнь или приведена в исполнение, если смертная казнь была назначена до подачи ходатайства о выдаче.
(4) Ходатайство о выдаче лица иностранному государству может быть оставлено без удовлетворения, если в отношении него по тому же обвинению отказано в возбуждении уголовного производства или же оно было прекращено.
(2) К ходатайству о выдаче прилагаются:
1) данные о времени и месте совершения преступления, служащего основанием для ходатайства о выдаче, и об иных его обстоятельствах, а также квалификация преступления по пенитенциарному закону ходатайствующего государства;
2) извлечение из пенитенциарного закона или иного соответствующего нормативно-правового акта ходатайствующего государства;
3) подлинный экземпляр или заверенная копия постановления о заключении под стражу или обвинительного приговора, вынесенного в порядке, предусмотренном процессуальным законом ходатайствующего государства;
4) по возможности - словесный портрет истребуемого лица и иные данные, позволяющие установить личность.
(2) В случае необходимости Министерство юстиции может назначить ходатайствующему государству срок на представление дополнительной информации.
(3) Надлежащее ходатайство о выдаче и дополнительные документы незамедлительно направляются в Государственную прокуратуру.
(2) Если ходатайство о выдаче поступило непосредственно в Государственную прокуратуру, то дополнительная информация может запрашиваться без посредства Министерства юстиции.
(3) Государственная прокуратура прилагает к ходатайству о выдаче выписку из регистра наказаний и иные необходимые сведения, а также выясняет, возбуждено ли в Эстонии в отношении выдаваемого лица уголовное производство.
(4) Государственная прокуратура незамедлительно направляет надлежащее ходатайство о выдаче и дополнительные материалы, указанные в части 3 настоящей статьи, в суд.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В неотложных случаях судья предварительного следствия по ходатайству прокуратуры может применить заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи до поступления ходатайства о выдаче, если ходатайствующее государство:
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) подтвердило вынесение в ходатайствующем государстве в отношении данного лица постановления о заключении под стражу или вступившего в силу обвинительного приговора;
2) обязалось незамедлительно выслать ходатайство о выдаче.
(3) На основании ходатайства о заключении под стражу, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), либо объявления о розыске, имеющегося в Шенгенской информационной системе, лицо может быть задержано в порядке, предусмотренном частью 1 статьи 217 настоящего кодекса, до поступления ходатайства о выдаче.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(4) К лицу не может быть применено заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи в случае выявления юридических препятствий к выдаче.
(5) Лицо, к которому применено заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи, может быть освобождено, если ходатайствующее государство в течение восемнадцати дней после применения к лицу заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи не направило ходатайство о выдаче. Лицо, к которому применено заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи, освобождается, если ходатайство о выдаче не поступило в течение сорока дней после применения к нему заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи.
(6) Освобождение лица из-под стражи в связи с рассмотрением выдачи в случаях, упомянутых в части 5 настоящей статьи, не исключает при поступлении впоследствии ходатайства о выдаче повторного применения к нему заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи или его выдачи.
(7) Лицо не может содержаться под стражей в связи с рассмотрением выдачи более одного года. Судья предварительного следствия по ходатайству Генерального прокурора государства может продлевать однолетний срок содержания под стражей только в исключительных обстоятельствах. [RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(8) Постановление о применении заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи может быть оспорено в порядке, предусмотренном главой 15 настоящего кодекса.
(2) Участие защитника в производстве по выдаче обязательно с момента задержания лица на основании части 3 статьи 447 настоящего кодекса.
(2) Предложение согласиться на выдачу в упрощенном порядке делается выдаваемому лицу при его задержании. Согласие незамедлительно направляется отвечающему за данную сферу министру, который принимает решение о выдаче лица в порядке, предусмотренном статьей 452 настоящего кодекса.
(3) Решение отвечающего за данную сферу министра о выдаче иностранца в упрощенном порядке незамедлительно передается в Департамент полиции и погранохраны для исполнения и в Государственную прокуратуру для сведения. Решение об отказе в выдаче в упрощенном порядке направляется в Государственную прокуратуру, которая принимает решение о подаче ходатайства о принятии уголовного производства от иностранного государства.
[RT I 2009, 27, 165 - в силе с 01.01.2010]
(4) В случае подачи иностранцем в суде в присутствии защитника письменного заявления о том, что он согласен со своей выдачей без производства по выдаче, решение о его выдаче принимает отвечающий за данную сферу министр на основании ходатайства без документов, установленных частью 2 статьи 442 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Производство по проверке юридической допустимости выдачи судья ведет единолично.
(3) В судебном заседании обязаны принимать участие:
1) прокурор;
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
2) гражданин Эстонии, о выдаче которого ходатайствуется, или иностранец, о выдаче которого ходатайствуется, если он не согласился с выдачей в упрощенном порядке, либо если ему при задержании не было внесено предложение согласиться на выдачу в упрощенном порядке;
3) защитник лица, о выдаче которого ходатайствуется.
(4) В судебном заседании суд:
1) разъясняет ходатайство о выдаче и регуляцию производства по выдаче: в частности, то, что обстоятельства, касающиеся юридической допустимости выдачи, должны быть представлены в Харьюский уездный суд или окружной суд, и что при непредставлении своевременно они не будут рассматриваться в производстве по выдаче;
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
2) заслушивает мнения лица, о выдаче которого ходатайствуется, а также его защитника и прокурора о юридической допустимости выдачи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(5) Суд при посредстве Министерства юстиции может назначить ходатайствующему государству срок на передачу дополнительной информации.
1) о признании выдачи юридически допустимой;
2) о признании выдачи юридически недопустимой.
(2) В постановлении указываются:
1) имя и фамилия лица, подвергнутого производству по выдаче, его личный код, а при отсутствии последнего - дата и место рождения;
2) существо рассмотренного ходатайства;
3) мнения лиц, участвовавших в судебном заседании;
4) решение суда и мотивировка юридической допустимости выдачи;
5) решение суда и мотивировка применения заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи.
(3) Копия постановления незамедлительно передается лицу, подвергнутому производству по выдаче, его защитнику, в Государственную прокуратуру и Министерство юстиции.
(4) Если суд признает выдачу лица юридически допустимой, то в Министерство юстиции, помимо копии постановления, направляется также ходатайство о выдаче и другие материалы производства по выдаче.
(5) Если суд признает выдачу лица юридически недопустимой, то копия постановления с ходатайством о выдаче и дополнительными материалами направляется в Министерство юстиции, которое уведомляет об этом ходатайствующее государство.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(6) В случае прекращения компетентным правовым органом иностранного государства международного розыска и отказа от подачи ходатайства о выдаче, либо в случае его извещения об отмене ходатайства о выдаче суд прекращает производство по выдаче своим постановлением. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Жалоба на постановление подается через Харьюский уездный суд в Таллиннский окружной суд.
(3) Жалоба на постановление рассматривается в окружном суде в письменном производстве в течение десяти дней после поступления дела в окружной суд.
(4) Постановление окружного суда окончательно и обжалованию не подлежит.
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
(2) Решение о выдаче иностранца принимает отвечающий за данную сферу министр.
(3) Мотивированное решение о выдаче или об отказе в выдаче принимается незамедлительно.
(4) Копия решения передается в пенитенциарное учреждение, в котором выдаваемое лицо содержится под стражей в связи с рассмотрением выдачи, и доводится до сведения данного лица под роспись.
(5) Решение о выдаче лица вступает в силу, если оно не было обжаловано в соответствии со статьей 4521 настоящего кодекса, либо если в результате судопроизводства решение оставлено судом без изменения и вступило в силу. Решение об отказе в выдаче лица вступает в силу с момента его вынесения.
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
(6) Вступившее в силу решение о выдаче лица незамедлительно направляется в Департамент полиции и погранохраны для организации его исполнения.
[RT I 2009, 27, 165 - в силе с 01.01.2010]
(7) В случае отказа в выдаче лицо освобождается из-под стражи в связи с рассмотрением выдачи.
(8) Министерство юстиции незамедлительно извещает ходатайствующее государство о решении о выдаче или об отказе в выдаче.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(2) Жалобу о выдаче, поданную в соответствии с требованиями, суд рассматривает в течение тридцати дней после ее получения.
(3) При разрешении жалобы административный суд не рассматривает обстоятельства, касающиеся правовой допустимости выдачи, за исключением случаев, когда не было возможности представить эти обстоятельства в Харьюский Уездный суд или в окружной суд.
(4) Апелляционная жалоба на решение административного суда должна подаваться через Харьюский Уездный суд в Таллиннский окружной суд в течение десяти дней после приговора.
(5) Апелляционную жалобу, поданную в соответствии с требованиями, окружной суд рассматривает в течение тридцати дней после ее получения.
(6) Кассационная жалоба на решение окружного суда должна подаваться в Государственный суд в течение десяти дней после обнародования приговора.
(7) Кассационную жалобу, поданную в соответствии с требованиями, Государственный суд рассматривает в течение тридцати дней после ее получения.
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
(2) По договоренности с ходатайствующим государством лицо, выдача которого отсрочена, может быть временно выдано ходатайствующему государству.
[RT I 2009, 27, 165 - в силе с 01.01.2010]
(2) Выдаваемое лицо может быть освобождено из-под стражи в связи с рассмотрением выдачи, если оно не будет принято ходатайствующим государством в течение пятнадцати дней со дня, назначенного для передачи. Выдаваемое лицо должно быть освобождено из-под стражи, если оно не будет принято ходатайствующим государством в течение тридцати дней со дня, назначенного для передачи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Для расширения выдачи организуется судебное заседание, в котором принимают участие прокурор и защитник.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи применяются также в случае подачи ходатайства о выдаче лица третьему государству.
(2) Ходатайство о транзите должно соответствовать требованиям статьи 442 настоящего кодекса.
(3) Разрешение на транзит не выдается, если:
1) деяние, за совершение которого лицо выдается, не наказуемо по Пенитенциарному кодексу Эстонии;
2) Эстония считает деяние, служащее основанием для выдачи, политическим или военным преступлением;
3) выдаваемое лицо в ходатайствующем государстве может быть приговорено к смертной казни, и данное государство не подтвердило, что наказание в виде смертной казни не будет назначено или приведено в исполнение.
(2) Ходатайство о выдаче лица из иностранного государства подается с учетом принципов, предусмотренных статьями 438-442 настоящего кодекса.
(3) Ходатайство к иностранному государству о выдаче лица, с соблюдением требований, установленных статьей 458 настоящего кодекса, составляют:
1) в досудебном производстве - прокуратура;
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
2) в судопроизводстве - суд;
3) в стадии исполнения приговора - Государственная прокуратура.
(4) В досудебном производстве судья предварительного следствия по ходатайству прокуратуры может своим постановлением применять заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи до подачи ходатайства о выдаче.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(5) Если ходатайство о выдаче лица из иностранного государства подается в ходе судопроизводства, то постановление о заключении лица под стражу составляет суд, в производстве которого находится уголовное дело.
(6) [Часть недействительна - RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(7) Ходатайство о выдаче направляется в Министерство юстиции.
(2) В ходатайстве указываются:
1) имя и фамилия лица, подлежащего выдаче, его личный код и гражданство;
2) обстоятельства совершения и квалификация преступления, в совершении которого подозревается, обвиняется или признано виновным лицо, о выдаче которого ходатайствуется;
3) дата применения к лицу заключения под стражу в качестве меры пресечения;
4) дата задержания лица в иностранном государстве;
5) ссылка на Европейскую конвенцию о выдаче или на договор о правовой помощи.
(3) К ходатайству о выдаче лица, подаваемому иностранному государству, прилагаются документы, перечисленные в части 2 статьи 442 настоящего кодекса, а также перевод ходатайства о выдаче и приложений к нему на язык, определенный исполняющим государством.
(2) В неотложных случаях с согласия Государственной прокуратуры до подачи ходатайства о выдаче допускается ходатайствовать через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или центральный орган, ответственный за внутригосударственную часть Шенгенской информационной системы, о заключении под стражу в связи с рассмотрением выдачи лица, выдача которого затребована от иностранного государства.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
1) наименование учреждения, подавшего ходатайство;
2) существо ходатайства;
3) имя и фамилия лица, в отношении которого подается ходатайство, его адрес, а по возможности также и иные контактные данные;
4) обстоятельства совершения и квалификация преступления, в связи с которым подается ходатайство.
(2) К ходатайству о помощи прилагаются:
1) извлечения из соответствующих нормативно-правовых актов;
2) перевод ходатайства и дополнительных материалов на язык, определенный исполняющим государством.
(1) Министерство юстиции проверяет соответствие установленным требованиям ходатайства о помощи, поступившего от иностранного государства. Надлежащее ходатайство незамедлительно передается в Государственную прокуратуру.
(2) Государственная прокуратура проверяет допустимость и возможность выполнения ходатайства и передает его для выполнения в компетентный правовой орган.
(3) Ходатайства о помощи, поступившие в следственные органы, передаются в Государственную прокуратуру. В неотложных случаях по разрешению Государственной прокуратуры до поступления в Министерство юстиции ходатайства о помощи можно начать выполнение ходатайства, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), либо объявления о розыске, имеющегося в Шенгенской информационной системе.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(11) Если для выполнения ходатайства о помощи необходим вызов лица в суд, то доставку повестки организует суд.
[RT I 2008, 32, 198 - в силе с 15.07.2008]
(2) Материалы, полученные в результате выполнения ходатайства, передается ходатайствующему государству через тот же канал, который использовался для отправки ходатайства, за исключением случаев, когда ходатайствующее государство ходатайствует о направлении материалов непосредственно инициатору ходатайства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(21) Если при выполнении ходатайства выяснится, что целесообразно произвести дополнительные действия, о которых не ходатайствовалось, то об этом уведомляется ходатайствующее государство.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015] 3
(3) Материалы, полученные в результате выполнения ходатайства иностранного государства о помощи, поданного через Евроюст, высылаются ходатайствующему государству через Евроюст, если с Евроюстом нет иной договоренности.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Уездный суд по месту жительства или нахождения лица организует выполнение ходатайства о помощи и доставку судебных документов лицу, указанному в документах.
(3) Уездный суд по месту жительства или нахождения лица уведомляет иностранное учреждение, подавшее ходатайство о помощи и направляет подтверждение о выполнении или невыполнении ходатайства. При невыполнении ходатайства приводятся причины невыполнения.
(4) Ходатайство о помощи в доставке судебных документов в иностранное государство составляет и передает компетентному органу данного государства суд, ходатайствующий о доставке документов.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Министерство юстиции незамедлительно принимает решение о подаче ходатайства иностранному государству или об отказе в ней и уведомляет о своем решении правовой орган, подавший ходатайство. Отказ в подаче ходатайства мотивируется. 3
(3) В неотложных случаях ходатайство может быть подано через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) с одновременным направлением ходатайства через правовые органы, упомянутые в части 1 настоящей статьи. Центральный орган, ответственный за внутригосударственную часть Шенгенской информационной системы, вправе до составления ходатайства о помощи добавить в Шенгенскую информационную систему сообщение в целях обеспечения принятия необходимых мер по исполнению ходатайства о правовой помощи.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(4) В случае подачи ходатайства о защите свидетеля защитные меры оговариваются отдельно.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(5) В неотложных случаях по преступлениям, перечисленным в части 2 статьи 491 настоящего кодекса, ходатайство о помощи может быть подано государствам-членам Европейского Союза через Евроюст.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(6) В неотложных случаях член Евроюста от Эстонии может составить по уголовному делу, подлежащему расследованию в Эстонии, ходатайство о помощи и направить его иностранному государству.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(61) В неотложных случаях при правовых нарушениях в таможенной сфере ходатайство о помощи может подать Налогово-таможенный департамент.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(7) Подавать ходатайство о помощи иностранному государству компетентны:
1) в досудебном производстве - прокурор, в производстве которого находится уголовное дело;
2) по делу, находящемуся в судебном производстве - суд или прокурор, представляющий в суде государственное обвинение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Обвиняемый, явившийся в правовой орган по вызову, представленному в ходатайстве, не может быть предан суду, обвинен, заключен под стражу и задержан в качестве подозреваемого в связи с преступлением или обвинением, которое было совершено или предъявлено до его отбытия с территории ходатайствующей стороны и которое не определено точно в судебной повестке.
(3) Неприкосновенность, предусмотренная частями 1 и 2 настоящей статьи, прекращается, если свидетель, эксперт или обвиняемый находился в Эстонии в течение пятнадцати дней подряд после дня, когда правовой орган перестал нуждаться в его присутствии, несмотря на то, что он имел возможность для отбытия, или если после выезда он вернулся.
(2) Лицо может быть временно передано, если ходатайствующее государство подтвердило, что:
1) передаваемое лицо не будет отдано под суд, и его основные права не будут ограничены в связи с преступлением, которое было совершено до его отбытия с территории ходатайствующего государства и которое не определено точно в судебной повестке;
2) переданное лицо будет возвращено в Эстонию немедленно после проведения процессуальных действий.
(3) Лицо не подлежит временной передаче иностранному государству, если:
1) оно несогласно с ней;
2) оно должно находиться в Эстонии в связи с ведущимся уголовным производством;
3) вследствие передачи может удлиниться законный срок ограничения свободы;
4) для отказа в передаче имеется иная уважительная причина.
(4) К переданному лицу применяются условия заключения под стражу, действующие в ходатайствующем государстве, а время, проведенное в иностранном государстве, засчитывается в срок отбывания наказания, назначенного ему в Эстонии.
(2) В ходатайстве указываются:
1) время и место составления ходатайства;
2) имя и фамилия временно перевозимого лица, а также его личный код, а при отсутствии последнего - дата и место рождения;
3) наименование процессуального действия, в связи с которым требуется нахождение лица в Эстонии;
4) процессуально-правовое основание ходатайства.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(2) В случае подачи ходатайства о проведении аудиовизуального дистанционного допроса ходатайство должно содержать подтверждение согласия допрашиваемого подозреваемого или обвиняемого на проведение своего дистанционного допроса.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(3) В случае подачи ходатайства о проведении дистанционного допроса по телефону ходатайство должно содержать подтверждение согласия допрашиваемого свидетеля или эксперта на проведение своего дистанционного допроса.
(4) Дистанционный допрос подозреваемого и обвиняемого по телефону не допускается.
(5) Дистанционным допросом руководит и его ход направляет представитель компетентного правового органа ходатайствующего государства в соответствии с процессуальным законом своего государства. При вызове на дистанционный допрос следует руководствоваться процессуальным законом исполняющего государства. Допрашиваемый может отказаться от дачи показаний также на основании процессуального закона исполняющего государства.
(6) Компетентный правовой орган исполняющего государства, организующий дистанционный допрос:
1) назначает и сообщает время проведения дистанционного допроса;
2) обеспечивает вызов допрашиваемого и его явку на допрос;
3) несет ответственность за установление личности допрашиваемого;
4) несет ответственность за исполнение законов своего государства;
5) в случае необходимости обеспечивает участие переводчика.
(7) Запись дистанционного допроса ведет компетентный правовой орган ходатайствующего государства, но дополнительную запись может также вести и компетентный правовой орган исполняющего государства.
(8) Протокол аудиовизуального дистанционного допроса составляет компетентный правовой орган исполняющего государства. Протокол дистанционного допроса, проводимого по телефону, составляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
(9) В протокол дистанционного допроса вносятся:
1) время и место проведения дистанционного допроса;
2) форма дистанционного допроса и названия использованных технических средств;
3) ссылка на ходатайство о помощи, послужившее основанием для проведения дистанционного допроса;
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
4) имена представителей компетентных юридических учреждений ходатайствующего и исполняющего государств, участвовавших в дистанционном допросе;
5) процессуальный статус допрашиваемого лица, его имя и фамилия, личный код, а при отсутствии последнего - дата рождения, место жительства или нахождения и адрес, а также номер средства связи или адрес электронной почты;
6) отметка о разъяснении допрашиваемому его прав;
7) подтверждение допрашиваемого о том, что он предупрежден об ответственности за отказ от дачи показаний или за дачу заведомо ложных показаний или о принесении им присяги, касающейся показаний, если такая обязанность предусматривается процессуальным законом.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
1) истребуемое имущество получено преступным путем совершения преступления, по которому в ходатайствующем государстве ведется производство, или оно может быть использовано в ходатайствующем государстве в качестве вещественного доказательства;
2) деяние, служащее основанием для ходатайства, наказуемо в качестве преступления как по Пенитенциарному кодексу Эстонии, так и по пенитенциарному закону исполняющего государства.
(2) В Эстонии обеспечиваются права третьего лица на передаваемое имущество, и указанное имущество передается внепроцессуальному управомоченному лицу по его ходатайству после вступления приговора в силу.
(3) К подаваемому иностранному государству ходатайству о выдаче имущества прилагаются процессуальное решение, служащее основанием для истребования имущества, или его заверенная копия либо подтверждение компетентного правового органа ходатайствующего государства о том, что такое процессуальное решение было бы вынесено также в случае нахождения имущества в Эстонии.
(4) В неотложных случаях до подачи ходатайства о выдаче имущества допускается ходатайствовать об аресте имущества или о проведении обыска.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(2) В постановлении указываются:
1) наименование и местонахождение передаваемого имущества, а также по возможности имя и фамилия или наименование собственника или владельца имущества;
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
2) существо рассмотренного ходатайства;
3) существо и обоснование постановления;
4) процессуально-правовое основание;
5) решение суда и порядок обжалования.
(3) Суд направляет копию вступившего в силу постановления в Министерство юстиции, которое уведомляет ходатайствующее государство о выполнении ходатайства или об отказе в нем.
(4) Передачу имущества ходатайствующему государству организует компетентный правовой орган.
(5) В безотлагательных случаях до получения ходатайства о выдаче имущества по ходатайству иностранного государства имущество может быть арестовано либо может быть проведен обыск. Названные действия вносятся в протокол в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(6) При задержании разыскиваемого транспортного средства на основании ходатайства, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), либо объявления о розыске, имеющегося в Шенгенской информационной системе, составляется протокол о задержании транспортного средства. Транспортное средство арестовывается на два месяца на основаниях, предусмотренных частью 9 статьи 142 настоящего кодекса. Если в течение означенного срока иностранное государство не подаст ходатайство о выдаче имущества, транспортное средство освобождается из-под ареста.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(11) Ходатайство иностранному государству о создании совместной следственной группы в Эстонии полномочны подавать Государственная прокуратура или член Евроюста от Эстонии. Решение о создании совместной следственной группы на основании представленного Эстонии предложения выносят Государственная прокуратура или по разрешению Государственной прокуратуры член Евроюста от Эстонии, заключив соответствующее соглашение с компетентным правовым органом иностранного государства.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) Совместная следственная группа в своей деятельности руководствуется законами страны местонахождения. Компетентный правой орган этой страны назначает руководителя следственной группы и обеспечивает организационные и технические условия для деятельности группы.
(3) С ведома руководителя совместной следственной группы и с согласия компетентных правовых органов государств, участвующих в следственной группе, процессуальные действия могут совершать также члены группы из иностранного государства.
(4) Если в ходе деятельности следственной группы возникает необходимость в проведении процессуальных действий за пределами страны местонахождения, то член следственной группы может ходатайствовать о совершении процессуального действия компетентным следственным органом государства-участника следственной группы на своей территории в соответствии с процессуальным законом своего государства.
(5) Информация, полученная членом совместной следственной группы и недоступная иным образом для компетентных органов государств-участников, может быть использована:
1) безоговорочно в целях, для достижения которых образована совместная следственная группа;
2) с согласия государства, передавшего информацию - также для выяснения обстоятельств совершения иных преступлений, для ведения производства по которым была образована следственная группа. В даче согласия может быть отказано, если информация повредит совместному расследованию, либо если обнаружатся обстоятельства, исключающие оказание взаимной правовой помощи;
3) в целях предотвращения непосредственной и серьезной угрозы для общественной безопасности, а также в случаях, когда уголовное производство уже возбуждено и использование информации не противоречит условиям, упомянутым в пункте 2 настоящей части;
4) в других целях в соответствии с соглашением государств, образовавших совместную следственную группу.
(2) Ходатайство о трансграничном наблюдении другому государству-члену Шенгенского договора в Эстонии компетентна подавать Государственная прокуратура, а в неотложных в случаях ходатайство может подавать окружная прокуратура. Разрешение об удовлетворении ходатайства о трансграничном наблюдении, поданного Эстонии, выносит Государственная прокуратура. Удовлетворение ходатайства может быть связано с условиями.
(3) Подача другому государству-члену Шенгенского договора ходатайства о трансграничном наблюдении допускается в досудебном производстве по делам о преступлениях, перечисленных в части 2 статьи 1262 настоящего кодекса. Эстония, как страна местонахождения, не может отказать в удовлетворении ходатайства, если ходатайство подано в связи с преступлением, которое как по закону ходатайствующей страны, так и по Пенитенциарному кодексу Эстонии, наказуемо тюремным заключением сроком не менее чем на один год.
[RT I, 29.06.2012, 2 - в силе с 01.01.2013]
(4) В неотложных случаях трансграничное наблюдение может быть начато до получения на него разрешения страны местонахождения в досудебном производстве по следующим преступлениям:
1) убийство;
2) убийство при отягчающих обстоятельствах;
3) тяжкое сексуальное преступление;
4) поджог;
5) подделка платежного средства;
6) кража при отягчающих обстоятельствах, грабеж или принятие похищенных предметов;
7) вымогательство;
8) похищение человека и взятие в заложники;
9) торговля людьми;
10) незаконная торговля наркотическим и психотропным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
11) нарушение нормативно-правовых актов, регулирующих оборот оружия и взрывчатых веществ;
12) уничтожение с помощью взрывчатых веществ;
13) незаконная транспортировка токсичных и опасных отходов;
14) тяжкое мошенничество;
15) содействие незаконному пересечению границы и незаконному пребыванию в государстве;
16) отмывание денег;
17) незаконная торговля ядерным материалом и радиоактивным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
18) участие в преступном сообществе;
19) терроризм.
(5) Если при досудебном расследовании преступлений, упомянутых в части 4 настоящей статьи, в неотложных случаях трансграничное наблюдение начато до получения на то разрешения от страны местонахождения, то следует немедленно:
1) уведомить страну местонахождения о том, что работник компетентного правового органа ходатайствующего государства пересек границу и приступил к осуществлению наблюдения;
2) подать стране местонахождения ходатайство, предусмотренное частью 1 настоящей статьи, в котором обосновывается пересечение границы без разрешения.
(6) При трансграничном наблюдении:
1) соблюдаются законы страны местонахождения и указания представителей ее власти;
2) имеется при себе документ, разрешающий осуществление трансграничного наблюдения, за исключение случаев, предусмотренных частью 4 настоящей статьи;
3) по требованию компетентного органа страны местонахождения подтверждается, что деятельность ведется для выполнения служебных заданий;
4) служебное оружие может носиться с согласия страны местонахождения и использоваться лишь для самозащиты;
5) не допускается проникать в частные владения или иное место, не предназначенное для общественного пользования, а также задерживать, опрашивать или заключать под стражу наблюдаемое лицо;
6) компетентный правовой орган страны местонахождения уведомляется о каждом совершенном оперативно-розыскном мероприятии, и по требованию компетентного правового органа страны местонахождения чиновник, осуществляющий слежение, должен явиться для дачи объяснений;
7) по ходатайству компетентного правового органа страны местонахождения следует оказывать помощь в ведении уголовного производства в стране местонахождения.
(7) Трансграничное наблюдение прекращается:
1) по достижении цели данного действия;
2) по ходатайству страны местонахождения;
3) если в течение пяти часов после пересечения границы для осуществления трансграничного наблюдения в порядке, предусмотренном частью 5 настоящей статьи, от страны местонахождения не будет получено разрешение на трансграничное наблюдение.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
1) лицо является иностранным гражданином или постоянно проживает в иностранном государстве;
2) лицо отбывает наказание в виде тюремного заключения в иностранном государстве;
3) в государстве, получившем ходатайство, в отношении лица возбуждено уголовное производство в связи с этим или каким-либо иным преступлением;
4) все доказательства или наиболее важные из них находятся в иностранном государстве;
5) считается, что присутствие обвиняемого во время разбирательства уголовного дела не может быть обеспечено, и его присутствие при разбирательстве уголовного дела может быть обеспечено в исполняющем государстве.
(2) Ходатайство о передаче вместе с материалами уголовного дела или их заверенными копиями и другими надлежащими материалами направляется в Государственную прокуратуру.
(3) Государственная прокуратура проверяет обоснованность передачи уголовного производства и направляет материалы в Министерство юстиции, которое передает их иностранному государству.
(4) После подачи ходатайства о передаче уголовного производства не допускаются предъявление лицу обвинения в совершении преступления, о передаче производства по которому подано ходатайство, и исполнение приговора, ранее вынесенного в отношении лица за совершение того же преступления.
(5) Право предъявления обвинения и исполнения приговора восстанавливается в случае:
1) неудовлетворения ходатайства о передаче;
2) отказа в принятии ходатайства о передаче;
3) принятия исполняющим государством решения о невозбуждении производства или его прекращении;
4) отзыва ходатайства до того, как исполняющее государство сообщит о принятии решения об удовлетворении ходатайства.
(2) В принятии ходатайства о принятии уголовного производства, помимо условий, предусмотренных статьей 436 настоящего кодекса, может быть отказано полностью или частично, если:
1) подозреваемый или обвиняемый не является гражданином Эстонии или не проживает постоянно в Эстонии;
2) преступление, о принятии уголовного производства по которому подано ходатайство, является политическим или военным преступлением в значении положений Европейской конвенции о выдаче и дополнительных протоколов к ней;
3) преступление совершено за пределами территории ходатайствующего государства;
4) ходатайство противоречит уголовно-процессуальным принципам Эстонии.
(3) Производство по принятому уголовному делу подсудно уездному суду по месту жительства обвиняемого, а в случае отсутствия у него места жительства - суду, в районе деятельности которого было закончено досудебное производство.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) приговор, служащий основанием для подачи ходатайства, не вступил в силу;
2) приговор не вынесен независимым и беспристрастным судом;
3) приговор вынесен заочно;
4) обвиняемому не было гарантировано право на защиту или если уголовное производство не велось на языке, понятном обвиняемому;
5) деяние, за совершение которого применено наказание или иная мера воздействия, не наказуемо в качестве преступления по Пенитенциарному кодексу Эстонии, либо если такие наказание или мера воздействия не предусмотрены Пенитенциарным кодексом;
6) лицо осуждено по тому же обвинению эстонским судом, либо в отношении него отказано в возбуждении уголовного производства, или же производство прекращено;
7) в соответствии с законодательством Эстонии истек срок давности исполнения приговора суда или решения иного учреждения;
8) приговор вынесен в отношении лица, не достигшего четырнадцатилетнего возраста;
9) приговор вынесен в отношении лица, имеющего неприкосновенность или привилегии на основании пункта 2 статьи 4 настоящего кодекса/
(2) Если лицу назначено в иностранном государстве наказание в виде тюремного заключения, то удовлетворение ходатайства о помощи в исполнении назначенного ему наказания допускается в том случае, если лицо является гражданином Эстонии и к ходатайству прилагается письменное согласие данного лица, согласно которому оно не возражает против его передачи для продолжения отбывания наказания в Эстонии. Отказ от уже данного согласия после принятия окончательного решения о передаче не допускается.
(3) Если приговор, вынесенный в отношении гражданина Эстонской Республики, или связанный с приговором административный акт содержит распоряжение о его немедленной депортации из страны после освобождения из тюремного заключения, то согласие на передачу может быть дано без учета согласия данного лица.
(4) Если решение о конфискации, вынесенное в ходатайствующем государстве, касается внепроцессуального лица, то исполнение решения запрещается, в случае если:
1) третьему лицу не предоставлена возможность защищать свои интересы; или
2) решение не согласуется с судебным решением, вынесенным на основании эстонского закона по тому же делу в порядке гражданского судопроизводства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение о принятии лица, которому назначено наказание в виде тюремного заключения, или об отказе в нем принимает суд.
(3) Исполнение приговора в отношении лица, которому в ходатайствующем государстве назначено наказание в виде тюремного заключения, продолжается без изменения приговора, если срок тюремного заключения, назначенного лицу в ходатайствующем государстве, соответствует наказанию, предусмотренному Пенитенциарным кодексом Эстонии за совершение аналогичного преступления.
(4) В случае необходимости при посредстве Министерства юстиции подается ходатайство о получении от иностранного государства дополнительной информации с указанием срока на представление ответа.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Заключение под стражу не применяется, если очевидно, что приговор не может быть исполнен.
(3) Лицо освобождается из-под стражи, если в течение трех месяцев после заключения его под стражу суд не принял решения о признании и обращении к исполнению приговора ходатайствующего государства.
(4) Жалоба на постановление о заключении под стражу может быть подана лицом, заключенным под стражу, его защитником или прокуратурой.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о признании решения о конфискации;
2) о заключении лица под стражу или содержании под стражей в целях исполнения приговора иностранного суда;
3) о признании назначенного лицу наказания в виде лишения свободы;
4) о передаче лица для отбывания наказания.
(2) Лицо вправе ходатайствовать об участии защитника также и в случаях, не упомянутых в части 1 настоящей статьи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В случае необходимости при посредстве Министерства юстиции подается ходатайство о получении от иностранного государства дополнительной информации с назначением срока на представление ответа.
(3) В судебное заседание может быть вызвано внепроцессуальное лицо, интересы которого затрагивает приговор, если это лицо находится в Эстонии. При принятии решения о конфискации участие третьего лица или его уполномоченного представителя обязательно.
(4) Участие прокурора в судебном заседании обязательно.
(5) Ход судебного заседания вносится в протокол.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о признании исполнения приговора иностранного суда допустимым;
2) о признании исполнения приговора иностранного суда недопустимым;
3) о прекращении производства, если лицо до начала судебного заседания выполнило свою обязанность.
(2) В случае признания исполнения приговора недопустимым суд направляет копию приговора в Министерство юстиции. Министерство юстиции извещает иностранное государство об отказе в исполнении ходатайства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Уточненное наказание должно по своей сути максимально соответствовать наказанию, назначенному в иностранном государстве. Суд учитывает суровость наказания, назначенного в иностранном государстве, но наказание не должно превышать максимального размера, предусмотренного санкцией соответствующей статьи Пенитенциарного кодекса Эстонии.
(3) Если срок наказания в иностранном государстве не определен, то его определяет суд с соблюдением принципов Пенитенциарного кодекса Эстонии.
(4) Ужесточение наказания, назначенного в иностранном государстве, не допускается.
(5) В случае условной отсрочки исполнения наказания или условного освобождения лица в иностранном государстве суд применяет положения Пенитенциарного кодекса Эстонии.
(6) Денежное взыскание, имущественное наказание и денежная сумма, подлежащая конфискации, исчисляются в евро по курсу, действовавшему на день уточнения наказания.
(7) При уточнении наказания время, проведенное в иностранном государстве в тюремном заключении или под стражей на основании статьи 479 настоящего кодекса, засчитывается в срок отбывания наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В постановлении указывается, в каких пределах признается приговор иностранного суда, и определяется уточненное наказание, подлежащее исполнению в Эстонии.
(3) Суд направляет копию вступившего в силу постановления в регистр наказаний и Министерство юстиции. Министерство юстиции извещает иностранное государство о выполнении ходатайства и об уточненном наказании.
(4) Жалоба на постановление, упомянутое в части 1 настоящей статьи, может быть подана обвиняемым, защитником, третьим лицом и прокуратурой.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Наказание не обращается к исполнению, если компетентный орган иностранного государства сообщил об отпадении обстоятельств, служащих основанием для назначения наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Конфискованное имущество обращаются в доходы эстонского государства, если сторонами не заключено иной договоренности.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(1) Эстония может ходатайствовать перед иностранным государством об исполнении наказания или иной меры воздействия, назначенных на основании Пенитенциарного кодекса Эстонии, если:
1) осужденный является гражданином или постоянным жителем исполняющего государства, либо если он находится в исполняющем государстве и в его выдаче отказано;
11) осужденный является юридическим лицом, зарегистрированным в исполняющем государстве;
2) исполнения приговора в иностранном государстве требуют интересы осужденного или общественности.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(2) Если осужденный находится в Эстонии, то перед иностранным государством можно ходатайствовать также об исполнении наказания в виде тюремного заключения, если осужденный согласен со своей передачей. Согласие дается в письменной форме и не может быть отозвано.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(3) Если приговор, вынесенный в отношении осужденного, или связанный с приговором административный акт содержит распоряжение о незамедлительной депортации из страны после освобождения из тюремного заключения, то ходатайство о передаче лица иностранному государству может быть подано без учета его согласия.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(4) Лицо, осужденное к наказанию в виде тюремного заключения, может быть передано для продолжения отбывания наказания, если к моменту получения ходатайства неотбытый лицом срок наказания составляет не менее шести месяцев.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(5) Решение о передаче лица, осужденного к наказанию в виде тюремного заключения, или об отказе в ней принимает отвечающий за данную сферу министр.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(6) Ходатайство о признании и исполнении вступившего в силу приговора, к которому прилагается решения или его заверенная копия с переводом, направляется в Министерство юстиции, которое пересылает их исполняющему государству письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим письменное воспроизведение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(7) [Часть недействительна - RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) При получении от Международного уголовного суда ходатайства о заключении лица под стражу Государственная прокуратура организует задержание лица в порядке, предусмотренном статьей 217 настоящего кодекса, и заключение его под стражу в порядке, предусмотренном статьей 131 настоящего кодекса.
(3) Прокурор Международного уголовного суда при проведении процессуальных действий в Эстонии имеет все права и обязанности прокурора в соответствии с настоящим кодексом.
(4) Если ходатайство Международного уголовного суда об оказании помощи противоречит ходатайству иностранного государства об оказании помощи, то ходатайство разрешается в порядке, предусмотренном международным договором.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) У прокурора, назначенного членом Евроюста от Эстонии, в сфере действия настоящего кодекса имеются все права и обязанности государственного прокурора в соответствии с настоящим кодексом.
(3) В неотложных случаях член Евроюста от Эстонии может возбудить уголовное производство по уголовному делу, подлежащему производству в Эстонии, и после проведения первичных процессуальных действий направить материалы уголовного дела в Государственную прокуратуру, которая передает их по подследственности.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Обработка персональных данных, полученных от государства-члена ЕС, допускается лишь с
теми целями, для которых эти данные были переданы.
(3) Обработка персональных данных с целью, отличающейся от положений части 2 настоящей статьи, допускается лишь в том случае, если она необходима:
1) для раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения наказания;
2) для ведения любого административного производства или судопроизводства, если оно непосредственно связано с действиями, упомянутыми в пункте 1 настоящей части;
3) для предотвращения повышенной или непосредственной опасности, угрожающей общественному порядку; или
4) для любой иной цели, если на обработку персональных данных с этой целью имеется согласие государства, передавшего данные, или надлежащее согласие субъекта данных.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4894. Передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства, компетентному органу третьего государства и международной организации
(1) Персональные данные, полученные от государства-члена ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства, допускается передавать третьему государству или международной организации лишь в том случае, если:
1) это необходимо для раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения уголовного наказания;
2) учреждение или организация, являющиеся получателем данных, несет ответственность за раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения наказания;
3) иностранное государство, передавшее персональные данные, дало надлежащее согласие на их передачу; и
4) государство или международная организация, являющиеся получателем персональных данных, обеспечивает их достаточную защиту.
(2) Передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС, третьему государству или международной организации без согласия, упомянутого в пункте 3 части 1 настоящей статьи, допускается лишь в том случае, если это необходимо во избежание повышенной и непосредственной опасности, угрожающей общественному порядку или иным существенным интересам, и своевременно получить предварительное согласие не представляется возможным. Об обмене данными, установленном настоящей частью, незамедлительно уведомляется компетентный орган государства-члена ЕС, передавший персональные данные.
(3) В виде исключения из положений пункта 4 части 1 настоящей статьи передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС, третьему государству или международной организации допускается в том случае, если:
1) это необходимо для защиты законных прав субъекта данных или защиты весомых общественных интересов; или
2) государство или международная организация, являющиеся получателем персональных данных, предлагает достаточные обеспечения для защиты персональных данных, согласующиеся с правом Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Передача персональных данных частному лицу допускается, если это необходимо:
1) для выполнения задач, поставленных законом перед компетентным органом Эстонии;
2) для раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения уголовного наказания;
3) для предотвращения повышенной и непосредственной опасности, угрожающей общественному порядку; или
4) во избежание нарушения прав лица.
(3) При передаче персональных данных частному лицу разъясняются цели их использования, допустимые для него.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) участие в преступном сообществе;
2) терроризм;
3) торговля людьми;
4) сексуальное использование ребенка или детская порнография;
5) незаконная торговля наркотическим и психотропным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
6) незаконная торговля оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами, а также их незаконный ввоз и вывоз;
7) коррупция;
8) мошенничество, в том числе мошенничество в значении конвенции о защите финансовых интересов Европейских объединений от 26 июля 1995 года;
9) отмывание денег;
10) подделка денег;
11) компьютерное преступление;
12) преступление против окружающей среды, в том числе незаконная торговля вымирающими видами животных и растений, а также их незаконный ввоз и вывоз;
13) содействие незаконному пересечению границы и незаконному пребыванию в государстве;
14) убийство, нанесение тяжких телесных повреждений;
15) незаконная торговля человеческими органами и тканями;
16) похищение человека, незаконное лишение свободы и взятие в заложники;
17) расизм и ксенофобия;
18) организованное или вооруженное ограбление;
19) незаконная торговля культурными ценностями, а также их незаконный ввоз и вывоз;
20) махинации;
21) вымогательство;
22) изготовление пиратской копии и фальсифицированного товара, а также торговля ими;
23) подделка административного документа и торговля им;
24) подделка платежного средства;
25) незаконная торговля гормональными препаратами и анаболиками, а также их незаконный ввоз и вывоз;
26) незаконная торговля ядерным материалом и радиоактивным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
27) торговля похищенными транспортными средствами;
28) изнасилование;
29) поджог;
30) преступления, подсудные Международному уголовному суду;
31) захват судна или воздушного судна;
32) саботаж.
(2) В случае иных преступлений, помимо упомянутых в части 1 настоящей статьи, признание и исполнение приговора суда или решения иного учреждения на основании положений о сотрудничестве Европейского Союза в сфере уголовного производства допускаются лишь в том случае, если соответствующее деяние в Эстонии наказуемо в качестве преступления.
(3) признание и исполнение приговора суда или решения иного учреждения на основании положений о сотрудничестве Европейского Союза в сфере уголовного производства допускаются, если отсутствуют основания для отказа, предусмотренные статьей 436 настоящего кодекса, и выполнены условия, предусмотренные статьей 477.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) установлено, что процессуальное лицо было уведомлено о судебном разбирательстве и о том, что решение может быть вынесено и в том случае, если лицо не явится на судебное разбирательство;
2) лицу было вручено решение и оно было уведомлено о праве на ходатайство о пересмотре дела или на обжалование решения, а также о его праве на участие в данном судебном разбирательстве, которое позволяет произвести пересмотр дела по существу и результатом которого может быть признание первичного решения, и процессуальное лицо сообщило, что оно не оспаривает решение;
3) лицо не ходатайствовало о пересмотре дела и не обжаловало решение в течение установленного периода времени;
4) лицо было осведомлено о судебном разбирательстве и выдало доверенности для собственного представительства в судебном заседании защитнику, который выбран или назначен в порядке государственной правовой защиты, и данный защитник участвовал в судебном заседании.
(2) Признание и исполнение решения, принятого заочно, допускается, помимо случаев, упомянутых в части 1 настоящей статьи, также в том случае, если положения настоящего раздела это допускают.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Министерство юстиции проверяет соответствие поступившего ходатайства требованиям и наличие предусмотренных дополнительных документов, а также незамедлительно передает ходатайство в соответствии с содержанием ходатайства в Государственную прокуратуру или в суд.
(3) Если ходатайство о помощи подается через Евроюст, то член Евроюста от Эстонии проверяет соответствие поступившего ходатайства требованиям, его допустимость и возможность, а также передает его для исполнения в компетентный правовой орган Эстонии. Копию ходатайства он направляет в Государственную прокуратуру и Министерство юстиции.
(4) Решение о принятии или отказе в принятии лица, которому назначено наказание в виде тюремного заключения, принимает суд.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В случае необходимости подается ходатайство о получении от государства-члена ЕС через Министерство юстиции дополнительной информации с назначением срока на предоставление ответа.
(3) В судебное заседание может быть вызвано внепроцессуальное лицо, интересы которого приговор затрагивает, если оно находится в Эстонии.
(4) Участие прокурора в судебном заседании обязательно.
(5) Ход судебного заседания вносится в протокол.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о признании решения о конфискации;
2) о заключении лица под стражу или о его содержании под стражей во исполнение приговора государства-члена ЕС;
3) о передаче лица для отбытия наказания.
(2) Лицо вправе ходатайствовать об участии защитника также и в случаях, не упомянутых в части 1 настоящей статьи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о признании исполнения решения государства-члена ЕС допустимым;
2) о признании исполнения решения государства-члена ЕС недопустимым;
3) о прекращении производства, если лицо выполнило обязанности, возложенные на него приговором или иным решением.
(2) Если исполнение решения государства-члена ЕС не допускается, то суд направляет копию судебного постановления в Министерство юстиции. Министерство юстиции извещает об отказе в исполнении ходатайства государству-члену ЕС.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Уточненное наказание по своему существу должно в как можно большей степени соответствовать наказанию, назначенному в государстве-члене ЕС. Суд учитывает суровость наказания, назначенного в государстве-члене ЕС, однако оно не должно превышать высшего предела, предусмотренного в санкции соответствующей статьи Пенитенциарного кодекса. 3
(3) Если в государстве-члене ЕС не определен срок наказания, то его определяет суд с соблюдением принципов Пенитенциарного кодекса.
(4) Наказание, назначенное в государстве-члене ЕС, не допускается утяжелять.
(5) Если в государстве-члене ЕС исполнение наказание условно отсрочено или лицо условно освобождено, то суд применяет соответствующие положения Пенитенциарного кодекса.
(6) В случае представления осужденным справки о частичной или полной оплате денежной суммы, Министерство юстиции консультируется с компетентным органом государства-члена ЕС, принявшего решение. Та часть денежного взыскания, имущественного наказания или штрафа, которая уплачена в другом государстве, вычитается из взимаемой суммы денежного взыскания или штрафа.
(7) Денежное взыскание, имущественное наказание, штраф и конфискуемая денежная сумма в случае необходимости исчисляются в евро по курсу, действующему в день уточнения наказания.
(8) При уточнении наказания время, проведенное в государстве-члене ЕС в тюремном заключении или под стражей на основании статьи 479 настоящего кодекса, засчитывается в срок отбытия наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В постановлении указывается, в каком объеме приговор государства-члена ЕС признается, а также определяется уточненное наказание, исполняемое в Эстонии.
(3) Копию вступившего в силу постановления суд направляет в регистр наказаний и в Министерство юстиции. Министерство юстиции сообщает о выполнении ходатайства и уточненном наказании иностранному государству.
(4) Жалобу на постановление, установленное частью 1 настоящей статьи, может быть подано обвиняемым и защитником, третьим лицом и прокуратурой.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Наказание не обращается к исполнению, если компетентный орган государства-члена ЕС сообщил об отпадении обстоятельств, послуживших основанием для назначения наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Только ходатайствующее государство вправе принять решение о возобновлении производства по приговору, обращаемому к исполнению.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Сертификат и ходатайство, упомянутые в настоящем разделе, составляются на эстонском языке и переводятся учреждением, компетентным для подачи сертификата и ходатайства, на язык, определенный ходатайствующим государством. Приговоры на язык, определенный ходатайствующим государством, не переводятся.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Передача лица, вне зависимости от наказуемости деяния согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, допускается в случае преступлений, предусмотренных частью 1 статьи 489б настоящего кодекса.
(3) Передача лица для исполнения обвинительного приговора, вынесенного в отношении него, допускается на условиях, предусмотренных частями 1 и 2 настоящей статьи, если лицом не отбыто не менее четырех месяцев тюремного заключения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) к преступлению применим Пенитенциарный кодекс Эстонии, и акт об амнистии исключает возможность применения в Эстонии наказания за преступление, служащее основанием для ордера на арест;
2) лицо окончательно признано виновным или невиновным в другом государстве-члене ЕС по тому же обвинению, или же в случае вынесения обвинительного приговора - назначенное
наказание им уже отбыто или отбывается либо не может быть обращено к исполнению на основании закона государства, вынесшего приговор;
3) лицо, в отношении которого выдан ордер на арест, не достигло четырнадцатилетнего возраста;
4) ордер на арест выдан в отношении гражданина Эстонии с целью исполнения наказания в виде тюремного заключения, и лицо ходатайствует об исполнении наказания в Эстонии.
(2) В передаче лица может быть отказано, если:
1) деяние, служащее основанием для выдачи ордера на арест и не упомянутое в части 1 статьи 489б настоящего кодекса, не является преступлением, за исключением случаев, предусмотренных статьей 436 настоящего кодекса;
2) в отношении лица в Эстонии не возбуждено уголовное производство в связи с преступлением, служащим основанием для выдачи ордера на арест, или производство прекращено;
3) в отношении лица в Эстонии отказано в возбуждении производства или прекращено уголовное производство в связи с преступлением, являющимся основанием для выдачи ордера на арест;
4) к преступлению применим Пенитенциарный кодекс, и срок давности по преступлению, служащему основанием для выдачи ордера на арест, по Пенитенциарному кодексу истек;
5) лицо окончательно признано виновным или оправдано по тому же обвинению в государстве, не являющемся членом Европейского Союза, или в случае вынесения обвинительного приговора назначенное наказание им уже отбыто или не может быть обращено к исполнению на основании закона государства, вынесшего приговор;
6) преступление, служащее основанием для выдачи ордера на арест, было совершено за пределами территории ходатайствующего государства, и к преступлению, совершенному за пределами территории Эстонии, Пенитенциарный кодекс при тех же обстоятельствах неприменим;
7) в случае, предусмотренном частью 5 статьи 502 настоящего кодекса, в назначенный судом срок не была представлена дополнительная информация.
(3) Эстония передает своего гражданина, имеющего постоянное место жительства в Эстонии, на основании европейского ордера на арест на время осуществления уголовного производства при том условии, что наказание, назначаемое лицу в государстве-члене ЕС, подлежит исполнению в Эстонской Республике.
(4) Если европейский ордер на арест выдан в целях исполнения наказания в виде тюремного заключения в отношении лица, которое было осуждено в судопроизводстве без его участия и не было уведомлено о времени и месте судебного заседания, то лицо передается при условии наличия заверения ходатайствующего государства, по которому гарантируется возможность пересмотра уголовного дела данного лица.
(5) Если в ходатайствующем государстве за совершение преступления, служащего основанием для выдачи европейского ордера на арест, может быть назначено наказание в виде пожизненного тюремного заключения, то передача лица допускается при условии наличия заверения компетентного органа ходатайствующего государства о наличии возможности для досрочного освобождения данного лица.
(6) Если лицо, о передаче которого ходатайствуется, обладает в Эстонской Республике неприкосновенностью или привилегиями, то исполнение европейского ордера на арест приостанавливается до момента получения от компетентного органа извещения о лишении лица неприкосновенности или привилегий.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Часть 1 настоящей статьи не применяется, если:
1) переданное лицо имело возможность покинуть Эстонию в течение сорока пяти дней после его окончательного освобождения, или если после выезда оно вернулось в Эстонию;
2) за преступление не предусмотрено наказание в виде тюремного заключения;
3) уголовное производство сопровождается применением мер, ограничивающих свободу;
4) наказание не влечет за собой лишения свободы, за исключением заменяющего наказания, которое ограничивает свободу лица;
5) лицо добровольно согласилось на свою передачу и на неприменение к нему положений части 1 настоящей статьи, или если лицо после вступления в силу решения о передаче согласилось на неприменение к нему положений части 1 настоящей статьи;
6) государство-член Европейского Союза, передавшее лицо, дало согласие на предъявление дополнительного обвинения.
(3) Ходатайство о расширении передачи подается в компетентный правовой орган исполняющего государства.
(4) Ходатайство о расширении передачи, поданное Эстонии, может быть удовлетворено, если основанием для подачи ходатайства служит преступление, по которому может быть выдан европейский ордер на арест.
(5) Для рассмотрения ходатайства о расширении передачи проводится судебное заседание в течение пяти дней после поступления европейского ордера на арест в суд.
(6) В судебном заседании по вопросу расширения передачи обязаны принимать участие:
1) прокурор;
2) лицо, о передаче которого ходатайствуется, если лицо не передано иностранному государству и находится в Эстонской Республике;
3) защитник лица, о передаче которого ходатайствуется.
(7) Если государство, ходатайствующее о расширении передачи отказывается от ходатайства или отменяет его после поступления ходатайства в суд, но до принятия решения о расширении передачи, то производство прекращается судебным постановлением.
(8) На постановление о расширении передачи или постановление об отказе в расширении передачи может быть подана жалоба на постановление в порядке, предусмотренном частью 2 статьи 387 настоящего кодекса, в течение трех дней после получения постановления.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) переданное лицо имело возможность покинуть Эстонию в течение сорока пяти дней после его окончательного освобождения, или если после выезда оно вернулось в Эстонию;
2) лицо дало согласие на передачу или выдачу;
3) государство-член Европейского Союза, передавшее лицо, дало согласие на его передачу или выдачу.
(2) Дальнейшая передача гражданина Эстонской Республики, переданного государству-члену Европейского Союза, не допускается без разрешения суда - в другое государство-члена Европейского Союза, и без разрешения отвечающего за данную сферу министра - в государство, не являющееся членом Европейского Союза.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В случае необходимости суд может обратиться за консультацией к Евроюсту.
(3) Если в отношении одного и того же лица предъявлен европейский ордер на арест и подано ходатайство о выдаче, то решение о том, что из них подлежит исполнению, принимает отвечающий за данную сферу министр с учетом обстоятельств, упомянутых в части 1 настоящей статьи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Ходатайстве о транзите должно содержать:
1) данные соответствующего лица и его гражданство;
2) отметку о выдаче в отношении лица европейского ордера на арест;
3) сведения об обстоятельствах и квалификации преступления.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Имущество может быть передано или в передаче его может быть отказано также в том случае, если европейский ордер на арест не может быть предъявлен по той причине, что лицо умерло или бежало из ходатайствующего государства.
(3) В Эстонии обеспечиваются права третьего лица на передаваемое имущество, и возвращаемое имущество возвращается управомоченному внепроцессуальному лицу после вступления приговора в силу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) Судебный дом Лийвалайа Харьюского уездного суда, если лицо задержано в Таллине либо в Харьюском, Рапласком, Ляэне-Вируском, Ида-Вируском, Ярваском, Ляэнеском, Хийуском, Саареском или Пярнуском уезде;
2) Тартуский дом суда Тартуского уездного суда, если лицо задержано в Йыгеваском, Вильяндиском, Тартуском, Пылваском, Выруском или Валгаском уезде.
(2) Центральным органом по осуществлению сотрудничества в области ведения производства по передаче считается Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Лицо может содержаться под стражей в порядке, предусмотренном частью 1 статьи 217 настоящего кодекса, на основании ходатайства, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или Шенгенскую информационную систему, до поступления европейского ордера на арест, если в ходатайстве имеется подтверждение о предъявлении данного ордера.
(3) При задержании лица ему разъясняются основания задержания, и оно уведомляется о возможности согласиться с передачей. Отказ от уже данного согласия невозможен.
(4) Лицо имеет право на получение бесплатной юридической помощи и помощи переводчика с момента задержания.
(5) В случае если европейский ордер на арест не поступил в течение срока, предусмотренного частью 1 статьи 500 настоящего кодекса, лицо следует незамедлительно освободить из-под стражи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Европейский ордер на арест, поступивший через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или Шенгенскую информационную систему, после задержания лица незамедлительно направляется в Министерство юстиции, которое передает его в компетентный суд и Государственную прокуратуру.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Производство по передаче ведется судьей единолично.
(3) В судебном заседании обязаны принимать участие:
1) прокурор;
2) лицо, о передаче которого ходатайствуется;
3) защитник лица, о передаче которого ходатайствуется.
(4) В судебном заседании суд:
1) проверяет согласие лица на передачу;
2) ознакомляет лицо с положениями статей 493 и 494 настоящего кодекса;
3) заслушивает мнения лица, о передаче которого ходатайствуется, его защитника и прокурора.
(5) Суд может назначить компетентному правовому органу ходатайствующего государства срок на представление дополнительной информации.
(6) Суд выносит постановление, предусмотренное статьей 503 настоящего кодекса, незамедлительно после судебного заседания, проведенного для передачи лица.
(7) Если в течение предусмотренного срока вынесение решения о передаче не представляется возможным, то срок, предусмотренный для вынесения решения о передаче, продлевается на тридцать дней. О таком продлении срока производства по передаче следует незамедлительно уведомить подателя ходатайства и Евроюст.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) об удовлетворении европейского ордера на арест и согласии на передачу лица;
2) о неудовлетворении европейского ордера на арест и отказе в передаче лица.
3) о прекращении производства, если до вынесения решения о передаче ходатайствующее государство отменило выданный европейский ордер на арест.
(2) В постановлении указываются:
1) имя и фамилия лица, подвергнутого производству по передаче, его личный код или дата рождения, а также место рождения;
2) существо рассмотренного европейского ордера на арест;
3) мнения лиц, участвовавших в судебном заседании, а в случае согласия лица на передачу - также его согласие;
4) решение суда и мотивы согласия или несогласия на передачу;
5) условия передачи, предусмотренные частями 3-5 статьи 492 настоящего кодекса;
6) срок, проведенный под стражей лицом, подвергнутым производству по передаче;
7) порядок обжалования.
(3) Если в европейском ордере на арест содержится ходатайство о конфискации имущества, то суд принимает решение о конфискации имущества в производстве по передаче.
(4) В случае принятия судом решения об удовлетворении европейского ордера на арест и о передаче лица суд применяет в отношении лица заключение под стражу в связи с передачей до момента передачи лица.
(5) В случае принятия судом решения об отказе в передаче в отношении лица применяется заключение под стражу до момента вступления в силу постановления о передаче или постановления об отказе в передаче.
(6) Копия постановления направляется в пенитенциарное учреждение, в котором передаваемое лицо содержится под стражей, и передаются прокурору, лицу, подвергнутому производству по передаче, и его защитнику.
(7) Копия вступившего в силу постановления, вынесенного в производстве по передаче, незамедлительно направляется в Министерство юстиции, которое уведомляет о нем ходатайствующее государство.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Жалоба на постановление Харьюского уездного суда подается в Таллинский окружной суд, а на постановление Тартуского уездного суда - в Тартуский окружной суд.
(3) Жалоба на постановление рассматривается окружным судом в письменном производстве в течение десяти дней после поступления дела в окружной суд.
(4) Решение окружного суда является окончательным.
(5) Лицо, решение о передаче которого иностранному государству принял суд, может отказаться от права на обжалование, сделав об этом письменное заявление. В таком случае судебное постановление вступает в силу со дня отказа от права на обжалование.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Передача передаваемого лица производится в течение десяти дней после вступления в силу постановления о передаче.
(3) В случае возникновения препятствий для передачи, не зависящих от исполняющего или ходатайствующего государства, передача лица производится в течение десяти дней с нового оговоренного срока.
(4) Передача может быть временно отложена, если имеются достаточные основания считать, исполнение постановления может угрожать жизни или здоровью передаваемого лица. Европейский ордер на арест исполняется немедленно после отпадения вышеназванной причины, и лицо передается в течение десяти дней с заново оговоренного дня.
(5) Если в течение срока, упомянутого в частях 2-4 настоящей статьи, лицо не будет передано, то оно освобождается из-под стражи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) По письменному соглашению с ходатайствующим государством лицо, передача которого отложена, может быть временно передано ходатайствующему государству.
(3) Если уголовное производство в отношении лица, временно выданного Эстонии, прекращается, или, если лицо будет оправдано, и в государстве, временно передавшем его Эстонской
Республике, в отношении лица ведется уголовное производство или в отношении него применено наказание в виде тюремного заключения, то лицо содержится под стражей до его передачи государству, временно передавшему его Эстонской Республике.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Предъявление европейского ордера на арест для исполнения судебного решения, вступившего в силу, относится к компетенции уездного суда, обращающего судебное решение к исполнению.
(3) В досудебном производстве в целях обеспечения передачи судья предварительного следствия может по ходатайству прокуратуры применить заключение под стражу в связи с рассмотрением передачи до составления европейского ордера на арест.
(4) Если о передаче лица ходатайствуется в судопроизводстве, то заключение лица под стражу в связи с рассмотрением передачи применяет суд, ведущий уголовное производство.
(5) Отмена европейского ордера на арест входит в компетенцию составившего его учреждения.
(6) Европейский ордер на арест составляется на эстонском языке, а его перевод на язык, определенный исполняющим государством, осуществляется Министерством юстиции.
(7) Европейский ордер на арест передается в ходатайствующее государство Министерством юстиции. 8
(8) В неотложных случаях с согласия прокуратуры через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или центральный орган, ответственный за внутригосударственную часть Шенгенской информационной системы, может быть подано ходатайство о заключении под стражу в связи с рассмотрением передачи лица, передаваемого государством-членом Европейского Союза, до предъявления европейского ордера на арест.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) данные лица, причастного к делу, и его гражданство;
2) наименование и контактные данные правового учреждения, выдавшего ордер на арест;
3) отметка о вступившем в силу приговоре либо ордере на арест;
4) обстоятельства и квалификация преступления;
5) в случае вступления приговора в силу - назначенное наказание или размер наказания, предусмотренного за преступление, служащего основанием для подачи постановления, на основании права государства, вынесшего постановление.
(2) Форму европейского ордера на арест устанавливает отвечающий за данную сферу министр.
(3) Ордер на арест направляется ходатайствующему государству письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим воспроизведение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) запрет на нахождение в определенном месте, если защищаемое лицо проживает или часто бывает в этом месте;
2) запрет на контакт с защищаемым лицом;
3) запрет на приближение к защищаемому лицу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Центральным учреждением, принимающее решения о применении европейского запрета на приближение, является Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Европейский запрет на приближение применяется в случае, если защищаемое лицо проживает или пребывает в Эстонии.
(3) Решение о применении европейского запрета на приближение применяется без промедления.
(4) При принятии решения о применении запрета суд оценивает продолжительность периода пребывания в Эстонии защищаемого лица, а также обоснованность потребности в защите.
(5) При применении европейского запрета на приближение для защиты защищаемого лица применяются те же меры защиты, что и при применении запрета на приближение при подобных обстоятельствах в Эстонии. 6
(6) К принятию решения о применении европейского запрета на приближение привлекается лицо, в отношении которого принимается решение о применении запрета, если оно не привлекалось к процессу о применении запрета на приближение в ходатайствующем о запрете государстве.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) Сертификат европейского запрета на приближение неполный или не дополнен в течение предусмотренного для этого срока;
2) Европейский запрет на приближение связан с преступлением, которое, согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, не является преступлением;
3) В государстве, выдавшем сертификат европейского запрета на приближение, отсутствует соответствующая мера защиты.
(2) Если суд отказывает в применении европейского запрета на приближение, он без промедления извещает об отказе и его причине защищаемое лицо, а также компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о запрете на приближение. Кроме того, в таком случае суд оповещает защищаемое лицо о возможности ходатайствовать о запрете на приближение в порядке гражданского судопроизводства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Форму извещения, указанную в части 1 настоящей статьи, устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Суд аннулирует запрет на приближение, если компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение, аннулировало установленный запрет на приближение.
(3) Суд может аннулировать постановление о европейском запрете на приближение, если есть достаточное основание полагать, что защищаемое лицо не находится в Эстонии или окончательно покинуло территорию Эстонии или если с начала применения запрета на приближение прошло три года.
(4) Суд без промедления извещает об аннулировании постановления о применении европейского запрета на приближение лицо, для защиты которого был применен запрет, а также лицо, в отношении которого применялся запрет и компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Лицо, ходатайствующее о применении европейского запрета на приближение, представляет ходатайство соответствующего содержания уездному суду по месту своего жительства или компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза, на территории которого желают применить запрет на приближение.
(3) Уездный суд по месту жительства защищаемого лица составляет сертификат о европейском запрете на приближение и передает его в Министерство юстиции.
(4) Министерство юстиции переводит сертификат на определенный язык исполняющего запрет государства и передает компетентному учреждению данного исполняющего запрет государства.
(5) Форму сертификата европейского запрета на приближение устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) На основании европейского сертификата об аресте может быть арестовано или принято на хранение:
1) имущество, полученное преступным путем, или имущество, соответствующее стоимости имущества, полученного преступным путем;
2) средство совершения преступления;
3) непосредственный объект преступления;
4) иное вещественное доказательство, документ или носитель информации, используемые в уголовном производстве в качестве доказательства.
(3) К европейскому сертификату об аресте прилагается копия постановления об аресте имущества или принятии доказательства на хранение, вынесенное компетентным правовым органом ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о передаче доказательства ходатайствующему государству; или
2) о конфискации имущества.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) деяние, служащее основанием для европейского сертификата об аресте, не наказуемо по Пенитенциарному кодексу Эстонии, за исключением случаев, предусмотренных статьей 489б настоящего кодекса;
2) лицо, по поводу имущества которого ходатайствуется об аресте или принятии на хранение, обладает в Эстонской Республике неприкосновенностью или привилегиями, предусмотренными внешним договором;
3) на основании европейского сертификата об аресте ясно, что исполнение ходатайства, упомянутое в статье 50810 настоящего кодекса, не допускается, поскольку лицу по тому же обвинению вынесен окончательный обвинительный или оправдательный приговор, или в случае вынесения обвинительного приговора назначенное наказание им уже отбыто либо не может быть обращено к исполнению согласно закона государства, предъявившего европейский сертификат об аресте;
4) европейский сертификат об аресте не предъявлен с использованием формы, установленной статьей 50820 настоящего кодекса, в нем имеются недостатки, он не соответствует постановлению, служащему его основанием, вынесенному компетентным правовым органом ходатайствующего государства, либо к европейскому сертификату об аресте не приложено постановление, служащее его основанием, вынесенное компетентным правовым органом ходатайствующего государства, или его копия.
(2) Об отказе в исполнении европейского сертификата об аресте извещается компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
(3) В случае, предусмотренном пунктом 4 части 1 настоящей статьи, Государственная прокуратура может назначить компетентному правовому органу ходатайствующего государства срок на устранение недостатков или представление дополнительной информации.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстония как исполняющее государство вправе требовать от ходатайствующего государства возмещения расходов, возмещенный Эстонией третьему лицу в связи с ущербом, нанесенным исполнением европейского сертификата об аресте, при условии что ущерб не был нанесен виновной деятельностью Эстонии. Решение о предъявлении ходатайствующему государству требования о возмещении расходов принимает по ходатайству Государственной прокуратуры Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
сертификата об аресте или с отказом в его исполнении, либо об иных обстоятельствах, должна исполняться незамедлительно. При этом сообщение должно быть представлено письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим письменное воспроизведение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Исполнение европейского сертификата об аресте
(2) Если европейский сертификат об аресте содержит ходатайство, указанное в пункте 1 или 2 статьи 50810 настоящего кодекса, Государственная прокуратура передает европейский сертификат об аресте Министерству юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение об аресте имущества в порядке, установленном статьей 142 настоящего кодекса, во исполнение европейского сертификата об аресте принимается по ходатайству прокуратуры постановлением судьи по предварительному следствию.
(3) Принятие решения об аресте имущества на основании европейского сертификата об аресте входит в компетенцию Харьюского уездного суда.
(4) Об исполнении европейского сертификата об аресте Государственная прокуратура уведомляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
(5) Имущество арестовывается и доказательства принимаются на хранение до принятия решения об исполнении ходатайства, предусмотренного статьей 50810 настоящего кодекса.
(6) Если компетентный правовой орган ходатайствующего государства сообщает об аннулировании европейского сертификата об аресте, то арестованное имущество освобождается и принятые на хранение доказательства возвращаются незамедлительно.
(7) Если европейский сертификат об аресте не может быть исполнен по причине того, что имущество или доказательства исчезли, уничтожены либо их местонахождение невозможно установить даже после консультаций с ходатайствующим государством, то об этом сообщается компетентному правовому органу ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) его исполнение может повредить уголовному производству, ведущемуся в Эстонии;
2) имущество или доказательства, упомянутые в европейском постановлении об аресте, арестованы либо приняты на хранение в связи с уголовным производством, ведущимся в Эстонии.
(2) Об отсрочке исполнения Европейского сертификата об аресте прокурор уведомляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства. Помимо причины отсрочки, следует сообщить, по возможности, также предположительную продолжительность отсрочки.
(3) При отпадении причин отсрочки прокуратура незамедлительно принимает меры к исполнению европейского сертификата об аресте и уведомляет об этом компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Предъявленный Эстонии европейский сертификат об аресте и вынесенное на его основании постановление компетентного правового органа ходатайствующего государства не могут быть оспорены в Эстонии. По желанию лица Государственная прокуратура передает ему контактные данные, с помощью которых лицо может выяснить порядок оспаривания европейского сертификата об аресте в ходатайствующем государстве.
(3) Подача жалобы не приостанавливает исполнение оспариваемого постановления, если учреждение, разрешающее жалобу, не решит иначе.
(4) О подаче и разрешении жалобы, связанной с исполнением европейского сертификата об аресте, предъявленного Эстонии, прокуратура уведомляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Составление европейского сертификата об аресте и его передача вместе с копией решения, упомянутого в части 3 статьи 5089 настоящего кодекса, компетентному правовому органу государства по месту нахождения имущества или доказательства осуществляется прокуратурой или судом, в чьем производстве находится преступление, служащее основанием для европейского сертификата об аресте. Европейский сертификат об аресте, составленный прокуратурой, передается исполняющему государству через Государственную прокуратуру.
(3) Если европейский сертификат об аресте, направленный для исполнения, аннулируется, об этом следует незамедлительно оповестить компетентный правовой орган исполняющего государства. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Исполнение решения о конфискации разрешено вне зависимости от наказуемости проступка согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии в случае преступлений, установленных в части 1 статьи 4896 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) не представлен европейский сертификат о конфискации, либо он является неполным или явно не соответствует решению;
2) в Эстонии или в любом другом государстве было принято и исполнено решение о конфискации по этому же преступлению;
3) решение было принято относительно лица, обладающего на основании пункта 2 статьи 4 настоящего кодекса неприкосновенностью или привилегией.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) если полученная сумма составляет 10 000 евро или меньше, конфискованное имущество переводится в доходы государственного бюджета;
2) если полученная сумма превышает 10 000 евро, половина полученного при исполнении решения о конфискации имущества переводится ходатайствующему государству.
(2) Прочее имущество, полученное при исполнении решения о конфискации, не являющееся деньгами, продается или передается ходатайствующему государству. В случае продажи доходы, полученные от продажи имущества, применяются согласно части 1 настоящей статьи. Если решение о конфискации предусматривает конфискацию денежной суммы, то перевести имущество ходатайствующему государству можно только в том случае, если данное государство дало на это свое согласие.
(3) Если распоряжение неденежным имуществом указанным в части 2 настоящей статьи способом не представляется возможным, в отношении конфискованного имущества применяются положения статьи 126 настоящего кодекса.
(4) Часть 3 настоящей статьи не применяется в отношении объектов или предметов, представляющих культурную ценность, относящуюся к культурному наследию исполняющего государства. Запрещены требования о продаже или возврате таких объектов или предметов.
(5) Конфискуемая денежная сумма рассчитывается в день принятия решения о конфискации на основании действующего курса в евро.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстония в качестве исполняющего государства вправе потребовать от ходатайствующего государства возмещения расходов, которые Эстония возместила третьему лицу в связи с ущербом, нанесенном при исполнении европейского сертификата о конфискации, при условии, что ущерб не возник исключительно в результате виновного деяния Эстонии. Решение о предъявлении требования о возмещении расходов ходатайствующему государству по ходатайству Государственной прокуратуры принимает Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Признание и исполнение европейского сертификата о конфискации
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение о конфискации имущества на основании европейского сертификата о конфискации принимает Харьюский уездный суд постановлением на основании ходатайства Государственной прокуратуры.
(3) Решение о конфискации имущества на основании европейского сертификата о конфискации судья принимает единолично.
(4) Для принятия решения по процессу о конфискации в судебном заседании принимает участие прокурор и защитник признанного виновным лица.
(5) Участие в заседании третьего лица или его уполномоченного представителя является обязательным.
(6) Государственная прокуратура оповещает об исполнении европейского сертификата о конфискации компетентное правовое учреждение ходатайствующего государства.
(7) Исполнение европейского сертификата о конфискации заканчивается без промедления, если компетентное правовое учреждение ходатайствующего государства извещает об аннулировании европейского сертификата о конфискации.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) Эстония считает возможным, что денежная сумма, полученная при исполнении решения о конфискации, может превышать сумму, установленную в решении о конфискации, поскольку решение о конфискации выполняется одновременно в нескольких государствах;
2) исполнение решения о конфискации оспаривается на основании статьи 508.3 настоящего кодекса;
3) исполнение решения может повредить проводимому в Эстонии процессу;
4) необходим перевод решения о конфискации на эстонский язык;
5) указанное в решении о конфискации имущество уже подлежит конфискации в Эстонии.
(2) При откладывании решения о конфискации обеспечивается сохранность имущества, подлежащего конфискации.
(3) При откладывании исполнения решения о конфискации Государственная прокуратура без промедления извещает об этом компетентное учреждение ходатайствующего государства, представляя причины откладывания, а также предполагаемую продолжительность откладывания.
(4) При отпадении причин откладывания решение о конфискации исполняется без промедления. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Представленный Эстонии сертификат о конфискации и решение или постановление компетентного правового органа ходатайствующего государства, служащие основанием сертификата, нельзя оспаривать в Эстонии. По желанию лица Государственная прокуратура передает ему контактные данные, по которым лицо может узнать о порядке оспаривания европейского сертификата о конфискации в ходатайствующем государстве.
(3) Представление жалобы не останавливает исполнение оспариваемого постановления, если лицо, разрешающее спор, не принимает иного решения.
(4) О представлении жалобы, связанной с исполнением европейского сертификата о конфискации и решения, сделанного при разрешении жалобы, Государственная прокуратура извещает компетентное правовое учреждение ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Европейский сертификат о конфискации передается государству, о котором у Эстонии есть основание полагать, что у лица, в отношении которого было принято решение о конфискации, там находится имущество или доход.
(3) Если Эстония не может определить государство, указанное в части 2 настоящей статьи, европейский сертификат о конфискации передается компетентному правовому учреждению государства - участника ЕС, где находится основное место проживания или местонахождение согласно регистрации лица, в отношении которого было принято решение о конфискации.
(4) Европейский сертификат о конфискации можно одновременно представить только одному государству - участнику ЕС, если из статьи 50832 настоящего кодекса не следует иное.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Европейский сертификат о конфискации на неденежное имущество можно представить одновременно нескольким государствам в следующих случаях:
1) У Эстонии есть основание полагать, что охваченное решением о конфискации имущество находится в разных государствах;
2) Конфискация охваченного европейским сертификатом о конфискации имущества предполагает принятие мер в нескольких государствах или
3) У Эстонии есть основание полагать, что охваченное решением о конфискации имущество находится в государстве - участнике ЕС, однако его точное местонахождение неизвестно.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстония признает и исполняет назначенное наказание, вне зависимости от его наказуемости согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, если речь идет о виновном деянии, указанном в статье 489б настоящего кодекса.
(3) Передача судебного решения на признание и исполнение на основании положений настоящего закона разрешена в случае, если лицу на основании судебного решения назначено наказание лишением свободы и передача осужденного для несения наказания другому государству -участнику Европейского Союза необходима для облегчения социальной реабилитации лица.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) гражданином Эстонской Республики, и его постоянное место жительства находится в Эстонской Республике или
2) гражданином Эстонской Республики, фактическое постоянное место жительства которого не находится в Эстонской Республики, однако которого депортируют из ходатайствующего государства в Эстонскую Республику на основании обвинительного приговора или прочего решения компетентного учреждения.
(2) Эстония может признать и исполнить назначенное наказание, если осужденный является гражданином Эстонской Республики, фактическое постоянное место жительства которого не находится в Эстонской Республики, однако у кого есть семейные или другие весомые связи с Эстонской Республикой, и несение наказания которым в Эстонии согласуется с интересами самого лица и интересами других связанных с ним лиц, а также который дал свое согласие согласно статье 508.2 настоящего кодекса.
(3) Каждый раз суд принимает мотивированное решение о признании обвинительного приговора указанному в части 2 настоящей статьи лицу и исполнении вынесенного лицу приговора, взвешивая установленные условия и принимая в расчет другие соответствующие обстоятельства.
(4) Жалобу для оспаривания решения, указанного в части 3 настоящей статьи можно представить в порядке, установленном в части 1 статьи 387 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Осужденный может ходатайствовать о передаче сертификата о приговоре и лишении свободы для начала процесса согласно настоящему подразделу.
(3) Решение по ходатайству осужденного лица, указанному в части 2 настоящей статьи, принимает Министерство юстиции с учетом положений настоящего подраздела и обоснованности ходатайства, принимая при этом во внимание интересы самого лица и интересы связанных с ним лиц, возможности Эстонии для исполнения наказания и прочие обстоятельства.
(4) Министерство юстиции принимает указанное в части 3 настоящей статьи решение в течение 30 дней со дня получения ходатайства лица. На решение Министерства юстиции лицо может представить жалобу в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Согласие осужденного на признание судебного решения и исполнение назначенного преступления является обязательным, если речь не идет о лице, указанном в части 1 настоящей статьи.
(3) Вне зависимости от того, требуется ли согласие, осужденный на понятном ему языке уведомляется о решении передать приговор на признание и исполнение.
(4) Форму уведомления указанного в части 3 настоящей статьи осужденного устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) проступок, служащий основанием для обвинительного приговора не является преступлением согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, за исключением случая, установленного статьей 4896 настоящего кодекса;
2) ходатайство не представлено с использованием формы сертификата, указанного в статье 50834, оно является неполным, не отвечает приговору ходатайствующего государства, служащему его основанием либо к нему не приложен приговор ходатайствующего государства или его копия;
3) осужденное лицо не является лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 5 0 836 настоящего кодекса;
4) исполнение наказания согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии устарело;
5) осужденный является в Эстонской Республике неприкосновенным или имеет привилегии, предусмотренные международным договором;
6) осужденному менее четырнадцати лет;
7) осужденному на момент доставки приговора в Эстонию осталось понести менее шести месяцев наказания;
8) приговор принят задним числом, за исключением случаев, предусмотренных статьей 4897 настоящего кодекса;
9) назначенное наказание включает психиатрическую помощь или лечение либо прочие меры, включающие лишение свободы, которые вне зависимости от предусмотренного статьей 50844 настоящего кодекса нельзя осуществить в Эстонии в соответствии с действующим правом или исходя из распоряжения системы здравоохранения Эстонии;
10) приговор связан с преступлением, которое согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии рассматривается как преступление, которое полностью или в значительной или существенной мере было совершено на территории Эстонии или в месте, подобном территории Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Для разрешения проезда представляется соответствующее ходатайство, к которому приложена копия свидетельства о лишении свободы, указанная в статье 50834 настоящего закона.
(3) При получении ходатайства о разрешении на проезд Эстония уведомляет, если она не может обеспечить того, что на ее территории осужденный не будет призван к ответственности, заключен под стражу, или что его свобода не будет ограничена иным способом за преступление или из-за назначенного наказания, до того, как соответствующее лицо покинет территорию ходатайствующего государства.
(4) Эстония может заключать осужденного под стражу исключительно на то время, которое необходимо для проезда.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о передаче приговора и сертификата о лишении свободы компетентному учреждению, ответственному за признание приговора;
2) о том обстоятельстве, что фактически наказание сложно исполнить, поскольку после передачи приговора и свидетельства о лишении свободы осужденного невозможно найти на территории Эстонии, и в таком случае Эстония не обязана исполнять наказание.
3) об окончательном решении о признании приговора и исполнении наказания с датой решения;
4) о решении не признавать приговор и не исполнять решение согласно статье 50839 настоящего кодекса с обоснованием отказа в признании;
5) о решении адаптировать наказание согласно части 2 или 3 статьи 50844 с обоснованием решения;
6) об отказе не исполнять наказание по причинам, указанным в части 1 статьи 4897 настоящего кодекса с обоснованием решения;
7) о начале и окончании периода условного или досрочного освобождения;
8) о побеге осужденного из места заключения;
9) об окончании исполнения наказания, как только оно будет завершено.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Окончательное решение о признании приговора и исполнение наказания необходимо принять в течение 90 дней после того, как Харьюский уездный суд получил приговор и сертификат.
(3) Если признание приговора и решение о его исполнение представляется невозможным в течение установленного в части 1 настоящей статьи срока, Министерство юстиции без промедления уведомляет об этом компетентное учреждение ходатайствующего государства, а также представляет причины промедления и оценочный срок, необходимый для принятия окончательного решения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если наказание, назначенное лицу в иностранном государстве, превышает максимальную меру наказания, установленную за деяние того же вида Пенитенциарным кодексом Эстонии, наказание изменяется и приводится в соответствие с предусмотренными Пенитенциарным кодексом мерами наказания. Измененное наказание не может быть меньше максимальной меры наказания, предусмотренной за деяние такого же вида Пенитенциарным кодексом Эстонии.
(3) Если наказание, назначенное лицу в иностранном государстве, противоречит праву Эстонии, оно приводится в соответствие наказанием или прочим средством воздействия, предусмотренными за деяние такого же вида Пенитенциарным кодексом Эстонии. В таком случае применяемое наказание или средство воздействия должно максимально точно соответствовать наказанию, назначенному для лица в ходатайствующем государстве, и это наказание нельзя менять на денежное наказание.
(4) Ни в одном случае измененное наказание не должно утяжелять суть и продолжительность назначенного в ходатайствующем государстве лицу наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) При исполнении наказания из общей длительности назначенного заключения вычитается продолжительность уже понесенного лишения свободы, связанного с преступлением,
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Часть 1 настоящей статьи не применяется, если:
1) осужденное лицо могло покинуть территорию Эстонии, но оно не сделало это в течение 45 дней после его окончательного освобождения, или вернулось обратно после того, как покинуло Эстонию;
2) за преступление нельзя назначить наказание лишением свободы или мерой, ограничивающей свободу;
3) уголовное производство не дает основания для применения меры, ограничивающей личную свободу
4) в отношении осужденного могут применить денежное наказание или иное наказание, помимо меры, ограничивающей свободу, прежде всего, денежный штраф или замещающую его меру, даже если наказанию или мере может сопутствовать ограничение его личной свободы;
5) осужденный согласен на передачу;
6) после передачи осужденный явно отказался от применения в его отношении особой обязанности, предусмотренной частью 1 настоящей статьи в связи с совершенными до передачи конкретными преступлениями;
7) ходатайствующее государство дало согласие согласно части 3 настоящей статьи.
(3) Согласие, предусмотренное в пункте 7 части 2 настоящей статьи дается только в случае, если передача лица является обязательной.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Время заключения под стражу, примененное согласно части 1 настоящей статьи учитывается в составе срока наказания осужденного.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Приговор или его копию и сертификат о лишении свободы передает компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза Министерство Юстиции.
(3) Приговор с сертификатом о лишении свободы представляется одновременно только одному государству.
(4) Сертификат о лишении свободы составляется на эстонском языке. Министерство юстиции переводит его на язык, установленный исполняющим государством.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Лицо передается в течение 30 дней со дня принятия окончательного решения о признании приговора.
(3) Если передаче препятствуют обстоятельства, не зависящие от Эстонской Республики или ходатайствующего государства, лицо передается без промедления после окончания препятствующих обстоятельств. В таком случае передача осуществляется в течение десяти дней с начала нового согласованного срока.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Право исполнения наказания вновь переходит Эстонии в случае, если исполняющее государство уведомило Эстонию о побеге осужденного из места заключения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстония признает и исполняет назначенное наказание, вне зависимости от того, подлежит ли оно наказанию согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, если речь идет о виновном деянии, указанном в части 1 Статьи 4896 настоящего кодекса.
(3) Признание приговора и осуществление предусмотренного приговором надзора на основании положений настоящего подраздела разрешены только в случае таких условных мер или альтернативных мер воздействия, которые указаны в статье 5 0 8 57 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстония может признать приговор и осуществить назначенный надзор, если законное постоянное местонахождение осужденного не находится в Эстонии, исключительно в том случае, если осужденный желает переехать в Эстонию и:
1) отсутствуют обстоятельства, препятствующие переезду осужденного в Эстонию;
2) осужденному можно выдать вид на жительство в Эстонии;
3) у осужденного есть семейные или прочие весомые связи с государством Эстонии;
4) переезд осужденного в Эстонию находится в соответствии с интересами лица самого и других связанных с ними лиц.
(3) Суд делает мотивированное решение о признании обвинительного приговора указанного в части 2 настоящей статьи лица и об осуществлении назначенного надзора, взвешивая условия, указанные в части 2 настоящей статьи и принимая в расчет другие соответствующие обстоятельства.
(4) На решение, указанное в части 3 настоящей статьи можно представить жалобу в порядке, установленном в части 1 статьи 387 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) обязанность осужденного уведомить конкретное учреждение об изменении места жительства и места работы;
2) обязанность не входить в определенные места или на установленные участки в принявшем решение государстве или в Эстонии;
3) обязанность, которая содержит ограничения на отъезд с территории Эстонии;
4) инструкции, связанные с поведением, местожительством, образованием, обучением и проведением свободного времени или содержащие ограничения или способы ведения профессиональной деятельности;
5) обязанность в установленные времена являться в конкретное учреждение;
6) обязанность избегать контактов с конкретными лицами;
7) обязанность избегать контактов с конкретными предметами, которые использовались или которые осужденный может с вероятностью использовать для совершения преступления;
8) обязанность в денежной форме известить нанесенный преступлением ущерб и обязанность представить справки о выполнении этой обязанности;
9) обязанность осуществлять общественные работы;
10) обязанность сотрудничать со служащим по уголовному надзору или представителем учреждения социальной опеки, рабочие задачи которых связаны с осужденными;
11) обязанность проходить лечение или лечение от зависимости.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) деяние, служащее основанием для обвинительного приговора не является преступлением согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, за исключением случая, предусмотренного частью 1 статьи 4896;
2) ходатайство представлено без использования формы свидетельства об осуществлении надзора, является неполным, не соответствует служащему ему основанием приговору ходатайствующего государства либо к нему не приложен приговор ходатайствующего государства или его копия, а также имеющиеся недостатки не устранены в течение разумного срока;
3) осужденный не является лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 50856 настоящего кодекса.
4) направление наказания на исполнение устарело согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии или связано с деянием, которое относится к компетенции Эстонии на основании ее государственных правовых актов;
5) осужденный обладает в Эстонской Республики неприкосновенностью или привилегиями, предусмотренными международным договором;
6) осужденный младше четырнадцати лет;
7) приказ был принят задним числом, за исключением случаев, установленных статьей 4897 настоящего кодекса;
8) назначенное наказание включает лечение, которое, несмотря на статью 50862 настоящего кодекса, невозможно осуществить в Эстонии в соответствии с действующим правом или исходя из организации системы здравоохранения Эстонии;
9) приказ связан с преступлением, которое согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии рассматривается как преступление, полностью или в значительной или в существенной мере совершенное на территории Эстонии или в месте, аналогичном территории Эстонии, или
10) продолжительность условной меры или альтернативной меры воздействия составляет менее шести месяцев.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) о передаче приговора и сертификата для его признания ответственному компетентному учреждению;
2) об обстоятельстве, что фактически невозможно осуществить контроль, поскольку после передачи Эстонии приговора и сертификата для осуществления надзора осужденного больше невозможно найти на территории Эстонии и у Эстонии нет обязанности исполнять обязанность;
3) об окончательном решении о признании приговора или решения, рассматривающего отказ от применения условного заключения, а также о решении взять ответственность за надзор над условными мерами или альтернативной мерой воздействия;
4) о решении не признавать приговор, а также не осуществлять надзор согласно статье 50858, с обоснованием отказа от признания;
5) о решении применить наказание согласно части 2 или 3 статьи 50862 настоящего кодекса, с обоснованием решения;
6) о решении не исполнять наказание по причинам, указанным в части 1 статьи 4897 настоящего кодекса, с обоснованием решения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Окончательное решение о признании приговора и осуществлении надзора необходимо принять в течение 60 дней после того, как Министерство юстиции получило приговор и сертификат об осуществлении надзора.
(3) Если принятие решения о признании приговора и осуществлении надзора невозможно в течение установленного в части 1 настоящей статьи срока, Министерство юстиции без промедления уведомляет об этом компетентное учреждение ходатайствующего государства, с представлением причин промедления и оценочного времени, необходимого для принятия окончательного решения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если продолжительность условной меры, альтернативной меры воздействия или условного наказания, назначенных лицу в иностранном государстве, были изменены на основании части 1 настоящей статьи по той причине, что она превышает разрешенную в Эстонии максимальную меру, не разрешается применять адаптированную меру в течение более короткого срока, чем
максимальный срок, применяемый согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии за аналогичное преступление.
(3) Ни в одном случае продолжительность условной меры, альтернативной меры воздействия или условного наказания не должна быть больше продолжительность меры, меры воздействия или условного наказания, назначенных лицу в государстве, принявшем решение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) К назначенному лицу надзору, передаче назначенного наказания на исполнение, продолжительности альтернативной меры воздействия и прочим решениям, связанным с осуществлением надзора, применяется право Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Приговор или его копию, а также сертификат об осуществлении надзора передает компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза Министерство юстиции.
(3) Приговор и сертификат об осуществлении надзора передаются одновременно только одному государству.
(4) Сертификат об осуществлении надзора составляется на русском языке. Министерство юстиции переводит его на язык, определенный исполняющим государством. 5
(5) Форму сертификата об осуществлении надзора устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Форму сертификата о денежном взыскании или штрафе устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) преступления, указанные в части 1 статьи 4892 * * * 6 настоящего кодекса;
2) виновные деяния в ходе дорожного движения, в том числе, виновные деяния, связанные со временем труда и отдыха, а также требованиями безопасности и времени в пути в ходе автомобильных перевозок;
3) контрабанду;
4) виновные деяния, наносящие ущерб интеллектуальной собственности;
5) виновные деяния, наносящие ущерб здоровью;
6) виновные деяния, наносящие ущерб, указанный в подразделе 2 раздела 1 главы 13;
7) кражу;
8) деяния, признанные виновными деяниями государством, принявшим решение с целью исполнения обязанностей, следующих из правовых актов, принятых на основании VI подраздела договора о Европейском Союзе и учредительного договора Европейского Сообщества.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) ходатайство подано без соблюдения установленной в статье 5 0 869 настоящего кодекса формы сертификата о денежном взыскании или штрафе, оно является неполным, не соответствует приговору ходатайствующего государства, служащему ему основанием, или к нему не приложен приговор ходатайствующего государства или решение иного учреждения или его копия, а также имеющиеся недостатки не были устранены в течение разумного времени;
2) в отношении лица, к которому было применено судебное наказание, в Эстонии или другом государстве, за исключением государства, принявшего решения, принято и исполнено решение за это же виновное деяние;
3) решение было принято в отношении другого деяния, чем деяние, указанное в статье 50870 настоящего кодекса;
4) передача наказания на исполнение устарела согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии и связано с деянием, которое относится к компетенции Эстонии на основании ее внутригосударственных правовых актов;
5) осужденный имеет неприкосновенность в Эстонской Республике или привилегии, предусмотренные иностранным договором;
6) возраст осужденного менее четырнадцати лет;
7) приговор был принят задним числом, за исключением случаев, установленных статьей 4897 настоящего кодекса;
8) приговор связан с преступлением, которое, согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, рассматривается как преступление, которое полностью или в значительной или в существенной части было совершено на территории Эстонии или в месте, аналогичном территории Эстонии, или
9) назначенное денежное взыскание равно 70 евро или менее этой суммы.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Признание и исполнение назначения денежного взыскания и штрафа
1) решения о признании решения принимает уездный суд по месту жительства заключенного или в случае отсутствия места жительства Харьюский уездный суд;
2) решение о признании решения иностранного государства суд принимает в ходе письменного производства в течение 30 дней со дня получения судом ходатайства;
3) сумма штрафа или денежного взыскания исчисляется в день принятия решения на основании действующего курса в евро;
4) исполняющее государство может уменьшить сумму подлежащего востребованию денежного взыскания или штрафа согласно внутригосударственному праву до максимальной суммы денежного взыскания или штрафа, установленных за аналогичные деяния.
(2) Если назначенное в иностранном государстве денежное деяние невозможно исполнить, суд может по разрешению государства, принявшего данное решение, может заменить это решение в порядке, установленном в статье 70 Пенитенциарного кодекса, учитывая, что срок заключения и общеполезных работ не может превышать высшую меру, предусмотренную принявшим решение государством.
(3) Если осужденный представляет справку о частичной или полной уплате денежной суммы, из суммы денежного взыскания или штрафа вычитается уплаченная им часть.
(4) Если наказанное лицо полностью уплатило денежное взыскание или штраф до судебного заседания, суд своим постановлением завершает производство по делу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) При назначении продолжительности замещения исходит из Пенитенциарного кодекса Эстонии, однако оно не должно превышать высшую ставку, указанную в сертификате о назначении денежного наказания или штрафа, переданного ходатайствующим государством.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление сертификата о назначении денежного взыскания и штрафа
(2) Министерство юстиции представляет приговор или решение другого государства или его копию, а также сертификат о назначении денежного взыскания или штрафа компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза.
(3) Судебное решение и сертификат о денежном взыскании или штрафе передаются одновременно только одному государству.
(4) Сертификат о назначении денежного взыскания или штрафа составляется на эстонском языке. Министерство юстиции переводит его на язык, определенный исполняющим государством.
(5) Форму назначения денежного взыскания или штрафа устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 9 ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ И ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ, СОБРАННОЙ ПУТЕМ ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНОГО МЕРОПРИЯТИЯ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
(2) Компетентными правовыми органами для обмена информацией, в том числе информацией, собранной путем оперативно-розыскного мероприятия (далее - информация), с государствами-членами Европейского Союза в объеме, установленном законом, в целях осуществления международного сотрудничества, считаются оперативно-розыскные учреждения, предусмотренные частью 1 статьи 1262 * * * * * * настоящего кодекса.
(3) Центральным учреждением установленного в настоящем разделе международного сотрудничества является Департамент полиции и пограничной службы. Налоговый и таможенный департамент принимает участие в международном сотрудничестве независимо в рамках своей компетенции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) обоснование для подачи ходатайства;
2) причину для ходатайства о получении информации;
3) связь между причиной, служащей основанием для подачи ходатайства и лицом, о котором запрашивается информация.
(2) Форму ходатайства устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) представлены основания для отказа, установленные статьей 436 настоящего кодекса;
2) выполнение ходатайства нанесло бы вред проведению текущего уголовного производства или оперативно-розыскному мероприятия или нанесло бы ущерб безопасности лица;
3) ходатайство явно является непропорциональным или неважным по сравнению с целью, о которой подается ходатайство.
(2) При обнародовании данных досудебного производства исходят из положений статьи 214
настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
государства-члена ЕС, требованиям, его допустимость и возможность исполнения, а затем
передает его для выполнения в компетентный орган.
(2) При выполнении ходатайства следует руководствоваться настоящим кодексом. По ходатайству государства-члена ЕС при выполнении ходатайства допускается руководствоваться процессуальными нормами, отличающимися от предусмотренных настоящим кодексом, если это не противоречит принципам эстонского права.
(3) Ходатайство выполняется и информация передается в государство-члена ЕС в течение 14 дней после поступления ходатайства в Департамент полиции и погранохраны. Если учреждение, получившее ходатайство, не имеет возможности ответить в течение данного срока, то оно приводит обоснования, используя форму, предусмотренную частью 2 статьи 50879 настоящего кодекса. Обоснования представляются в Департамент полиции и погранохраны, который информирует о задержке ходатайствующее государство.
(4) Информацию, собранную в результате выполнения ходатайства, учреждение, выполнявшее ходатайство, незамедлительно направляет в Департамент полиции и погранохраны, который передает ее ходатайствующему государству. Если ходатайство направлено из иностранного государства в Налогово-таможенный департамент, то ответ ходатайствующему государству передает Налогово-таможенный департамент.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Глава 16 ПРОИЗВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ПСИХИАТРИЧЕСКОГО ЛЕЧЕНИЯ
Статья 393. Основание для применения принудительного психиатрического лечения
Если лицо совершило противоправное деяние в состоянии невменяемости или если оно после вынесения приговора суда, но до отбытия наказания заболело душевной болезнью или у него наступило слабоумие или иное тяжелое психическое расстройство, а также в случае установления у него названных состояний во время досудебного производства или судопроизводства, он опасен себе и обществу, и ему требуется принудительное психиатрическое лечение, то в отношении него ведется производство в соответствии с положениями настоящей главы.[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
Статья 394. Обстоятельства предмета доказывания
В отношении упомянутого в статье 393 настоящего кодекса лица обстоятельствами предмета доказывания являются:1) противоправность деяния;
2) состояние невменяемости во время совершения противоправного деяния, заболевание после вынесения приговора, но до отбытия наказания, либо заболевание во время досудебного производства или судопроизводства;
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
3) психическое состояние во время уголовного производства;
4) опасность его дальнейшего поведения для него самого или для общества;
5) необходимость применения принудительного психиатрического лечения.
Статья 395. Участие в процессуальном действии
Лицо, в отношении которого ведется производство по применению принудительного психиатрического лечения, участвует в процессуальных действиях и пользуется указанными в статьях 34 и 35 настоящего кодекса правами подозреваемого и обвиняемого, если это позволяет его психическое состояние.Статья 3951. Заключение под стражу лица, подвергнутого производству по применению принудительного психиатрического лечения
(1) Заключением под стражу лица, подвергнутого производству по применению принудительного психиатрического лечения называется мера пресечения, заключающаяся в лишении лица свободы на основании судебного постановления и в его задержании на этом основании в медицинском отделении тюрьмы или в больнице, оказывающей медицинские услуги в сфере психиатрии, до вступления в силу постановления о применении к лицу принудительного психиатрического лечения либо до отпадения оснований для заключения под стражу, упомянутых в части 2 настоящей статьи.(2) Лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, может быть заключено под стражу по ходатайству прокуратуры и на основании постановления судьи предварительного следствия или судебного постановления, если лицо опасно для себя или других либо на протяжении процесса может стать таковым, либо если оно может уклониться от уголовного производства или продолжить совершать противоправные деяния.
(3) При заключении под стражу лица, подчиненного производству по применению принудительного психиатрического лечения, учитываются также иные обстоятельства, важные с позиций применения меры пресечения.
(4) Лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, заключается под стражу в порядке, предусмотренном статьей 131 настоящего кодекса, с учетом психического состояния лица.
(5) Лицо, проходящее по делу о производстве по принудительному психиатрическому лечению, направленному в суд, либо уже подвергнутое принудительному психиатрическому лечению, но находящееся на свободе, может быть заключено под стражу на основании постановления уездного или окружного суда, если оно не явилось по повестке в суд и может продолжать уклоняться от судопроизводства либо от исполнения постановления о применении принудительного лечения.
(6) Лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, не может быть заключено под стражу на срок более шести месяцев. Если лицо, подвергнутое производству по применению принудительного психиатрического лечения, было заключено под стражу по тому же уголовному делу согласно статье 130 настоящего кодекса, то время указанного заключения под стражу засчитывается в срок заключения под стражу, установленный настоящей статьей.
(7) При особой сложности или объеме уголовного дела либо при исключительных обстоятельствах, сопутствующих международному сотрудничеству в сфере уголовного производства, судья предварительного следствия или суд по ходатайству Генерального прокурора государства может продлить шестимесячный срок содержания под стражей до одного года.
(8) Заключение под стражу лица, подвергнутого производству по применению принудительного психиатрического лечения, сообщение о нем, оспаривание и проверка обоснованности производятся согласно положениям раздела 1 главы 4 настоящего кодекса с учетом психического состояния лица.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 3952. Условия содержания лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения
(1) Лицо, заключенное под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, помещается в медицинский отдел тюрьмы, где оно содержится под стражей, либо в отделение с усиленным надзором принудительного психиатрического лечения больницы, с учетом душевного состояния лица и особенностей, предусмотренных в настоящем разделе.(2) При помещении лица в отделение принудительного психиатрического лечения учитывается возраст, пол, состояние здоровья и свойства характера лица.
(3) Лицо, заключенное под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, помещается в медицинский отдел тюрьмы в порядке, предусмотренном в Законе о тюремном заключении для отбытия предварительного заключения.
(4) Лицо, заключенное под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, помещается в больницу в порядке применения принудительного психиатрического лечения.
(5) При прибытии в больницу лицо обязано пойти проверку здоровья, которую проводит врач.
(6) Лицу, заключенному под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, не оказываются медицинские услуги, за исключением случаев, когда на это имеется согласие лица, либо лицу необходимо оказать неотложную помощь в значении Закона об организации оказания медицинских услуг. С лицом не разрешается проводить клинические испытания, испытывать новые лекарства и методы лечения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 3953. Уважение человеческого достоинства лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения
(1) С лицом, заключенным под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, обращаются способом, который уважает его человеческое достоинство, обеспечивает, что нахождение под стражей не принесет ему больше страданий и неприятностей, чем неизбежно сопутствующие заключению лица.(2) Свобода лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, подчиняется ограничениям, предусмотренным в законе. Ограничения должны отвечать исполнительным целям и принципу человеческого достоинства, и не должны искажать сущности других прав и свобод, предусмотренных законом.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 3954. Права лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, и их ограничение
(1) Лицо, заключенное под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, имеет равноценные права с лицом, заключенным под стражу в порядке, предусмотренном в статье 130 настоящего кодекса, в том числе и права, предусмотренные в Законе о тюремном заключении, с учетом душевного состояния лица, а также особенностей больницы и тюрьмы.(2) В отношении лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного
психиатрического лечения, на основании постановления прокуратуры или суда по основаниям и в
порядке, предусмотренном настоящим кодексом, могут быть применены те же дополнительные
ограничения, которые разрешается применять к лицу, заключенному под стражу в порядке, предусмотренном в статье 130 настоящего кодекса.
(3) Дисциплинарные вопросы, касающиеся лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, разрешаются в порядке, в котором разрешаются подобные вопросы в отношении лица с психическим расстройством, содержащегося под стражей или находящегося на принудительном лечении, прежде всего с учетом душевного состояния лица.
(4) В отношении лица, заключенного под стражу в производстве по применению принудительного психиатрического лечения, для обеспечения безопасности в тюрьме могут быть применены методы, предусмотренные в Законе о тюремном заключении.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 396. Заключение по итогам досудебного производства для применения принудительного психиатрического лечения
(1) Если чиновник следственного органа убежден в том, что по уголовному делу собрана необходимая доказательственная информация, он незамедлительно составляет заключение по итогам досудебного производства согласно статье 153 настоящего кодекса, представляя обстоятельства предмета доказывания в соответствии со статьей 394 настоящего кодекса.(2) Заключение по итогам досудебного производства приобщается к уголовному делу, которое направляется в прокуратуру.
Статья 397. Действия прокуратуры при получении уголовного дела
(1) Прокуратура, получившая уголовное дело для применения принудительного психиатрического лечения, должна соблюдать положения частей 1-3 статьи 223 настоящего кодекса.(11) В течение срока, упомянутого в статье 225 настоящего кодекса, защитник может представить прокуратуре ходатайство о направлении уголовного дела в суд в общем порядке.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Если прокуратура признает досудебное производство оконченным, то она составляет постановление о направлении уголовного дела в суд для применения предусмотренного Пенитенциарным кодексом принудительного психиатрического лечения.
Статья 398. Постановление о направлении уголовного дела в суд
(1) Во вводной части постановления о направлении уголовного дела в суд указываются:1) дата и место вынесения постановления;
2) должность, имя и фамилия прокурора;
3) наименование уголовного дела;
4) имя, фамилия, личный код, а при отсутствии последнего - дата рождения, гражданство, образование, место жительства и работы или учебы, а также родной язык лица, совершившего противоправное деяние.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(2) В основной части постановления указываются:
1) обстоятельства совершения противоправного деяния;
2) доказательства, подтверждающие совершение противоправного деяния;
3) обоснование применения принудительного психиатрического лечения;
4) доводы защитника или других участников процесса, оспоривших необходимость применения принудительного психиатрического лечения.
(3) В заключительной части постановления приводится предложение прокурора относительно применения принудительного психиатрического лечения и указывается, ходатайствует ли защитник или прокурор о судебном разбирательстве уголовного дела в общем порядке. Постановление приобщается к материалам уголовного дела.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(4) Материалы уголовного дела передаются в суд.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 399. Подготовка судебного разбирательства
Подготовка судебного разбирательства проводится с соблюдением положений части 1 статьи 257 настоящего кодекса.Статья 400. Судебное разбирательство
(1) К судебному разбирательству применяются положения настоящего кодекса, регулирующие сокращенное производство, с учетом особенностей, предусмотренных настоящей главой. Если защитник или прокурор ходатайствовал об этом, то при судебном разбирательстве должны соблюдаться положения общего производства с учетом особенностей, предусмотренных настоящей главой.[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) Решение о применении принудительного психиатрического лечения принимается судьей единолично.
(3) Судебное следствие начинается оглашением постановления о направлении уголовного дела в суд.
(4) Суд вызывает в судебное заседание лицо, в отношении которого подано ходатайство о применении принудительного психиатрического лечения. Суд может не вызывать лицо в судебное заседание, если душевное состояние лица не позволяет ему участвовать в судебном заседании. Не вызов лица в судебное заседание суд должен обосновать, и обоснование вносится в протокол судебного заседания.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 401. Вопросы, разрешаемые в совещательной комнате
(1) Суд разрешает уголовное дело постановлением, вынесенным в совещательной комнате.(2) При вынесении постановления суд должен разрешить следующие вопросы:
1) совершено ли противоправное деяние;
2) совершено ли деяние лицом, в отношении которого ходатайствуется о применении принудительного психиатрического лечения;
3) совершило ли лицо противоправное деяние в состоянии невменяемости или оно заболело после вынесения приговора суда, но до отбытия наказания, либо во время досудебного производства или судопроизводства;
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
4) подлежит ли применению принудительное психиатрическое лечение.
Статья 402. Постановление о применении принудительного психиатрического лечения
(1) Если суд признает доказанным совершение противоправного деяния лицом, упомянутым в статье 393 настоящего кодекса, то он выносит на основании пункта 1 части 1 статьи 199 настоящего кодекса постановление о прекращении уголовного производства и применяет в отношении лица предусмотренное Пенитенциарным кодексом принудительное психиатрическое лечение либо отказывает в его применении.(2) Если суд придет к выводу о том, что невменяемость лица не установлена либо что заболевание лица, совершившего противоправное деяние, не лишает его способности понимать запрещенность деяния или руководить своим поведением в соответствии с этим пониманием, то суд своим постановлением возвращает уголовное дело прокуратуре для продолжения производства в общем порядке.
Статья 4021. Внесение изменений в применение принудительного психиатрического лечения
(1) Учитывая мнение психиатрической или врачебной комиссии, осмотревшей лицо, находящееся на принудительном лечении, стационарное принудительное лечение может быть заменено амбулаторным, или амбулаторное принудительное лечение - стационарным, если об этом ходатайствовало близкое лицо в значении части 1 статьи 71 настоящего кодекса, находящегося на принудительном лечении лица, законный представитель, лицо, оказывающее медицинские услуги, либо защитник, с учетом особенностей, предусмотренных в части 4 настоящей статьи.(2) Поставщик медицинских услуг, применяющий амбулаторное принудительное лечение, обязан незамедлительно подать в суд ходатайство о замене амбулаторного принудительного лечения стационарным, если возросла опасность для самого лица, которому назначено лечение, или же для общественности, лицо не придерживается требований, связанных с лечением, или если лицо должно быть подвергнуто стационарному лечению для достижения целей лечения.
(3) Решение об изменении применения принудительного психиатрического лечения принимает своим постановлением суд по месту расположения поставщика медицинских услуг при участии прокурора и защитника. При замене стационарного принудительного лечения амбулаторным принудительным лечением в заседание вызываются также лицо, находящееся на лечении, и его опекун, но их неявка не препятствует разбирательству дела. При принятии решения об изменении применения принудительного психиатрического лечения, суд может, при необходимости, привлечь иных лиц или назначить экспертизу.
(4) Если лицо, находящееся на амбулаторном принудительном лечении, в порядке неотложной психиатрической помощи принято на лечение в психиатрическое отделение больницы, и суд вынес решение, упомянутое в части 2 статьи 11 Закона о психиатрической помощи, тогда принудительное лечение лица продолжается в виде стационарного лечения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 403. Прекращение применения принудительного психиатрического лечения
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011](1) Если лицо под влиянием примененного в отношении него принудительного психиатрического лечения выздоровело и, по мнению судебно-психиатрического эксперта или врачебной комиссии лечебного учреждения, отпала необходимость в продолжении применения меры воздействия, то суд прекращает ее применение на основании представления лечебного учреждения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) В случае прекращения применения принудительного психиатрического лечения в отношении лица, заболевшего после вынесения приговора, но до полного отбытия наказания, решение о дальнейшем отбывании наказания принимает суд по ходатайству прокуратуры.
[RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]
(3) В случае прекращения применения принудительного психиатрического лечения в отношении лица, заболевшего во время досудебного производства или судопроизводства, решение о продолжении уголовного производства в общем порядке принимает прокуратура. 4
(4) Суд может с учетом мнения судебно-психиатрического эксперта или врачебной комиссии лечебного учреждения прекратить применение меры воздействия, если об этом ходатайствовал
близкий в значении части 1 статьи 71 настоящего кодекса человек находящегося на лечении лица, его законный представитель или защитник.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(5) Решение о прекращении принудительного психиатрического лечения принимает постановлением суд по месту расположения лица, оказывающего медицинские услуги, при участии прокурора и защитника. В судебное заседание вызывается также лицо, находящееся на лечении, и его опекун, но их неявка не препятствует разбирательству дела. При принятии решения о прекращении применения принудительного психиатрического лечения, суд может, при необходимости, привлечь иных лиц, либо назначить экспертизу.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Глава161 ПРОИЗВОДСТВО ПО КОНФИСКАЦИИ ИМУЩЕСТВА, ПОЛУЧЕННОГО ПРЕСТУПНЫМ ПУТЕМ
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]Статья 4031. Возбуждение производства по конфискации имущества, полученного преступным путем
(1) В случае особой сложности или объема обстоятельств, связанных с конфискацией, прокурор может на основании статей 831 и 832 Пенитенциарного кодекса начать подготовку ходатайства о конфискации в отдельном производстве в соответствии с положениями настоящей главы.(2) Выделение конфискационного производства в отдельное дело оформляется постановлением прокуратуры. Копия постановления о выделении приобщается к новому делу.
(3) Ходатайство для принятия решения о конфискации представляется суду не позднее, чем в течение двух лет после вступления в силу приговора по уголовному делу, проводившемуся в отношении преступления, являющегося основанием для конфискации.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4032. Обстоятельства предмета доказывания в конфискационном производстве
(1) Если ходатайства о конфискации представлено суду на основании статьи 831 Пенитенциарного кодекса, обстоятельствами, связанными с предметом доказывания, являются:1) принадлежность имущества обвиняемому, осужденному или третьему лицу;
2) связь имущества с преступлением, являющимся основанием для конфискации;
3) обстоятельства приобретения имущества третьим лицом в соответствии с частью 2 статьи 831 Пенитенциарного кодекса.
(2) Если ходатайства о конфискации представлено суду на основании статьи 832 Пенитенциарного кодекса, обстоятельствами, связанными с предметом доказывания, являются:
1) принадлежность имущества обвиняемому, осужденному или третьему лицу;
2) обстоятельства, упомянутые в части 1 статьи 832 Пенитенциарного кодекса, дающие основание предполагать, что имущество добыто в результате совершения преступлений;
3) обстоятельства приобретения имущества третьим лицом в соответствии с частью 2 статьи 832 Пенитенциарного кодекса, а также время приобретения имущества.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4033. Досудебное производство в конфискационном производстве
(1) При проведении досудебного производства в конфискационном производстве применяются положения настоящего кодекса, если в настоящей главе не установлено иное.(2) [Часть недействительна - RT I, 29.06.2012, 2 - в силе с 01.01.2013]
(3) В целях обеспечения конфискационного производства запрещается применять меру пресечения.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4034. Заключение по итогам конфискационного производства
(1) Если чиновник следственного органа убежден в том, что в конфискационном производстве собрана необходимая доказательственная информация, он составляет заключение по итогам конфискационного производства, в котором указывается:1) имя обвиняемого или осужденного, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
2) имя третьего лица, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
3) ссылка на название уголовного дела, являющегося основанием для конфискации, и приговор, если по уголовному делу, являющемуся основанием для конфискации, приговор вынесен;
4) данные об аресте конфискуемого имущества;
5) описание и место нахождения конфискуемого имущества;
6) перечень доказательств.
(2) Заключение по итогам конфискационного производства вместе с доказательствами передаются в прокуратуру.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4035. Действия прокуратуры при получении заключения по итогам конфискационного производства
Прокуратура, получившая заключения по итогам конфискационного производства, составляет ходатайство о конфискации, обязывает следственный орган провести дополнительные действия, либо в случае отсутствия оснований для конфискации или ввиду невозможности конфискации прекращает конфискационное производства своим постановлением в порядке, предусмотренном в части 1 статьи 206 настоящего кодекса.[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4036. Направление ходатайства о конфискации в суд
(1) В ходатайстве о конфискации указывается:1) имя обвиняемого или осужденного, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
2) имя третьего лица, место жительства или нахождения и адрес, личный код или, при его отсутствии, время рождения;
3) ссылка на название уголовного дела, являющегося основанием для конфискации, и приговор;
4) данные об аресте конфискуемого имущества;
5) описание и место нахождения конфискуемого имущества;
6) ходатайствуется ли о замене конфискации согласно статье 84 Пенитенциарного кодекса;
7) перечень доказательств.
(2) Копия ходатайства высылается обвиняемому или осужденному, его защитнику и третьему лицу, ходатайство также направляется в суд. Ходатайство о конфискации направляется в суд и электронным способом. 3
(3) В случае необходимости прокуратура производит действия, предусмотренные в статье 240 настоящего кодекса, для применения согласительного производства, учитывая особенности конфискационного производства. При применении согласительного производства третье лицо должно дать свое согласие в порядке, предусмотренном статье 243 настоящего кодекса. Если прокуратура, обвиняемый или осужденный придут к соглашению о размере конфискуемого имущества, соглашение направляется в суд.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4037. Конфискационное производство в суде
(1) Вопрос о конфискации по ходатайству прокуратуры решает суд своим постановлением после вступления в силу приговора по преступлению, являющемуся основанием для конфискации.(2) В судебное заседание приглашаются прокурор, обвиняемый или осужденный, защитник и третье лицо. Неявка третьего лица не препятствует судебному разбирательству и рассмотрению ходатайства о конфискации. При неявке обвиняемого или осужденного исходят из положений статьи 269 настоящего кодекса.
(3) Вопрос о конфискации судья решает единолично.
(4) При судебном разбирательстве следуют положениям раздела 2 главы 9 либо главы 10 настоящего кодекса, учитывая особенности конфискационного производства.
(5) Если обвиняемый, осужденный или третье лицо подает прокуратуре или суду письменное заявление о том, что у него нет возражений в отношении конфискации его имущества, его неявка не препятствует рассмотрению ходатайства о конфискации. В таком случае суд имеет право ходатайство о конфискации разрешить в письменном производстве.
(6) Если ходатайство о конфискации подано в суд до вступления приговора в силу и вступает в силу оправдательный приговор, суд своим постановлением прекращает конфискационное производство.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4038. Вопросы, разрешаемые в совещательной комнате в конфискационном производстве
(1) Суд разрешает ходатайство о конфискации постановлением, вынесенным в совещательной комнате.(2) Вынося постановление, суд должен решить:
1) связано ли имущество осужденного на условиях, предусмотренных в статьях 831 и 832 Пенитенциарного кодекса, с преступлением, являющимся основанием для конфискации;
2) приобретено ли имущество третьего лица способом, предусмотренным в части 2 статьи 831 или части 2 статьи 832 Пенитенциарного кодекса;
3) применять ли конфискацию имущества и к какой части;
4) как поступить с арестованным или изъятым имуществом, которое не конфискуется;
5) каковы расходы на конфискационное производство и кому их нести.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 4039. Судебное решение в конфискационном производстве
(1) Суд выносит в совещательной комнате:1) постановление о конфискации или
2) постановление об оставлении без удовлетворения ходатайства о конфискации.
(2) Копия постановления выдается осужденному и третьему лицу.
(3) При разрешении ходатайства о конфискации в случае, предусмотренном в части 5 статьи 4037 настоящего кодекса, копия постановления высылается участнику процесса, который не принял участия в судебном разбирательстве.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Статья 40310. Оспаривание постановления о конфискации
(1) На постановление о конфискации и на постановление об оставлении ходатайства о конфискации без удовлетворения прокурор, осужденный или третье лицо может подать жалобу на постановление в порядке, предусмотренном в главе 15 настоящего кодекса.(2) Постановление суда, вынесенное при рассмотрении жалобы на постановление, может быть обжаловано в суде высшей инстанции.
[RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
Глава 17 ВЫДАЧА РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРИМЕНЕНИЕ МЕРЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ ЗАКОНОМ О МЕРАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫХ К НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМ
Статья 404. Выдача разрешения на помещение несовершеннолетнего в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания, или на продление срока его пребывания в школе для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания
Разрешение на помещение несовершеннолетнего в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания, или на продление срока пребывания его в школе для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания, в порядке, предусмотренном частью 4 статьи 6 Закона о мерах воздействия, применяемых к несовершеннолетним, дает судья на основании письменного мотивированного ходатайства комиссии по делам несовершеннолетних.[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
Статья 405. Выдача разрешения на досрочное освобождение несовершеннолетнего из школы для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания
Разрешение на досрочное освобождение несовершеннолетнего из школы для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания, выдает судья на основании письменного ходатайства директора данной школы или законного представителя несовершеннолетнего. К ходатайству прилагается мнение комиссии по делам несовершеннолетних.Статья 406. Порядок рассмотрения ходатайства
(1) Судья незамедлительно рассматривает ходатайство, упомянутое в статье 404 или 405 настоящего кодекса.(2) Судья может для разрешения ходатайства вызвать в суд несовершеннолетнего, его законного представителя, представителя комиссии по делам несовершеннолетних, а также чиновника по охране детства, социального работника или психолога, и опросить их с целью выяснения обоснованности ходатайства.
(3) При разрешении ходатайства суд выносит:
1) постановление о помещении несовершеннолетнего в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания;
2) постановление о продлении срока пребывания несовершеннолетнего в школе для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания;
3) постановление о досрочном освобождении несовершеннолетнего из школы для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания или;
4) постановление об отказе в удовлетворении ходатайства.
(4) Постановления, предусмотренные частью 3 настоящей статьи, должны быть обоснованы.
(5) Копии постановления направляются подателю ходатайства, несовершеннолетнему и его законному представителю, а также в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания.
Статья 407. Оспаривание дачи разрешения или отказа в нем
Комиссия по делам несовершеннолетних или законный представитель несовершеннолетнего может подать жалобу на постановление, упомянутое в части 3 статьи 406 настоящего кодекса, в порядке, предусмотренном главой 15 настоящего кодекса.[RT I, 28.05.2013, 6 - 11.12.2012 - Решение пленума Государственного суда признает статью 407 Уголовно-процессуального кодекса противоречащей конституции и недействительной в той ее части, где она исключает право несовершеннолетнего подавать жалобу на постановление, которым суд дает разрешение на помещение несовершеннолетнего в школу для учащихся, нуждающихся в особых условиях.]
Глава 18 ВСТУПЛЕНИЕ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ В СИЛУ И ОБРАЩЕНИЕ ЕГО К ИСПОЛНЕНИЮ
Раздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 408. Вступление приговора и судебного постановления в силу
(1) Приговоры и постановления судов вступают в силу, если они уже не могут быть оспорены иначе, как в порядке возобновления производства по делу по вновь открывшимся обстоятельствам.(2) Приговор суда вступает в силу по истечении апелляционного или кассационного срока. В случае подачи кассации приговор суда вступает в силу со дня отказа в принятии кассации к производству или оглашения резолютивной части решения Государственного суда.
(3) Приговор суда, вынесенный в приказном производстве, вступает в силу по истечении срока подачи ходатайства о проведении судебного разбирательства по делу в общем порядке.
(4) Судебное постановление вступает в силу по истечении срока подачи жалобы на постановление. В случае подачи жалобы судебное постановление вступает в силу после ее рассмотрения вынесшим постановление судом или вышестоящим судом.
(5) Постановления о заключении под стражу и об отказе от заключения под стражу, о продлении срока содержания под стражей или об отказе от этого, о заключении под стражу для выдачи, о принудительном помещении лица в медицинское учреждение, об аресте имущества, об аресте почтового или телеграфного отправления, об отстранении от должности, а также о применении временного запрета на приближение или судебное постановление, которые не могут быть оспорены, вступают в силу с момента их вынесения.
[RT I 2006, 31, 233 - в силе с 16.07.2006]
(6) При частичном оспаривании приговора, в силу вступает приговор в неоспариваемой части.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 4081. Обнародование приговора или судебного постановления, вступившего в силу
(1) Вступивший в силу приговор суда и вступившее в силу постановление суда, которым прекращается производство, публикуются в сети Интернет на предназначенном для этого месте, за исключением случаев, когда в уголовном деле, по которому принято постановление суда, продолжается досудебное производство.[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(2) В опубликованном судебном разрешении указываются имя, фамилия и личный код, при отсутствии личного кода - дата рождения. Имя, фамилия и личный код или дата рождения несовершеннолетнего обвиняемого заменяется инициалами или буквенным обозначением, за
исключением случая, когда публикуемое судебное разрешение, вступившее в силу, не менее, чем третье, в котором несовершеннолетний признан виновным в совершении преступления. Имена, фамилии и иные личные данные других лиц суд заменяет инициалами или буквенным обозначением. В судебном решении не публикуется место жительства лица.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(3) Если основная или мотивирующая часть судебного решение содержит персональные данные деликатного характера или персональные данные, в отношении которых действуют иные ограничения доступа, предусмотренные законом, и судебное решение обеспечивает возможность установить лицо, несмотря на то, что имена, фамилии и иные персональные данные заменены инициалами или буквенным обозначением, то суд по своей инициативе или по ходатайству субъекта данных публикует только вводную и резолютивную или заключительную части судебного решения.
[RT I 2007, 12, 66 - в силе с 25.02.2007]
(4) Если основная или мотивирующая часть судебного решение содержит информацию, в отношении которой действуют иные ограничения доступа, предусмотренные законом, то суд по своей инициативе или по ходатайству субъекта данных публикует только вводную и резолютивную или заключительную части судебного решения.
[RT I 2007, 12, 66 - в силе с 25.02.2007]
(5) Ходатайства, упомянутые в частях 3 и 4 настоящей статьи, подаются в суд до вынесения судебного решения. Суд разрешает ходатайство постановлением. Ходатайствующий может подать жалобу на постановление на постановление, которым было отказано в удовлетворении ходатайства.
[RT I 2007, 12, 66 - в силе с 25.02.2007]
Статья 409. Обязательность приговора и судебного постановления
Вступившие в силу приговор и судебное постановление обязательны для исполнения всеми лицами, находящимися на территории Эстонской Республики.Статья 410. Допустимость исполнения приговора и судебного постановления
(1) Приговор или судебное постановление обращается к исполнению после его вступления в силу, если иное не установлено законом.(2) Если на приговор подана апелляция или кассация только в отношении одного обвиняемого, то приговор до его вступления в силу не обращается к исполнению также в отношении других обвиняемых.
Статья 411. Обращение приговора и судебного постановления к исполнению
(1) Вступившие в силу приговор и судебное постановление первой инстанции обращаются к исполнению вынесшим их уездным судом.(2) Вступившие в силу решения и судебные постановления апелляционного и кассационного судов обращаются к исполнению уездным судом, вынесшим первое судебное решение по данному уголовному делу.
(3) В случае, предусмотренном статьей 417 настоящего кодекса, судебное решение обращается к исполнению учреждением, назначенным приказом отвечающего за данную сферу министра.
[RT I, 28.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(4) В случае обращения судебного решения к исполнению уездный суд или учреждение, назначенное приказом отвечающего за данную сферу министра, отправляет копию решения
учреждению, исполняющему решение. На копии суд делает отметку о вступлении в силу решения или постановления суда.
[RT I, 28.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
Статья 412. Срок обращения к исполнению приговора и судебного постановления
(1) Оправдательный приговор суда или приговор, освобождающий обвиняемого от наказания, обращается к исполнению незамедлительно после оглашения резолютивной части приговора. Если обвиняемый находится под стражей, то суд освобождает его из-под стражи в зале судебного заседания.(2) Обвинительный приговор обращается к исполнению в течение трех дней после вступления его в силу либо трех дней после возвращения уголовного дела из апелляционного или кассационного суда.
(3) В случае, упомянутом в части 2 статьи 417 настоящего кодекса, приговор суда обращается к исполнению по истечении одного месяца после вступления его в силу.
(4) Судебное постановление обращается к исполнению незамедлительно после вступления его в силу.
Статья 413. Обращение к исполнению нескольких приговоров
Если при вынесении приговора назначенное лицу наказание не было добавлено или этим наказанием не была поглощена неотбытая часть наказания по предыдущему приговору, то суд, вынесший последний приговор, или исполнительный судья суда по месту исполнения этого приговора выносит постановление, руководствуясь статьей 65 Пенитенциарного кодекса.Раздел 2 ОБРАЩЕНИЕ НАКАЗАНИЯ К ИСПОЛНЕНИЮ
Статья 414. Обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения
(1) Если осужденный не был заключен под стражу на время судопроизводства, то уездный суд, обращающий к исполнению судебное решение, направляет осужденному составленное согласно исполнительному плану извещение, в котором указывает, к какому сроку и в какую тюрьму он должен явиться для отбывания наказания. В извещении указывается, что в случае неявки к установленному сроку в тюрьму, лицо подвергается приводу в соответствии с частью 3 настоящей статьи.[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) В случае, предусмотренном частью 1 настоящей статьи, началом отбывания тюремного заключения считается время прибытия осужденного в тюрьму.
(3) Если осужденный не явится к установленному сроку в тюрьму для отбытия наказания, тюрьма направляет в Департамент Полиции и Пограничной охраны ходатайство о приводе.
[RT I, 29.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(4) Подача ходатайства об отсрочке исполнению наказания в виде тюремного заключения не приостанавливает обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Статья 415. Отсрочка обращения к исполнению наказания в виде тюремного заключения
(1) Исполнительный судья может своим постановлением отсрочить на срок до одного года обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения в случаях:1) тяжелого заболевания осужденного, препятствующего отбыванию наказания;
2) беременности осужденной во время исполнения приговора.
3) [исключен из текста- RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.07.2014]
(2) При наличии у осужденной малолетнего ребенка исполнительный судья может своим постановлением отсрочить обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения до достижения ребенком трехлетнего возраста.
(3) Исполнительный судья может своим постановлением отсрочить обращение к исполнению наказания на срок до двух месяцев, если незамедлительное отбывание наказания в виде тюремного заключения может в связи с исключительными обстоятельствами повлечь за собой тяжкие последствия для осужденного или членов его семьи.
(4) Решение об отсрочке обращения к исполнению наказания в виде тюремного заключения по основаниям, упомянутым в пункте 1 части 1 настоящей статьи, исполнительный судья принимает после заслушивания мнения прокурора и представителя тюрьмы.
(5) В постановлении об отсрочке обращение к исполнению наказания в виде тюремного заключения указываются и данные, названные в части 1 статьи 414 настоящего кодекса.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(6) Копия вступившего в силу постановления передается в тюрьму.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Статья 416. Отказ от обращения к исполнению наказания в виде тюремного заключения
(1) Исполнительный судья может своим постановлением отказать в обращении к исполнению наказания в виде срочного тюремного заключения или наказания в виде тюремного заключения, назначенного согласно статьям 70 и 71 Пенитенциарного кодекса в качестве заменяющего наказания, если осужденный выдается иностранному государству или депортируется из страны.(2) Исполнительный судья может обратить к исполнению наказание в виде срочного тюремного заключения или наказание в виде тюремного заключения, назначенное согласно статьям 70 и 71 Пенитенциарного кодекса в качестве заменяющего наказания, если выданный или депортированный осужденный возвращается в страну до истечения десяти лет после его выдачи или депортации.
Статья 417. Обращение к исполнению денежного взыскания
(1) Вступивший в силу приговор о наложении денежного взыскания направляется в учреждение, назначенное приказом отвечающего за данную сферу министра.[RT I, 28.12.2011, 1 - в силе с 01.01.2012]
(2) В случае, если осужденный не уплатит на расчетный счет суда денежную сумму, назначенную в качестве денежного взыскания, в полном размере в течение одного месяца после вступления приговора суда в силу, копия приговора направляется судебному исполнителю.
[RT I, 31.01.2014, 6 - в силе с 01.07.2014]
(3) В случае, если осужденный не уплатит денежное взыскание или имущественное наказание к установленному сроку, или если не будут соблюдены сроки оплаты разделенного на части денежного взыскания либо срок для оплаты денежного взыскания или имущественного наказания не будет продлен в порядке, предусмотренном статьей 424 настоящего кодекса или у осужденного отсутствует имущество, на которое можно обратить взыскание, судебный исполнитель не позднее, чем по истечении трех лет сообщает уездному суду о принятии денежного взыскания или имущественного наказания к производству судебного исполнителя, и не позднее, чем по истечении семи лет после вступления приговора в силу - о невозможности исполнения. При отсутствии обстоятельств, исключающих замену наказания, то судья исполнительного производства принимает решение о замене денежного взыскания или имущественного наказания в порядке, предусмотренном в статьями 70 и 71 Пенитенциарного кодекса. О замене денежного взыскания или имущественного наказания суд уведомляет осужденного и судебного исполнителя. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.07.2014]
(4) В случае частичной оплаты денежного взыскания уплаченная часть учитывается при определении продолжительности заменяющего наказания пропорционально размеру уплаченной суммы. Судья по исполнительному производству решает вопрос о наложении заменяющего наказания в порядке, предусмотренном частями 1 и 3 статьи 432 настоящего кодекса. Копия постановления направляется участникам процесса, которых оно касается, и судебному исполнителю.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 418. Отказ от обращения к исполнению денежного взыскания
(1) Исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного может своим постановлением отказаться от обращения к исполнению денежного взыскания, если:1) осужденный приговорен к тюремному заключению по другому уголовному делу, и тюремное заключение обращено к исполнению;
2) исполнение денежного взыскания может ставить под угрозу ресоциализацию осужденного;
3) имеют место обстоятельства, предусмотренные статьей 416 настоящего кодекса.
(2) Исполнительный судья может на основаниях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, отказаться также от взыскания с осужденного процессуальных расходов.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 419. Обращение к исполнению и исполнение общественно полезного труда
(1) Для обращения к исполнению общественно полезного труда приговор или судебное постановление направляется в отдел по уголовному надзору по месту жительства осужденного.(2) Заведующий отделом по уголовному надзору, получив приговор или судебное постановление, назначает лицо, осуществляющее уголовный надзор над осужденным, в задачи которого входит проверка выполнения общественно полезного труда, а также надзор над соблюдением осужденным контрольных требований и выполнением возложенных на него обязанностей.
(3) По возможности заведующий отделом по уголовному надзору назначает осужденному того чиновника по уголовному надзору, который составлял досудебное донесение.
(4) При применении общественно полезного труда, упомянутого в пункте 3 части 2 статьи 202 настоящего кодекса, должны соблюдаться положения настоящей статьи. В случае уклонения лица от выполнения общественно полезного труда лицо, осуществляющее уголовный надзор, незамедлительно представляет в прокуратуру донесение о невыполнении лицом обязанностей.
(5) Порядок подготовки и выполнения общественно полезного труда, а также надзора над его выполнением устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
Статья 4191. Обращение к исполнению электронного надзора и его исполнение
(1) Для обращения к исполнению электронного надзора разрешение суда направляется в отдел уголовного надзора по месту жительства осужденного.[RT I 2010, 44, 258 - в силе с 01.01.2011]
(2) Руководитель отдела уголовного надзора, получивший разрешение суда, назначает осужденному лицо, осуществляющее уголовный надзор, задачей которого является надзор за выполнением обязанностей, назначенных в разрешении суда.
[RT I 2010, 44, 258 - в силе с 01.01.2011]
(3) При наличии возможности, руководитель отдела уголовного надзора назначает осужденному чиновника по уголовному надзору, который составлял мнение об условно-досрочном освобождении.
(4) Если лицо нарушает условия электронного надзора, лицо, осуществляющее уголовный надзор, незамедлительно представляет суду донесение о невыполнении обязанностей.
(5) Порядок исполнения и надзора за исполнением электронного надзора устанавливается постановлением министра, отвечающего за данную сферу.
[RT I 2006, 46, 333 - в силе с 01.01.2007]
Статья 4192. Обращение к исполнению лечения
(1) Для обращения к исполнению лечения от зависимости приговор или постановление направляется в отдел уголовного надзора по месту жительства осужденного, в компетенции которого находится подготовка к применению лечения от зависимости, предусмотренного осужденному, а также направление осужденного к применяющему лечение от зависимости лицу, оказывающему услуги здравоохранения.(2) Если при условном освобождении от наказания или условно-досрочном освобождении от отбывания наказания в виде тюремного заключения, согласно статье 74, 76 или 761 Пенитенциарного кодекса, осужденный согласится принять на себя обязательство подчиниться лечению от наркомании во время испытательного срока, согласно пункту 5 части 2 статьи 75 Пенитенциарного кодекса, применяется порядок, предусмотренный в части 1 настоящей статьи. [RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Порядок надзора над подготовкой и исполнением лечения от зависимости наркоманов и комплексного лечения сексуальных преступников, применяемого при условном освобождении от наказания или условно-досрочном освобождении от отбывания наказания в виде тюремного заключения, устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.
(4) Услуги по лечению от зависимости наркоманов и комплексному лечению сексуальных преступников оказывает поставщик медицинских услуг, упомянутый в части 2 статьи 6 Закона о психиатрической помощи.
[RT I, 15.06.2012, 2 - в силе с 01.06.2013]
Статья 420. Обращение к исполнению, отсрочка обращения к исполнению и отказ от обращения к исполнению наказания в виде запрета на ведение деятельности
(1) Запрет на деятельность и запрет на осуществление предпринимательской деятельности обращен к исполнению, если приговор вступил в силу и доведен до сведения осужденного, а также если обращение к исполнению запрета на деятельность и запрета на осуществление предпринимательской деятельности не отсрочено или не вынесен отказ от обращения к исполнению на основании, упомянутом в части 2 настоящей статьи.(2) Исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного может своим постановлением по ходатайству осужденного отсрочить на срок до шести месяцев обращение к исполнению наказания в виде запрещения деятельности, назначенного в качестве дополнительного наказания, или отказаться от обращения его к исполнению, если исполнение наказания может повлечь за собой тяжкие последствия для осужденного или членов его семьи.
(3) При применении запрета на осуществление предпринимательской деятельности суд направляет копию вступившего в силу приговора держателю регистра для внесения данных о запрете на осуществление предпринимательской деятельности в соответствующую базу данных. Если обращение к исполнению запрета на осуществление предпринимательской деятельности, назначенного в качестве дополнительного наказания, отсрочивается или выносится отказ от
обращения его к исполнению, суд направляет копию соответствующего постановления держателю регистра для внесения отметки об этом в базу данных.
[RT I 2008, 52, 288 - в силе с 22.12.2008]
Статья 421. Обращение к исполнению иного дополнительного наказания
[RT I 2007, 23, 119 - в силе с 02.01.2008](1) Для обращения к исполнению дополнительных наказаний, не упомянутых в статье 420 настоящего кодекса, приговор или судебное постановление направляется в соответствующее учреждение для лишения осужденного прав, указанных в судебном решении, или их ограничения, а также для признания недействительными или принятия на хранение документов, выданных осужденному для осуществления этих прав, либо для применения к осужденному запрета, указанного в судебном решении.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Обращение к исполнению имущественного наказания осуществляется с соблюдением положений настоящего кодекса, касающихся обращения к исполнению денежного взыскания.
(3) Выдворение обращается к исполнению в порядке, предусмотренном Законом об обязанности выезда из страны и запрете на въезд в страну.
Статья 4211. Порядок передачи конфискованного имущества и вещественных доказательств, перешедших в собственность государства
(1) Если законом не предусматривается иное, то копии приговора или судебного постановления и процессуального документа, касающихся конфискованного имущества и вещественных доказательств, перешедших в собственность государства, направляются в уездную управу по месту нахождения указанных имущества и вещественных доказательств.(2) Расходы на отчуждение и уничтожение конфискованного имущества оплачивает осужденный. [RT I 2007, 2, 7 - в силе с 01.02.2007]
(3) Порядок передачи конфискованного имущества и вещественных доказательств, перешедших в собственность государства, устанавливает Правительство Республики.
Раздел 3< ВОЗВРАЩЕНИЕ ВЕЩЕЙ И ВЗЫСКАНИЕ УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК
Статья 422. Возвращение вещей и освобождение имущества от ареста
(1) Если у оправданного или у лица, в отношении которого уголовное производство прекращено, были изъяты документы или предметы либо арестовано имущество, то исполнительный судья уездного суда, обращающего приговор к исполнению, направляет вступившие в силу приговор или судебное постановление в соответствующее учреждение для возвращения указанных документов или предметов либо для освобождения имущества от ареста.(2) Учреждение, исполняющее приговор или судебное постановление, незамедлительно извещает суд об исполнении судебного решения.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 423. Взыскание уголовно-процессуальных издержек
Взыскание уголовно-процессуальных издержек производится с соблюдением положений настоящего кодекса, касающихся обращения к исполнению денежного взыскания.[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Раздел 4 РАЗРЕШЕНИЕ ВОПРОСОВ, ВОЗНИКАЮЩИХ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ
Статья 424. Продление и рассрочка выплаты денежного взыскания
При наличии уважительных причин исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного может своим постановлением по ходатайству осужденного отсрочить или рассрочить на срок до одного года уплату суммы денежного взыскания целиком или по частям либо назначить уплату по частям в определенные сроки.[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 425. Досрочное освобождение осужденного от отбывания наказания по болезни
(1) Если осужденный во время отбывания наказания заболел тяжелой неизлечимой болезнью, то исполнительный судья уездного суда по месту исполнения наказания на основании представления руководителя учреждения, исполняющего наказание, и заключения медицинской комиссии выносит в соответствии со статьей 79 Пенитенциарного кодекса постановление об освобождении осужденного от дальнейшего отбывания наказания.(2) Если осужденный после вынесения приговора, но до полного отбытия наказания, заболел душевной болезнью или у него наступило слабоумие либо иное тяжелое психическое расстройство, то исполнительный судья уездного суда по месту исполнения наказания выносит постановление об отказе от обращения наказания к исполнению или об освобождении от отбывания наказания. В таком случае исполнительный судья применяет к осужденному принудительное психиатрическое лечение, предусмотренное статьей 86 Пенитенциарного кодекса.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 426. Условно-досрочное освобождение от отбывания наказания в виде тюремного заключения
(1) Исполнительный судья уездного суда по месту исполнения наказания после отбытия осужденным срока наказания, установленного статьей 76, частью 1 статьи 761 или статьей 77 Пенитенциарного кодекса, может освободить осужденного от отбывания наказания в виде тюремного заключения условно до окончания срока. Исполнительный судья освобождает условно-досрочно с испытательным сроком от отбытия наказания в виде тюремного заключения осужденного, который во время совершения преступления не достиг восемнадцатилетнего возраста, со списыванием срока наказания, предусмотренного частью 2 статьи 761 Пенитенциарного кодекса.[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Если исполнительный судья отказывает осужденному в условном освобождении от отбывания наказания в виде тюремного заключения до окончания срока, он может назначить более длительный срок или более короткий срок нового обсуждения вопроса об освобождении, чем срок продолжительностью один год, предусмотренный частью 3 статьи 76 Закона о тюремном заключении.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Исполнительный судья может своим постановлением отказаться от применения контроля над поведением осужденного, освобожденного на основании статьи 76, 761 или 77 Пенитенциарного кодекса, если осужденный выдается иностранному государству или депортируется из государства. [RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) Исполнительный судья может обратить к исполнению не отбытую часть наказания, если выданный или высланный осужденный возвращается в государство ранее, чем по истечении десяти лет после его выдачи или высылки.
[RT I 2006, 46, 333 - в силе с 01.01.2007]
Статья 4261. Применение контроля за поведением после отбытия наказания
Решение о применении контроля над поведением после отбытия наказания принимает исполнительный судья уездного суда по месту исполнения наказания в течение одного месяца после поступления дела в суд. Для применения контроля над поведением после отбытия наказания суд учитывает основания для применения контроля над поведением после отбытия наказания, предусмотренные статьей 871 Пенитенциарного кодекса, а также поведение лица во время отбытия наказания.[RT I 2009, 39, 261 - в силе с 24.07.2009]
Статья 4262. Проверка обоснованности лишения свободы после отбытия наказания и прекращение применения
[Статья недействительна - RT I, 05.07.2013, 2 - в силе с 15.07.2013]Статья 427. Разрешение вопросов, возникающих при осуществлении уголовного надзора
(1) Решения о назначении осужденному дополнительных обязанностей либо об облегчении или отмене обязанностей либо о продлении испытательного срока или обращении наказания к исполнению в соответствии с частью 4 статьи 74, частью 3 статьи 75, частью 7 статьи 76 либо части 4 или 5 статьи 871 Пенитенциарного кодекса, либо решения о смягчении или отмене обязанностей принимаются постановлением исполнительного судьи уездного суда по месту жительства осужденного.[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение об отмене условного неприменения наказания в виде тюремного заключения и о направлении осужденного в соответствии с частью 4, 5 или 6 статьи 74, частью 7 или 8 статьи 76 либо частью 4 статьи 77 Пенитенциарного кодекса для отбывания наказания, назначенного приговором, принимает своим постановлением исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Внеочередное донесение инспектора по уголовному надзору рассматривается исполнительным судьей в течение десяти дней после поступления донесения в суд.
(4) [Часть недействительна - RT I 2007, 11, 51 - в силе с 18.02.2007]
(5) Исполнительный судья может своим постановлением отказаться от обращения к исполнению или от исполнения контроля над поведением осужденного, назначенного в соответствии со статьей 74 Пенитенциарного кодекса, если осужденный выдается иностранному государству или депортируется из государства.
(6) Исполнительный судья может обратить к исполнению оставшееся непримененным наказание, в виде тюремного заключения в соответствии со статьей 74 Пенитенциарного кодекса, если выданный или депортированный осужденный возвратится в государство ранее, чем по истечении десяти лет после его выдачи или депортации.
[RT I 2006, 46, 333 - в силе с 01.01.2007]
Статья 4271. Разрешение вопросов, возникающих при исполнении обязанностей
Если после прекращения уголовного производства и возложения на лицо обязанностей, предусмотренных в части 2 статьи 202 или части 3 статьи 2031 настоящего кодекса, обнаружатся обстоятельства, которые существенно осложнят выполнение обязанностей, прокуратура или суд, при согласии лица, может постановлением изменить назначенные ему обязанности или освободить его от обязанностей. При изменении обязанностей, предусмотренных в части 3 статьи 2031 настоящего кодекса, или при освобождении от обязанностей, за исключением обязанности уплаты процессуальных издержек, требуется также согласие потерпевшего.[RT I 2007, 11, 51 - в силе с 18.02.2007]
Статья 428. Разрешение вопросов, возникающих при выполнении общественно полезного труда
(1) Если осужденный уклоняется от выполнения общественно полезного труда, не соблюдает контрольные требования или не выполняет возложенные на него обязанности, то инспектор по уголовному надзору составляет для суда внеочередное донесение для обращения к исполнению назначенного осужденному дополнительных обязанностей согласно части 2 статьи 75 Пенитенциарного кодекса или продления срока выполнения работ или назначения осужденному наказания в виде тюремного заключения.[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(2) Решение об отмене применения общественно полезных работ и обращении к исполнению назначенного осужденному приговором наказания в виде тюремного заключения в соответствии с частью 6 или 7 статьи 69 Пенитенциарного кодекса принимает своим постановлением исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного в течение десяти дней после поступления в суд донесения инспектора по уголовному надзору.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 4281. Разрешение вопросов, возникающих при применении лечения
(1) Если осужденный уклоняется или отказывается от назначенного ему лечения, лицо, применяющее лечение, незамедлительно подает представление лицу, осуществляющему уголовный надзор, в котором извещает лицо, осуществляющее уголовный надзор, о неподчинении осужденного лечению.(2) Лицо, осуществляющее уголовный надзор, вправе ознакомиться с информацией, касающейся лечения и диагноза.
(3) Лицо, осуществляющее уголовный надзор, которое установило нарушение, указанное в части 1 настоящей статьи, представляет суду внеочередное донесение для обращения к исполнению неотбытой части наказания в виде тюремного заключения, назначенной осужденному, которое должно содержать данные об обстоятельствах нарушения, продолжительность пройденного лечения, заключение из объяснения осужденного и предложение прервать лечение и обратить наказание к исполнению. Внеочередное донесение представляется также в том случае, если осужденный не соблюдает контрольные требования или не выполняет возложенные на него обязательства.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) Если осужденный не может подчиняться назначенному или присужденному уму лечению зависимости наркоманов или комплексного лечения сексуальных преступников ввиду болезни или семейных обстоятельств, то лицо, осуществляющее уголовный надзор, подает в суд ходатайство о приостановлении отсчета срока лечения. Ходатайство должно содержать данные об основаниях для приостановления и предложение по времени приостановления. При приостановлении отсчета срока и при назначении нового срока суду следует учитывать общее ограничение срока лечения зависимости наркоманов, предусмотренного за соответствующее виновное деяние.
[RT I, 15.06.2012, 2 - в силе с 01.06.2013]
Статья 429. Основания для заключения осужденного под стражу и порядок заключения под стражу
(1) Исполнительный судья по ходатайству тюремного чиновника, инспектора по уголовному надзору или судебного исполнителя может заключить под стражу находящегося на свободе осужденного, если он уклоняется или может уклониться от исполнения обвинительного приговора, а суд имеет достаточные основания предполагать, что:[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
1) назначенное условно наказание будет обращено к исполнению;
2) часть наказания, неотбытая в связи с условно-досрочным освобождением от тюремного заключения, будет обращена к исполнению;
3) тюремное заключение, замененное общественно полезным трудом, будет обращено к исполнению;
4) денежное взыскание будет заменено арестом, тюремным заключением или общественно полезным трудом; или
5) имущественное наказание будет заменено тюремным заключением.
(2) В предусмотренных частью 1 настоящей статьи случаях осужденный может содержаться под стражей до вступления в силу постановления об обращении наказания к исполнению или о замене наказания.
(3) При заключении осужденного под стражу должны соблюдаться положения статей 131-136 настоящего кодекса.
Статья 430. Изменение вида меры воздействия, применяемой к лицу, не достигшему восемнадцатилетнего возраста, или продление срока ее применения
Решение о продлении срока применения к осужденному, не достигшему восемнадцатилетнего возраста, контроля над поведением либо в соответствии с частью 2 или 3 статьи 87 Пенитенциарного кодекса о продлении пребывания его в воспитательном доме для молодежи или в школе для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания, либо об изменении вида меры воздействия, в соответствии с частью 4 статьи 87 Пенитенциарного кодекса, либо о назначении дополнительных обязанностей, в соответствии с частью 2 статьи 75 Пенитенциарного кодекса, на основании внеочередного донесения, представленного чиновником по уголовному надзору, или основании представления руководителя учреждения, ведающего применением меры воздействия, принимает своим постановлением исполнительный судья уездного суда по месту жительства осужденного.[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
Статья 431. Разрешение вопросов, возникающих при исполнении судебного решения
(1) Вопросы, не урегулированные статьями 424-4281 и 430 настоящего кодекса, а также иного рода сомнения и неясности, возникающие при исполнении судебного решения, разрешает своим постановлением вынесший решение суд или исполнительный судья уездного суда, обращающего судебное решение к исполнению.[RT I, 23.02.2011, 2 - в силе с 05.04.2011]
(2) Положения части 1 настоящей статьи применяются также исходя из положений части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(3) Тюрьма, в которой отбывает наказание лицо, упомянутое в части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса, извещает его об обратной силе закона в течение 15 дней после вступления в силу облегчающего закона и представляет исполнительному судье данные для принятия решения об освобождении лица.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) У лица, упомянутого в части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса, отсутствует право на предъявление требования о возмещении за отбытое наказание и требование об обратном исполнении.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
Статья 432. Порядок рассмотрения вопросов, возникающих при исполнении судебного решения
(1) Вопросы, связанные с исполнением судебного решения, разрешает своим постановлением исполнительный судья в письменном производстве без вызова в суд сторон судопроизводства, если иное не следует из положений части 3 настоящей статьи.(2) Если вопрос касается исполнения приговора в части гражданского иска, то исполнительный судья предварительно извещает об этом потерпевшего и гражданского ответчика, которые вправе представить свое мнение в письменной форме к назначенному судом сроку. В случае подачи ходатайства об изменении возложенной обязанности или об освобождении от обязанности на основаниях, предусмотренных частью 3 статьи 2031 настоящего кодекса, исполнительный судья сообщает об этом потерпевшему, который должен к назначенному судом сроку представить свое мнение в письменной форме.
[RT I 2007, 11, 51 - в силе с 18.02.2007]
(3) Вопросы, упомянутые в статьях 425-4261 настоящего кодекса, и вопросы, связанные с лишением осужденного свободы, исполнительный судья разрешает при участии осужденного. К исполнительному судье вызываются прокурор, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 статьи 417, частями 1 и 2 статьи 427 и статьей 428 настоящего кодекса, а по ходатайству осужденного - также защитник, и заслушиваются их мнения. При разрешении вопроса о досрочном освобождении осужденного от отбывания наказания вследствие его болезни обязательно участие медицинского работника, давшего заключение. При решении вопроса о применении контроля поведения после отбывания наказания суд может в случае необходимости привлечь иных лиц или назначить экспертизу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.07.2014]
(31) Если осужденный, пребывающий за пределами Эстонской Республики, объявлен в розыск, решение об обращении наказания к исполнению на основании, предусмотренном статьями 427 или 428 настоящего кодекса, и о заключении под стражу на основании, предусмотренном частью 4 статьи 131 настоящего кодекса, может быть вынесено в письменном производстве без приглашения сторон в суд. Не позднее, чем через день после доставления лица в Эстонию, осужденный доставляется для опроса к исполнительному судье.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(32) Исполнительный судья для рассмотрения вопросов, возникающих при исполнении судебного решения, может организовать участие лиц, упомянутых в частях 2 и 3 настоящей статьи, при помощи технических средств, которые соответствуют требованиям, указанным в пункте 1 части 2 статьи 69 настоящего кодекса.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(33) Вопросы, упомянутые в статьях 425 и 426 настоящего кодекса, могут быть рассмотрены у исполнительного судьи без участия прокурора, если прокуратура направила исполнительному судье свою позицию в письменном виде или электронным путем, а также сообщила, что не желает участвовать в рассмотрении вопроса.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(34) Если после вступления в силу приговора, возникший при исполнении которого вопрос исполнительный судья разрешает, новый закон сокращает предусмотренное за деяние наказание в виде тюремного заключения, то исполнительный судья исходя из части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса снижает наказание в виде тюремного заключения до верхнего предела, предусмотренное за аналогичное деяние новым законом, или если деяние больше не наказуемо в качестве преступления либо не наказуемо тюремным заключением, то исполнительный судья не обращает наказание в виде тюремного заключения к исполнению или освобождает лицо из тюремного заключения.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(35) Если приговором, вступившим в силу, лицу назначено совокупное наказание, и новый закон исключает из преступлений, послуживших основанием для назначения совокупного наказания, одно или несколько наказаний в виде тюремного заключения или сокращает наказание в виде
тюремного заключения, то исполнительный судья исходя из части 2 статьи 5 Пенитенциарного кодекса назначает новое совокупное наказание.
[RT I, 12.07.2014, 1 - в силе с 01.01.2015]
(4) Суд направляет копии постановления, вынесенного согласно части 1 настоящей статьи, участникам процесса, интересы которых оно затрагивает.
Глава 19 МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРОИЗВОДСТВА
Раздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 433. Общие принципы
(1) Международное сотрудничество в сфере уголовного производства охватывает выдачу лиц иностранным государствам, взаимопомощь стран по уголовным делам, исполнение приговоров судов иностранных государств, принятие и передачу начатого производства по уголовным делам, сотрудничество с Международным уголовным судом и Евроюстом и передачу лиц странам -членам Европейского Союза.[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) В международном сотрудничестве в сфере уголовного производства следует руководствоваться положениями настоящей главы, если иное не предусматривается международными договорами Эстонской Республики, правовыми актами Европейского Союза и общепризнанными принципами международного права.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(3) В международном сотрудничестве в сфере уголовного производства следует руководствоваться положениями других глав настоящего кодекса в той мере, в какой это не противоречит положениям настоящей главы.
(4) Если в рамках международного сотрудничества в сфере уголовного производства нужно соблюдать требования конфиденциальности, то эти требования должны соблюдаться в пределах, необходимых для осуществления сотрудничества. При несогласии с выполнением требований конфиденциальности об этом следует немедленно уведомить ходатайствующее государство.
[RT I 2004, 54, 387 - в силе с 01.07.2004]
Статья 434. Ходатайствующее государство и исполняющее государство
(1) Государство, которое обращается к другому государству с ходатайством об осуществлении международного сотрудничества в сфере уголовного производства, является ходатайствующим государством.(2) Государство, к которому ходатайствующее государство обратилось с ходатайством об осуществлении международного сотрудничества в сфере уголовного производства, является исполняющим государством.
Статья 435. Юридические органы, компетентные осуществлять международное сотрудничество в сфере уголовного производства 1
(1) Центральным органом международного сотрудничества в сфере уголовного производства считается Министерство юстиции, если законом или международным договором, обязательным для Эстонии, не установлено иное.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) пределах, установленных законом или международным договором, обязательным для Эстонии, учреждениями, правомочными осуществлять международное сотрудничество в сфере уголовного производства, являются суд, прокуратура, Департамент полиции, Департамент полиции безопасности, Налогово-таможенный департамент, Инспекция окружающей среды, Департамент по делам конкуренции и Военная полиция.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(3) В случае применения Пенитенциарного кодекса Эстонии в отношении преступлений, совершенных за пределами территории Эстонской Республики, об этом следует незамедлительно уведомить Государственную прокуратуру, которая возбуждает уголовное производство либо проверяет законность и обоснованность его возбуждения.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
Статья 436. Недопустимость международного сотрудничества в сфере уголовного производства
(1) Эстонская Республика отказывается от международного сотрудничества, если:1) сотрудничество может угрожать безопасности, общественному порядку или иным существенным интересам Эстонской Республики;
2) сотрудничество противоречит общим принципам эстонского права;
3) имеются основания полагать, что ходатайство о помощи подано с целью обвинения или наказания лица по мотивам его расовой или национальной принадлежности, религиозных или политических убеждений, либо если положение лица может ухудшиться по какой-либо из указанных причин.
(11) Эстонская Республика не может отказаться от международного сотрудничества с государством-членом Европейского Союза на основании того, что речь идет о политическом преступлении, преступлении, связанном с политическим преступлением либо о политически мотивированном преступлении, если в законе или международном договоре не установлено иное. [RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(12) Эстонская Республика не может отказаться от международного сотрудничества с государством-членом Европейского Союза на основании того, что в Эстонии не установлен такой же вид налога или пошлины, либо такой же порядок налогообложения, уплаты пошлины либо обмена денег, как в ходатайствующем государстве.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(13) Эстонская Республика не может отказаться от международного сотрудничества на основании государственных экономических интересов, внешнеполитических интересов или иных соображений, если это противоречило бы внешнему договору, обязательному для Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Ходатайство о вызове свидетеля или эксперта в суд иностранного государства не подлежит удовлетворению, если ходатайствующим государством не обеспечивается выполнение требования о неприкосновенности лица на предусмотренных статьей 465 настоящего кодекса основаниях.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(3) Эстонская Республика может отказаться от международного сотрудничества, если очевидно, что государство, не входящее в Европейский Союз, не обеспечивает достаточного уровня защиты данных. Соответствующее решение выносит Министерство юстиции по согласованию с Министерство иностранных дел, Инспекции по защите данных и Государственной прокуратурой. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4361. Недопустимость параллельных производств в отношении преступлений
(1) Следует избегать вести в отношении одного и того же лица уголовное производство, рассматривающее одни и те же обстоятельства преступления, в нескольких государствах-членах Европейского Союза.(2) Если прокуратура или в судопроизводстве суд узнает, что в отношении того же лица ведется уголовное производство, рассматривающее те же обстоятельства преступления, в другом государстве, они обязаны связаться способом, позволяющим письменное воспроизведение, с компетентным органом соответствующего государства с целью объединения ведения уголовного производства в одной стране.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4362. Обязанность предпринять объединение
(1) Если в случае ведения параллельных уголовных производств государство, принимающим объединенное производство, является Эстония, то прокуратура или в судопроизводстве суд при первичном принятии объединенного производства представляет в письменной форме следующие данные:1) наименование и контактные данные компетентного правового органа;
2) описание обстоятельств деяний, являющихся предметом уголовного производства;
3) имя и фамилия подозреваемого или обвиняемого, а в случае необходимости - потерпевшего, его место жительства или нахождения и адрес, дата рождения, гражданство, наименование и номер документа, удостоверяющего личность, и родной язык;
4) данные о задержании подозреваемого или обвиняемого либо его заключении под стражу;
5) процессуальная стадия уголовного производства.
(2) Связываясь впервые, следует указать срок ответа. Если подозреваемый или обвиняемый находится под стражей, то следует ходатайствовать о срочном ответе.
(3) Если Эстонии неизвестен компетентный правовой орган государства, ведущего параллельное уголовное производство, то прокуратура или в судопроизводстве суд для выяснения компетентного правового органа вступает в контакт с членом Евроюста от Эстонии или с контактными лицами в системе Европейского сотрудничества в правовой сфере.
(4) В случае ведения параллельных уголовных производств Эстония связывается и представляет данные, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, на языке, акцептуемом государством-членом ЕС.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4363. Обязанность отвечать на информационный запрос
(1) На информационный запрос, поступивший в адрес Эстонии, прокуратура или в судопроизводстве суд обязаны дать письменный ответ, чтобы подтвердить ведение уголовного производства, являющегося объектом информационного запроса, или сообщить об отсутствии уголовного производства.(2) Если в Эстонии ведется уголовное производство, являющееся объектом информационного запроса, то в ответе представляется следующая информация об уголовном производстве:
1) наименование и контактные данные компетентного правового органа;
2) ведется ли уголовное производство в отношении части или всех деяний, по которым подан информационный запрос, либо проведено ли уголовное производство;
3) имя и фамилия, дата рождения, место жительства или нахождения и адрес, гражданство, наименование и номер документа, удостоверяющего личность, а также родной язык того лица, в отношении которого ведется или проведено уголовное производство;
4) стадия уголовного производства, а в случае окончательного процессуального решения - вид окончательного решения и дата его вынесения;
5) прочая информация, касающаяся уголовного производства, если ее разглашение не повредит дальнейшему ведению уголовного производства.
(3) Если подозреваемый или обвиняемый, который связан с уголовным производством, указанном в информационном запросе, поступившем в адрес Эстонии, находится под стражей, то прокуратура или в судопроизводстве суд незамедлительно отвечает на информационный запрос.
(4) Если на информационный запрос невозможно ответить незамедлительно или в установленный срок ввиду уточнения необходимых обстоятельств уголовного производства либо всего связанного с идентификацией лица, то об этом сообщается компетентному правовому органу государства, передавшего информационный запрос, с указанием срока, в течение которого информация будет передана.
(5) На информационный запрос, поступивший в адрес Эстонии, составляется ответ, содержащий данные, указанные в части 2 настоящей статьи, на языке, акцептуемом государством-членом ЕС. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4364. Консультации для принятия решения о выборе государства местонахождения продолжения производства
(1) Если в результате обмена информацией выяснилось, что в отношении одного и того же лица ведется уголовное производство, рассматривающее одни и те же обстоятельства преступления, в Эстонии и другом государстве-члене Европейского Союза, то прокуратура или в судопроизводстве суд начинает консультации с компетентным правовым органом другого государства, с тем чтобы принять решение об объединении ведущихся уголовных производств в производство в одном государстве.(2) В ходе консультаций при принятии решения о государстве местонахождения ведущегося уголовного производства учитываются:
1) место совершения преступления или большинства преступлений;
2) место возникновения ущерба или большей части ущерба;
3) место пребывания подозреваемого или обвиняемого, находящегося под стражей;
4) необходимость выдачи или передачи подозреваемого либо обвиняемого в связи с прочими возможными уголовными производствами;
5) гражданство и место жительства подозреваемого или обвиняемого;
6) местонахождение потерпевших или свидетелей и их прочие существенные интересы;
7) допустимость доказательств и прочие возможные проволочки при продолжении уголовного производства.
(3) Если договоренности о государстве местонахождения ведущегося уголовного производства не удается достичь, то руководители компетентных правовых государств, проводящих консультации, обращаются для принятия решения к Евроюсту.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4365. Производство при проведении консультаций
(1) Во время проведения консультаций следует продолжать вести уголовное производство.(2) Во время проведения консультаций компетентные правовые органы государств, связанных с консультациями, представляют существенную информацию о проводимых процессуальных действиях, связанных с взаимными уголовными производствами, за исключением информации, являющейся государственной тайной.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4366. Продолжение уголовного производства при разрешении процессуального конфликта 1
(1) Если принимается решение о продолжении параллельно ведшихся уголовных производств в виде объединенного производства в Эстонии, то прокуратура вправе ходатайствовать о получениидоказательств из уголовного производства государства, ведшего параллельное производство, которые необходимы для продолжения и завершения уголовного производства в Эстонии.
(2) Если ведение уголовных производств, ведшихся параллельно, объединяется в производство в другом государстве, прокуратура или в судопроизводстве суд передает доказательства, собранные в ходе эстонского уголовного производства, компетентному правовому органу государства, продолжающего уголовное производство, по его ходатайству.
(3) Если уголовное производство, ведшееся параллельно в Эстонии, объединяется в производство в другом государстве, то уголовное производство в Эстонии прекращается.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4367. Компетенция Евроюста при разрешении процессуального конфликта
(1) Положения статей 436'-436б настоящего кодекса не ограничивают возможности Евроюста участвовать в разрешении процессуального конфликта.(2) В случае, предусмотренном частью 3 статьи 4364 настоящего кодекса, решение Евроюста служит основанием для объединения параллельных уголовных производств, ведущихся в двух или более государствах, в уголовное производство, ведущееся в одном государстве, с учетом положений части 2 статьи 4364 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 437. Распределение расходов на международное сотрудничество в сфере уголовного производства
(1) Эстонская Республика в качестве ходатайствующего и исполняющего государства несет все расходы, возникшие на ее территории вследствие международного договора или иного обязательного для исполнения Эстонией нормативно-правового акта, если по соглашению с иностранным государством не принято иного решения.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Эстонская Республика в качестве исполняющего государства взыскивает с ходатайствующего государства:
1) расходы, связанные с привлечением экспертов в Эстонии;
2) расходы, связанные с проведением в Эстонии дистанционного допроса, а также с привлечением допрашиваемых и переводчика, если с ходатайствующим государством не имеется иной договоренности;
3) иные существенные или неизбежные расходы, возникшие для Эстонии, о размере которых достигнута договоренность с ходатайствующим государством.
(3) На основании ходатайства ходатайствующего государства эстонское государство может выплатить аванс экспертам и свидетелям, привлеченным к международному сотрудничеству в сфере уголовного производства.
(4) Эстонская Республика в качестве ходатайствующего государства несет все расходы, возникшие в исполняющем государстве, если эти расходы:
1) возникли на основаниях и в порядке, которые предусмотрены частью 2 настоящей статьи;
2) связаны с доставкой лица, содержащегося под стражей.
[RT I 2004, 54, 387 - в силе с 01.07.2004]
Раздел 2 ВЫДАЧА
Подраздел 1 ВЫДАЧА ЛИЦА ИНОСТРАННОМУ ГОСУДАРСТВУ
Статья 438. Допустимость выдачи
Эстония в качестве исполняющего государства правомочна выдать лицо на основании ходатайства о выдаче, если в ходатайствующем государстве в отношении лица возбуждено уголовное производство и составлено постановление о заключении под стражу, либо если вступившим в силу обвинительным приговором суда ему назначено наказание в виде тюремного заключения.Статья 439. Общие условия выдачи лица иностранному государству
(1) Выдача лица для продолжения в отношении него уголовного производства в иностранном государстве допускается в том случае, если данное лицо подозревается или обвиняется в совершении преступления, которое как по пенитенциарному закону ходатайствующего государства, так и по Пенитенциарному кодексу Эстонии влечет за собой наказание в виде тюремного заключения на срок не менее одного года.(2) Выдача лица для исполнения обвинительного приговора, вынесенного в отношении него, допускается на условиях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, если им не отбыто не менее четырех месяцев наказания в виде тюремного заключения.
(3) Если лицо, о выдаче которого ходатайствуется, совершило несколько преступлений и выдача допускается за некоторые из них, то выдача допускается также за другие виновные деяния, которые не соответствуют условиям, приведенным в частях 1 и 2 настоящей статьи.
Статья 440. Обстоятельства, исключающие или ограничивающие выдачу лица иностранному государству
(1) Выдача лица иностранному государству не допускается, помимо случаев, предусмотренных статьей 436 настоящего кодекса, если:1) основанием для ходатайства о выдаче является политическое преступление в значении положений Европейской конвенции о выдаче и дополнительных протоколов к ней, за исключением случаев, предусмотренных частью 11 статьи 436 настоящего кодекса;
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
2) лицо окончательно осуждено или оправдано по тому же обвинению в Эстонии;
3) согласно законам ходатайствующего государства или Эстонии истек срок давности по преступлению, или если акт об амнистии исключает применение наказания.
(2) Выдача гражданина Эстонии не допускается, если основанием для ходатайства о выдаче служит военное преступление в значении положений Европейской конвенции о выдаче и дополнительных протоколов к ней.
(3) Если в ходатайствующем государстве в качестве наказания за преступление, служащее основанием для ходатайства о выдаче, может быть назначена смертная казнь, то лицо может быть выдано лишь при условии, что согласно подтверждению компетентного органа ходатайствующего государства выдаваемому лицу не будет назначена в качестве наказания смертная казнь или приведена в исполнение, если смертная казнь была назначена до подачи ходатайства о выдаче.
(4) Ходатайство о выдаче лица иностранному государству может быть оставлено без удовлетворения, если в отношении него по тому же обвинению отказано в возбуждении уголовного производства или же оно было прекращено.
Статья 441. Множественность ходатайств о выдаче
Если о выдаче лица ходатайствуют несколько государств, то при определении государства, которому лицо будет выдано, прежде всего учитываются тяжесть совершенных лицом преступлений и место их совершения, очередность подачи ходатайств, гражданство истребуемого лица и возможность его выдачи третьему государству.Статья 442. Требования к ходатайству о выдаче лица из Эстонской Республики
(1) Ходатайство о выдаче составляется компетентным правовым органом ходатайствующего государства и адресуется Министерству юстиции Эстонской Республики.(2) К ходатайству о выдаче прилагаются:
1) данные о времени и месте совершения преступления, служащего основанием для ходатайства о выдаче, и об иных его обстоятельствах, а также квалификация преступления по пенитенциарному закону ходатайствующего государства;
2) извлечение из пенитенциарного закона или иного соответствующего нормативно-правового акта ходатайствующего государства;
3) подлинный экземпляр или заверенная копия постановления о заключении под стражу или обвинительного приговора, вынесенного в порядке, предусмотренном процессуальным законом ходатайствующего государства;
4) по возможности - словесный портрет истребуемого лица и иные данные, позволяющие установить личность.
Подраздел 2 ПРОИЗВОДСТВО ПО ВЫДАЧЕ ЛИЦА ИНОСТРАННОМУ ГОСУДАРСТВУ
Статья 443. Стадии производства по выдаче лица иностранному государству
Производство по выдаче лица иностранному государству подразделяется на предварительное производство в Министерстве юстиции и Государственной прокуратуре, судебную проверку юридической допустимости выдачи и принятие решения о выдаче, входящее в компетенцию исполнительной власти.Статья 444. Действия Министерства юстиции в предварительном производстве
(1) Министерство юстиции проверяет соответствие ходатайства о выдаче установленным требованиям и наличие необходимых дополнительных документов.(2) В случае необходимости Министерство юстиции может назначить ходатайствующему государству срок на представление дополнительной информации.
(3) Надлежащее ходатайство о выдаче и дополнительные документы незамедлительно направляются в Государственную прокуратуру.
Статья 445. Действия Государственной прокуратуры в предварительном производстве
(1) Если ходатайство о выдаче поступает из иностранного государства непосредственно в Государственную прокуратуру, то об этом незамедлительно уведомляется Министерство юстиции.(2) Если ходатайство о выдаче поступило непосредственно в Государственную прокуратуру, то дополнительная информация может запрашиваться без посредства Министерства юстиции.
(3) Государственная прокуратура прилагает к ходатайству о выдаче выписку из регистра наказаний и иные необходимые сведения, а также выясняет, возбуждено ли в Эстонии в отношении выдаваемого лица уголовное производство.
(4) Государственная прокуратура незамедлительно направляет надлежащее ходатайство о выдаче и дополнительные материалы, указанные в части 3 настоящей статьи, в суд.
Статья 446. Подсудность проверки юридической допустимости выдачи
Проверка юридической допустимости выдачи лица иностранному государству входит в компетенцию Харьюского уездного суда.[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Статья 447. Заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи
(1) При признании юридической допустимости выдачи лица иностранному государству к лицу, о выдаче которого ходатайствуется, по ходатайству Государственной прокуратуры может применяться заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) В неотложных случаях судья предварительного следствия по ходатайству прокуратуры может применить заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи до поступления ходатайства о выдаче, если ходатайствующее государство:
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
1) подтвердило вынесение в ходатайствующем государстве в отношении данного лица постановления о заключении под стражу или вступившего в силу обвинительного приговора;
2) обязалось незамедлительно выслать ходатайство о выдаче.
(3) На основании ходатайства о заключении под стражу, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), либо объявления о розыске, имеющегося в Шенгенской информационной системе, лицо может быть задержано в порядке, предусмотренном частью 1 статьи 217 настоящего кодекса, до поступления ходатайства о выдаче.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(4) К лицу не может быть применено заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи в случае выявления юридических препятствий к выдаче.
(5) Лицо, к которому применено заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи, может быть освобождено, если ходатайствующее государство в течение восемнадцати дней после применения к лицу заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи не направило ходатайство о выдаче. Лицо, к которому применено заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи, освобождается, если ходатайство о выдаче не поступило в течение сорока дней после применения к нему заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи.
(6) Освобождение лица из-под стражи в связи с рассмотрением выдачи в случаях, упомянутых в части 5 настоящей статьи, не исключает при поступлении впоследствии ходатайства о выдаче повторного применения к нему заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи или его выдачи.
(7) Лицо не может содержаться под стражей в связи с рассмотрением выдачи более одного года. Судья предварительного следствия по ходатайству Генерального прокурора государства может продлевать однолетний срок содержания под стражей только в исключительных обстоятельствах. [RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(8) Постановление о применении заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи может быть оспорено в порядке, предусмотренном главой 15 настоящего кодекса.
Статья 448. Участие защитника в производстве по выдаче
(1) Защитником в производстве по выдаче является адвокат.(2) Участие защитника в производстве по выдаче обязательно с момента задержания лица на основании части 3 статьи 447 настоящего кодекса.
Статья 449. Упрощенное производство по выдаче
(1) Иностранец на основании письменного согласия, данного им в присутствии защитник, может быть выдан ходатайствующему государству в упрощенном порядке без судебной проверки юридической допустимости выдачи.(2) Предложение согласиться на выдачу в упрощенном порядке делается выдаваемому лицу при его задержании. Согласие незамедлительно направляется отвечающему за данную сферу министру, который принимает решение о выдаче лица в порядке, предусмотренном статьей 452 настоящего кодекса.
(3) Решение отвечающего за данную сферу министра о выдаче иностранца в упрощенном порядке незамедлительно передается в Департамент полиции и погранохраны для исполнения и в Государственную прокуратуру для сведения. Решение об отказе в выдаче в упрощенном порядке направляется в Государственную прокуратуру, которая принимает решение о подаче ходатайства о принятии уголовного производства от иностранного государства.
[RT I 2009, 27, 165 - в силе с 01.01.2010]
(4) В случае подачи иностранцем в суде в присутствии защитника письменного заявления о том, что он согласен со своей выдачей без производства по выдаче, решение о его выдаче принимает отвечающий за данную сферу министр на основании ходатайства без документов, установленных частью 2 статьи 442 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 450. Судебная проверка юридической допустимости выдачи
(1) Для судебной проверки юридической допустимости выдачи проводится судебное заседание в течение десяти дней после поступления в суд ходатайства о выдаче.(2) Производство по проверке юридической допустимости выдачи судья ведет единолично.
(3) В судебном заседании обязаны принимать участие:
1) прокурор;
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
2) гражданин Эстонии, о выдаче которого ходатайствуется, или иностранец, о выдаче которого ходатайствуется, если он не согласился с выдачей в упрощенном порядке, либо если ему при задержании не было внесено предложение согласиться на выдачу в упрощенном порядке;
3) защитник лица, о выдаче которого ходатайствуется.
(4) В судебном заседании суд:
1) разъясняет ходатайство о выдаче и регуляцию производства по выдаче: в частности, то, что обстоятельства, касающиеся юридической допустимости выдачи, должны быть представлены в Харьюский уездный суд или окружной суд, и что при непредставлении своевременно они не будут рассматриваться в производстве по выдаче;
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
2) заслушивает мнения лица, о выдаче которого ходатайствуется, а также его защитника и прокурора о юридической допустимости выдачи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(5) Суд при посредстве Министерства юстиции может назначить ходатайствующему государству срок на передачу дополнительной информации.
Статья 451. Судебные решения при судебной проверке юридической допустимости выдачи
(1) При разрешении ходатайства о выдаче лица иностранному государству суд выносит одно из следующих постановлений:1) о признании выдачи юридически допустимой;
2) о признании выдачи юридически недопустимой.
(2) В постановлении указываются:
1) имя и фамилия лица, подвергнутого производству по выдаче, его личный код, а при отсутствии последнего - дата и место рождения;
2) существо рассмотренного ходатайства;
3) мнения лиц, участвовавших в судебном заседании;
4) решение суда и мотивировка юридической допустимости выдачи;
5) решение суда и мотивировка применения заключения под стражу в связи с рассмотрением выдачи.
(3) Копия постановления незамедлительно передается лицу, подвергнутому производству по выдаче, его защитнику, в Государственную прокуратуру и Министерство юстиции.
(4) Если суд признает выдачу лица юридически допустимой, то в Министерство юстиции, помимо копии постановления, направляется также ходатайство о выдаче и другие материалы производства по выдаче.
(5) Если суд признает выдачу лица юридически недопустимой, то копия постановления с ходатайством о выдаче и дополнительными материалами направляется в Министерство юстиции, которое уведомляет об этом ходатайствующее государство.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
(6) В случае прекращения компетентным правовым органом иностранного государства международного розыска и отказа от подачи ходатайства о выдаче, либо в случае его извещения об отмене ходатайства о выдаче суд прекращает производство по выдаче своим постановлением. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4511. Оспаривание постановления, принятого при судебной проверке юридической допустимости выдачи
(1) На постановление о признании правовой допустимости или недопустимости выдачи может быть подана жалоба на постановление в порядке, предусмотренном статьей 386 настоящего кодекса, в течение десяти дней после получения постановления.(2) Жалоба на постановление подается через Харьюский уездный суд в Таллиннский окружной суд.
(3) Жалоба на постановление рассматривается в окружном суде в письменном производстве в течение десяти дней после поступления дела в окружной суд.
(4) Постановление окружного суда окончательно и обжалованию не подлежит.
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
Статья 452. Принятие решения о выдаче
(1) Решение о выдаче гражданина Эстонии принимает Правительство Республики. Проект решения о выдаче подготавливает и представляет в Правительство Республики Министерство юстиции.(2) Решение о выдаче иностранца принимает отвечающий за данную сферу министр.
(3) Мотивированное решение о выдаче или об отказе в выдаче принимается незамедлительно.
(4) Копия решения передается в пенитенциарное учреждение, в котором выдаваемое лицо содержится под стражей в связи с рассмотрением выдачи, и доводится до сведения данного лица под роспись.
(5) Решение о выдаче лица вступает в силу, если оно не было обжаловано в соответствии со статьей 4521 настоящего кодекса, либо если в результате судопроизводства решение оставлено судом без изменения и вступило в силу. Решение об отказе в выдаче лица вступает в силу с момента его вынесения.
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
(6) Вступившее в силу решение о выдаче лица незамедлительно направляется в Департамент полиции и погранохраны для организации его исполнения.
[RT I 2009, 27, 165 - в силе с 01.01.2010]
(7) В случае отказа в выдаче лицо освобождается из-под стражи в связи с рассмотрением выдачи.
(8) Министерство юстиции незамедлительно извещает ходатайствующее государство о решении о выдаче или об отказе в выдаче.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
Статья 4521. Оспаривание решения о выдаче
(1) Жалоба на решение о выдаче лица иностранному государству подается в административный суд в течение десяти дней после сообщения решения о выдаче.(2) Жалобу о выдаче, поданную в соответствии с требованиями, суд рассматривает в течение тридцати дней после ее получения.
(3) При разрешении жалобы административный суд не рассматривает обстоятельства, касающиеся правовой допустимости выдачи, за исключением случаев, когда не было возможности представить эти обстоятельства в Харьюский Уездный суд или в окружной суд.
(4) Апелляционная жалоба на решение административного суда должна подаваться через Харьюский Уездный суд в Таллиннский окружной суд в течение десяти дней после приговора.
(5) Апелляционную жалобу, поданную в соответствии с требованиями, окружной суд рассматривает в течение тридцати дней после ее получения.
(6) Кассационная жалоба на решение окружного суда должна подаваться в Государственный суд в течение десяти дней после обнародования приговора.
(7) Кассационную жалобу, поданную в соответствии с требованиями, Государственный суд рассматривает в течение тридцати дней после ее получения.
[RT I, 23.02.2011, 3 - в силе с 01.01.2012]
Статья 453. Отсрочка выдачи и временная выдача
(1) Министерство юстиции по предложению Государственной прокуратуры может отсрочить исполнение вступившего в силу решения о выдаче, если это обусловлено ведущимся в Эстонии уголовным производством в отношении выдаваемого лица или исполнением вынесенного в отношении него приговора.(2) По договоренности с ходатайствующим государством лицо, выдача которого отсрочена, может быть временно выдано ходатайствующему государству.
Статья 454. Передача выдаваемого лица
(1) Вступившее в силу решение о выдаче направляется в Департамент полиции и погранохраны, который сообщает ходатайствующему государству время и место передачи выдаваемого лица и организует передачу данного лица.[RT I 2009, 27, 165 - в силе с 01.01.2010]
(2) Выдаваемое лицо может быть освобождено из-под стражи в связи с рассмотрением выдачи, если оно не будет принято ходатайствующим государством в течение пятнадцати дней со дня, назначенного для передачи. Выдаваемое лицо должно быть освобождено из-под стражи, если оно не будет принято ходатайствующим государством в течение тридцати дней со дня, назначенного для передачи.
Статья 455. Расширение выдачи
(1) Если государство, которому лицо выдано, ходатайствует о проведении в отношении выданного лица процессуальных действий или исполнении приговора исходя из виновных деяний, в связи с которыми оно не было выдано, то при разрешении ходатайства должны соблюдаться положения статей 438-452 настоящего кодекса.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Для расширения выдачи организуется судебное заседание, в котором принимают участие прокурор и защитник.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи применяются также в случае подачи ходатайства о выдаче лица третьему государству.
Статья 456. Разрешение на транзит выданного лица
(1) Разрешение на транзит через территорию Эстонской Республики лица, выдаваемого третьим государством, выдает отвечающий за данную сферу министр.(2) Ходатайство о транзите должно соответствовать требованиям статьи 442 настоящего кодекса.
(3) Разрешение на транзит не выдается, если:
1) деяние, за совершение которого лицо выдается, не наказуемо по Пенитенциарному кодексу Эстонии;
2) Эстония считает деяние, служащее основанием для выдачи, политическим или военным преступлением;
3) выдаваемое лицо в ходатайствующем государстве может быть приговорено к смертной казни, и данное государство не подтвердило, что наказание в виде смертной казни не будет назначено или приведено в исполнение.
Подраздел 3 ХОДАТАЙСТВО О ВЫДАЧЕ ИНОСТРАННЫМ ГОСУДАРСТВОМ
Статья 457. Возбуждение производства по ходатайству о выдаче лица иностранным государством
(1) Ходатайство о выдаче лица подается иностранному государству в том случае, если данное лицо, будучи признанным подозреваемым или обвиняемым, находится в иностранном государстве и уклоняется от уголовного производства, и продолжение производства по делу без участия подозреваемого или обвиняемого существенно затруднено или исключено, либо если выдача осужденного предполагает исполнение вынесенного в отношении него приговора.(2) Ходатайство о выдаче лица из иностранного государства подается с учетом принципов, предусмотренных статьями 438-442 настоящего кодекса.
(3) Ходатайство к иностранному государству о выдаче лица, с соблюдением требований, установленных статьей 458 настоящего кодекса, составляют:
1) в досудебном производстве - прокуратура;
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
2) в судопроизводстве - суд;
3) в стадии исполнения приговора - Государственная прокуратура.
(4) В досудебном производстве судья предварительного следствия по ходатайству прокуратуры может своим постановлением применять заключение под стражу в связи с рассмотрением выдачи до подачи ходатайства о выдаче.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(5) Если ходатайство о выдаче лица из иностранного государства подается в ходе судопроизводства, то постановление о заключении лица под стражу составляет суд, в производстве которого находится уголовное дело.
(6) [Часть недействительна - RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(7) Ходатайство о выдаче направляется в Министерство юстиции.
Статья 458. Требования к ходатайству о выдаче лица, подаваемому иностранному государству
(1) Ходатайство о выдаче лица, подаваемое иностранному государству, адресуется компетентному правовому органу этого государства.(2) В ходатайстве указываются:
1) имя и фамилия лица, подлежащего выдаче, его личный код и гражданство;
2) обстоятельства совершения и квалификация преступления, в совершении которого подозревается, обвиняется или признано виновным лицо, о выдаче которого ходатайствуется;
3) дата применения к лицу заключения под стражу в качестве меры пресечения;
4) дата задержания лица в иностранном государстве;
5) ссылка на Европейскую конвенцию о выдаче или на договор о правовой помощи.
(3) К ходатайству о выдаче лица, подаваемому иностранному государству, прилагаются документы, перечисленные в части 2 статьи 442 настоящего кодекса, а также перевод ходатайства о выдаче и приложений к нему на язык, определенный исполняющим государством.
Статья 459. Подача ходатайства о выдаче
(1) Ходатайство о выдаче подает исполняющему государству отвечающий за данную сферу министр.(2) В неотложных случаях с согласия Государственной прокуратуры до подачи ходатайства о выдаче допускается ходатайствовать через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или центральный орган, ответственный за внутригосударственную часть Шенгенской информационной системы, о заключении под стражу в связи с рассмотрением выдачи лица, выдача которого затребована от иностранного государства.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Раздел 3 ВЗАИМОПОМОЩЬ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
Статья 460. Требования к ходатайству о помощи
(1) В ходатайстве о помощи указываются:1) наименование учреждения, подавшего ходатайство;
2) существо ходатайства;
3) имя и фамилия лица, в отношении которого подается ходатайство, его адрес, а по возможности также и иные контактные данные;
4) обстоятельства совершения и квалификация преступления, в связи с которым подается ходатайство.
(2) К ходатайству о помощи прилагаются:
1) извлечения из соответствующих нормативно-правовых актов;
2) перевод ходатайства и дополнительных материалов на язык, определенный исполняющим государством.
Статья 461. Недопустимость выполнения ходатайства о помощи
Выполнение ходатайства о помощи не допускается, и в нем должно быть отказано по основаниям, предусмотренным статьей 436 настоящего кодекса.Статья 462. Производство по ходатайству о помощи, поступившему от иностранного государства
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015](1) Министерство юстиции проверяет соответствие установленным требованиям ходатайства о помощи, поступившего от иностранного государства. Надлежащее ходатайство незамедлительно передается в Государственную прокуратуру.
(2) Государственная прокуратура проверяет допустимость и возможность выполнения ходатайства и передает его для выполнения в компетентный правовой орган.
(3) Ходатайства о помощи, поступившие в следственные органы, передаются в Государственную прокуратуру. В неотложных случаях по разрешению Государственной прокуратуры до поступления в Министерство юстиции ходатайства о помощи можно начать выполнение ходатайства, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), либо объявления о розыске, имеющегося в Шенгенской информационной системе.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 463. Исполнение ходатайства о помощи, поступившего от иностранного государства
(1) При выполнении ходатайства о помощи следует руководствоваться настоящим кодексом. По просьбе иностранного государства при выполнении ходатайства можно руководствоваться процессуальными нормами, отличающимися от предусмотренных настоящим кодексом, если это не противоречит принципам эстонского права.(11) Если для выполнения ходатайства о помощи необходим вызов лица в суд, то доставку повестки организует суд.
[RT I 2008, 32, 198 - в силе с 15.07.2008]
(2) Материалы, полученные в результате выполнения ходатайства, передается ходатайствующему государству через тот же канал, который использовался для отправки ходатайства, за исключением случаев, когда ходатайствующее государство ходатайствует о направлении материалов непосредственно инициатору ходатайства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(21) Если при выполнении ходатайства выяснится, что целесообразно произвести дополнительные действия, о которых не ходатайствовалось, то об этом уведомляется ходатайствующее государство.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015] 3
(3) Материалы, полученные в результате выполнения ходатайства иностранного государства о помощи, поданного через Евроюст, высылаются ходатайствующему государству через Евроюст, если с Евроюстом нет иной договоренности.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Статья 4631. Уведомление Совета Европейского Союза об отказе в исполнении ходатайства о помощи
Если в выполнении ходатайства о помощи, поданного Эстонской Республике на основании протокола конвенции о взаимной правовой помощи в уголовных делах, заключенной государствами-членами Европейского Союза, будет отказано, но ходатайствующее государство по-прежнему поддерживает ходатайство о помощи, то Г осударственная прокуратура через Министерство юстиции подает мотивированное решение об отказе для сведения Совета Европейского Союза.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4632. Уведомление Евроюста об отказе в исполнении ходатайства о помощи
Если в выполнении ходатайства о помощи, поданного Эстонской Республике на основании протокола конвенции о взаимной правовой помощи в уголовных делах, заключенной государствами-членами Европейского Союза, будет отказано, то Министерство юстиции или Государственная прокуратура может уведомить об этом Евроюст в целях получения решения.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4633. Ходатайство о помощи в доставке судебных документов
(1) Ходатайство иностранного государства о помощи в доставке судебных документов передается непосредственно в уездный суд по месту жительства или нахождения лица.(2) Уездный суд по месту жительства или нахождения лица организует выполнение ходатайства о помощи и доставку судебных документов лицу, указанному в документах.
(3) Уездный суд по месту жительства или нахождения лица уведомляет иностранное учреждение, подавшее ходатайство о помощи и направляет подтверждение о выполнении или невыполнении ходатайства. При невыполнении ходатайства приводятся причины невыполнения.
(4) Ходатайство о помощи в доставке судебных документов в иностранное государство составляет и передает компетентному органу данного государства суд, ходатайствующий о доставке документов.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 464. Подача ходатайства о помощи иностранному государству
(1) Если иное не предусмотрено международным договором, обязательным для исполнения Эстонской Республикой, или иным нормативно-правовым актом, то ходатайство о помощи подается в Государственную прокуратуру, которая проверяет его соответствие установленным требованиям. Надлежащее ходатайство Государственная прокуратура направляет в Министерство юстиции либо в центральный орган, установленный внешним договором или иным нормативноправовым актом, либо в компетентный правовой орган иностранного государства.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(2) Министерство юстиции незамедлительно принимает решение о подаче ходатайства иностранному государству или об отказе в ней и уведомляет о своем решении правовой орган, подавший ходатайство. Отказ в подаче ходатайства мотивируется. 3
(3) В неотложных случаях ходатайство может быть подано через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) с одновременным направлением ходатайства через правовые органы, упомянутые в части 1 настоящей статьи. Центральный орган, ответственный за внутригосударственную часть Шенгенской информационной системы, вправе до составления ходатайства о помощи добавить в Шенгенскую информационную систему сообщение в целях обеспечения принятия необходимых мер по исполнению ходатайства о правовой помощи.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
(4) В случае подачи ходатайства о защите свидетеля защитные меры оговариваются отдельно.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(5) В неотложных случаях по преступлениям, перечисленным в части 2 статьи 491 настоящего кодекса, ходатайство о помощи может быть подано государствам-членам Европейского Союза через Евроюст.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(6) В неотложных случаях член Евроюста от Эстонии может составить по уголовному делу, подлежащему расследованию в Эстонии, ходатайство о помощи и направить его иностранному государству.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(61) В неотложных случаях при правовых нарушениях в таможенной сфере ходатайство о помощи может подать Налогово-таможенный департамент.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(7) Подавать ходатайство о помощи иностранному государству компетентны:
1) в досудебном производстве - прокурор, в производстве которого находится уголовное дело;
2) по делу, находящемуся в судебном производстве - суд или прокурор, представляющий в суде государственное обвинение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 465. Неприкосновенность лица, прибывшего в Эстонию на основании ходатайства о помощи, поданного иностранному государству
(1) Свидетель или эксперт, явившийся в правовой орган по вызову, представленному в ходатайстве о помощи, не может быть отдан под суд, обвинен, заключен под стражу и задержан в качестве подозреваемого в связи с преступлением, которое было совершено до его отбытия с территории ходатайствующей стороны и которое не определено точно в судебной повестке.(2) Обвиняемый, явившийся в правовой орган по вызову, представленному в ходатайстве, не может быть предан суду, обвинен, заключен под стражу и задержан в качестве подозреваемого в связи с преступлением или обвинением, которое было совершено или предъявлено до его отбытия с территории ходатайствующей стороны и которое не определено точно в судебной повестке.
(3) Неприкосновенность, предусмотренная частями 1 и 2 настоящей статьи, прекращается, если свидетель, эксперт или обвиняемый находился в Эстонии в течение пятнадцати дней подряд после дня, когда правовой орган перестал нуждаться в его присутствии, несмотря на то, что он имел возможность для отбытия, или если после выезда он вернулся.
Статья 466. Временная передача лица с ограничением свободы иностранному государству
(1) Лицо, которое находится в Эстонии под стражей или в тюремном заключении или свобода которого ограничена иным законным способом, по решению отвечающего за данную сферу министра может быть временно передано иностранному государству по ходатайству последнего для его допроса в качестве свидетеля или для проведения иного процессуального действия с его участием. 2(2) Лицо может быть временно передано, если ходатайствующее государство подтвердило, что:
1) передаваемое лицо не будет отдано под суд, и его основные права не будут ограничены в связи с преступлением, которое было совершено до его отбытия с территории ходатайствующего государства и которое не определено точно в судебной повестке;
2) переданное лицо будет возвращено в Эстонию немедленно после проведения процессуальных действий.
(3) Лицо не подлежит временной передаче иностранному государству, если:
1) оно несогласно с ней;
2) оно должно находиться в Эстонии в связи с ведущимся уголовным производством;
3) вследствие передачи может удлиниться законный срок ограничения свободы;
4) для отказа в передаче имеется иная уважительная причина.
(4) К переданному лицу применяются условия заключения под стражу, действующие в ходатайствующем государстве, а время, проведенное в иностранном государстве, засчитывается в срок отбывания наказания, назначенного ему в Эстонии.
Статья 467. Ходатайство о временном принятии лица, имеющего ограничение свободы и находящегося в иностранном государстве
(1) Если лицо находится в иностранном государстве под стражей, в тюремном заключении, или если его свобода ограничена иным законным способом, и в уголовном производстве, ведущемся в Эстонии, требуется допросить его в качестве свидетеля или совершить с его участием иное процессуальное действие, то компетентные правовые органы могут ходатайствовать о временном принятии этого лица с учетом требований, установленных статьей 465 настоящего кодекса.(2) В ходатайстве указываются:
1) время и место составления ходатайства;
2) имя и фамилия временно перевозимого лица, а также его личный код, а при отсутствии последнего - дата и место рождения;
3) наименование процессуального действия, в связи с которым требуется нахождение лица в Эстонии;
4) процессуально-правовое основание ходатайства.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
Статья 468. Дистанционный допрос лица, находящегося в иностранном государстве
(1) На основаниях, предусмотренных частью 1 статьи 69 настоящего кодекса, допускается ходатайствовать о проведении дистанционного допроса лица, находящегося в иностранном государстве. В ходатайстве указываются причина проведения дистанционного допроса, имя и фамилия допрашиваемого и его процессуальный статус, а также должность, имя и фамилия лица, производящего допрос.(2) В случае подачи ходатайства о проведении аудиовизуального дистанционного допроса ходатайство должно содержать подтверждение согласия допрашиваемого подозреваемого или обвиняемого на проведение своего дистанционного допроса.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(3) В случае подачи ходатайства о проведении дистанционного допроса по телефону ходатайство должно содержать подтверждение согласия допрашиваемого свидетеля или эксперта на проведение своего дистанционного допроса.
(4) Дистанционный допрос подозреваемого и обвиняемого по телефону не допускается.
(5) Дистанционным допросом руководит и его ход направляет представитель компетентного правового органа ходатайствующего государства в соответствии с процессуальным законом своего государства. При вызове на дистанционный допрос следует руководствоваться процессуальным законом исполняющего государства. Допрашиваемый может отказаться от дачи показаний также на основании процессуального закона исполняющего государства.
(6) Компетентный правовой орган исполняющего государства, организующий дистанционный допрос:
1) назначает и сообщает время проведения дистанционного допроса;
2) обеспечивает вызов допрашиваемого и его явку на допрос;
3) несет ответственность за установление личности допрашиваемого;
4) несет ответственность за исполнение законов своего государства;
5) в случае необходимости обеспечивает участие переводчика.
(7) Запись дистанционного допроса ведет компетентный правовой орган ходатайствующего государства, но дополнительную запись может также вести и компетентный правовой орган исполняющего государства.
(8) Протокол аудиовизуального дистанционного допроса составляет компетентный правовой орган исполняющего государства. Протокол дистанционного допроса, проводимого по телефону, составляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
(9) В протокол дистанционного допроса вносятся:
1) время и место проведения дистанционного допроса;
2) форма дистанционного допроса и названия использованных технических средств;
3) ссылка на ходатайство о помощи, послужившее основанием для проведения дистанционного допроса;
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
4) имена представителей компетентных юридических учреждений ходатайствующего и исполняющего государств, участвовавших в дистанционном допросе;
5) процессуальный статус допрашиваемого лица, его имя и фамилия, личный код, а при отсутствии последнего - дата рождения, место жительства или нахождения и адрес, а также номер средства связи или адрес электронной почты;
6) отметка о разъяснении допрашиваемому его прав;
7) подтверждение допрашиваемого о том, что он предупрежден об ответственности за отказ от дачи показаний или за дачу заведомо ложных показаний или о принесении им присяги, касающейся показаний, если такая обязанность предусматривается процессуальным законом.
[RT I 2004, 46, 329 - в силе с 01.07.2004]
Статья 469. Истребование имущества у иностранного государства
(1) Перед иностранным государством допускается ходатайствовать о выдаче имущества, находящегося в этом государстве, если:1) истребуемое имущество получено преступным путем совершения преступления, по которому в ходатайствующем государстве ведется производство, или оно может быть использовано в ходатайствующем государстве в качестве вещественного доказательства;
2) деяние, служащее основанием для ходатайства, наказуемо в качестве преступления как по Пенитенциарному кодексу Эстонии, так и по пенитенциарному закону исполняющего государства.
(2) В Эстонии обеспечиваются права третьего лица на передаваемое имущество, и указанное имущество передается внепроцессуальному управомоченному лицу по его ходатайству после вступления приговора в силу.
(3) К подаваемому иностранному государству ходатайству о выдаче имущества прилагаются процессуальное решение, служащее основанием для истребования имущества, или его заверенная копия либо подтверждение компетентного правового органа ходатайствующего государства о том, что такое процессуальное решение было бы вынесено также в случае нахождения имущества в Эстонии.
(4) В неотложных случаях до подачи ходатайства о выдаче имущества допускается ходатайствовать об аресте имущества или о проведении обыска.
Статья 470. Выдача имущества иностранному государству
(1) Решение о выдаче имущества из Эстонии иностранному государству на основаниях, предусмотренных статьей 469 настоящего кодекса, принимает своим постановлением единолично судья уездного суда по месту нахождения имущества.[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
(2) В постановлении указываются:
1) наименование и местонахождение передаваемого имущества, а также по возможности имя и фамилия или наименование собственника или владельца имущества;
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
2) существо рассмотренного ходатайства;
3) существо и обоснование постановления;
4) процессуально-правовое основание;
5) решение суда и порядок обжалования.
(3) Суд направляет копию вступившего в силу постановления в Министерство юстиции, которое уведомляет ходатайствующее государство о выполнении ходатайства или об отказе в нем.
(4) Передачу имущества ходатайствующему государству организует компетентный правовой орган.
(5) В безотлагательных случаях до получения ходатайства о выдаче имущества по ходатайству иностранного государства имущество может быть арестовано либо может быть проведен обыск. Названные действия вносятся в протокол в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(6) При задержании разыскиваемого транспортного средства на основании ходатайства, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), либо объявления о розыске, имеющегося в Шенгенской информационной системе, составляется протокол о задержании транспортного средства. Транспортное средство арестовывается на два месяца на основаниях, предусмотренных частью 9 статьи 142 настоящего кодекса. Если в течение означенного срока иностранное государство не подаст ходатайство о выдаче имущества, транспортное средство освобождается из-под ареста.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Статья 471. Межгосударственная следственная группа
(1) В интересах повышения результативности досудебного расследования преступлений для выполнения ясно обозначенных задач в течение конкретного периода допускается ходатайствовать об образовании межгосударственной следственной группы. Ходатайство должно содержать предложение по составу следственной группы.(11) Ходатайство иностранному государству о создании совместной следственной группы в Эстонии полномочны подавать Государственная прокуратура или член Евроюста от Эстонии. Решение о создании совместной следственной группы на основании представленного Эстонии предложения выносят Государственная прокуратура или по разрешению Государственной прокуратуры член Евроюста от Эстонии, заключив соответствующее соглашение с компетентным правовым органом иностранного государства.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
(2) Совместная следственная группа в своей деятельности руководствуется законами страны местонахождения. Компетентный правой орган этой страны назначает руководителя следственной группы и обеспечивает организационные и технические условия для деятельности группы.
(3) С ведома руководителя совместной следственной группы и с согласия компетентных правовых органов государств, участвующих в следственной группе, процессуальные действия могут совершать также члены группы из иностранного государства.
(4) Если в ходе деятельности следственной группы возникает необходимость в проведении процессуальных действий за пределами страны местонахождения, то член следственной группы может ходатайствовать о совершении процессуального действия компетентным следственным органом государства-участника следственной группы на своей территории в соответствии с процессуальным законом своего государства.
(5) Информация, полученная членом совместной следственной группы и недоступная иным образом для компетентных органов государств-участников, может быть использована:
1) безоговорочно в целях, для достижения которых образована совместная следственная группа;
2) с согласия государства, передавшего информацию - также для выяснения обстоятельств совершения иных преступлений, для ведения производства по которым была образована следственная группа. В даче согласия может быть отказано, если информация повредит совместному расследованию, либо если обнаружатся обстоятельства, исключающие оказание взаимной правовой помощи;
3) в целях предотвращения непосредственной и серьезной угрозы для общественной безопасности, а также в случаях, когда уголовное производство уже возбуждено и использование информации не противоречит условиям, упомянутым в пункте 2 настоящей части;
4) в других целях в соответствии с соглашением государств, образовавших совместную следственную группу.
Статья 472. Трансграничное наблюдение
(1) В связи с досудебным производством по преступлению, по которому допускается выдача, в случае, если за лицом установлено наблюдение в связи с подозрением его в совершении преступления, либо в связи с необходимостью содействовать идентификации подозреваемого лица или установлению его местонахождения, наблюдение за лицом может быть продолжено на территории другого государства, которое присоединилось к конвенции, подписанной 19 июня 1990 года в Шенгене, которой вводится в действие Шенгенский договор от 14 июня 1985 года о постепенном упразднении контроля на общих границах (далее - государство-член Шенгенского договора), если на основании предварительно поданного и обоснованного ходатайства последнее дало разрешение на трансграничное наблюдение. Разрешение может быть связано с дополнительными условиями.(2) Ходатайство о трансграничном наблюдении другому государству-члену Шенгенского договора в Эстонии компетентна подавать Государственная прокуратура, а в неотложных в случаях ходатайство может подавать окружная прокуратура. Разрешение об удовлетворении ходатайства о трансграничном наблюдении, поданного Эстонии, выносит Государственная прокуратура. Удовлетворение ходатайства может быть связано с условиями.
(3) Подача другому государству-члену Шенгенского договора ходатайства о трансграничном наблюдении допускается в досудебном производстве по делам о преступлениях, перечисленных в части 2 статьи 1262 настоящего кодекса. Эстония, как страна местонахождения, не может отказать в удовлетворении ходатайства, если ходатайство подано в связи с преступлением, которое как по закону ходатайствующей страны, так и по Пенитенциарному кодексу Эстонии, наказуемо тюремным заключением сроком не менее чем на один год.
[RT I, 29.06.2012, 2 - в силе с 01.01.2013]
(4) В неотложных случаях трансграничное наблюдение может быть начато до получения на него разрешения страны местонахождения в досудебном производстве по следующим преступлениям:
1) убийство;
2) убийство при отягчающих обстоятельствах;
3) тяжкое сексуальное преступление;
4) поджог;
5) подделка платежного средства;
6) кража при отягчающих обстоятельствах, грабеж или принятие похищенных предметов;
7) вымогательство;
8) похищение человека и взятие в заложники;
9) торговля людьми;
10) незаконная торговля наркотическим и психотропным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
11) нарушение нормативно-правовых актов, регулирующих оборот оружия и взрывчатых веществ;
12) уничтожение с помощью взрывчатых веществ;
13) незаконная транспортировка токсичных и опасных отходов;
14) тяжкое мошенничество;
15) содействие незаконному пересечению границы и незаконному пребыванию в государстве;
16) отмывание денег;
17) незаконная торговля ядерным материалом и радиоактивным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
18) участие в преступном сообществе;
19) терроризм.
(5) Если при досудебном расследовании преступлений, упомянутых в части 4 настоящей статьи, в неотложных случаях трансграничное наблюдение начато до получения на то разрешения от страны местонахождения, то следует немедленно:
1) уведомить страну местонахождения о том, что работник компетентного правового органа ходатайствующего государства пересек границу и приступил к осуществлению наблюдения;
2) подать стране местонахождения ходатайство, предусмотренное частью 1 настоящей статьи, в котором обосновывается пересечение границы без разрешения.
(6) При трансграничном наблюдении:
1) соблюдаются законы страны местонахождения и указания представителей ее власти;
2) имеется при себе документ, разрешающий осуществление трансграничного наблюдения, за исключение случаев, предусмотренных частью 4 настоящей статьи;
3) по требованию компетентного органа страны местонахождения подтверждается, что деятельность ведется для выполнения служебных заданий;
4) служебное оружие может носиться с согласия страны местонахождения и использоваться лишь для самозащиты;
5) не допускается проникать в частные владения или иное место, не предназначенное для общественного пользования, а также задерживать, опрашивать или заключать под стражу наблюдаемое лицо;
6) компетентный правовой орган страны местонахождения уведомляется о каждом совершенном оперативно-розыскном мероприятии, и по требованию компетентного правового органа страны местонахождения чиновник, осуществляющий слежение, должен явиться для дачи объяснений;
7) по ходатайству компетентного правового органа страны местонахождения следует оказывать помощь в ведении уголовного производства в стране местонахождения.
(7) Трансграничное наблюдение прекращается:
1) по достижении цели данного действия;
2) по ходатайству страны местонахождения;
3) если в течение пяти часов после пересечения границы для осуществления трансграничного наблюдения в порядке, предусмотренном частью 5 настоящей статьи, от страны местонахождения не будет получено разрешение на трансграничное наблюдение.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Статья 473. Самочинная передача информации
В рамках взаимопомощи в сфере уголовного производства компетентный правовой орган может по собственной инициативе передавать иностранному государству, а по преступлениям, перечисленным в части 2 статьи 491 настоящего кодекса - и Евроюсту, информацию, полученную путем процессуальных действий, которая в данном иностранном государстве может служить поводом для возбуждения уголовного производства или способствовать выяснению обстоятельств совершения преступления в возбужденном производстве.[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Раздел 4 ПЕРЕДАЧА И ПРИНЯТИЕ УГОЛОВНОГО ПРОИЗВОДСТВА
Статья 474. Передача уголовного производства
(1) Ходатайствовать о передаче иностранному государству уголовного производства, возбужденного в отношении лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления, допускается в случаях, когда:1) лицо является иностранным гражданином или постоянно проживает в иностранном государстве;
2) лицо отбывает наказание в виде тюремного заключения в иностранном государстве;
3) в государстве, получившем ходатайство, в отношении лица возбуждено уголовное производство в связи с этим или каким-либо иным преступлением;
4) все доказательства или наиболее важные из них находятся в иностранном государстве;
5) считается, что присутствие обвиняемого во время разбирательства уголовного дела не может быть обеспечено, и его присутствие при разбирательстве уголовного дела может быть обеспечено в исполняющем государстве.
(2) Ходатайство о передаче вместе с материалами уголовного дела или их заверенными копиями и другими надлежащими материалами направляется в Государственную прокуратуру.
(3) Государственная прокуратура проверяет обоснованность передачи уголовного производства и направляет материалы в Министерство юстиции, которое передает их иностранному государству.
(4) После подачи ходатайства о передаче уголовного производства не допускаются предъявление лицу обвинения в совершении преступления, о передаче производства по которому подано ходатайство, и исполнение приговора, ранее вынесенного в отношении лица за совершение того же преступления.
(5) Право предъявления обвинения и исполнения приговора восстанавливается в случае:
1) неудовлетворения ходатайства о передаче;
2) отказа в принятии ходатайства о передаче;
3) принятия исполняющим государством решения о невозбуждении производства или его прекращении;
4) отзыва ходатайства до того, как исполняющее государство сообщит о принятии решения об удовлетворении ходатайства.
Статья 475. Принятие уголовного производства
(1) Министерство юстиции передает ходатайство о принятии уголовного производства в Государственную прокуратуру, которая принимает решение о принятия уголовного производства от иностранного государства.(2) В принятии ходатайства о принятии уголовного производства, помимо условий, предусмотренных статьей 436 настоящего кодекса, может быть отказано полностью или частично, если:
1) подозреваемый или обвиняемый не является гражданином Эстонии или не проживает постоянно в Эстонии;
2) преступление, о принятии уголовного производства по которому подано ходатайство, является политическим или военным преступлением в значении положений Европейской конвенции о выдаче и дополнительных протоколов к ней;
3) преступление совершено за пределами территории ходатайствующего государства;
4) ходатайство противоречит уголовно-процессуальным принципам Эстонии.
(3) Производство по принятому уголовному делу подсудно уездному суду по месту жительства обвиняемого, а в случае отсутствия у него места жительства - суду, в районе деятельности которого было закончено досудебное производство.
[RT I 2005, 39, 308 - в силе с 01.01.2006]
Раздел 5 ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ ПРИГОВОРА ГОСУДАРСТВА, НЕ УЧАСТВУЮЩЕГО В СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРОИЗВОДСТВА ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]Статья 4751. Сотрудничество в сфере уголовного производства вне Европейского Союза
Положения настоящего раздела применяются к международному сотрудничеству в уголовном производстве, которое ведется на основании международного договора и к которому не применимы меры сотрудничества в сфере уголовного производства Европейского Союза.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 476. Оказание помощи в признании и исполнении приговора иностранного суда
Ходатайствующему государству может оказываться помощь в исполнении наказания или иной меры воздействия, назначенных за преступление, при условии подачи в Министерство юстиции ходатайства с приложением к нему вступившего в силу приговора или его заверенной копии.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 477. Пределы оказания помощи
(1) Не допускается оказание помощи ходатайствующему государству при исполнении наказания или иной меры воздействия, назначенных в ходатайствующем государстве, помимо положений статьи 436 настоящего кодекса, в случае если:1) приговор, служащий основанием для подачи ходатайства, не вступил в силу;
2) приговор не вынесен независимым и беспристрастным судом;
3) приговор вынесен заочно;
4) обвиняемому не было гарантировано право на защиту или если уголовное производство не велось на языке, понятном обвиняемому;
5) деяние, за совершение которого применено наказание или иная мера воздействия, не наказуемо в качестве преступления по Пенитенциарному кодексу Эстонии, либо если такие наказание или мера воздействия не предусмотрены Пенитенциарным кодексом;
6) лицо осуждено по тому же обвинению эстонским судом, либо в отношении него отказано в возбуждении уголовного производства, или же производство прекращено;
7) в соответствии с законодательством Эстонии истек срок давности исполнения приговора суда или решения иного учреждения;
8) приговор вынесен в отношении лица, не достигшего четырнадцатилетнего возраста;
9) приговор вынесен в отношении лица, имеющего неприкосновенность или привилегии на основании пункта 2 статьи 4 настоящего кодекса/
(2) Если лицу назначено в иностранном государстве наказание в виде тюремного заключения, то удовлетворение ходатайства о помощи в исполнении назначенного ему наказания допускается в том случае, если лицо является гражданином Эстонии и к ходатайству прилагается письменное согласие данного лица, согласно которому оно не возражает против его передачи для продолжения отбывания наказания в Эстонии. Отказ от уже данного согласия после принятия окончательного решения о передаче не допускается.
(3) Если приговор, вынесенный в отношении гражданина Эстонской Республики, или связанный с приговором административный акт содержит распоряжение о его немедленной депортации из страны после освобождения из тюремного заключения, то согласие на передачу может быть дано без учета согласия данного лица.
(4) Если решение о конфискации, вынесенное в ходатайствующем государстве, касается внепроцессуального лица, то исполнение решения запрещается, в случае если:
1) третьему лицу не предоставлена возможность защищать свои интересы; или
2) решение не согласуется с судебным решением, вынесенным на основании эстонского закона по тому же делу в порядке гражданского судопроизводства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 478. Производство по ходатайству об исполнении приговора, поступившего от иностранного государства
(1) Министерство юстиции проверяет соответствие ходатайства установленным требованиям, а также наличие предусмотренных дополнительных документов, и незамедлительно передает в суд и Государственную прокуратуру надлежащее ходатайство.(2) Решение о принятии лица, которому назначено наказание в виде тюремного заключения, или об отказе в нем принимает суд.
(3) Исполнение приговора в отношении лица, которому в ходатайствующем государстве назначено наказание в виде тюремного заключения, продолжается без изменения приговора, если срок тюремного заключения, назначенного лицу в ходатайствующем государстве, соответствует наказанию, предусмотренному Пенитенциарным кодексом Эстонии за совершение аналогичного преступления.
(4) В случае необходимости при посредстве Министерства юстиции подается ходатайство о получении от иностранного государства дополнительной информации с указанием срока на представление ответа.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 479. Заключение под стражу и содержание под стражей во исполнение приговора иностранного суда
(1) Если от иностранного государства получено ходатайство об исполнении приговора, то по ходатайству прокурора и на основании постановления судьи предварительного следствия находящееся в Эстонии лицо, в отношении которого ходатайствуется об исполнении данного приговора, по которому ему назначено наказание в виде тюремного заключения, может быть заключено под стражу при наличии оснований полагать, что лицо уклонится от исполнения приговора.(2) Заключение под стражу не применяется, если очевидно, что приговор не может быть исполнен.
(3) Лицо освобождается из-под стражи, если в течение трех месяцев после заключения его под стражу суд не принял решения о признании и обращении к исполнению приговора ходатайствующего государства.
(4) Жалоба на постановление о заключении под стражу может быть подана лицом, заключенным под стражу, его защитником или прокуратурой.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 480. Участие защитника в признании и исполнении приговора иностранного суда
(1) Участие защитника в производстве по признанию и исполнению приговора иностранного суда является обязательным, если принимается решение:1) о признании решения о конфискации;
2) о заключении лица под стражу или содержании под стражей в целях исполнения приговора иностранного суда;
3) о признании назначенного лицу наказания в виде лишения свободы;
4) о передаче лица для отбывания наказания.
(2) Лицо вправе ходатайствовать об участии защитника также и в случаях, не упомянутых в части 1 настоящей статьи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 481. Подсудность при признании приговора иностранных судов
Решения о признании приговоров иностранных судов принимает Харьюский уездный суд.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 482. Производство по признанию приговора иностранного суда в суде
(1) Решение о признании приговора иностранного суда принимается судьей единолично. Судебное заседание, в котором разбирается вопрос о признании приговора иностранного суда, проводится в течение тридцати дней после поступления в суд соответствующего ходатайства.(2) В случае необходимости при посредстве Министерства юстиции подается ходатайство о получении от иностранного государства дополнительной информации с назначением срока на представление ответа.
(3) В судебное заседание может быть вызвано внепроцессуальное лицо, интересы которого затрагивает приговор, если это лицо находится в Эстонии. При принятии решения о конфискации участие третьего лица или его уполномоченного представителя обязательно.
(4) Участие прокурора в судебном заседании обязательно.
(5) Ход судебного заседания вносится в протокол.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 483. Постановления, выносимые судом при признании приговора иностранного суда и его обращении к исполнению
(1) При принятии решения о признании приговора иностранного суда суд выносит одно из следующих постановлений:1) о признании исполнения приговора иностранного суда допустимым;
2) о признании исполнения приговора иностранного суда недопустимым;
3) о прекращении производства, если лицо до начала судебного заседания выполнило свою обязанность.
(2) В случае признания исполнения приговора недопустимым суд направляет копию приговора в Министерство юстиции. Министерство юстиции извещает иностранное государство об отказе в исполнении ходатайства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 484. Уточнение наказания, назначенного в иностранном государстве
(1) В случае признания судом исполнения приговора иностранного суда допустимым суд определяет наказание, подлежащее исполнению в Эстонии. Наказание, назначенное в иностранном государстве, сопоставляется с наказанием, предусмотренным Пенитенциарным кодексом Эстонии за аналогичное деяние.(2) Уточненное наказание должно по своей сути максимально соответствовать наказанию, назначенному в иностранном государстве. Суд учитывает суровость наказания, назначенного в иностранном государстве, но наказание не должно превышать максимального размера, предусмотренного санкцией соответствующей статьи Пенитенциарного кодекса Эстонии.
(3) Если срок наказания в иностранном государстве не определен, то его определяет суд с соблюдением принципов Пенитенциарного кодекса Эстонии.
(4) Ужесточение наказания, назначенного в иностранном государстве, не допускается.
(5) В случае условной отсрочки исполнения наказания или условного освобождения лица в иностранном государстве суд применяет положения Пенитенциарного кодекса Эстонии.
(6) Денежное взыскание, имущественное наказание и денежная сумма, подлежащая конфискации, исчисляются в евро по курсу, действовавшему на день уточнения наказания.
(7) При уточнении наказания время, проведенное в иностранном государстве в тюремном заключении или под стражей на основании статьи 479 настоящего кодекса, засчитывается в срок отбывания наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 485. Постановление об уточнении приговора иностранного суда
(1) Суд принимает решение об уточнении приговора иностранного суда своим постановлением.(2) В постановлении указывается, в каких пределах признается приговор иностранного суда, и определяется уточненное наказание, подлежащее исполнению в Эстонии.
(3) Суд направляет копию вступившего в силу постановления в регистр наказаний и Министерство юстиции. Министерство юстиции извещает иностранное государство о выполнении ходатайства и об уточненном наказании.
(4) Жалоба на постановление, упомянутое в части 1 настоящей статьи, может быть подана обвиняемым, защитником, третьим лицом и прокуратурой.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 486. Исполнение уточненного наказания
(1) Наказание подлежит исполнению в порядке, предусмотренном законами Эстонии.(2) Наказание не обращается к исполнению, если компетентный орган иностранного государства сообщил об отпадении обстоятельств, служащих основанием для назначения наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 487. Распоряжение имуществом, полученным при исполнении приговора иностранного суда
(1) Денежное взыскание и имущественное наказание обращаются в доходы эстонского государства, если сторонами не заключено иной договоренности.(2) Конфискованное имущество обращаются в доходы эстонского государства, если сторонами не заключено иной договоренности.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4871. Прекращение исполнения приговора иностранного суда
Исполнения приговора иностранного государства прекращается немедленно, как только ходатайствующее государство уведомит о помиловании, амнистии или ходатайстве об изменении наказания либо ином решении, на основании которого приговор не может быть исполнен.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Раздел 6 ХОДАТАЙСТВО О ПРИЗНАНИИ И ИСПОЛНЕНИИ ПРИГОВОРА ЭСТОНСКОГО СУДА И ИНОГО ЭСТОНСКОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]Статья 488. Ходатайство о признании и исполнении приговора эстонского суда и решения иного эстонского учреждения иностранным государством
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008](1) Эстония может ходатайствовать перед иностранным государством об исполнении наказания или иной меры воздействия, назначенных на основании Пенитенциарного кодекса Эстонии, если:
1) осужденный является гражданином или постоянным жителем исполняющего государства, либо если он находится в исполняющем государстве и в его выдаче отказано;
11) осужденный является юридическим лицом, зарегистрированным в исполняющем государстве;
2) исполнения приговора в иностранном государстве требуют интересы осужденного или общественности.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(2) Если осужденный находится в Эстонии, то перед иностранным государством можно ходатайствовать также об исполнении наказания в виде тюремного заключения, если осужденный согласен со своей передачей. Согласие дается в письменной форме и не может быть отозвано.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(3) Если приговор, вынесенный в отношении осужденного, или связанный с приговором административный акт содержит распоряжение о незамедлительной депортации из страны после освобождения из тюремного заключения, то ходатайство о передаче лица иностранному государству может быть подано без учета его согласия.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(4) Лицо, осужденное к наказанию в виде тюремного заключения, может быть передано для продолжения отбывания наказания, если к моменту получения ходатайства неотбытый лицом срок наказания составляет не менее шести месяцев.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(5) Решение о передаче лица, осужденного к наказанию в виде тюремного заключения, или об отказе в ней принимает отвечающий за данную сферу министр.
[RT I 2008, 33, 201 - в силе с 28.07.2008]
(6) Ходатайство о признании и исполнении вступившего в силу приговора, к которому прилагается решения или его заверенная копия с переводом, направляется в Министерство юстиции, которое пересылает их исполняющему государству письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим письменное воспроизведение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
(7) [Часть недействительна - RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Раздел 7 МЕЖДУНАРОДНЫЙ УГОЛОВНЫЙ СУД
Статья 489. Сотрудничество с Международным уголовным судом
(1) В сотрудничестве с Международным уголовным судом следует исходить из настоящего кодекса, если из международных договоров не следует иное. 2(2) При получении от Международного уголовного суда ходатайства о заключении лица под стражу Государственная прокуратура организует задержание лица в порядке, предусмотренном статьей 217 настоящего кодекса, и заключение его под стражу в порядке, предусмотренном статьей 131 настоящего кодекса.
(3) Прокурор Международного уголовного суда при проведении процессуальных действий в Эстонии имеет все права и обязанности прокурора в соответствии с настоящим кодексом.
(4) Если ходатайство Международного уголовного суда об оказании помощи противоречит ходатайству иностранного государства об оказании помощи, то ходатайство разрешается в порядке, предусмотренном международным договором.
[RT I, 23.02.2011, 1 - в силе с 01.09.2011]
Раздел 71ЕВРОЮСТ
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]Статья 4891. Сотрудничество с Евроюстом
(1) При сотрудничестве с подразделением Европейского Союза по международному сотрудничеству в правовой сфере - Евроюстом - следует исходить из настоящего кодекса, если из нормативно-правовых актов Европейского Союза не следует иное.(2) У прокурора, назначенного членом Евроюста от Эстонии, в сфере действия настоящего кодекса имеются все права и обязанности государственного прокурора в соответствии с настоящим кодексом.
(3) В неотложных случаях член Евроюста от Эстонии может возбудить уголовное производство по уголовному делу, подлежащему производству в Эстонии, и после проведения первичных процессуальных действий направить материалы уголовного дела в Государственную прокуратуру, которая передает их по подследственности.
[RT I 2008, 19, 132 - в силе с 23.05.2008]
Раздел 8 СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРОИЗВОДСТВА МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]Подраздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 4892. Сотрудничество в сфере уголовного производства на основании мер Европейского Союза
Положения настоящего раздела применяются к международному сотрудничеству в уголовном производстве, которое ведется на основании мер сотрудничества в сфере уголовного производства Европейского Союза, и другой стороной сотрудничества является государство, присоединившееся к мерам сотрудничества в сфере уголовного производства Европейского Союза.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4892 3. Обеспечение защиты персональных данных при межгосударственном обмене данными в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства
(1) При передаче персональных данных государству-члену ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства должны соблюдаться принципы, установленные статьей 6 Закона о защите персональных данных.(2) Обработка персональных данных, полученных от государства-члена ЕС, допускается лишь с
теми целями, для которых эти данные были переданы.
(3) Обработка персональных данных с целью, отличающейся от положений части 2 настоящей статьи, допускается лишь в том случае, если она необходима:
1) для раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения наказания;
2) для ведения любого административного производства или судопроизводства, если оно непосредственно связано с действиями, упомянутыми в пункте 1 настоящей части;
3) для предотвращения повышенной или непосредственной опасности, угрожающей общественному порядку; или
4) для любой иной цели, если на обработку персональных данных с этой целью имеется согласие государства, передавшего данные, или надлежащее согласие субъекта данных.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4894. Передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства, компетентному органу третьего государства и международной организации
(1) Персональные данные, полученные от государства-члена ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства, допускается передавать третьему государству или международной организации лишь в том случае, если:
1) это необходимо для раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения уголовного наказания;
2) учреждение или организация, являющиеся получателем данных, несет ответственность за раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения наказания;
3) иностранное государство, передавшее персональные данные, дало надлежащее согласие на их передачу; и
4) государство или международная организация, являющиеся получателем персональных данных, обеспечивает их достаточную защиту.
(2) Передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС, третьему государству или международной организации без согласия, упомянутого в пункте 3 части 1 настоящей статьи, допускается лишь в том случае, если это необходимо во избежание повышенной и непосредственной опасности, угрожающей общественному порядку или иным существенным интересам, и своевременно получить предварительное согласие не представляется возможным. Об обмене данными, установленном настоящей частью, незамедлительно уведомляется компетентный орган государства-члена ЕС, передавший персональные данные.
(3) В виде исключения из положений пункта 4 части 1 настоящей статьи передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС, третьему государству или международной организации допускается в том случае, если:
1) это необходимо для защиты законных прав субъекта данных или защиты весомых общественных интересов; или
2) государство или международная организация, являющиеся получателем персональных данных, предлагает достаточные обеспечения для защиты персональных данных, согласующиеся с правом Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4895. Передача персональных данных, полученных от государства-члена ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства, частному лицу
(1) Персональные данные, полученные от государства-члена ЕС в рамках сотрудничества в сфере уголовного производства допускается передавать частному лицу лишь в том случае, если государство-член ЕС, передавшее данные, дало надлежащее согласие на их передачу и передача персональных данных согласуется с законными интересами субъекта данных. 2(2) Передача персональных данных частному лицу допускается, если это необходимо:
1) для выполнения задач, поставленных законом перед компетентным органом Эстонии;
2) для раскрытия и пресечения преступлений, ведения уголовного производства или исполнения уголовного наказания;
3) для предотвращения повышенной и непосредственной опасности, угрожающей общественному порядку; или
4) во избежание нарушения прав лица.
(3) При передаче персональных данных частному лицу разъясняются цели их использования, допустимые для него.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4896. Пределы оказания помощи
(1) На основании положений о сотрудничестве Европейского Союза в сфере уголовного производства признание и исполнение приговора суда или решения иного учреждения допускается, вне зависимости от наказуемости деяния по эстонским законам, если в ходатайствующем государстве в качестве верхнего предела наказания предусмотрено тюремное заключение на срок не менее трех лет за совершение следующих преступлений:1) участие в преступном сообществе;
2) терроризм;
3) торговля людьми;
4) сексуальное использование ребенка или детская порнография;
5) незаконная торговля наркотическим и психотропным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
6) незаконная торговля оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами, а также их незаконный ввоз и вывоз;
7) коррупция;
8) мошенничество, в том числе мошенничество в значении конвенции о защите финансовых интересов Европейских объединений от 26 июля 1995 года;
9) отмывание денег;
10) подделка денег;
11) компьютерное преступление;
12) преступление против окружающей среды, в том числе незаконная торговля вымирающими видами животных и растений, а также их незаконный ввоз и вывоз;
13) содействие незаконному пересечению границы и незаконному пребыванию в государстве;
14) убийство, нанесение тяжких телесных повреждений;
15) незаконная торговля человеческими органами и тканями;
16) похищение человека, незаконное лишение свободы и взятие в заложники;
17) расизм и ксенофобия;
18) организованное или вооруженное ограбление;
19) незаконная торговля культурными ценностями, а также их незаконный ввоз и вывоз;
20) махинации;
21) вымогательство;
22) изготовление пиратской копии и фальсифицированного товара, а также торговля ими;
23) подделка административного документа и торговля им;
24) подделка платежного средства;
25) незаконная торговля гормональными препаратами и анаболиками, а также их незаконный ввоз и вывоз;
26) незаконная торговля ядерным материалом и радиоактивным веществом, а также их незаконный ввоз и вывоз;
27) торговля похищенными транспортными средствами;
28) изнасилование;
29) поджог;
30) преступления, подсудные Международному уголовному суду;
31) захват судна или воздушного судна;
32) саботаж.
(2) В случае иных преступлений, помимо упомянутых в части 1 настоящей статьи, признание и исполнение приговора суда или решения иного учреждения на основании положений о сотрудничестве Европейского Союза в сфере уголовного производства допускаются лишь в том случае, если соответствующее деяние в Эстонии наказуемо в качестве преступления.
(3) признание и исполнение приговора суда или решения иного учреждения на основании положений о сотрудничестве Европейского Союза в сфере уголовного производства допускаются, если отсутствуют основания для отказа, предусмотренные статьей 436 настоящего кодекса, и выполнены условия, предусмотренные статьей 477.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4897. Признание и исполнение решений, принятых заочно
(1) Признание и исполнение решения, принятого заочно, допускается, если:1) установлено, что процессуальное лицо было уведомлено о судебном разбирательстве и о том, что решение может быть вынесено и в том случае, если лицо не явится на судебное разбирательство;
2) лицу было вручено решение и оно было уведомлено о праве на ходатайство о пересмотре дела или на обжалование решения, а также о его праве на участие в данном судебном разбирательстве, которое позволяет произвести пересмотр дела по существу и результатом которого может быть признание первичного решения, и процессуальное лицо сообщило, что оно не оспаривает решение;
3) лицо не ходатайствовало о пересмотре дела и не обжаловало решение в течение установленного периода времени;
4) лицо было осведомлено о судебном разбирательстве и выдало доверенности для собственного представительства в судебном заседании защитнику, который выбран или назначен в порядке государственной правовой защиты, и данный защитник участвовал в судебном заседании.
(2) Признание и исполнение решения, принятого заочно, допускается, помимо случаев, упомянутых в части 1 настоящей статьи, также в том случае, если положения настоящего раздела это допускают.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4898. Производство по ходатайствам, поступившим от государства-члена Европейского Союза
(1) Центральным органом сотрудничества Европейского Союза в сфере уголовного производства является Министерство юстиции, если настоящим разделом не установлено иное.(2) Министерство юстиции проверяет соответствие поступившего ходатайства требованиям и наличие предусмотренных дополнительных документов, а также незамедлительно передает ходатайство в соответствии с содержанием ходатайства в Государственную прокуратуру или в суд.
(3) Если ходатайство о помощи подается через Евроюст, то член Евроюста от Эстонии проверяет соответствие поступившего ходатайства требованиям, его допустимость и возможность, а также передает его для исполнения в компетентный правовой орган Эстонии. Копию ходатайства он направляет в Государственную прокуратуру и Министерство юстиции.
(4) Решение о принятии или отказе в принятии лица, которому назначено наказание в виде тюремного заключения, принимает суд.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 4899. Производство по признанию приговора суда и решения иного органа государства-члена ЕС в суде
(1) Решение о признании приговора государства-члена ЕС судья принимает единолично. Судебное заседание, в котором разбирается вопрос о признании приговора государства-члена ЕС, проводится в течение тридцати дней после прибытия ходатайства в суд.(2) В случае необходимости подается ходатайство о получении от государства-члена ЕС через Министерство юстиции дополнительной информации с назначением срока на предоставление ответа.
(3) В судебное заседание может быть вызвано внепроцессуальное лицо, интересы которого приговор затрагивает, если оно находится в Эстонии.
(4) Участие прокурора в судебном заседании обязательно.
(5) Ход судебного заседания вносится в протокол.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48910. Участие защитника в признании и исполнении приговора
(1) Участие защитника в производстве по признанию и исполнению приговора государства-члена ЕС обязательно, если принимается решение:1) о признании решения о конфискации;
2) о заключении лица под стражу или о его содержании под стражей во исполнение приговора государства-члена ЕС;
3) о передаче лица для отбытия наказания.
(2) Лицо вправе ходатайствовать об участии защитника также и в случаях, не упомянутых в части 1 настоящей статьи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48911. Постановления, выносимые судом при признании и обращении к исполнению приговора суда и решения иного органа иностранного государства.
(1) При принятии решения о признании приговора или иного решения иностранного государства суд выносит одно из следующих постановлений:1) о признании исполнения решения государства-члена ЕС допустимым;
2) о признании исполнения решения государства-члена ЕС недопустимым;
3) о прекращении производства, если лицо выполнило обязанности, возложенные на него приговором или иным решением.
(2) Если исполнение решения государства-члена ЕС не допускается, то суд направляет копию судебного постановления в Министерство юстиции. Министерство юстиции извещает об отказе в исполнении ходатайства государству-члену ЕС.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48912. Уточнение наказания, назначенного в государстве-члене ЕС
(1) Если суд признает исполнение приговора иностранного суда допустимым, то он определяет наказание, исполняемое в Эстонии. Наказание, назначенное в государстве-члене ЕС, сравнивается с наказанием, предусмотренным Пенитенциарным кодексом Эстонии за аналогичное деяние.(2) Уточненное наказание по своему существу должно в как можно большей степени соответствовать наказанию, назначенному в государстве-члене ЕС. Суд учитывает суровость наказания, назначенного в государстве-члене ЕС, однако оно не должно превышать высшего предела, предусмотренного в санкции соответствующей статьи Пенитенциарного кодекса. 3
(3) Если в государстве-члене ЕС не определен срок наказания, то его определяет суд с соблюдением принципов Пенитенциарного кодекса.
(4) Наказание, назначенное в государстве-члене ЕС, не допускается утяжелять.
(5) Если в государстве-члене ЕС исполнение наказание условно отсрочено или лицо условно освобождено, то суд применяет соответствующие положения Пенитенциарного кодекса.
(6) В случае представления осужденным справки о частичной или полной оплате денежной суммы, Министерство юстиции консультируется с компетентным органом государства-члена ЕС, принявшего решение. Та часть денежного взыскания, имущественного наказания или штрафа, которая уплачена в другом государстве, вычитается из взимаемой суммы денежного взыскания или штрафа.
(7) Денежное взыскание, имущественное наказание, штраф и конфискуемая денежная сумма в случае необходимости исчисляются в евро по курсу, действующему в день уточнения наказания.
(8) При уточнении наказания время, проведенное в государстве-члене ЕС в тюремном заключении или под стражей на основании статьи 479 настоящего кодекса, засчитывается в срок отбытия наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48913. Замена денежного взыскания и штрафа, назначенного в государстве-члене ЕС
При невозможности исполнить денежное взыскание или штраф, назначенные в государстве-члене ЕС, суд с разрешения ходатайствующего государства может заменить их тюремным заключением, арестом или общественно полезным трудом в порядке, установленном статьями 70 и 72 настоящего кодекса. Срок тюремного заключения, ареста или общественно полезного труда не должен превышать верхний предел, предусмотренный в ходатайствующем государстве.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48914. Постановление об уточнении приговора государства-члена ЕС
(1) Суд принимает решение об уточнении приговора государства-члена ЕС своим постановлением.(2) В постановлении указывается, в каком объеме приговор государства-члена ЕС признается, а также определяется уточненное наказание, исполняемое в Эстонии.
(3) Копию вступившего в силу постановления суд направляет в регистр наказаний и в Министерство юстиции. Министерство юстиции сообщает о выполнении ходатайства и уточненном наказании иностранному государству.
(4) Жалобу на постановление, установленное частью 1 настоящей статьи, может быть подано обвиняемым и защитником, третьим лицом и прокуратурой.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48915. Исполнение уточненного наказания
(1) Наказание исполняется в порядке, предусмотренном законами Эстонии.(2) Наказание не обращается к исполнению, если компетентный орган государства-члена ЕС сообщил об отпадении обстоятельств, послуживших основанием для назначения наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 48916. Амнистия, помилование и возобновление производства по приговору
(1) Как ходатайствующее, так и исполняющее государство может помиловать или амнистировать лицо.(2) Только ходатайствующее государство вправе принять решение о возобновлении производства по приговору, обращаемому к исполнению.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 489l7. Способы представления сертификата и ходатайства
(1) Сертификат и ходатайство, упомянутые в настоящем разделе, передаются ходатайствующему государству письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим письменное воспроизведение.(2) Сертификат и ходатайство, упомянутые в настоящем разделе, составляются на эстонском языке и переводятся учреждением, компетентным для подачи сертификата и ходатайства, на язык, определенный ходатайствующим государством. Приговоры на язык, определенный ходатайствующим государством, не переводятся.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Раздел 2 ПЕРЕДАЧА
Подраздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 490. Европейский ордер на арест
Европейским ордером на арест называется ходатайство компетентного правового органа государства-члена Европейского Союза о задержании, заключении под стражу и передаче лица другому государству-члену Европейского Союза с целью продолжения уголовного производства или приведения в исполнение наказания в виде тюремного заключения, назначенного судебным решением, вступившим в силу.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 491. Общие условия передачи
(1) Передача лица для продолжения в отношении него уголовного производства в ходатайствующем государстве допускается, если лицо подозревается или обвиняется в совершении преступления, наказуемого в ходатайствующем государстве тюремным заключением на срок не менее одного года.(2) Передача лица, вне зависимости от наказуемости деяния согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, допускается в случае преступлений, предусмотренных частью 1 статьи 489б настоящего кодекса.
(3) Передача лица для исполнения обвинительного приговора, вынесенного в отношении него, допускается на условиях, предусмотренных частями 1 и 2 настоящей статьи, если лицом не отбыто не менее четырех месяцев тюремного заключения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 492. Обстоятельства, исключающие или ограничивающие возможность передачи лица 1
(1) Помимо случаев, предусмотренных положениями статьи 436 настоящего кодекса, передача лица не допускается, если:1) к преступлению применим Пенитенциарный кодекс Эстонии, и акт об амнистии исключает возможность применения в Эстонии наказания за преступление, служащее основанием для ордера на арест;
2) лицо окончательно признано виновным или невиновным в другом государстве-члене ЕС по тому же обвинению, или же в случае вынесения обвинительного приговора - назначенное
наказание им уже отбыто или отбывается либо не может быть обращено к исполнению на основании закона государства, вынесшего приговор;
3) лицо, в отношении которого выдан ордер на арест, не достигло четырнадцатилетнего возраста;
4) ордер на арест выдан в отношении гражданина Эстонии с целью исполнения наказания в виде тюремного заключения, и лицо ходатайствует об исполнении наказания в Эстонии.
(2) В передаче лица может быть отказано, если:
1) деяние, служащее основанием для выдачи ордера на арест и не упомянутое в части 1 статьи 489б настоящего кодекса, не является преступлением, за исключением случаев, предусмотренных статьей 436 настоящего кодекса;
2) в отношении лица в Эстонии не возбуждено уголовное производство в связи с преступлением, служащим основанием для выдачи ордера на арест, или производство прекращено;
3) в отношении лица в Эстонии отказано в возбуждении производства или прекращено уголовное производство в связи с преступлением, являющимся основанием для выдачи ордера на арест;
4) к преступлению применим Пенитенциарный кодекс, и срок давности по преступлению, служащему основанием для выдачи ордера на арест, по Пенитенциарному кодексу истек;
5) лицо окончательно признано виновным или оправдано по тому же обвинению в государстве, не являющемся членом Европейского Союза, или в случае вынесения обвинительного приговора назначенное наказание им уже отбыто или не может быть обращено к исполнению на основании закона государства, вынесшего приговор;
6) преступление, служащее основанием для выдачи ордера на арест, было совершено за пределами территории ходатайствующего государства, и к преступлению, совершенному за пределами территории Эстонии, Пенитенциарный кодекс при тех же обстоятельствах неприменим;
7) в случае, предусмотренном частью 5 статьи 502 настоящего кодекса, в назначенный судом срок не была представлена дополнительная информация.
(3) Эстония передает своего гражданина, имеющего постоянное место жительства в Эстонии, на основании европейского ордера на арест на время осуществления уголовного производства при том условии, что наказание, назначаемое лицу в государстве-члене ЕС, подлежит исполнению в Эстонской Республике.
(4) Если европейский ордер на арест выдан в целях исполнения наказания в виде тюремного заключения в отношении лица, которое было осуждено в судопроизводстве без его участия и не было уведомлено о времени и месте судебного заседания, то лицо передается при условии наличия заверения ходатайствующего государства, по которому гарантируется возможность пересмотра уголовного дела данного лица.
(5) Если в ходатайствующем государстве за совершение преступления, служащего основанием для выдачи европейского ордера на арест, может быть назначено наказание в виде пожизненного тюремного заключения, то передача лица допускается при условии наличия заверения компетентного органа ходатайствующего государства о наличии возможности для досрочного освобождения данного лица.
(6) Если лицо, о передаче которого ходатайствуется, обладает в Эстонской Республике неприкосновенностью или привилегиями, то исполнение европейского ордера на арест приостанавливается до момента получения от компетентного органа извещения о лишении лица неприкосновенности или привилегий.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 493. Расширение передачи
(1) В отношении лица, переданного Эстонии, не допускаются возбуждение уголовного производства, применение мер, ограничивающих свободу, и исполнение приговора по иному преступлению, совершенному до момента передачи, за исключением преступления, служащего основанием для передачи лица.(2) Часть 1 настоящей статьи не применяется, если:
1) переданное лицо имело возможность покинуть Эстонию в течение сорока пяти дней после его окончательного освобождения, или если после выезда оно вернулось в Эстонию;
2) за преступление не предусмотрено наказание в виде тюремного заключения;
3) уголовное производство сопровождается применением мер, ограничивающих свободу;
4) наказание не влечет за собой лишения свободы, за исключением заменяющего наказания, которое ограничивает свободу лица;
5) лицо добровольно согласилось на свою передачу и на неприменение к нему положений части 1 настоящей статьи, или если лицо после вступления в силу решения о передаче согласилось на неприменение к нему положений части 1 настоящей статьи;
6) государство-член Европейского Союза, передавшее лицо, дало согласие на предъявление дополнительного обвинения.
(3) Ходатайство о расширении передачи подается в компетентный правовой орган исполняющего государства.
(4) Ходатайство о расширении передачи, поданное Эстонии, может быть удовлетворено, если основанием для подачи ходатайства служит преступление, по которому может быть выдан европейский ордер на арест.
(5) Для рассмотрения ходатайства о расширении передачи проводится судебное заседание в течение пяти дней после поступления европейского ордера на арест в суд.
(6) В судебном заседании по вопросу расширения передачи обязаны принимать участие:
1) прокурор;
2) лицо, о передаче которого ходатайствуется, если лицо не передано иностранному государству и находится в Эстонской Республике;
3) защитник лица, о передаче которого ходатайствуется.
(7) Если государство, ходатайствующее о расширении передачи отказывается от ходатайства или отменяет его после поступления ходатайства в суд, но до принятия решения о расширении передачи, то производство прекращается судебным постановлением.
(8) На постановление о расширении передачи или постановление об отказе в расширении передачи может быть подана жалоба на постановление в порядке, предусмотренном частью 2 статьи 387 настоящего кодекса, в течение трех дней после получения постановления.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 494. Передача и выдача третьему государству
(1) Не допускается дальнейшая передача лица, переданного Эстонии, другому государству-члену Европейского Союза, а также его выдача государству, не являющемуся членом Европейского Союза, за исключением случаев, когда:1) переданное лицо имело возможность покинуть Эстонию в течение сорока пяти дней после его окончательного освобождения, или если после выезда оно вернулось в Эстонию;
2) лицо дало согласие на передачу или выдачу;
3) государство-член Европейского Союза, передавшее лицо, дало согласие на его передачу или выдачу.
(2) Дальнейшая передача гражданина Эстонской Республики, переданного государству-члену Европейского Союза, не допускается без разрешения суда - в другое государство-члена Европейского Союза, и без разрешения отвечающего за данную сферу министра - в государство, не являющееся членом Европейского Союза.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 495. Множественность ходатайств
(1) Если о передаче лица ходатайствуют несколько государств, то суд принимает решение о том, какой из европейских ордеров на арест подлежит исполнению. При принятии решения следует исходить, прежде всего, из тяжести совершенных лицом преступлений, времени и места их совершения, очередности предъявления европейских ордеров на арест, а также того, выдан ли ордер в целях осуществления досудебного производства или же в целях обращения к исполнению приговора, вступившего в силу.(2) В случае необходимости суд может обратиться за консультацией к Евроюсту.
(3) Если в отношении одного и того же лица предъявлен европейский ордер на арест и подано ходатайство о выдаче, то решение о том, что из них подлежит исполнению, принимает отвечающий за данную сферу министр с учетом обстоятельств, упомянутых в части 1 настоящей статьи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 496. Разрешение на транзит передаваемого лица
(1) Разрешение на транзит через территорию Эстонской Республики лица, передаваемого другим государством-членом ЕС, дает Министерство юстиции.(2) Ходатайстве о транзите должно содержать:
1) данные соответствующего лица и его гражданство;
2) отметку о выдаче в отношении лица европейского ордера на арест;
3) сведения об обстоятельствах и квалификации преступления.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 497. Передача имущества
(1) При помощи европейского ордера на арест допускается ходатайствовать о передаче имущества, находящегося в исполняющем государстве, если истребуемое имущество получено путем преступления, служащего основанием для выдачи европейского ордера на арест, или если данное имущество может быть использовано в уголовном производстве в качестве вещественного доказательства.(2) Имущество может быть передано или в передаче его может быть отказано также в том случае, если европейский ордер на арест не может быть предъявлен по той причине, что лицо умерло или бежало из ходатайствующего государства.
(3) В Эстонии обеспечиваются права третьего лица на передаваемое имущество, и возвращаемое имущество возвращается управомоченному внепроцессуальному лицу после вступления приговора в силу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 2 ПРОИЗВОДСТВО ПО ПЕРЕДАЧЕ
Статья 498. Органы, компетентные для исполнения европейского ордера на арест
(1) Вести производство по европейским ордерам на арест, предъявленным Эстонии, и принимать решения о передаче компетентны:1) Судебный дом Лийвалайа Харьюского уездного суда, если лицо задержано в Таллине либо в Харьюском, Рапласком, Ляэне-Вируском, Ида-Вируском, Ярваском, Ляэнеском, Хийуском, Саареском или Пярнуском уезде;
2) Тартуский дом суда Тартуского уездного суда, если лицо задержано в Йыгеваском, Вильяндиском, Тартуском, Пылваском, Выруском или Валгаском уезде.
(2) Центральным органом по осуществлению сотрудничества в области ведения производства по передаче считается Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 499. Заключение под стражу в связи с передачей
(1) Лицо может быть в целях обеспечения исполнения европейского ордера на арест заключено под стражу в порядке, предусмотренном частью 8 статьи 217 настоящего кодекса. Решение о заключении лица под стражу в связи с передачей принимает судья предварительного следствия по ходатайству прокуратуры.(2) Лицо может содержаться под стражей в порядке, предусмотренном частью 1 статьи 217 настоящего кодекса, на основании ходатайства, поданного через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или Шенгенскую информационную систему, до поступления европейского ордера на арест, если в ходатайстве имеется подтверждение о предъявлении данного ордера.
(3) При задержании лица ему разъясняются основания задержания, и оно уведомляется о возможности согласиться с передачей. Отказ от уже данного согласия невозможен.
(4) Лицо имеет право на получение бесплатной юридической помощи и помощи переводчика с момента задержания.
(5) В случае если европейский ордер на арест не поступил в течение срока, предусмотренного частью 1 статьи 500 настоящего кодекса, лицо следует незамедлительно освободить из-под стражи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 500. Порядок направления европейского ордера на арест
(1) Европейский ордер на арест адресуется Министерству юстиции не позднее трех рабочих дней после заключения лица под стражу в Эстонии. Министерство юстиции незамедлительно передает европейский ордер на арест в компетентный суд и Государственную прокуратуру.(2) Европейский ордер на арест, поступивший через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или Шенгенскую информационную систему, после задержания лица незамедлительно направляется в Министерство юстиции, которое передает его в компетентный суд и Государственную прокуратуру.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 501. Участие защитника в производстве по передаче
Участие защитника в производстве по передаче является обязательным с момента рассмотрения ходатайства о заключении лица под стражу.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 502. Судебное производство по передаче
(1) Для разбирательства европейского ордера на арест и принятия решения о передаче лица проводится судебное заседание в течение десяти дней после поступления в суд европейского ордера на арест. Если лицо сообщило о согласии на передачу, то судебное заседание проводится в течение пяти дней после поступления в суд европейского ордера на арест.(2) Производство по передаче ведется судьей единолично.
(3) В судебном заседании обязаны принимать участие:
1) прокурор;
2) лицо, о передаче которого ходатайствуется;
3) защитник лица, о передаче которого ходатайствуется.
(4) В судебном заседании суд:
1) проверяет согласие лица на передачу;
2) ознакомляет лицо с положениями статей 493 и 494 настоящего кодекса;
3) заслушивает мнения лица, о передаче которого ходатайствуется, его защитника и прокурора.
(5) Суд может назначить компетентному правовому органу ходатайствующего государства срок на представление дополнительной информации.
(6) Суд выносит постановление, предусмотренное статьей 503 настоящего кодекса, незамедлительно после судебного заседания, проведенного для передачи лица.
(7) Если в течение предусмотренного срока вынесение решения о передаче не представляется возможным, то срок, предусмотренный для вынесения решения о передаче, продлевается на тридцать дней. О таком продлении срока производства по передаче следует незамедлительно уведомить подателя ходатайства и Евроюст.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 503. Судебные решения в производстве по передаче
(1) При принятии решения о передаче лица иностранному государству суд выносит одно из следующих постановлений:1) об удовлетворении европейского ордера на арест и согласии на передачу лица;
2) о неудовлетворении европейского ордера на арест и отказе в передаче лица.
3) о прекращении производства, если до вынесения решения о передаче ходатайствующее государство отменило выданный европейский ордер на арест.
(2) В постановлении указываются:
1) имя и фамилия лица, подвергнутого производству по передаче, его личный код или дата рождения, а также место рождения;
2) существо рассмотренного европейского ордера на арест;
3) мнения лиц, участвовавших в судебном заседании, а в случае согласия лица на передачу - также его согласие;
4) решение суда и мотивы согласия или несогласия на передачу;
5) условия передачи, предусмотренные частями 3-5 статьи 492 настоящего кодекса;
6) срок, проведенный под стражей лицом, подвергнутым производству по передаче;
7) порядок обжалования.
(3) Если в европейском ордере на арест содержится ходатайство о конфискации имущества, то суд принимает решение о конфискации имущества в производстве по передаче.
(4) В случае принятия судом решения об удовлетворении европейского ордера на арест и о передаче лица суд применяет в отношении лица заключение под стражу в связи с передачей до момента передачи лица.
(5) В случае принятия судом решения об отказе в передаче в отношении лица применяется заключение под стражу до момента вступления в силу постановления о передаче или постановления об отказе в передаче.
(6) Копия постановления направляется в пенитенциарное учреждение, в котором передаваемое лицо содержится под стражей, и передаются прокурору, лицу, подвергнутому производству по передаче, и его защитнику.
(7) Копия вступившего в силу постановления, вынесенного в производстве по передаче, незамедлительно направляется в Министерство юстиции, которое уведомляет о нем ходатайствующее государство.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 504. Оспаривание постановления, вынесенного в производстве по передаче
(1) На постановление о передаче или постановление об отказе в ней, вынесенное в производстве по передаче, может быть подана жалоба на постановление в порядке, предусмотренном частью 2 статьи 387 настоящего кодекса, в течение трех дней после получения постановления.(2) Жалоба на постановление Харьюского уездного суда подается в Таллинский окружной суд, а на постановление Тартуского уездного суда - в Тартуский окружной суд.
(3) Жалоба на постановление рассматривается окружным судом в письменном производстве в течение десяти дней после поступления дела в окружной суд.
(4) Решение окружного суда является окончательным.
(5) Лицо, решение о передаче которого иностранному государству принял суд, может отказаться от права на обжалование, сделав об этом письменное заявление. В таком случае судебное постановление вступает в силу со дня отказа от права на обжалование.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 505. Передача лица
(1) Копия вступившего в силу постановления о передаче лица направляется в Департамент полиции и погранохраны, который извещает ходатайствующее государство о времени и месте передачи передаваемого лица, а также организует передачу.(2) Передача передаваемого лица производится в течение десяти дней после вступления в силу постановления о передаче.
(3) В случае возникновения препятствий для передачи, не зависящих от исполняющего или ходатайствующего государства, передача лица производится в течение десяти дней с нового оговоренного срока.
(4) Передача может быть временно отложена, если имеются достаточные основания считать, исполнение постановления может угрожать жизни или здоровью передаваемого лица. Европейский ордер на арест исполняется немедленно после отпадения вышеназванной причины, и лицо передается в течение десяти дней с заново оговоренного дня.
(5) Если в течение срока, упомянутого в частях 2-4 настоящей статьи, лицо не будет передано, то оно освобождается из-под стражи.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 506. Отсрочка передачи и временная передача
(1) Министерство юстиции может отложить исполнение вступившего в силу постановления о передаче лица, если в отношении лица в Эстонии ведется уголовное производство или исполняется вынесенный относительно него приговор.(2) По письменному соглашению с ходатайствующим государством лицо, передача которого отложена, может быть временно передано ходатайствующему государству.
(3) Если уголовное производство в отношении лица, временно выданного Эстонии, прекращается, или, если лицо будет оправдано, и в государстве, временно передавшем его Эстонской
Республике, в отношении лица ведется уголовное производство или в отношении него применено наказание в виде тюремного заключения, то лицо содержится под стражей до его передачи государству, временно передавшему его Эстонской Республике.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 3 ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОРДЕРА НА АРЕСТ ГОСУДАРСТВУ-ЧЛЕНУ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Статья 507. Предъявление европейского ордера на арест
(1) Составление европейского ордера на арест в досудебном производстве относится к компетенции прокуратуры, а в судопроизводстве - к компетенции суда, в чьем производстве находится преступление, служащее основанием для выдачи европейского ордера на арест.(2) Предъявление европейского ордера на арест для исполнения судебного решения, вступившего в силу, относится к компетенции уездного суда, обращающего судебное решение к исполнению.
(3) В досудебном производстве в целях обеспечения передачи судья предварительного следствия может по ходатайству прокуратуры применить заключение под стражу в связи с рассмотрением передачи до составления европейского ордера на арест.
(4) Если о передаче лица ходатайствуется в судопроизводстве, то заключение лица под стражу в связи с рассмотрением передачи применяет суд, ведущий уголовное производство.
(5) Отмена европейского ордера на арест входит в компетенцию составившего его учреждения.
(6) Европейский ордер на арест составляется на эстонском языке, а его перевод на язык, определенный исполняющим государством, осуществляется Министерством юстиции.
(7) Европейский ордер на арест передается в ходатайствующее государство Министерством юстиции. 8
(8) В неотложных случаях с согласия прокуратуры через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) или центральный орган, ответственный за внутригосударственную часть Шенгенской информационной системы, может быть подано ходатайство о заключении под стражу в связи с рассмотрением передачи лица, передаваемого государством-членом Европейского Союза, до предъявления европейского ордера на арест.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 508. Содержание, форма и способ передачи европейского ордера на арест
(1) В европейском ордере на арест указываются:1) данные лица, причастного к делу, и его гражданство;
2) наименование и контактные данные правового учреждения, выдавшего ордер на арест;
3) отметка о вступившем в силу приговоре либо ордере на арест;
4) обстоятельства и квалификация преступления;
5) в случае вступления приговора в силу - назначенное наказание или размер наказания, предусмотренного за преступление, служащего основанием для подачи постановления, на основании права государства, вынесшего постановление.
(2) Форму европейского ордера на арест устанавливает отвечающий за данную сферу министр.
(3) Ордер на арест направляется ходатайствующему государству письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим воспроизведение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Раздел 3 ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ ЗАПРЕТА НА ПРИБЛИЖЕНИЕ
Подраздел 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 5081. Сертификат о европейском запрете на приближение
Признанием запрета на приближение является ходатайство, поданное компетентным учреждением государства - участника Европейского Союза другому государству - участнику Европейского Союза о применении одного или нескольких ограничений в отношении угрожающего лица:1) запрет на нахождение в определенном месте, если защищаемое лицо проживает или часто бывает в этом месте;
2) запрет на контакт с защищаемым лицом;
3) запрет на приближение к защищаемому лицу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 2 ПРОИЗВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЕВРОПЕЙСКОГО ЗАПРЕТА НА ПРИБЛИЖЕНИЕ
Статья 5082. Орган, компетентный для применения европейского запрета на приближение
(1) Решение о применении европейского запрета на приближение компетентен принимать уездный суд по месту жительства защищаемого лица.(2) Центральным учреждением, принимающее решения о применении европейского запрета на приближение, является Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 5083. Решение о применении европейского запрета на приближение
(1) Решение о применении европейского запрета на приближение принимается на основании сертификата о запрете на приближение, переданного ходатайствующим государством или ходатайства лица, ходатайствующего о запрете на приближение.(2) Европейский запрет на приближение применяется в случае, если защищаемое лицо проживает или пребывает в Эстонии.
(3) Решение о применении европейского запрета на приближение применяется без промедления.
(4) При принятии решения о применении запрета суд оценивает продолжительность периода пребывания в Эстонии защищаемого лица, а также обоснованность потребности в защите.
(5) При применении европейского запрета на приближение для защиты защищаемого лица применяются те же меры защиты, что и при применении запрета на приближение при подобных обстоятельствах в Эстонии. 6
(6) К принятию решения о применении европейского запрета на приближение привлекается лицо, в отношении которого принимается решение о применении запрета, если оно не привлекалось к процессу о применении запрета на приближение в ходатайствующем о запрете государстве.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 5084. Отказ в применении европейского запрета на приближение
(1) Суд может отказать в применении европейского запрета на приближение, если:1) Сертификат европейского запрета на приближение неполный или не дополнен в течение предусмотренного для этого срока;
2) Европейский запрет на приближение связан с преступлением, которое, согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, не является преступлением;
3) В государстве, выдавшем сертификат европейского запрета на приближение, отсутствует соответствующая мера защиты.
(2) Если суд отказывает в применении европейского запрета на приближение, он без промедления извещает об отказе и его причине защищаемое лицо, а также компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о запрете на приближение. Кроме того, в таком случае суд оповещает защищаемое лицо о возможности ходатайствовать о запрете на приближение в порядке гражданского судопроизводства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 5085. Уведомление о применении европейского запрета на приближение
Суд без промедления оповещает о постановлении о применении европейского запрета на приближение, а также возможных последствиях его нарушения лицо, для защиты которого был применен запрет, а также лицо, в отношении которого применялся запрет и компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 5086. Уведомление о нарушении европейского запрета на приближение
(1) Суд извещает компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение о каждом нарушении мер защиты, применяемых на основании постановления о европейском запрете на приближение.(2) Форму извещения, указанную в части 1 настоящей статьи, устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 5087. Внесение изменений в европейский запрет на приближение и его отмена
(1) Суд может изменить условия применения запрета на приближение, если компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение, изменило условия применения запрета.(2) Суд аннулирует запрет на приближение, если компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение, аннулировало установленный запрет на приближение.
(3) Суд может аннулировать постановление о европейском запрете на приближение, если есть достаточное основание полагать, что защищаемое лицо не находится в Эстонии или окончательно покинуло территорию Эстонии или если с начала применения запрета на приближение прошло три года.
(4) Суд без промедления извещает об аннулировании постановления о применении европейского запрета на приближение лицо, для защиты которого был применен запрет, а также лицо, в отношении которого применялся запрет и компетентное учреждение государства, принявшего первоначальное решение о применении запрета на приближение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление сертификата о европейском запрете на приближение государству-члену Европейского Союза
Статья 5088. Предъявление сертификата о европейском запрете на приближение и форма постановления о европейском запрете на приближение
(1) Составление и предъявление сертификата о европейском запрете на приближение разрешается только в том случае, если предварительно по этому же делу было принято решение о применении запрета на приближение согласно праву Эстонии.(2) Лицо, ходатайствующее о применении европейского запрета на приближение, представляет ходатайство соответствующего содержания уездному суду по месту своего жительства или компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза, на территории которого желают применить запрет на приближение.
(3) Уездный суд по месту жительства защищаемого лица составляет сертификат о европейском запрете на приближение и передает его в Министерство юстиции.
(4) Министерство юстиции переводит сертификат на определенный язык исполняющего запрет государства и передает компетентному учреждению данного исполняющего запрет государства.
(5) Форму сертификата европейского запрета на приближение устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 4 АРЕСТ ИМУЩЕСТВА, А ТАКЖЕ ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЯ О ПРИНЯТИИ НА ХРАНЕНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
Субподраздел 1 Общие положения
Статья 5089. Европейский сертификат об аресте имущества и о принятии на хранение доказательства
(1) Европейским сертификатом об аресте имущества и принятии на хранение доказательства (далее - европейский сертификат об аресте) называется ходатайство, вынесенное компетентным правовым органом государства-члена Европейского Союза другому государству-члену Европейского Союза для обеспечения конфискации имущества либо для предотвращения уничтожения, преобразования, перемещения и передачи имущества, используемого в качестве доказательства, или распоряжения им.(2) На основании европейского сертификата об аресте может быть арестовано или принято на хранение:
1) имущество, полученное преступным путем, или имущество, соответствующее стоимости имущества, полученного преступным путем;
2) средство совершения преступления;
3) непосредственный объект преступления;
4) иное вещественное доказательство, документ или носитель информации, используемые в уголовном производстве в качестве доказательства.
(3) К европейскому сертификату об аресте прилагается копия постановления об аресте имущества или принятии доказательства на хранение, вынесенное компетентным правовым органом ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50810. Ходатайство, сопровождающее европейский сертификат об аресте
Государству, исполняющему европейский сертификат об аресте, вместе с сертификатом предъявляется и ходатайство:1) о передаче доказательства ходатайствующему государству; или
2) о конфискации имущества.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50811. Обстоятельства, исключающие или ограничивающие исполнение европейского сертификата об аресте
(1) В исполнении европейского сертификата об аресте может быть отказано, если:1) деяние, служащее основанием для европейского сертификата об аресте, не наказуемо по Пенитенциарному кодексу Эстонии, за исключением случаев, предусмотренных статьей 489б настоящего кодекса;
2) лицо, по поводу имущества которого ходатайствуется об аресте или принятии на хранение, обладает в Эстонской Республике неприкосновенностью или привилегиями, предусмотренными внешним договором;
3) на основании европейского сертификата об аресте ясно, что исполнение ходатайства, упомянутое в статье 50810 настоящего кодекса, не допускается, поскольку лицу по тому же обвинению вынесен окончательный обвинительный или оправдательный приговор, или в случае вынесения обвинительного приговора назначенное наказание им уже отбыто либо не может быть обращено к исполнению согласно закона государства, предъявившего европейский сертификат об аресте;
4) европейский сертификат об аресте не предъявлен с использованием формы, установленной статьей 50820 настоящего кодекса, в нем имеются недостатки, он не соответствует постановлению, служащему его основанием, вынесенному компетентным правовым органом ходатайствующего государства, либо к европейскому сертификату об аресте не приложено постановление, служащее его основанием, вынесенное компетентным правовым органом ходатайствующего государства, или его копия.
(2) Об отказе в исполнении европейского сертификата об аресте извещается компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
(3) В случае, предусмотренном пунктом 4 части 1 настоящей статьи, Государственная прокуратура может назначить компетентному правовому органу ходатайствующего государства срок на устранение недостатков или представление дополнительной информации.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50812. Возмещение ущерба
(1) Эстония как ходатайствующее государство возмещает все расходы, понесенные исполняющим государством в соответствии с законами данного государства в связи с ущербом, нанесенным третьему лицу исполнением европейского сертификата об аресте, при условии что ущерб не возник в результате виновной деятельности исполняющего государства. Решение о возмещении ущерба принимает по предложению Государственной прокуратуры Министерство юстиции.(2) Эстония как исполняющее государство вправе требовать от ходатайствующего государства возмещения расходов, возмещенный Эстонией третьему лицу в связи с ущербом, нанесенным исполнением европейского сертификата об аресте, при условии что ущерб не был нанесен виновной деятельностью Эстонии. Решение о предъявлении ходатайствующему государству требования о возмещении расходов принимает по ходатайству Государственной прокуратуры Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50813. Уведомление
Установленная настоящим разделом обязанность оповестить компетентный правовой орган ходатайствующего государства об обстоятельствах, связанных с исполнением европейскогосертификата об аресте или с отказом в его исполнении, либо об иных обстоятельствах, должна исполняться незамедлительно. При этом сообщение должно быть представлено письмом, электронной почтой или иным способом, позволяющим письменное воспроизведение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Исполнение европейского сертификата об аресте
Статья 50814. Учреждение, компетентное для производства по европейскому сертификату об аресте
(1) Производство по европейскому сертификату об аресте, представленному Эстонии, и решение об исполнении европейского сертификата об аресте входят в компетенцию Государственной прокуратуры. В случае необходимости Государственная прокуратура привлекает к исполнению решения окружную прокуратуру.(2) Если европейский сертификат об аресте содержит ходатайство, указанное в пункте 1 или 2 статьи 50810 настоящего кодекса, Государственная прокуратура передает европейский сертификат об аресте Министерству юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50815. Решение об исполнении европейского сертификата об аресте
Европейский сертификат об аресте следует рассмотреть незамедлительно и в течение 24 часов с момента получения европейского постановления об аресте принять решение о допустимости его исполнения, об отказе в его исполнении, об отсрочке его исполнения либо, в случае необходимости, об истребовании дополнительных данных от ходатайствующего государства.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50816. Исполнение европейского сертификата об аресте
(1) При исполнении европейского сертификата об аресте применяется право Эстонии. По ходатайству иностранного государства при исполнении ходатайства о принятии доказательства на хранение допускается исходить из процессуальных норм, отличающихся от положений настоящего кодекса, если это не противоречит принципам права Эстонии.(2) Решение об аресте имущества в порядке, установленном статьей 142 настоящего кодекса, во исполнение европейского сертификата об аресте принимается по ходатайству прокуратуры постановлением судьи по предварительному следствию.
(3) Принятие решения об аресте имущества на основании европейского сертификата об аресте входит в компетенцию Харьюского уездного суда.
(4) Об исполнении европейского сертификата об аресте Государственная прокуратура уведомляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
(5) Имущество арестовывается и доказательства принимаются на хранение до принятия решения об исполнении ходатайства, предусмотренного статьей 50810 настоящего кодекса.
(6) Если компетентный правовой орган ходатайствующего государства сообщает об аннулировании европейского сертификата об аресте, то арестованное имущество освобождается и принятые на хранение доказательства возвращаются незамедлительно.
(7) Если европейский сертификат об аресте не может быть исполнен по причине того, что имущество или доказательства исчезли, уничтожены либо их местонахождение невозможно установить даже после консультаций с ходатайствующим государством, то об этом сообщается компетентному правовому органу ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50817. Отсрочка исполнения европейского сертификата об аресте
(1) Прокуратура может отсрочить исполнение европейского сертификата об аресте, если:1) его исполнение может повредить уголовному производству, ведущемуся в Эстонии;
2) имущество или доказательства, упомянутые в европейском постановлении об аресте, арестованы либо приняты на хранение в связи с уголовным производством, ведущимся в Эстонии.
(2) Об отсрочке исполнения Европейского сертификата об аресте прокурор уведомляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства. Помимо причины отсрочки, следует сообщить, по возможности, также предположительную продолжительность отсрочки.
(3) При отпадении причин отсрочки прокуратура незамедлительно принимает меры к исполнению европейского сертификата об аресте и уведомляет об этом компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50818. Оспаривание вынесенного решения и осуществленного действия при исполнении европейского сертификата об аресте
(1) В Эстонии обеспечиваются права третьего лица на его имущество, являющееся объектом европейского сертификата об аресте. Жалоба на постановление прокуратуры или на деятельность следственного органа в связи с исполнением европейского сертификата об аресте подается в уездный суд, в регионе деятельности которого вынесено оспариваемое постановление либо совершено процессуальное действие. На постановление об аресте имущества в течение трех дней с момента получения постановления может быть подана жалоба на постановление в порядке, предусмотренном частью 2 статьи 387 настоящего кодекса.(2) Предъявленный Эстонии европейский сертификат об аресте и вынесенное на его основании постановление компетентного правового органа ходатайствующего государства не могут быть оспорены в Эстонии. По желанию лица Государственная прокуратура передает ему контактные данные, с помощью которых лицо может выяснить порядок оспаривания европейского сертификата об аресте в ходатайствующем государстве.
(3) Подача жалобы не приостанавливает исполнение оспариваемого постановления, если учреждение, разрешающее жалобу, не решит иначе.
(4) О подаче и разрешении жалобы, связанной с исполнением европейского сертификата об аресте, предъявленного Эстонии, прокуратура уведомляет компетентный правовой орган ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление европейского сертификата об аресте государству-члену Европейского Союза
Статья 50819. Составление исполнении европейского сертификата об аресте
(1) В досудебном производстве составление европейского сертификата об аресте входит в компетенцию прокуратуры, а в судебном производстве - суда.(2) Составление европейского сертификата об аресте и его передача вместе с копией решения, упомянутого в части 3 статьи 5089 настоящего кодекса, компетентному правовому органу государства по месту нахождения имущества или доказательства осуществляется прокуратурой или судом, в чьем производстве находится преступление, служащее основанием для европейского сертификата об аресте. Европейский сертификат об аресте, составленный прокуратурой, передается исполняющему государству через Государственную прокуратуру.
(3) Если европейский сертификат об аресте, направленный для исполнения, аннулируется, об этом следует незамедлительно оповестить компетентный правовой орган исполняющего государства. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50820. Форма европейского сертификата об аресте
Форму европейского сертификата об аресте устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 5 ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЯ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА О КОНФИСКАЦИИ
Субподраздел 1 Общие положения
Статья 50821. Европейский сертификат о конфискации
Европейский сертификат о конфискации - это ходатайство, сделанное компетентным правовым учреждением государства - участника Европейского Союза другому государству - участнику Европейского Союза для окончательного изъятия имущества, основанием для которого служит решение суда о конфискации имущества.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50822. Общие условия исполнения решения о конфискации
(1) Исполнение решения о конфискации разрешено, если лицо виновно в совершенном виновном деянии, которое согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии наказуемо в качестве преступления, и в случае которого на основании права Эстонии разрешено применение конфискации.(2) Исполнение решения о конфискации разрешено вне зависимости от наказуемости проступка согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии в случае преступлений, установленных в части 1 статьи 4896 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50823. Обстоятельства, исключающие и ограничивающие исполнение решения о конфискации
Помимо случаев, установленных статьей 436 настоящего кодекса, от признания и исполнения решения о конфискации можно отказаться в случаях, если:1) не представлен европейский сертификат о конфискации, либо он является неполным или явно не соответствует решению;
2) в Эстонии или в любом другом государстве было принято и исполнено решение о конфискации по этому же преступлению;
3) решение было принято относительно лица, обладающего на основании пункта 2 статьи 4 настоящего кодекса неприкосновенностью или привилегией.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50824. Распоряжение конфискованным имуществом
(1) Деньги, полученные при исполнении решения о конфискации, применяются следующим образом:1) если полученная сумма составляет 10 000 евро или меньше, конфискованное имущество переводится в доходы государственного бюджета;
2) если полученная сумма превышает 10 000 евро, половина полученного при исполнении решения о конфискации имущества переводится ходатайствующему государству.
(2) Прочее имущество, полученное при исполнении решения о конфискации, не являющееся деньгами, продается или передается ходатайствующему государству. В случае продажи доходы, полученные от продажи имущества, применяются согласно части 1 настоящей статьи. Если решение о конфискации предусматривает конфискацию денежной суммы, то перевести имущество ходатайствующему государству можно только в том случае, если данное государство дало на это свое согласие.
(3) Если распоряжение неденежным имуществом указанным в части 2 настоящей статьи способом не представляется возможным, в отношении конфискованного имущества применяются положения статьи 126 настоящего кодекса.
(4) Часть 3 настоящей статьи не применяется в отношении объектов или предметов, представляющих культурную ценность, относящуюся к культурному наследию исполняющего государства. Запрещены требования о продаже или возврате таких объектов или предметов.
(5) Конфискуемая денежная сумма рассчитывается в день принятия решения о конфискации на основании действующего курса в евро.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50825. Нанесение ущерба
(1) В качестве ходатайствующего государства Эстония компенсирует все расходы, которые исполняющее государство согласно праву данного государства понесло в связи с ущербом, нанесенным третьему лицу при исполнении европейского сертификата о конфискации, при условии, что ущерб не возник в результате виновного деяния исполняющего государства. Решение о возмещении ущерба по предложению Государственной прокуратуры принимает Министерство юстиции.(2) Эстония в качестве исполняющего государства вправе потребовать от ходатайствующего государства возмещения расходов, которые Эстония возместила третьему лицу в связи с ущербом, нанесенном при исполнении европейского сертификата о конфискации, при условии, что ущерб не возник исключительно в результате виновного деяния Эстонии. Решение о предъявлении требования о возмещении расходов ходатайствующему государству по ходатайству Государственной прокуратуры принимает Министерство юстиции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Признание и исполнение европейского сертификата о конфискации
Статья 50826. Учреждения, компетентные для производства по европейскому сертификату о конфискации
Компетентным органом для рассмотрения Эстонии сертификат о конфискации является Государственная прокуратура, а решение о его исполнении компетентен принимать Харьюский уездный суд. При необходимости Государственная прокуратура привлекает к рассмотрению окружные прокуратуры.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50827. Решение об исполнении европейского сертификата о конфискации
Решение о разрешении исполнения европейского сертификата о конфискации, отказ от исполнения, откладывании исполнения или требовании дополнительных данных у ходатайствующего государства принимается без промедления.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50828. Исполнение европейского сертификата о конфискации
(1) К исполнению европейского сертификата о конфискации применяется право Эстонии.(2) Решение о конфискации имущества на основании европейского сертификата о конфискации принимает Харьюский уездный суд постановлением на основании ходатайства Государственной прокуратуры.
(3) Решение о конфискации имущества на основании европейского сертификата о конфискации судья принимает единолично.
(4) Для принятия решения по процессу о конфискации в судебном заседании принимает участие прокурор и защитник признанного виновным лица.
(5) Участие в заседании третьего лица или его уполномоченного представителя является обязательным.
(6) Государственная прокуратура оповещает об исполнении европейского сертификата о конфискации компетентное правовое учреждение ходатайствующего государства.
(7) Исполнение европейского сертификата о конфискации заканчивается без промедления, если компетентное правовое учреждение ходатайствующего государства извещает об аннулировании европейского сертификата о конфискации.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50829. Откладывание исполнения европейского сертификата о конфискации
(1) Эстония может отложить исполнение решения о конфискации, если:1) Эстония считает возможным, что денежная сумма, полученная при исполнении решения о конфискации, может превышать сумму, установленную в решении о конфискации, поскольку решение о конфискации выполняется одновременно в нескольких государствах;
2) исполнение решения о конфискации оспаривается на основании статьи 508.3 настоящего кодекса;
3) исполнение решения может повредить проводимому в Эстонии процессу;
4) необходим перевод решения о конфискации на эстонский язык;
5) указанное в решении о конфискации имущество уже подлежит конфискации в Эстонии.
(2) При откладывании решения о конфискации обеспечивается сохранность имущества, подлежащего конфискации.
(3) При откладывании исполнения решения о конфискации Государственная прокуратура без промедления извещает об этом компетентное учреждение ходатайствующего государства, представляя причины откладывания, а также предполагаемую продолжительность откладывания.
(4) При отпадении причин откладывания решение о конфискации исполняется без промедления. [RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50830. Оспаривание вынесенного решения и осуществленного действия при исполнении европейского сертификата об конфискации
(1) Эстония гарантирует права третьего лица на его имущество, которое является объектом европейского сертификата о конфискации. Жалоба на постановление прокуратуры или действие следственного органа в связи с исполнением европейского сертификата о конфискации представляется Харьюскому уездному суду в порядке, установленном в части 2 статьи 387 настоящего кодекса в течение трех дней со дня получения постановления.(2) Представленный Эстонии сертификат о конфискации и решение или постановление компетентного правового органа ходатайствующего государства, служащие основанием сертификата, нельзя оспаривать в Эстонии. По желанию лица Государственная прокуратура передает ему контактные данные, по которым лицо может узнать о порядке оспаривания европейского сертификата о конфискации в ходатайствующем государстве.
(3) Представление жалобы не останавливает исполнение оспариваемого постановления, если лицо, разрешающее спор, не принимает иного решения.
(4) О представлении жалобы, связанной с исполнением европейского сертификата о конфискации и решения, сделанного при разрешении жалобы, Государственная прокуратура извещает компетентное правовое учреждение ходатайствующего государства.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление европейского сертификата о конфискации
Статья 50831. Составление и передача европейского сертификата о конфискации
(1) Европейский сертификат о конфискации составляет и передает компетентному правовому учреждению государства по месту нахождения имущества с копией решения, служащей основанием для конфискации, прокуратура или суд, в производстве которого находится преступление, служащее основанием для европейского сертификата о конфискации.(2) Европейский сертификат о конфискации передается государству, о котором у Эстонии есть основание полагать, что у лица, в отношении которого было принято решение о конфискации, там находится имущество или доход.
(3) Если Эстония не может определить государство, указанное в части 2 настоящей статьи, европейский сертификат о конфискации передается компетентному правовому учреждению государства - участника ЕС, где находится основное место проживания или местонахождение согласно регистрации лица, в отношении которого было принято решение о конфискации.
(4) Европейский сертификат о конфискации можно одновременно представить только одному государству - участнику ЕС, если из статьи 50832 настоящего кодекса не следует иное.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50832. Предъявление европейского сертификата о конфискации нескольким государствам
(1) В обоснованных случаях можно представить европейский сертификат о конфискации денежной суммы представить одновременно нескольким государствам.(2) Европейский сертификат о конфискации на неденежное имущество можно представить одновременно нескольким государствам в следующих случаях:
1) У Эстонии есть основание полагать, что охваченное решением о конфискации имущество находится в разных государствах;
2) Конфискация охваченного европейским сертификатом о конфискации имущества предполагает принятие мер в нескольких государствах или
3) У Эстонии есть основание полагать, что охваченное решением о конфискации имущество находится в государстве - участнике ЕС, однако его точное местонахождение неизвестно.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50833. форма для предъявления европейского сертификата о конфискации
Форму европейского сертификата о конфискации устанавливает отвечающий за данную сферу министр постановлением.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Раздел 6 ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ, РЕГУЛИРУЮЩИХ НАКАЗАНИЯ ЛИШЕНИЕМ СВОБОДЫ И МЕРЫ, ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ СВОБОДУ, ВЫНЕСЕННЫХ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Подраздел 1 Общие положения
Статья 50834. Сертификат о наказании лишением свободы
Сертификат о наказании лишением свободы государства - участника Европейского Союза (далее - сертификат о наказании лишением свободы) - это поданное компетентным учреждением государства - участника ходатайство другому государству - участнику Европейского Союза о признании судебного решения относительно наказания лишением свободы или другой ограничивающей свободу меры и его исполнении.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50835. Общие условия
(1) Признание судебного решения и исполнение назначенного наказания согласно положениям настоящего подраздела разрешено в случае, если проступок, служащий основанием судебного решения, является преступлением на основании права исполняющего государства, вне зависимости от признания состава виновного деяния.(2) Эстония признает и исполняет назначенное наказание, вне зависимости от его наказуемости согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, если речь идет о виновном деянии, указанном в статье 489б настоящего кодекса.
(3) Передача судебного решения на признание и исполнение на основании положений настоящего закона разрешена в случае, если лицу на основании судебного решения назначено наказание лишением свободы и передача осужденного для несения наказания другому государству -участнику Европейского Союза необходима для облегчения социальной реабилитации лица.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50836. Критерии признания приговора
(1) Эстония признает и исполняет назначенное наказание, если осужденный является:1) гражданином Эстонской Республики, и его постоянное место жительства находится в Эстонской Республике или
2) гражданином Эстонской Республики, фактическое постоянное место жительства которого не находится в Эстонской Республики, однако которого депортируют из ходатайствующего государства в Эстонскую Республику на основании обвинительного приговора или прочего решения компетентного учреждения.
(2) Эстония может признать и исполнить назначенное наказание, если осужденный является гражданином Эстонской Республики, фактическое постоянное место жительства которого не находится в Эстонской Республики, однако у кого есть семейные или другие весомые связи с Эстонской Республикой, и несение наказания которым в Эстонии согласуется с интересами самого лица и интересами других связанных с ним лиц, а также который дал свое согласие согласно статье 508.2 настоящего кодекса.
(3) Каждый раз суд принимает мотивированное решение о признании обвинительного приговора указанному в части 2 настоящей статьи лицу и исполнении вынесенного лицу приговора, взвешивая установленные условия и принимая в расчет другие соответствующие обстоятельства.
(4) Жалобу для оспаривания решения, указанного в части 3 настоящей статьи можно представить в порядке, установленном в части 1 статьи 387 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50837. Ходатайство о передаче приговора для признания
(1) Эстония может ходатайствовать у иностранного государства о передаче сертификата о приговоре и лишении свободы на признание и исполнение, если несение лицом наказания в Эстонии является целесообразным, согласуется с интересами самого лица и интересами других связанных с лицом лиц, а также в иных случаях.(2) Осужденный может ходатайствовать о передаче сертификата о приговоре и лишении свободы для начала процесса согласно настоящему подразделу.
(3) Решение по ходатайству осужденного лица, указанному в части 2 настоящей статьи, принимает Министерство юстиции с учетом положений настоящего подраздела и обоснованности ходатайства, принимая при этом во внимание интересы самого лица и интересы связанных с ним лиц, возможности Эстонии для исполнения наказания и прочие обстоятельства.
(4) Министерство юстиции принимает указанное в части 3 настоящей статьи решение в течение 30 дней со дня получения ходатайства лица. На решение Министерства юстиции лицо может представить жалобу в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50838. Согласие осужденного лица и его уведомление
(1) Для принятия решения о признании судебного решения и исполнении назначенного наказания не требуется согласие осужденного, если осужденный является лицом, указанным в части 1 статьи 508з6 настоящего кодекса либо бежавшим в Эстонию или возвратившимся иным способом лицом в связи с инициированным против него в иностранном государстве уголовного производства или после признания его виновным в этом иностранном государстве.(2) Согласие осужденного на признание судебного решения и исполнение назначенного преступления является обязательным, если речь не идет о лице, указанном в части 1 настоящей статьи.
(3) Вне зависимости от того, требуется ли согласие, осужденный на понятном ему языке уведомляется о решении передать приговор на признание и исполнение.
(4) Форму уведомления указанного в части 3 настоящей статьи осужденного устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50839. Обстоятельства, исполняющие и ограничивающие признание приговора и исполнение назначенного наказания
Не разрешается признание приговора или исполнение назначенного лицу преступления, если:1) проступок, служащий основанием для обвинительного приговора не является преступлением согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, за исключением случая, установленного статьей 4896 настоящего кодекса;
2) ходатайство не представлено с использованием формы сертификата, указанного в статье 50834, оно является неполным, не отвечает приговору ходатайствующего государства, служащему его основанием либо к нему не приложен приговор ходатайствующего государства или его копия;
3) осужденное лицо не является лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 5 0 836 настоящего кодекса;
4) исполнение наказания согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии устарело;
5) осужденный является в Эстонской Республике неприкосновенным или имеет привилегии, предусмотренные международным договором;
6) осужденному менее четырнадцати лет;
7) осужденному на момент доставки приговора в Эстонию осталось понести менее шести месяцев наказания;
8) приговор принят задним числом, за исключением случаев, предусмотренных статьей 4897 настоящего кодекса;
9) назначенное наказание включает психиатрическую помощь или лечение либо прочие меры, включающие лишение свободы, которые вне зависимости от предусмотренного статьей 50844 настоящего кодекса нельзя осуществить в Эстонии в соответствии с действующим правом или исходя из распоряжения системы здравоохранения Эстонии;
10) приговор связан с преступлением, которое согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии рассматривается как преступление, которое полностью или в значительной или существенной мере было совершено на территории Эстонии или в месте, подобном территории Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50840. Разрешение на проезд передаваемого лица
(1) Разрешение на проезд передаваемого в другое государство - участник ЕС лицо по территории Эстонской Республики выдает Министерство юстиции. Разрешение на провоз лица выдается в течение семи дней после получения ходатайства, указанного в части 2 настоящей статьи.(2) Для разрешения проезда представляется соответствующее ходатайство, к которому приложена копия свидетельства о лишении свободы, указанная в статье 50834 настоящего закона.
(3) При получении ходатайства о разрешении на проезд Эстония уведомляет, если она не может обеспечить того, что на ее территории осужденный не будет призван к ответственности, заключен под стражу, или что его свобода не будет ограничена иным способом за преступление или из-за назначенного наказания, до того, как соответствующее лицо покинет территорию ходатайствующего государства.
(4) Эстония может заключать осужденного под стражу исключительно на то время, которое необходимо для проезда.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50841. Уведомление
Министерство юстиции без промедления уведомляет компетентное учреждение ходатайствующего государства в любой форме, позволяющей письменное воспроизведение:1) о передаче приговора и сертификата о лишении свободы компетентному учреждению, ответственному за признание приговора;
2) о том обстоятельстве, что фактически наказание сложно исполнить, поскольку после передачи приговора и свидетельства о лишении свободы осужденного невозможно найти на территории Эстонии, и в таком случае Эстония не обязана исполнять наказание.
3) об окончательном решении о признании приговора и исполнении наказания с датой решения;
4) о решении не признавать приговор и не исполнять решение согласно статье 50839 настоящего кодекса с обоснованием отказа в признании;
5) о решении адаптировать наказание согласно части 2 или 3 статьи 50844 с обоснованием решения;
6) об отказе не исполнять наказание по причинам, указанным в части 1 статьи 4897 настоящего кодекса с обоснованием решения;
7) о начале и окончании периода условного или досрочного освобождения;
8) о побеге осужденного из места заключения;
9) об окончании исполнения наказания, как только оно будет завершено.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Производство по признанию и исполнению решения, регулирующего наказания лишением свободы и меры, ограничивающие свободу, вынесенного в государстве-члене Европейского Союза
Статья 50842. Решение о признании и исполнении
(1) Компетентным учреждением для рассмотрения сертификата о лишении свободы государства -участника Европейского Союза, представленный Эстонии, является Министерство юстиции, а для принятия решения о его исполнении - Харьюский уездный суд.(2) Окончательное решение о признании приговора и исполнение наказания необходимо принять в течение 90 дней после того, как Харьюский уездный суд получил приговор и сертификат.
(3) Если признание приговора и решение о его исполнение представляется невозможным в течение установленного в части 1 настоящей статьи срока, Министерство юстиции без промедления уведомляет об этом компетентное учреждение ходатайствующего государства, а также представляет причины промедления и оценочный срок, необходимый для принятия окончательного решения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50843. Откладывание признания приговора
Если сертификат, указанный в статье 50834 настоящего кодекса, является неполным или не имеет явного соответствия с приговором, Эстония может отложить признание приговора, до установленного Министерством юстиции разумного срока дополнения или исправления данного сертификата.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50844. Исполнение наказания
(1) При признании судебного решения оно незамедлительно передается на исполнение согласно праву Эстонии.(2) Если наказание, назначенное лицу в иностранном государстве, превышает максимальную меру наказания, установленную за деяние того же вида Пенитенциарным кодексом Эстонии, наказание изменяется и приводится в соответствие с предусмотренными Пенитенциарным кодексом мерами наказания. Измененное наказание не может быть меньше максимальной меры наказания, предусмотренной за деяние такого же вида Пенитенциарным кодексом Эстонии.
(3) Если наказание, назначенное лицу в иностранном государстве, противоречит праву Эстонии, оно приводится в соответствие наказанием или прочим средством воздействия, предусмотренными за деяние такого же вида Пенитенциарным кодексом Эстонии. В таком случае применяемое наказание или средство воздействия должно максимально точно соответствовать наказанию, назначенному для лица в ходатайствующем государстве, и это наказание нельзя менять на денежное наказание.
(4) Ни в одном случае измененное наказание не должно утяжелять суть и продолжительность назначенного в ходатайствующем государстве лицу наказания.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50845. Право, применимое к исполнению наказания
(1) К исполнению наказания, в том числе, досрочному или условному освобождению, применяется право Эстонии.(2) При исполнении наказания из общей длительности назначенного заключения вычитается продолжительность уже понесенного лишения свободы, связанного с преступлением,
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50846. Особая обязанность
(1) Лицо, переведенное в Эстонию отбывать наказание, нельзя отдавать под суд, признавать виновным или иным способом лишать его свободы за преступление, которое было совершено до его передачи, но не было деянием, служащим основанием для передачи.(2) Часть 1 настоящей статьи не применяется, если:
1) осужденное лицо могло покинуть территорию Эстонии, но оно не сделало это в течение 45 дней после его окончательного освобождения, или вернулось обратно после того, как покинуло Эстонию;
2) за преступление нельзя назначить наказание лишением свободы или мерой, ограничивающей свободу;
3) уголовное производство не дает основания для применения меры, ограничивающей личную свободу
4) в отношении осужденного могут применить денежное наказание или иное наказание, помимо меры, ограничивающей свободу, прежде всего, денежный штраф или замещающую его меру, даже если наказанию или мере может сопутствовать ограничение его личной свободы;
5) осужденный согласен на передачу;
6) после передачи осужденный явно отказался от применения в его отношении особой обязанности, предусмотренной частью 1 настоящей статьи в связи с совершенными до передачи конкретными преступлениями;
7) ходатайствующее государство дало согласие согласно части 3 настоящей статьи.
(3) Согласие, предусмотренное в пункте 7 части 2 настоящей статьи дается только в случае, если передача лица является обязательной.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50847. Взятие под стражу осужденного лица ко времени производства по признанию приговора
(1) Если осужденный находится в Эстонии, Эстония может по ходатайству ходатайствующего государства до получения приговора или сертификата о лишении свободы или до принятия решения о признании приговора и исполнении наказания заключить под стражу осужденного или применить иные препятствующие меры, чтобы осужденный остался в Эстонии до тех пор, пока не будет принято решение о признании приговора и исполнении наказания.(2) Время заключения под стражу, примененное согласно части 1 настоящей статьи учитывается в составе срока наказания осужденного.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50848. Прекращение исполнения наказания
Исполнение наказания прекращается сразу, как компетентное учреждение ходатайствующего государства извещает Эстонию о решении или о мере, в результате которой наказание уже невозможно исполнить.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление приговора, регулирующего наказания лишением свободы и меры, ограничивающие свободу, государству-члене Европейского Союза
Статья 50849. Предъявление приговора для признания и исполнения
(1) Сертификат о лишении свободы в государстве - участнике Европейского Союза составляет тюрьма, где лицо отбывает наказание.(2) Приговор или его копию и сертификат о лишении свободы передает компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза Министерство Юстиции.
(3) Приговор с сертификатом о лишении свободы представляется одновременно только одному государству.
(4) Сертификат о лишении свободы составляется на эстонском языке. Министерство юстиции переводит его на язык, установленный исполняющим государством.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50850. Отзыв сертификата о наказании лишением свободы
Сертификат о лишении свободы можно вернуть из исполняющего государства, представив обоснования, в случае, если в исполняющем государстве не было начато исполнение наказания. При возвращении сертификата исполняющее государство не исполняет наказание.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50851. Передача лица
(1) Копия решения о признании приговора отправляется Министерству юстиции, которое организует передачу лица.(2) Лицо передается в течение 30 дней со дня принятия окончательного решения о признании приговора.
(3) Если передаче препятствуют обстоятельства, не зависящие от Эстонской Республики или ходатайствующего государства, лицо передается без промедления после окончания препятствующих обстоятельств. В таком случае передача осуществляется в течение десяти дней с начала нового согласованного срока.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50852. Уведомление о прекращении исполнения наказания
Министерство юстиции без промедления уведомляет компетентное учреждение исполняющего государства о любом решении или мере, в результате которое наказание невозможно исполнить немедленно или по прошествии определенного срока.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50853. Последствия передачи осужденного лица
(1) Если в исполняющем государстве начато исполнение наказания, Эстонии больше не разрешается вмешиваться в исполнение наказания.(2) Право исполнения наказания вновь переходит Эстонии в случае, если исполняющее государство уведомило Эстонию о побеге осужденного из места заключения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 7 ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ, РЕГУЛИРУЮЩИХ НАКАЗАНИЯ ЛИШЕНИЕМ СВОБОДЫ И МЕРЫ, ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ СВОБОДУ, ВЫНЕСЕННЫХ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Субподраздел 1 Общие положения
Статья 50854. Сертификат об осуществлении надзора
В случае если условное заключение не применяется в государстве - участнике Европейского Союза, и сертификат на осуществление надзора с помощью условных мер или альтернативных мер воздействия (далее - сертификат об осуществлении надзора) является ходатайством, поданным компетентным правовым учреждением государства - участника ЕС другому государству - участнику Европейского Союза для признания неприменения условного заключения или применения приговора, рассматривающего условные мер и альтернативные мер воздействия и осуществления надзора с помощью условных мер и альтернативных мер воздействия.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50855. Общие условия
(1) Признание приговора и предусмотренный в решении надзор согласно положениям настоящего подраздела разрешены в случае, если проступок, служащий основанием для вынесения приговора, является преступлением согласно праву исполняющего государства, вне зависимости от признаков состава деяния.(2) Эстония признает и исполняет назначенное наказание, вне зависимости от того, подлежит ли оно наказанию согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, если речь идет о виновном деянии, указанном в части 1 Статьи 4896 настоящего кодекса.
(3) Признание приговора и осуществление предусмотренного приговором надзора на основании положений настоящего подраздела разрешены только в случае таких условных мер или альтернативных мер воздействия, которые указаны в статье 5 0 8 57 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50856. Критерии признания приговора
(1) Эстония признает приговор и осуществляет назначенный надзор, если законное постоянное место жительства осужденного находится в Эстонии, если осужденный вернулся или желает возвратиться в Эстонию.(2) Эстония может признать приговор и осуществить назначенный надзор, если законное постоянное местонахождение осужденного не находится в Эстонии, исключительно в том случае, если осужденный желает переехать в Эстонию и:
1) отсутствуют обстоятельства, препятствующие переезду осужденного в Эстонию;
2) осужденному можно выдать вид на жительство в Эстонии;
3) у осужденного есть семейные или прочие весомые связи с государством Эстонии;
4) переезд осужденного в Эстонию находится в соответствии с интересами лица самого и других связанных с ними лиц.
(3) Суд делает мотивированное решение о признании обвинительного приговора указанного в части 2 настоящей статьи лица и об осуществлении назначенного надзора, взвешивая условия, указанные в части 2 настоящей статьи и принимая в расчет другие соответствующие обстоятельства.
(4) На решение, указанное в части 3 настоящей статьи можно представить жалобу в порядке, установленном в части 1 статьи 387 настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50857. Виды условных мер и альтернативной меры воздействия
Признание приговора и осуществление назначенного надзора согласно настоящему подразделу разрешено исключительно в отношении следующих условных мер или альтернативной меры воздействия:1) обязанность осужденного уведомить конкретное учреждение об изменении места жительства и места работы;
2) обязанность не входить в определенные места или на установленные участки в принявшем решение государстве или в Эстонии;
3) обязанность, которая содержит ограничения на отъезд с территории Эстонии;
4) инструкции, связанные с поведением, местожительством, образованием, обучением и проведением свободного времени или содержащие ограничения или способы ведения профессиональной деятельности;
5) обязанность в установленные времена являться в конкретное учреждение;
6) обязанность избегать контактов с конкретными лицами;
7) обязанность избегать контактов с конкретными предметами, которые использовались или которые осужденный может с вероятностью использовать для совершения преступления;
8) обязанность в денежной форме известить нанесенный преступлением ущерб и обязанность представить справки о выполнении этой обязанности;
9) обязанность осуществлять общественные работы;
10) обязанность сотрудничать со служащим по уголовному надзору или представителем учреждения социальной опеки, рабочие задачи которых связаны с осужденными;
11) обязанность проходить лечение или лечение от зависимости.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50858. Обстоятельства, исключающие и ограничивающие признание приговора и осуществление назначенного надзора
От признания приговора или исполнения назначенного надзора можно отказаться, если:1) деяние, служащее основанием для обвинительного приговора не является преступлением согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, за исключением случая, предусмотренного частью 1 статьи 4896;
2) ходатайство представлено без использования формы свидетельства об осуществлении надзора, является неполным, не соответствует служащему ему основанием приговору ходатайствующего государства либо к нему не приложен приговор ходатайствующего государства или его копия, а также имеющиеся недостатки не устранены в течение разумного срока;
3) осужденный не является лицом, указанным в части 1 или 2 статьи 50856 настоящего кодекса.
4) направление наказания на исполнение устарело согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии или связано с деянием, которое относится к компетенции Эстонии на основании ее государственных правовых актов;
5) осужденный обладает в Эстонской Республики неприкосновенностью или привилегиями, предусмотренными международным договором;
6) осужденный младше четырнадцати лет;
7) приказ был принят задним числом, за исключением случаев, установленных статьей 4897 настоящего кодекса;
8) назначенное наказание включает лечение, которое, несмотря на статью 50862 настоящего кодекса, невозможно осуществить в Эстонии в соответствии с действующим правом или исходя из организации системы здравоохранения Эстонии;
9) приказ связан с преступлением, которое согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии рассматривается как преступление, полностью или в значительной или в существенной мере совершенное на территории Эстонии или в месте, аналогичном территории Эстонии, или
10) продолжительность условной меры или альтернативной меры воздействия составляет менее шести месяцев.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50859. Уведомление государства, вынесшего решение
Министерство юстиции незамедлительно уведомляет компетентное учреждение ходатайствующего государства способом, позволяющим письменное воспроизведение:1) о передаче приговора и сертификата для его признания ответственному компетентному учреждению;
2) об обстоятельстве, что фактически невозможно осуществить контроль, поскольку после передачи Эстонии приговора и сертификата для осуществления надзора осужденного больше невозможно найти на территории Эстонии и у Эстонии нет обязанности исполнять обязанность;
3) об окончательном решении о признании приговора или решения, рассматривающего отказ от применения условного заключения, а также о решении взять ответственность за надзор над условными мерами или альтернативной мерой воздействия;
4) о решении не признавать приговор, а также не осуществлять надзор согласно статье 50858, с обоснованием отказа от признания;
5) о решении применить наказание согласно части 2 или 3 статьи 50862 настоящего кодекса, с обоснованием решения;
6) о решении не исполнять наказание по причинам, указанным в части 1 статьи 4897 настоящего кодекса, с обоснованием решения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Производство по признанию и исполнению решения, регулирующего неприменение условий тюремного заключения и надзор над условными мерами и альтернативной меры воздействия, вынесенного в государстве-члене Европейского Союза
Статья 50860. Решение о признании и исполнении
(1) Компетентным органом по рассмотрению представленного Эстонии сертификата на осуществление надзора является Министерство юстиции, а по принятию решения о его исполнении - Харьюский уездный суд.(2) Окончательное решение о признании приговора и осуществлении надзора необходимо принять в течение 60 дней после того, как Министерство юстиции получило приговор и сертификат об осуществлении надзора.
(3) Если принятие решения о признании приговора и осуществлении надзора невозможно в течение установленного в части 1 настоящей статьи срока, Министерство юстиции без промедления уведомляет об этом компетентное учреждение ходатайствующего государства, с представлением причин промедления и оценочного времени, необходимого для принятия окончательного решения.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50861. Откладывание признания приговора
Эстония может отложить признание приговора, если указанный в статье 50854 настоящего кодекса сертификат об осуществлении надзора является неполным или явно не соответствует приговору, до разумного срока, назначенного Министерством юстиции для дополнения или исправления данного сертификата.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50862. Решение о виде условных мер и альтернативной меры воздействия, а также о длительности условного наказания
(1) Если вид или продолжительность условной меры или альтернативной меры воздействия или продолжительность условного наказания, назначенных лицу в иностранном государстве, противоречит праву Эстонии, данные меры применяются согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии таким образом, чтобы они находились в соответствии с условными мерами или альтернативной мерой воздействия, применяемыми на основании Пенитенциарного кодекса Эстонии за аналогичное преступление. Измененная условная мера или альтернативная мера воздействия должна максимально точно соответствовать продолжительности меры, средства воздействия или условного наказания, назначенных принявшим решение государством.(2) Если продолжительность условной меры, альтернативной меры воздействия или условного наказания, назначенных лицу в иностранном государстве, были изменены на основании части 1 настоящей статьи по той причине, что она превышает разрешенную в Эстонии максимальную меру, не разрешается применять адаптированную меру в течение более короткого срока, чем
максимальный срок, применяемый согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии за аналогичное преступление.
(3) Ни в одном случае продолжительность условной меры, альтернативной меры воздействия или условного наказания не должна быть больше продолжительность меры, меры воздействия или условного наказания, назначенных лицу в государстве, принявшем решение.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50863. Признание приговора и осуществление надзора
(1) При признании судебного решения оно незамедлительно передается на исполнение согласно праву Эстонии.(2) К назначенному лицу надзору, передаче назначенного наказания на исполнение, продолжительности альтернативной меры воздействия и прочим решениям, связанным с осуществлением надзора, применяется право Эстонии.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50864. Окончание компетенции Эстонии при осуществлении надзора
Эстония возвращает компетенцию для принятия всех дальнейших решений, связанных с надзором за условными мерами и альтернативными мерами воздействия, а также приговором, государству, принявшему решение в случае, если осужденный скрывается или если у него больше нет законного и постоянного места жительства в Эстонской Республике.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление приговора, регулирующего условное освобождение от наказания и надзор,государству-члену Европейского Союза
Статья 50865. Предъявление сертификата об осуществлении надзора для признания и исполнения
(1) Сертификат об осуществлении надзора составляет назначенный для лица чиновник по уголовному надзору или учреждение, применяющее альтернативную меру воздействия.(2) Приговор или его копию, а также сертификат об осуществлении надзора передает компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза Министерство юстиции.
(3) Приговор и сертификат об осуществлении надзора передаются одновременно только одному государству.
(4) Сертификат об осуществлении надзора составляется на русском языке. Министерство юстиции переводит его на язык, определенный исполняющим государством. 5
(5) Форму сертификата об осуществлении надзора устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50866. Отзыв сертификата об осуществлении надзора
Сертификат об осуществлении надзора можно отозвать из исполняющего государства, представив обоснования, в случае если осуществление надзора не было начато в исполняющем государстве. При отзыве сертификата исполняющее государство не отдает приговор на исполнение и не осуществляет надзор.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50867. Уведомление о прекращении исполнения наказания
Министерство юстиции незамедлительно извещает компетентное учреждение исполняющего государства о каждом решении или мере, в результате которой наказание больше невозможно исполнить сразу или по прошествии определенного срока.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50868. Окончание компетенции Эстонии при передаче приговора для признания и исполнения
Компетенция Эстонии осуществлять надзор над условными мерами или альтернативной мерой воздействия заканчивается сразу, как исполняющее государство признает переданный ему Эстонией приговор и извещает об этом Министерство юстиции.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 8 ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ ДЕНЕЖНОГО ВЗЫСКАНИЯ И ШТРАФА ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Субподраздел 1 Общие положения
Статья 50869. Сертификат о назначении денежного взыскания и штрафа
(1) Сертификат о назначении денежного взыскания или штрафа - это сделанное компетентному учреждению другого государства - участника Европейского Союза ходатайство, в котором у физического или юридического лица требуется уплата суммы, указанной в приговоре или решении другого учреждения.(2) Форму сертификата о денежном взыскании или штрафе устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50870. Пределы оказания помощи
Признание и исполнение денежного взыскания или штрафа разрешены, вне зависимости от того, подлежит ли деяние наказанию согласно законодательству Эстонии, если в принявшем решение государстве предусмотрено наказание за следующие виновные деяния:1) преступления, указанные в части 1 статьи 4892 * * * 6 настоящего кодекса;
2) виновные деяния в ходе дорожного движения, в том числе, виновные деяния, связанные со временем труда и отдыха, а также требованиями безопасности и времени в пути в ходе автомобильных перевозок;
3) контрабанду;
4) виновные деяния, наносящие ущерб интеллектуальной собственности;
5) виновные деяния, наносящие ущерб здоровью;
6) виновные деяния, наносящие ущерб, указанный в подразделе 2 раздела 1 главы 13;
7) кражу;
8) деяния, признанные виновными деяниями государством, принявшим решение с целью исполнения обязанностей, следующих из правовых актов, принятых на основании VI подраздела договора о Европейском Союзе и учредительного договора Европейского Сообщества.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50871. Обстоятельства, ограничивающие и исключающие признание
Признание и исполнения приговора запрещено, если:1) ходатайство подано без соблюдения установленной в статье 5 0 869 настоящего кодекса формы сертификата о денежном взыскании или штрафе, оно является неполным, не соответствует приговору ходатайствующего государства, служащему ему основанием, или к нему не приложен приговор ходатайствующего государства или решение иного учреждения или его копия, а также имеющиеся недостатки не были устранены в течение разумного времени;
2) в отношении лица, к которому было применено судебное наказание, в Эстонии или другом государстве, за исключением государства, принявшего решения, принято и исполнено решение за это же виновное деяние;
3) решение было принято в отношении другого деяния, чем деяние, указанное в статье 50870 настоящего кодекса;
4) передача наказания на исполнение устарела согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии и связано с деянием, которое относится к компетенции Эстонии на основании ее внутригосударственных правовых актов;
5) осужденный имеет неприкосновенность в Эстонской Республике или привилегии, предусмотренные иностранным договором;
6) возраст осужденного менее четырнадцати лет;
7) приговор был принят задним числом, за исключением случаев, установленных статьей 4897 настоящего кодекса;
8) приговор связан с преступлением, которое, согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии, рассматривается как преступление, которое полностью или в значительной или в существенной части было совершено на территории Эстонии или в месте, аналогичном территории Эстонии, или
9) назначенное денежное взыскание равно 70 евро или менее этой суммы.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 2 Признание и исполнение назначения денежного взыскания и штрафа
Статья 50872. Производство по признанию и исполнению денежного взыскания и штрафа, назначенных в иностранном государстве
(1) Признание и исполнение штрафа или денежного взыскания осуществляется в порядке, установленном в статьях 4896-489п со следующими отличиями:1) решения о признании решения принимает уездный суд по месту жительства заключенного или в случае отсутствия места жительства Харьюский уездный суд;
2) решение о признании решения иностранного государства суд принимает в ходе письменного производства в течение 30 дней со дня получения судом ходатайства;
3) сумма штрафа или денежного взыскания исчисляется в день принятия решения на основании действующего курса в евро;
4) исполняющее государство может уменьшить сумму подлежащего востребованию денежного взыскания или штрафа согласно внутригосударственному праву до максимальной суммы денежного взыскания или штрафа, установленных за аналогичные деяния.
(2) Если назначенное в иностранном государстве денежное деяние невозможно исполнить, суд может по разрешению государства, принявшего данное решение, может заменить это решение в порядке, установленном в статье 70 Пенитенциарного кодекса, учитывая, что срок заключения и общеполезных работ не может превышать высшую меру, предусмотренную принявшим решение государством.
(3) Если осужденный представляет справку о частичной или полной уплате денежной суммы, из суммы денежного взыскания или штрафа вычитается уплаченная им часть.
(4) Если наказанное лицо полностью уплатило денежное взыскание или штраф до судебного заседания, суд своим постановлением завершает производство по делу.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50873. Замена денежного взыскания в случае неуплаты суммы
(1) Если решение невозможно полностью или частично выполнить, оно замещается заключением под стражу, арестом или общественно-полезными работами согласно Пенитенциарному кодексу Эстонии. Замещение разрешено только в том случае, если ходатайствующее государство разрешает такое замещение. Соответствующее разрешение должно быть указано на сертификате о назначении денежного взыскания или штрафа.(2) При назначении продолжительности замещения исходит из Пенитенциарного кодекса Эстонии, однако оно не должно превышать высшую ставку, указанную в сертификате о назначении денежного наказания или штрафа, переданного ходатайствующим государством.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50874. Деньги, поступающие при исполнении сертификата о назначении денежного взыскания и штрафа
Деньги, поступающие от исполнения сертификата о назначении денежного наказания или денежного штрафа переводятся в государственные доходы Эстонии, если Эстония и ходатайствующее государство не договорились иначе.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Субподраздел 3 Предъявление сертификата о назначении денежного взыскания и штрафа
Статья 50875. Предъявление сертификата о назначении денежного взыскания и штрафа для признания и исполнения
(1) Сертификат о назначении денежного взыскания или штрафа составляет суд, назначивший денежное взыскание или лицо, ведущее внесудебное производство, назначившее денежный штраф.(2) Министерство юстиции представляет приговор или решение другого государства или его копию, а также сертификат о назначении денежного взыскания или штрафа компетентному учреждению государства - участника Европейского Союза.
(3) Судебное решение и сертификат о денежном взыскании или штрафе передаются одновременно только одному государству.
(4) Сертификат о назначении денежного взыскания или штрафа составляется на эстонском языке. Министерство юстиции переводит его на язык, определенный исполняющим государством.
(5) Форму назначения денежного взыскания или штрафа устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50876. Уведомление о прекращении исполнения наказания
Министерство юстиции без промедления уведомляет компетентное учреждение исполняющего государства о каждом решении или мере, в результате которой наказание больше невозможно передать на исполнение.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50877. Окончание компетенции Эстонии при передаче приговора для признания и исполнения
Компетентность Эстонии для проведения исполнительно производства заканчивается сразу, как исполняющее государство признает переданный ему Эстонией приговор и уведомит об этом Министерство юстиции.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Подраздел 9 ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ И ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ, СОБРАННОЙ ПУТЕМ ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНОГО МЕРОПРИЯТИЯ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Статья 50878. Обмен информацией и обмен информацией, собранной путем оперативнорозыскного мероприятия
(1) В целях раскрытия и пресечения виновных деяний, а также в целях ведения уголовного производства, с государством-членом Европейского Союза допускается обмениваться информацией, в том числе информацией, собранной путем оперативно-розыскного мероприятия, с учетом условий, предусмотренных настоящим кодексом.(2) Компетентными правовыми органами для обмена информацией, в том числе информацией, собранной путем оперативно-розыскного мероприятия (далее - информация), с государствами-членами Европейского Союза в объеме, установленном законом, в целях осуществления международного сотрудничества, считаются оперативно-розыскные учреждения, предусмотренные частью 1 статьи 1262 * * * * * * настоящего кодекса.
(3) Центральным учреждением установленного в настоящем разделе международного сотрудничества является Департамент полиции и пограничной службы. Налоговый и таможенный департамент принимает участие в международном сотрудничестве независимо в рамках своей компетенции.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50879. Форма ходатайства
(1) В ходатайстве, представляемом иностранному государству, необходимо отметить:1) обоснование для подачи ходатайства;
2) причину для ходатайства о получении информации;
3) связь между причиной, служащей основанием для подачи ходатайства и лицом, о котором запрашивается информация.
(2) Форму ходатайства устанавливает постановлением отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50880. Условия исполнения ходатайства
(1) Исполнение ходатайства не разрешено, предъявляется отказ в исполнении, если:1) представлены основания для отказа, установленные статьей 436 настоящего кодекса;
2) выполнение ходатайства нанесло бы вред проведению текущего уголовного производства или оперативно-розыскному мероприятия или нанесло бы ущерб безопасности лица;
3) ходатайство явно является непропорциональным или неважным по сравнению с целью, о которой подается ходатайство.
(2) При обнародовании данных досудебного производства исходят из положений статьи 214
настоящего кодекса.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50881. Исполнение ходатайства, поступившего от иностранного государства
(1) Департамент полиции и погранохраны проверяет соответствие ходатайства, поступившего изгосударства-члена ЕС, требованиям, его допустимость и возможность исполнения, а затем
передает его для выполнения в компетентный орган.
(2) При выполнении ходатайства следует руководствоваться настоящим кодексом. По ходатайству государства-члена ЕС при выполнении ходатайства допускается руководствоваться процессуальными нормами, отличающимися от предусмотренных настоящим кодексом, если это не противоречит принципам эстонского права.
(3) Ходатайство выполняется и информация передается в государство-члена ЕС в течение 14 дней после поступления ходатайства в Департамент полиции и погранохраны. Если учреждение, получившее ходатайство, не имеет возможности ответить в течение данного срока, то оно приводит обоснования, используя форму, предусмотренную частью 2 статьи 50879 настоящего кодекса. Обоснования представляются в Департамент полиции и погранохраны, который информирует о задержке ходатайствующее государство.
(4) Информацию, собранную в результате выполнения ходатайства, учреждение, выполнявшее ходатайство, незамедлительно направляет в Департамент полиции и погранохраны, который передает ее ходатайствующему государству. Если ходатайство направлено из иностранного государства в Налогово-таможенный департамент, то ответ ходатайствующему государству передает Налогово-таможенный департамент.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50882. Исполнение срочного ходатайства, поступившего от государства-члена ЕС
(1) Если речь идет о срочном ходатайстве, и учреждение, получившее ходатайство, имеет непосредственный доступ к информации, запрошенной ходатайством, то ответ на ходатайство дается в течение восьми часов после поступления ходатайства в Департамент полиции и погранохраны или в Налогово-таможенный департамент.(2) Если компетентный орган, получивший ходатайство, не имеет возможности ответить в течение восьми часов, то он приводит обоснования, используя форму, предусмотренную частью 2 статьи 50879 настоящего кодекса. Обоснования представляются в Департамент полиции и погранохраны, который информирует о задержке ходатайствующее государство-члена ЕС. В случае с ходатайством, направленным в Налогово-таможенный департамент, ходатайствующее государство-члена ЕС информирует Налогово-таможенный департамент. В таком случае ходатайство выполняется в течение трех дней.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50883. Подача ходатайства государству-члену ЕС
Ходатайство в компетентный орган иностранного государства подается через Департамент полиции и погранохраны, который проверяет соответствие ходатайства требованиям. Налоговотаможенный департамент может в пределах своей компетенции подавать ходатайство в компетентный орган иностранного государства напрямую. Надлежащее ходатайство подается в государство-члена ЕС через каналы, используемые для международного сотрудничества.[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Статья 50884. Передача информации по собственной инициативе
(1) Компетентный орган может передать иностранному государству, не получая предварительного ходатайства об этом, соответствующую и необходимую информацию, которая может способствовать раскрытию, пресечению или расследованию преступлений, упомянутых в части 1 статьи 489б настоящего кодекса.(2) Информация направляется в Департамент полиции и погранохраны, который передает ее иностранному государству.
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Глава 20 ПОЛОЖЕНИЯ О ПРИМЕНЕНИИ
Статья 509. Вступление кодекса в силу
(1) Настоящий Кодекс вступает в силу 1 июля 2004 года.(2) Порядок применения настоящего кодекса устанавливается соответствующим законом о применении.
[RT I 2004, 54, 387- в силе с 01.07.2015]
1 Рамочное решение Совета от 6 октября 2006 г. № 2006/783/JSK о применении принципа взаимного признания в отношении решений о конфискации (Официальный журнал ЕС L 328, 24.11.2006, стр. 59-78);
рамочное решение Совета от 26 февраля 2009 г. № 2009/299/JSK, которым вносятся изменения в рамочные решения № 2002/584/JSK, 2005/214/JSK, 2006/783/JSK, 2008/909/JSK и 2008/947/JSK, в целях содействия реализации процессуальных прав лиц и повышения эффективности применения принципа взаимного признания решений, выносимых в тех случаях, когда соответствующее лицо лично не присутствует на судебном разбирательстве (Официальный журнал ЕС L 81, 27.03.2009, стр. 24-36);
рамочное решение Совета от 27 ноября 2008 г. № 2008/947/JSK о применении принципа взаимного признания в отношении приговоров и решений, рассматривающих условное неприменение наказания в виде тюремного заключения, в целях осуществления надзора над условными мерами и альтернативными мерами воздействия (Официальный журнал ЕС L 337, 16.12.2008, стр. 102-122);
рамочное решение Совета от 27 ноября 2008 г. № 2008/909/JSK о применении принципа взаимного признания в отношении решений, вынесенных по уголовным делам, которым определяются наказания в виде лишения свободы или меры, ограничивающие свободу, в целях их исполнения в Европейском Союзе (Официальный журнал ЕС L 327, 05.12.2008, стр. 27-46);
рамочное решение Совета от 29 декабря 2006 г. № 2006/960/JSK об упрощении обмена информацией, в т.ч. оперативно-розыскной информацией, между правоохранительными органами государств-членов Европейского Союза (Официальный журнал ЕС L 386, 29.12.2006, стр. 89-100);
рамочное решение Совета от № 27 ноября 2008 г. 2008/977/JSK о защите персональных данных, обрабатываемых в рамках сотрудничества в сфере полицейской и правовой сфере, осуществляемого по уголовным делам (Официальный журнал ЕС L 350, 30.12.2008, стр. 60-71);
директива от 13 декабря 2011 г. № 2011/99/ЕС о европейском запрете на приближение (Официальный журнал ЕС L 338, 21.12.2011, стр. 2-18);
директива от 22 мая 2012 г. № 2012/13/ЕС, в которой рассматривается право на получение информации в уголовном производстве (Официальный журнал ЕС L 142, 01.06.2012, стр. 1-10);
рамочное решение Совета от 30 ноября 2009 г. № 2009/948/JSK о предотвращении и разрешении конфликтов подсудности в уголовном производстве (Официальный журнал ЕС L 328, 15.12.2009, стр. 42-47);
рамочное решение Совета от 22 июля 2003 г. № 2003/577/JSK об исполнении решений об аресте имущества, являющегося доказательством в Европейском Союзе (Официальный журнал ЕС L 196, 02.08.2003, стр. 45-55);
рамочное решение Совета от 13 июня 2002 г. № 2002/584/JSK о европейском ордере на арест и порядке передачи между государствами-членами ЕС (Официальный журнал ЕС L 190, 18.07.2002, стр. 1-20).
[RT I, 21.06.2014, 11 - в силе с 01.01.2015]
Комментариев нет:
Отправить комментарий