пятница, 18 марта 2011 г.

Японцы после катаклизма: "Если думать только о себе, не выживешь"

Тяжелейшая ситуация, в которой оказались районы Японии, пострадавшие от землетрясения и цунами 11 марта, эхом докатилась и до, казалось бы, вполне благополучного центра страны, в том числе и до столицы Токио. Но японцы не толкаются у магазинных прилавков, выхватывая друг у друга последний товар, не мародерствуют в брошенных супермаркетах.

Руководствуясь принятыми в обществе моральными принципами, жители Японии стараются относиться друг к другу уважительно, осознавая, что пережить катастрофу можно только сообща.

Японцы покинули свои дома в радиусе 20 км от АЭС "Фукусима-1", YouTube



Продуктов не хватает, но мародеров нет

В пострадавших районах эвакуировано более 500 тысяч человек. Разрушена инфраструктура, нет электричества, газа, воды. Без водоснабжения осталось более миллиона домов, нечем отапливать дома.

На эвакуационных пунктах, особенно в тех районах, где цунами снесло целые поселки, оставив лишь крупные здания (больницы, школы, в которых спаслись от бедствия десятки, а то и сотни человек) катастрофически не хватает продуктов, теплых вещей, одеял. Температура на месте бедствия ночью падает до нуля, выпал снег. Многие жалуются, что не могут уснуть от холода, поэтому отсыпаются днем, когда помещение хоть как-то обогревается солнцем.

Некоторые эвакопункты пока труднодоступны для спецтранспорта из-за того, что дороги оказались разрушены, хотя помощь в пострадавшие районы была направлена сразу после землетрясения. На некоторых из таких пунктов телекамеры сняли призывы о помощи: "Помогите! Срочно нужно детское молоко!" У многих женщин от стресса пропало молоко, и кормить грудных детей просто нечем. В адрес японских телекомпаний также поступают факсы: "Не хватает еды! Делим один рисовый колобок-онигири на четверых".

Японец рассказал, как экономят свет и скупают продукты в Токио, YouTube



Не легче приходится и тем, чьи дома уцелели. Им также не хватает продуктов. Супермаркеты изменили систему работы. Покупателей внутрь не пускают, чтобы не создавать давку. Торговля идет у открытых дверей, перед магазинами выстроились очереди. Каждый может купить то, что ему нужно, если этот товар есть в наличии, но в ограниченном количестве.

Но это неудобство не вызывает ни у кого возмущения, в очередях нет ссор и попыток прорваться вперед. Все в одинаковом положении, всем тяжело. Сказывается характер японцев: совершить постыдный поступок - значит потерять лицо и чувство собственного достоинства, самоуважение.

Пример тому - круглосуточный магазин в Сэндае. От землетрясения здесь выбиты все окна и стеклянные двери. Внутри стоит банкомат, на полках разложены продукты, напитки, вещи первой необходимости. В магазине никого нет: ни охраны, ни мародеров. Потому что с детства внушено, что чужое брать нехорошо.

Выживать только вместе

"Законы в Японии дополняют мораль. Главное чувство, запрещающее что-то сделать, - чувство стыда. Друзья, товарищи, окружающие тебя засмеют. Для японца быть выключенными из общества, общины - это традиционно самое страшное наказание", - объясняет японист, доктор исторических наук Александр Мещеряков.

Япония. Героическое спасение, YouTube



Из-за перебоев с поставками продуктов полки продуктовых магазинов с каждым днем пустеют не только в пострадавших районах. Постепенно дефицит продуктов начинает ощущаться южнее и западнее Токио.

Однако японцы не складывают в панике в свои коляски все, что еще осталось в магазинах. По залам супермаркетов ходят домохозяйки с озабоченными лицами и спокойно укладывают то, что есть, в полупустые корзинки. Продуктов в них - на один-два дня. Потому что стыдно набирать много на глазах у всех, стыдно проявить малодушие и уронить собственное достоинство.

"Понимаете, мы, особенно те, кто пережил войну, точно усвоили - выжить можно, только если всем вместе", - объясняет пожилая японка поведение людей в эти дни.

"Мы помним и более тяжелые времена. В конце войны не было вообще ничего. Да и после жизнь была небогатая. Все привыкли к тому, что если думать только о себе - просто не выживешь", - говорит она.

Япония. Цунами 2011.03.14, YouTube



"Покупать то, что нужно на сегодня - завтра. Пусть мало, главное, чтоб всем хватило. Все же - японцы. Что же делать, если такая ситуация в стране? Надо всем вместе держаться", - заключает японка. И это главный урок, который вынесли японцы из нередких стихийных бедствий: единственный способ пережить самые страшные времена - объединиться.

"Сейчас все рухнуло, но подъем должен быть. Эту нацию не убить никогда. Все они связаны одной цепью. Абсолютная система взаимопомощи. Она зашита в генетический код, веками просто. Помогают друг другу. Это система выживания. Остаются только те, кто понимают, что выживают", - заключает японист Дмитрий Коваленин.
Ещё по данной теме:
ЕС ждет апокалипсиса в Японии в ближайшие часы
В Японии через 4 дня после катастрофы находят чудом выживших под завалами и в море людей
ЭСТОНКА В ТОКИО: Электричество отключают, магазины пустеют, но люди не паникуют
За несколько минут цунами почти смыло японский город
На АЭС "Фукусима-1" загорелся четвертый реактор
В Японии началось извержение вулкана Синмоэ
На японской АЭС "Фукусима-1" взорвался третий энергоблок
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Комментариев нет: