Япония не спешила признавать масштабы катастрофы. Теперь правда выходит наружу.
Йошио Ичида вспоминает худший день из своих 53 лет: 11 марта, когда море поглотило его дом и убило его друзей. Рыбак городка Фукусима был в ванной, когда началось ужасное землетрясение. За 40 минут он едва успел выйти в открытое море на своей лодке, успев скрыться от удара 15-метровыго цунами. Когда он вернулся, порта уже не было, его окрестности и почти всё остальное было разрушено. «Никто не помнит ничего подобного», - говорит он.
Теперь он живёт в центре для беженцев в разрушенном прибрежном городе Сома. Г-н Ичида оплакивает 100 местных рыбаков, погибших в катастрофе, и пытается вместе со своими коллегами восстановить свою жизнь. Каждое утро они приходят в порт в разрушенное здание своего рыболовного кооператива в Сома и готовят его к работе. Затем они смотрят на заражённое радиацией море и ждут. «Мы знаем, что когда-нибудь будет разрешено снова вести промысел. Мы все хотим в это верить».
Страна оправилась от худшей природной и техногенной катастрофы. Но тройной мелтдаун (расплавление активной зоны ядерного реактора - прим. пер.) и его последствия на АЭС «Фукусима» в 40 км вниз по побережью от Сома окажет неизвестное и непредсказуемое воздействие на Японию. Миллионы людей, живущие на северо-востоке, пытаются оценить последствия и безуспешно ищут консенсус в вопросе о безопасном уровне радиации, которого не существует. Эксперты дают поразительно разные оценки её опасности.
Некоторые учёные говорят, что Фукусима хуже, чем авария на Чернобыльской АЭС в 1986 году, с которой она делит максимальный, 7-ой уровень, по шкале ядерных катастроф. Одна из самых известных учёных - австралийский врач доктор Хелен Колдикотт, активистка антиядерного движения, предупреждает об «ужасном будущем» префектуры Фукусима.
Профессор Крис Басби из Ольстерского университета, известный своими паникёрскими взглядами, во время посещения Японии в прошлом месяце вызвал споры своим предположением, что катастрофа приведёт к смерти более чем 1 млн. человек. «Фукусима, по-прежнему, кипит и её радионуклиды - по всей Японии, - сказал он. - Чернобыль выбросил всё за один раз. В этом отношении, Фукусима - хуже».
С другой стороны - аргументы учёных, сторонников атомной промышленности, которые утверждают, что кризис находится под контролем и уровни излучения, в основном, безопасны. «Я считаю, что правительство и «Tokyo Electric Power» [TЕРСО, оператор завода] делают всё возможное», - заявил Наото Секимура, заместитель декана «Graduate School of Engineering» при Токийском университете. После катастрофе г-н Секимура успокаивал людей, живущих ядом с АЭС, уверяя, что радиоактивные выбросы «маловероятны», и люди должны сохранять «спокойствие». С тех пор он бы должен пересмотреть свои оценки.
Медленные и монотонные, часто с большим отставанием, действия правительства ухудшили последствия катастрофы. В минувшую пятницу учёные, связанные с Управлением ядерной и промышленной безопасности, сообщили, что на АЭС произошёл выброс 15 тыс. терабеккерелей канцерогенного цезия, что эквивалентно примерно 168 атомным бомбардировкам Хиросимы в 1945 году, событию, которое положило начало ядерной эры. (Профессор Басби в своём докладе утверждает, что это, по крайней мере, в 72 000 раз хуже, чем Хиросима).
Оказавшись в круговороте часто противоречивой информации, инстинктивно многие японцы ориентируются на знакомые маяки. Г-н Ичида и его коллеги говорят, что больше не доверяют ядерной промышленности и чиновникам, которые заверяли их в безопасности АЭС «Фукусима». Но они верят в правительственные замеры излучения и считают, что в скором времени им разрешат вернуться в море.
Это ошибка, говорят скептики, которые отмечают практику постоянной официальной лжи, проволочек и укрывательства. На прошлой неделе чиновники, наконец, признали то, что давно утверждают критики: тысячи людей, живших рядом с разрушенной АЭС, возможно, не смогут вернуться в свои дома. Должно смениться поколение или больше. «Мы не можем исключить возможность того, что в течение длительного времени в некоторых районах жителям будет трудно вернуться в свои дома, - сказал Юкио Эдано, высокопоставленный представитель правительства. - Нам очень жаль».
В минувшую пятницу сотням бывших жителей Футаба и Окума, ближайших к АЭС городов, было разрешено посетить свои дома - возможно, в последний раз - чтобы забрать вещи. В масках и костюмах, защищающих от излучения, они проехали по 20-ти километровой загрязнённой зоне вокруг завода, где сотни животных погибли и их трупы разложились на жаре, чтобы обнаружить, что их кухни и комнаты природа уже частично вернула себе. «Трудно поверить, мы когда-то жили здесь», - сообщил в интервью NHK (японская телерадиокорпорация - прим. пер) один из бывших жителей.
Несколько областей к северо-западу от АЭС стали атомными городами-призраками, после того, как жителям приказали эвакуироваться. «Слишком поздно!», - говорят многие жители, которые считают, что в течение нескольких недель после аварии они уже получили опасную дозу излучения. «Мы понятия не имеем, когда сможем вернуться», - говорит Кацудзо Сёдзи, которые выращивал рис и капусту и держал небольшое стадо крупного рогатого скота около Литате, живописной деревни в 40 км от завода.
Хотя деревня находится в горах за пределами зоны отчуждения, однако, излучение было занесено ветром и осадками, отравившими растения, воду и школьные площадки.
Молодые японцы, состоятельные люди, матери и беременные женщины выехали в Токио или другие места. Большинство из оставшихся 6 000 человек эвакуированы, после того как правительство признало, что безопасный предел радиации был превышен.
75-летний г-н Сёдзи пошёл все стадии - от шока до ярости, а потом пришёл в отчаяние, когда правительство распорядилось уничтожить его овощи и убить шесть коров, принадлежащих ему. Им с женой Фуми, 73 лет, выделили квартиру в городке Корияма, удалённом примерно на 20 км. «Мы слышали о пяти, может быть, о десяти годах, но некоторые говорят, что это слишком оптимистичный прогноз, - говорит он со слезами. - Может быть, я смогу вернуться домой, чтобы умереть». Он получил компенсацию 1 млн. йен (7900 фунтов) от TЕРСО, правительство добавило ещё 350 000 иен (около 4,5 тысяч долларов - прим. пер.).
Судьбы людей, живущих за пределами зоны эвакуации, однако, вызывает наиболее ожесточённую борьбу. Родители городка Фукусима, в 63 км от АЭС, объединились, чтобы потребовать от правительства сделать больше для защиты около 100 000 детей. Школы запретили футбол и другие занятия на открытом воздухе. Окна закрыты. «Мы вынуждены сами заботиться о себе, - говорит бабушка Мачико Сато, живущая в городе. - Это очень злит меня!».
Многие родители уже отправили своих детей к родственникам или друзьям за сотни километров. Некоторые считают, что правительство должно эвакуировать всё двухмиллионное население префектуры Фукусима. «Они требуют право на эвакуацию, - говорит активистка антиядерного движения, Эйлин Миоко Смит, работающая с родителями. - Другими словами, если они захотят эвакуироваться, правительство должно оказать им поддержку».
Пока, однако, власти говорят, что не видят в этом необходимости. Официальные лица утверждают, что авария на АЭС идёт на спад, падает и уровень радиации за пределами зоны отчуждения, а значит «горячие точки» находятся в безопасности.
Но многие эксперты предупреждают, что кризис только начинается. Биолог профессор Тим Муссо, который более десяти лет исследовал генетическое воздействие радиации в окрестностях Чернобыля, обеспокоен тем, что многие люди в префектуре Фукусима «прячут голову в песок». На основе своих чернобыльских исследований он сделал вывод, что в облучённой зоне биологическое разнообразие и количество насекомых и паукообразных сократилась, в популяции птиц появляются признаки генетических дефектов, в том числе - уменьшились размеры мозга.
«Честно говоря, у нас нет достаточных данных для предоставления точной информации о долгосрочных последствиях, - говорит он. - Однако мы можем сказать, что очень велика вероятность, что при длительном воздействии это окажет значительное влияние на здоровье в долгосрочной перспективе».
В Сома, г-н Ичида говорит, что все разговоры о радиации сбивают его с толку: «Всё, чего мы хотим - это вернуться к работе. Есть много разных способов умереть, и смерть от безделья - один из них».
Экономические затраты
Фукусима: Япония оценила затраты на восстановления после кризиса, землетрясения, цунами и ядерной катастрофы в 188 млрд. фунтов (больше 305 млрд. долларов - прим. пер.)
Чернобыль: Есть разные оценки экономических последствий, но, в целом, ущерб оценивается примерно в 144 млрд. фунтов (больше 233 млрд. долларов - прим. пер.)
Безопасность
Фукусима: работникам разрешается работать в зоне поражения до дозы 250 мЗв.
Чернобыль: Люди, получившие дозу облучения 350 мЗв, были переселены. В большинстве стран максимальная годовая доза для работника 20 мЗв. Допустимая доза для человека, живущего рядом с АЭС - 1 мЗв в год.
Число погибших
Фукусима: Двое рабочих погибли на территории завода. Некоторые учёные предсказывают, что один миллион человек погибнет от рака.
Чернобыль: Из-за режима секретности трудно сказать, сколько людей погибло в день катастрофы, но по оценкам Гринпис с момента аварии около 200 000 человек умерли от радиации и вызванного ей рака за 25 лет.
Зона отчуждения
Фукусима: Токио первоначально приказал создать вокруг АЭС зону отчуждения, радиусом 20 км
Чернобыль: первоначально радиус зоны отчуждения вокруг Чернобылья был установлен на уровне 30 км. Спустя 25 лет зона отчуждения, в значительной степени, всё ещё сохраняется.
Компенсация
Фукусима: цена акций TЕРСО рухнула с момента катастрофы, в значительной степени, из-за суммы компенсаций, которую фирма должна выплатить - около 10 000 фунтов (16 240 долларов - прим. пер.) на человека
Чернобыль: не много. Сообщалось, что в 1986 году армянам, жертвам катастрофы, было предложено около 6 фунтов (примерно 9,7 долларов - прим. пер.) каждому.
Помощь
Фукусима: Управление ООН по координации гуманитарных вопросов сообщило о выделении двусторонней помощь в размере 95 млн. долларов.
Чернобыль: через 12 лет после катастрофы, украинский президент Леонид Кучма пожаловался, что его страна всё ещё ждёт международной помощи.
Ещё:
Япония. Аварии на АЭС. "Момент истины" 01.08.2011
Страна полураспада
Беженцев Фукусимы осуждают соотечественники
Работники АЭС Фукусима говорят, что думают
«Фукусима-1» догнала Чернобыль по уровню опасности
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Йошио Ичида вспоминает худший день из своих 53 лет: 11 марта, когда море поглотило его дом и убило его друзей. Рыбак городка Фукусима был в ванной, когда началось ужасное землетрясение. За 40 минут он едва успел выйти в открытое море на своей лодке, успев скрыться от удара 15-метровыго цунами. Когда он вернулся, порта уже не было, его окрестности и почти всё остальное было разрушено. «Никто не помнит ничего подобного», - говорит он.
Теперь он живёт в центре для беженцев в разрушенном прибрежном городе Сома. Г-н Ичида оплакивает 100 местных рыбаков, погибших в катастрофе, и пытается вместе со своими коллегами восстановить свою жизнь. Каждое утро они приходят в порт в разрушенное здание своего рыболовного кооператива в Сома и готовят его к работе. Затем они смотрят на заражённое радиацией море и ждут. «Мы знаем, что когда-нибудь будет разрешено снова вести промысел. Мы все хотим в это верить».
Страна оправилась от худшей природной и техногенной катастрофы. Но тройной мелтдаун (расплавление активной зоны ядерного реактора - прим. пер.) и его последствия на АЭС «Фукусима» в 40 км вниз по побережью от Сома окажет неизвестное и непредсказуемое воздействие на Японию. Миллионы людей, живущие на северо-востоке, пытаются оценить последствия и безуспешно ищут консенсус в вопросе о безопасном уровне радиации, которого не существует. Эксперты дают поразительно разные оценки её опасности.
Некоторые учёные говорят, что Фукусима хуже, чем авария на Чернобыльской АЭС в 1986 году, с которой она делит максимальный, 7-ой уровень, по шкале ядерных катастроф. Одна из самых известных учёных - австралийский врач доктор Хелен Колдикотт, активистка антиядерного движения, предупреждает об «ужасном будущем» префектуры Фукусима.
Профессор Крис Басби из Ольстерского университета, известный своими паникёрскими взглядами, во время посещения Японии в прошлом месяце вызвал споры своим предположением, что катастрофа приведёт к смерти более чем 1 млн. человек. «Фукусима, по-прежнему, кипит и её радионуклиды - по всей Японии, - сказал он. - Чернобыль выбросил всё за один раз. В этом отношении, Фукусима - хуже».
С другой стороны - аргументы учёных, сторонников атомной промышленности, которые утверждают, что кризис находится под контролем и уровни излучения, в основном, безопасны. «Я считаю, что правительство и «Tokyo Electric Power» [TЕРСО, оператор завода] делают всё возможное», - заявил Наото Секимура, заместитель декана «Graduate School of Engineering» при Токийском университете. После катастрофе г-н Секимура успокаивал людей, живущих ядом с АЭС, уверяя, что радиоактивные выбросы «маловероятны», и люди должны сохранять «спокойствие». С тех пор он бы должен пересмотреть свои оценки.
Медленные и монотонные, часто с большим отставанием, действия правительства ухудшили последствия катастрофы. В минувшую пятницу учёные, связанные с Управлением ядерной и промышленной безопасности, сообщили, что на АЭС произошёл выброс 15 тыс. терабеккерелей канцерогенного цезия, что эквивалентно примерно 168 атомным бомбардировкам Хиросимы в 1945 году, событию, которое положило начало ядерной эры. (Профессор Басби в своём докладе утверждает, что это, по крайней мере, в 72 000 раз хуже, чем Хиросима).
Оказавшись в круговороте часто противоречивой информации, инстинктивно многие японцы ориентируются на знакомые маяки. Г-н Ичида и его коллеги говорят, что больше не доверяют ядерной промышленности и чиновникам, которые заверяли их в безопасности АЭС «Фукусима». Но они верят в правительственные замеры излучения и считают, что в скором времени им разрешат вернуться в море.
Это ошибка, говорят скептики, которые отмечают практику постоянной официальной лжи, проволочек и укрывательства. На прошлой неделе чиновники, наконец, признали то, что давно утверждают критики: тысячи людей, живших рядом с разрушенной АЭС, возможно, не смогут вернуться в свои дома. Должно смениться поколение или больше. «Мы не можем исключить возможность того, что в течение длительного времени в некоторых районах жителям будет трудно вернуться в свои дома, - сказал Юкио Эдано, высокопоставленный представитель правительства. - Нам очень жаль».
В минувшую пятницу сотням бывших жителей Футаба и Окума, ближайших к АЭС городов, было разрешено посетить свои дома - возможно, в последний раз - чтобы забрать вещи. В масках и костюмах, защищающих от излучения, они проехали по 20-ти километровой загрязнённой зоне вокруг завода, где сотни животных погибли и их трупы разложились на жаре, чтобы обнаружить, что их кухни и комнаты природа уже частично вернула себе. «Трудно поверить, мы когда-то жили здесь», - сообщил в интервью NHK (японская телерадиокорпорация - прим. пер) один из бывших жителей.
Несколько областей к северо-западу от АЭС стали атомными городами-призраками, после того, как жителям приказали эвакуироваться. «Слишком поздно!», - говорят многие жители, которые считают, что в течение нескольких недель после аварии они уже получили опасную дозу излучения. «Мы понятия не имеем, когда сможем вернуться», - говорит Кацудзо Сёдзи, которые выращивал рис и капусту и держал небольшое стадо крупного рогатого скота около Литате, живописной деревни в 40 км от завода.
Хотя деревня находится в горах за пределами зоны отчуждения, однако, излучение было занесено ветром и осадками, отравившими растения, воду и школьные площадки.
Молодые японцы, состоятельные люди, матери и беременные женщины выехали в Токио или другие места. Большинство из оставшихся 6 000 человек эвакуированы, после того как правительство признало, что безопасный предел радиации был превышен.
75-летний г-н Сёдзи пошёл все стадии - от шока до ярости, а потом пришёл в отчаяние, когда правительство распорядилось уничтожить его овощи и убить шесть коров, принадлежащих ему. Им с женой Фуми, 73 лет, выделили квартиру в городке Корияма, удалённом примерно на 20 км. «Мы слышали о пяти, может быть, о десяти годах, но некоторые говорят, что это слишком оптимистичный прогноз, - говорит он со слезами. - Может быть, я смогу вернуться домой, чтобы умереть». Он получил компенсацию 1 млн. йен (7900 фунтов) от TЕРСО, правительство добавило ещё 350 000 иен (около 4,5 тысяч долларов - прим. пер.).
Судьбы людей, живущих за пределами зоны эвакуации, однако, вызывает наиболее ожесточённую борьбу. Родители городка Фукусима, в 63 км от АЭС, объединились, чтобы потребовать от правительства сделать больше для защиты около 100 000 детей. Школы запретили футбол и другие занятия на открытом воздухе. Окна закрыты. «Мы вынуждены сами заботиться о себе, - говорит бабушка Мачико Сато, живущая в городе. - Это очень злит меня!».
Многие родители уже отправили своих детей к родственникам или друзьям за сотни километров. Некоторые считают, что правительство должно эвакуировать всё двухмиллионное население префектуры Фукусима. «Они требуют право на эвакуацию, - говорит активистка антиядерного движения, Эйлин Миоко Смит, работающая с родителями. - Другими словами, если они захотят эвакуироваться, правительство должно оказать им поддержку».
Пока, однако, власти говорят, что не видят в этом необходимости. Официальные лица утверждают, что авария на АЭС идёт на спад, падает и уровень радиации за пределами зоны отчуждения, а значит «горячие точки» находятся в безопасности.
Но многие эксперты предупреждают, что кризис только начинается. Биолог профессор Тим Муссо, который более десяти лет исследовал генетическое воздействие радиации в окрестностях Чернобыля, обеспокоен тем, что многие люди в префектуре Фукусима «прячут голову в песок». На основе своих чернобыльских исследований он сделал вывод, что в облучённой зоне биологическое разнообразие и количество насекомых и паукообразных сократилась, в популяции птиц появляются признаки генетических дефектов, в том числе - уменьшились размеры мозга.
«Честно говоря, у нас нет достаточных данных для предоставления точной информации о долгосрочных последствиях, - говорит он. - Однако мы можем сказать, что очень велика вероятность, что при длительном воздействии это окажет значительное влияние на здоровье в долгосрочной перспективе».
В Сома, г-н Ичида говорит, что все разговоры о радиации сбивают его с толку: «Всё, чего мы хотим - это вернуться к работе. Есть много разных способов умереть, и смерть от безделья - один из них».
Экономические затраты
Фукусима: Япония оценила затраты на восстановления после кризиса, землетрясения, цунами и ядерной катастрофы в 188 млрд. фунтов (больше 305 млрд. долларов - прим. пер.)
Чернобыль: Есть разные оценки экономических последствий, но, в целом, ущерб оценивается примерно в 144 млрд. фунтов (больше 233 млрд. долларов - прим. пер.)
Безопасность
Фукусима: работникам разрешается работать в зоне поражения до дозы 250 мЗв.
Чернобыль: Люди, получившие дозу облучения 350 мЗв, были переселены. В большинстве стран максимальная годовая доза для работника 20 мЗв. Допустимая доза для человека, живущего рядом с АЭС - 1 мЗв в год.
Число погибших
Фукусима: Двое рабочих погибли на территории завода. Некоторые учёные предсказывают, что один миллион человек погибнет от рака.
Чернобыль: Из-за режима секретности трудно сказать, сколько людей погибло в день катастрофы, но по оценкам Гринпис с момента аварии около 200 000 человек умерли от радиации и вызванного ей рака за 25 лет.
Зона отчуждения
Фукусима: Токио первоначально приказал создать вокруг АЭС зону отчуждения, радиусом 20 км
Чернобыль: первоначально радиус зоны отчуждения вокруг Чернобылья был установлен на уровне 30 км. Спустя 25 лет зона отчуждения, в значительной степени, всё ещё сохраняется.
Компенсация
Фукусима: цена акций TЕРСО рухнула с момента катастрофы, в значительной степени, из-за суммы компенсаций, которую фирма должна выплатить - около 10 000 фунтов (16 240 долларов - прим. пер.) на человека
Чернобыль: не много. Сообщалось, что в 1986 году армянам, жертвам катастрофы, было предложено около 6 фунтов (примерно 9,7 долларов - прим. пер.) каждому.
Помощь
Фукусима: Управление ООН по координации гуманитарных вопросов сообщило о выделении двусторонней помощь в размере 95 млн. долларов.
Чернобыль: через 12 лет после катастрофы, украинский президент Леонид Кучма пожаловался, что его страна всё ещё ждёт международной помощи.
Ещё:
Япония. Аварии на АЭС. "Момент истины" 01.08.2011
Страна полураспада
Беженцев Фукусимы осуждают соотечественники
Работники АЭС Фукусима говорят, что думают
«Фукусима-1» догнала Чернобыль по уровню опасности
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Комментариев нет:
Отправить комментарий