четверг, 15 сентября 2011 г.

Все русские в Германии внимательно следят за Россией

Борис Фельдман
Главный редактор издательского дома "Русская Германия" Борис Фельдман рассказал о том, как на самом деле живут "наши люди" на родине Гёте и Гейне.

"Локомотив Европы" - так часто называют современную Германию. И, как водится в нынешнем мультикультурном мире, слышна на этом "транспортном средстве" далеко не только немецкая речь. О том, какую на самом деле роль играет в жизни Германии русская диаспора, а также об особенностях развития русскоязычных СМИ в этой стране, "Голосу России" рассказал Борис Фельдман, главный редактор издательского дома "Русская Германия" , издающего, среди прочего, газету с одноименным названием.

- О жизни русскоязычной диаспоры за пределами России создано много мифов. "Наши люди" в Германии - кто они?

- В Германии 4 миллиона людей, говорящих между собой по-русски. Об этом мало кто знает. Такой вот феномен. Иначе говоря, русскоязычная община нашей страны почти на 40% больше турецкой. Но для большинства людей за пределами Германии - это terra incognita.

Основа диаспоры, если ее так можно назвать, - российские немцы. Их приехало в страну 3 миллиона за последних 20 лет. Еще более 300 тысяч человек перебрались сюда по так называемой еврейской линии. Ну и кроме того, многочисленные студенты, беженцы, постоянные работники различных структур стран СНГ, жены немецких мужей (больше 100 тысяч по нашим подсчетам, особенно из бывшей ГДР) и все остальные, кого в наших краях местное население именует автоматом "русскими". Иначе говоря, 5% Германии - это мы!

- Европа, и Германия, в частности, многими представляется в качестве "оазиса" сытой и безмятежной жизни. С какими проблемами сталкивается русская диаспора в Германии?

- За 15 лет жизни газеты эти проблемы здорово изменились. Если раньше это были проблемы новых переселенцев (а они схожи почти в любой точке света), то теперь это классические проблемы европейцев. Раньше всех "русских" априори зачисляли в нищие и несчастные. Потом - в мафиози. Теперь каждый "русский" в Германии - немножко Абрамович. В смысле, Роман Аркадьевич. Это, конечно, так же соответствует истине, как и два предыдущих штампа, но здорово помогает продавать рекламные возможности. Поэтому мы не особо и опровергаем эту чепуху.

В остальном наш средний читатель живет и отдыхает, как средний западный (не путать с выходцами из ГДР! У них цифры похуже) немец. Разве что (недавно мы проводили масштабный опрос) не менее одного раза в три года всей семьей летает на далекую родину - в основном, в Сибирь и Казахстан.

- А власти Германии уделяют внимание проблемам русскоязычной диаспоры?

- Власти Германии на всех уровнях уделяют внимание как немцам-переселенцам, так и остальным русскоязычным. Нас, к примеру, всегда включают во все предвыборные кампании, мы получаем свои законные рекламные бюджеты как на федеральном. так и на региональных уровнях. Дело в том, что 5% потенциальных голосов в Германии - это не просто много. Это фантастически много.

- Какие темы вы освещаете, какое место на страницах газеты уделяется жизни русскоязычной диаспоры?

- Видите ли, "Русская Германия" - типичная качественная немецкая газета, но на русском языке. Конечно, перед информационной Вечностью мы отвечаем за свой маленький участок - жизнь русскоязычных в Германии. Это наш приоритет. Потом среди наших тем - русскоязычные диаспоры Западной Европы, Израиля, затем Россия, Украина, Казахстан и наконец СНГ и Балтия. Но за этим исключением наш информпоток несет все то же, что и у немецких коллег.

- А тому, что проиходит в России, вы уделяете внимание?

- Россия, Украина, Казахстан - очень важные для нас информационные узлы. В России у нас работает несколько блестящих авторов, есть колумнист в Украине. Кроме этого, мы имеем договора с рядом ведущих издательских домов РФ и пользуемся их материалами ("Коммерсант", к примеру, или "Комсомольская правда"). Отдаем под эту тему 4-5 полос в неделю, которые выходят под рубрикой "Одна шестая".

Нам пишут и многие тамошние политики, так называемые оппозиционные журналисты, которые, по разным причинам, не могут быть опубликованы у себя.

- Насколько для вас важна интернет-версия газеты?

- Совсем недавно мы обновили газетный сайт. Конечно, интернет-версия для нас очень важна. Потому что она выводит газету за рубежи Германии и Европы. Нас читает весь мир. И это не метафора, а статистика сайта. Его посещают более 60 тысяч человек ежемесячно. В том числе очень много россиян.

- Для любого СМИ очень важно представлять себе своего читателя. Проводите ли вы какие-либо offline-мероприятия?

- В нашем издательском доме существует мощная маркетинговая структура. За последних десять лет она провела в Германии огромное количество различных массовых и эксклюзивных мероприятий. Что же касается газеты собственно, то я довольно давно отказался от ленинской формулы, по которой газета - коллективный организатор. Я знаю, что в России это прозвучит странно, но мы ведь выходим не в России. Для этих целей есть другие общественные структуры, которые, возможно, близки к нашим газетами, но все же специализируются именно на проведении подобных действ.

Скажу откровенно, уже лет десять мы не проводим классических встреч с читателями, когда в зале собираются сто пенсионеров, а на сцене сидят лучшие "перья" изданий. Вместо того, чтобы работать или, что не менее важно, отдыхать, они выслушивают банальные вопросы и дают на них не менее банальные ответы.

Не вижу в этом смысла. Мы каждую неделю получаем больше 200 писем и сотни звонков. У нас есть специальный отдел по связям с читателями, который еженедельно выдает колонку читательских взглядов, мнений и советов. Плюс форум на сайте. Этого достаточно, чтобы знать температуру читательской аудитории до десятых градуса.

- Насколько обширен рынок русскоязычных СМИ в Германии, с какими проблемами он сталкивается?

- Сейчас рынок русскоязычных СМИ в Германии обрел некую стабильность, даже я бы сказал, застойность. Если считать все ресурсы нашего издательского дома, включая радио, ТВ, журналы, интернет-сайты, то мы имеем доступ примерно к 60% потенциальной аудитории.

Есть небольшие, но вполне стабильные издательства, выпускающие, к примеру, журнал один раз в месяц в своем регионе. Есть несколько "тающих" архаичных проектов, в силу чудовищной инерционности нашего медийного рынка, просто задержавшихся на нем сверх всяких реальных ожиданий лет десять лишних. Называть не буду - не хочется обижать коллег. Есть несколько интересных интернет-проектов.

Беда же рынка - это так называемые бесплатные газеты. Их в стране около 50-ти. Каждый месяц одни умирают, другие рождаются. Конечно, третьесортное качество информации и печати таких, с позволения сказать, изданий вроде бы и не может создать конкуренцию другим СМИ. Но в головах части неразборчивой массы бесплатная газетка, полученная в русском магазине вместе с пакетом гречки и палкой колбасы, - тоже газета. И с этим бороться невозможно. Техника такова нынче, что всякий человек может стать "могучим издателем" примерно за 1000 евро.

Конечно, это тоже пройдет, как и многие другие "детские болезни" нашей 4-миллионной невидимой страны.

- Были ли у вас публикации, которые находили отклик за пределами диаспоры?

- Нас цитируют невероятно обильно, часто и на многих языках. В том числе и на русском. На сайте Inosmi.ru вы найдете многие десятки наших публикаций с огромными хвостами обсуждений. Нашел несколько материалов из "Русской Германии" и на сайте вашего радио. Что тоже радует.

Кстати, одну из наших острейших публикаций о Путине сам глава правительства не только прочел, но и разместил на своем личном сайте. На мой взгляд, такая позиция делает ему честь. А для нашей газеты, несомненно, это знак внимания и интереса.

- Каково отношение к русским в Германии? Изменение мировой политической обстановки как-то сказывается на этом отношении?

- Если вы спросите крупного чиновника-специалиста по иностранцам, сколько русских в Германии, он вам ответит - несколько сот тысяч. Потому что российских немцев-возвращенцев ФРГ не считает русскими, не считает иностранцами, переселенцами и т.д. Они - немцы. Это политика, которая влияет даже на статистику. Кстати, довольно правильная, из расчета лет на 50, политика.

В целом же немецкое общество очень терпимо к иностранцам. Долгое время, особенно до 11 сентября, было чрезмерно, мучительно, даже болезненно терпимо. Сейчас произошло небольшое отрезвление. Тем не менее, "русские" - последние, кого средний немец зачислит в категорию "нелюбимые иностранцы". Перед нами - огромный список других абонентов немецкого раздражения, начиная от сотен тысяч цыган из Румынии и Болгарии, захлестнувших города Германии в последние месяцы и ставших попросту невыносимыми раздражителями общества.

- Как Вы считаете, русская община оказывает влияние на происходящее в Германии?

- Конечно, среди нашей публики, особенно среди людей постарше, бытует еще формула: а что изменит мой голос? Все решат и без меня... Я думаю, что предстоящие в 2013-м году федеральные выборы дадут довольно резкий рост участия русскоязычных. Эта тенденция видна в течение последних 7-10 лет отчетливо.

- Насколько "наших людей" в Германии интересует то, что происходит в России?

- Русскоязычные жители в Германии очень внимательно, я бы сказал, болезненно-внимательно следят за тем, что проиходит в России. Даже те, кто не оттуда родом. У почти каждого там близкие, друзья, у некоторых - бизнес, в любом случае - незабываемое прошлое . Поверьте, что патриотов России здесь гораздо больше, чем в ее глубинке. При этом наш средний читатель - фанат Путина (каждая публикация с критическими составляющими в его адрес вызывает немедленный шквал читательского отпора), но недоброжелатель российских бюрократов. Это, конечно, очень странный коктейль. Но вполне предсказуемый.

- А насколько, по Вашему, верны представления россиян о том, что происходит в Германии?

- А разве у россиян есть представления о том, что происходит в Германии? Откуда они взялись? Российские СМИ не имеют здесь настоящих корпунктов, телерепортажи из Германии ничего, кроме смеха сквозь слезы, не вызывают. По-немецки большинство россиян не читает. Значит, Интернет им не поможет.

Меня все эти годы поражает безразличие российских СМИ к Германии, своему давнему-предавнему партнеру. Пусть читатели приведут мне хоть два примера за этот год репортажа из Германии в росСМИ, живого человеческого, увлекательного текста. Не найдете! Между тем, в немецкоязычных СМИ их десятки и десятки.

Ещё:
Людмила Сигель: Русские в Швеции
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Комментариев нет: