В последнее время замечаешь, что все больше приятелей и знакомых подумывают об отъезде из Эстонии. И желание уехать продиктовано не только стремлением жить лучше. Многие устали от разобщения. Портал «Мнение» побеседовал с теми, кто собирается уехать и кто уже уехал из нашей страны.
О будущем и о позитивном негативе
Наталья (36) некоторое время назад приняла решение уехать из Эстонии в Россию. Мастер по рукоделию не видит в Эстонии будущего для всего сына. Особенно сейчас, когда еще сильнее чувствуется, по ее выражению, дележка на эстонцев и русских.
«Если у тебя русская фамилия, то на работу тебя могут и не взять, хотя ты подходишь по всем критериям, - возмущается. - Мой муж, он дальнобойщик с большим опытом, пытался устроиться на работу. Работодатель не взял его из-за неэстонской фамилии. Сказал, что у него могут быть из-за этого проблемы. Я не знаю, его фирму закроют, получается, если русских будет нанимать?»
Как и многим уезжающим, говорит Наталья, ей просто надоело ждать того дня, когда все в Эстонии, независимо от национальности, станут равны, когда появятся нормальные возможности улучшать качество своей жизни. «Когда такое произойдет, неизвестно, - отмечает с грустью. - А пока так будет продолжаться, будущего я не вижу тут для своей семьи. Чтобы жить без кредитов, не сводить концы с концами и не беспокоиться о завтрашнем дне».
Фотограф Сергей (23) совсем скоро отправится в США. Признается, что свою жизнь особо не продумывает, конкретных планов не строит, а просто пробует. Дважды подавал заявку на участие в лотерее Green Card, позволяющей жить и работать в Америке. Во второй раз молодому человеку повезло.
«Я был удивлен, когда летом 2010 года пришло письменное подтверждение о моем выигрыше с дальнейшими инструкциями по сбору всего необходимого для интервью, - рассказывает. - Вот тут-то я и понял, что «попал». И решил, что раз так случилось, значит надо пробовать».
Для Сергея это одновременно и очередная возможность проверить себя на прочность, получить новый опыт, поэтому трудностей не боится, тем более каждый свой шаг не просчитаешь. «Особенно, когда речь идет о незнакомой стране, культуре и устройстве быта, - добавляет. - Будем осваиваться уже на месте. Но все же приблизительная стратегия уже имеется. Самое главное – завязать как можно больше контактов, особенно в сферах, которые мне известны. И параллельно улучшать свой уровень знания языка».
Сергей уверен, что первое время, скорее всего, будет ностальгировать, поэтому нашел оригинальное средство от тоски по родине. «Главное в этот период побольше читать эстонскую прессу, - смеется, - где большая часть новостей о том, как все плохо, негатив и однообразие. Это единственный случай, когда чтение подобных сообщений будет сказываться положительно – желание вернуться отобьет».
Фактор «русскости»
Екатерина (30) семь лет живет в США. Всегда хотела уехать – Эстония с юности казалась ей слишком маленькой, периферийной страной, транзитной, по сути дела. Окончив вуз по гуманитарной специальности, встал вопрос поиска работы. На тот момент ей казалось, что возможности трудоустройства для гуманитария очень ограничены, еще одной проблемой был эстонский язык.
«Нет, дело не в том, что я его не знала, - поясняет, - а в том, как предвзято окружающие воспринимали мой акцент и связанный с ним фактор «русскости». Я осознала, что чтобы быть успешной в профессиональном плане и интегрироваться в эстонское общество (а не быть частью маргинальной русской общины), надо полностью раствориться в эстонской среде. Элиминировать все то, что связывает тебя с исторической родиной. То есть поменять фамилию, избавиться от акцента, прикидываться чистокровной эстонкой».
В США, сравнивает она, люди гордятся своей национальностью, корнями, историей. Человек может считать себя итальянцем, даже если он не говорит на итальянском языке и с трудом может назвать регион, откуда приехала его родня.
«Я устроилась очень быстро, - продолжает. - Американский склад жизни способствует быстрой интеграции. Коренные американцы не обращают внимание на наличие акцента и иногда доброжелательно интересуются его происхождением. Не было у меня проблем и с моим гуманитарным образованием – удалось поработать в разных отраслях, в том числе и отделе рекламы в одном из ведущих журналов страны. Также окончила магистратуру по специальности «Маркетинг и финансы».
Специалист по экспортным продажам Анастасия (32) более десяти лет живет в Финляндии. Решила уехать из Эстонии в первую очередь по экономическим причинам – в поисках лучшей жизни. И по политическим: «На момент моего отъезда в Эстонии всячески ограничивались права русскоязычного населения».
На новом месте устроилась довольно быстро, но желаемого уровня жизни и желаемой рабочей позиции достигла лишь спустя шесть лет после переезда. Ностальгию испытывала первые два года после отъезда, часто ездила в Эстонию, но потом привыкла. Сейчас если и скучает по Эстонии, то по той, которой уже нет. «Я, наверное, скучаю не столько по стране, сколько по своей юности, проведенной в Эстонии, - делится. - А настоящую Эстонию я уже не знаю так хорошо. Хотя меня очень удивляет, как тут люди живут – цены, как в Финляндии, а заработки в четыре раза ниже, чем у нас».
За новостями из Эстонии Анастасия следит из местной финской прессы и из российской. «Если в российской или финской прессе упоминается Эстония, я прочитываю новость с интересом, но специально информацию сама не ищу, - признается. - Поскольку я русская и сфера моей деятельности связана с Россией, я гораздо больше интересуюсь новостями, связанными с Россией».
Отношение без акцента
Сергею (27), который около полугода строит новую жизнь в австралийском Голд-Косте, в детстве Австралия казалась какой-то отдельной планетой. И когда однажды, общаясь с другом, к тому моменту уже жившим на экзотическом континенте, услышал от него «приезжай», то сказал, что возьмет и приедет. И действительно покинул Эстонию без долгих раздумий и приготовлений: «Буквально за три недели взял и собрался. Подал на визу, мне сразу пришел положительный ответ, а на следующий день я купил билет на самолет и через три недели улетел».
Рассказывает, что страха не было, поскольку за некоторое время до внезапного отъезда ему стало в Эстонии скучно и неуютно. Начали посещать мысли о кардинальных переменах, о том, чтобы начать все заново в какой-нибудь незнакомой стране. Кроме того, стабильности из-за экономического спада на момент отъезда было меньше, чем раньше.
Единственное, из-за чего переживал – это обязанности перед банком, поскольку в свое время взял жилищный кредит. Но подумал, что учитывая размер заработка, рискнуть стоит: «Денег в последнее время хватало только-только. Не мог себе позволить ни откладывать средства, ни какие-то путешествия. Здесь же зарплаты в несколько раз выше. И сейчас друзья, живущие в Эстонии, часто жалуются, что там очень тяжело, люди уже ни во что не верят».
Сергей доволен своей новой жизнью вдали от родины. Работает в автосервисе, наслаждается теплом, одновременно занимается вопросом продления своего пребывание в стране. Отмечает и доброжелательность местного населения.
«У меня тут только положительные эмоции, - делится. - В Голд-Косте лето круглый год, а австралийцы общительны и дружелюбны. Не встречал такого, чтобы кто-то хамил, например. И, потом, тут много иностранцев, туристов – местным все равно, знаешь ты английский, или нет. Если не говоришь, на пальцах объяснят, помогут. Никто не будет заострять внимание на том, что, вот, в Австралию приехал, а английского не знаешь. Все очень позитивно настроены».
Отправившись летом 2007 года в Лондон с целью подзаработать на учебу, Екатерина (30) безвозвратно влюбилась в этот мегаполис и поняла, что никуда возвращаться не хочет. Хотя понимала, что поначалу придется нелегко, но и перспективы в Эстонии были довольно размытыми. Тем более что в Лондоне для нее, большой поклонницы классической музыки, открылись огромные возможности.
«Тогда же летом мне посчастливилось побывать на потрясающих концертах, проходивших в рамках BBC Proms; увидеть и послушать звезд мировой величины, - продолжает. - И все это было по карману, два часа работы – и, пожалуйста, ты слушаешь лучшие оркестры Великобритании. В Таллине в то время неделю, а то и две надо было работать, чтобы купить билет на приличный концерт».
Касаясь повседневной жизни, она отмечает, что первое, что бросилось в глаза после Эстонии – это дружелюбное отношение людей к иностранцам. Даже если человек знает английский на примитивном уровне, в свой адрес он не услышит «понаехали» или чего-то подобного: «Крайне редко встречаются люди, негативно относящиеся к иммигрантам. Во всяком случае, в лицо тебе никто ничего плохого не скажет. Я работаю барменом на больших мероприятиях, мы обслуживаем тысячи разных людей – за три года буквально два-три человека было, которые слегка сморщили нос от моего акцента».
Собеседница любит Балтийское море, эстонскую природу, Таллин, родные места в Ида-Вирумаа, но никаких патриотических чувств не испытывает. Потому что считается чужой в Эстонии, несмотря на то, что родилась тут. Но после отъезда не перестает следить за эстонскими новостями, поскольку здесь живут родители и друзья, которым она, конечно, желает лучшей жизни.
Правда, как ей кажется, судя по происходящему у нас, ничего не изменилось в отношениях между эстонцами и русскими за последние несколько лет. Когда Екатерина уезжала как раз начали сгущаться краски вокруг Бронзового солдата, и сейчас эта тема вновь в заголовках.
«Удивляешься только одному – доколе? - комментирует. - Во время моего отъезда уже начинали сгущаться краски вокруг многострадального памятника, а все эти разговоры об интеграции успели набить оскомину. Открывал любую газету или интернет-портал – каждое десятое слово «оккупация» или «интеграция». Аж тошнило. Хочется верить, что сейчас происходит последняя судорога этой националистической волны, потому что это не только надоело, а уже просто смешно. А интеграция, по моему глубокому убеждению, настанет только тогда, когда это понятие будет исключено из обихода, когда перестанут мусолить тему «русский-эстонец» и поймут, что заботы у всех общие».
------------------------------------------------------------------------------------------------------
О будущем и о позитивном негативе
Наталья (36) некоторое время назад приняла решение уехать из Эстонии в Россию. Мастер по рукоделию не видит в Эстонии будущего для всего сына. Особенно сейчас, когда еще сильнее чувствуется, по ее выражению, дележка на эстонцев и русских.
«Если у тебя русская фамилия, то на работу тебя могут и не взять, хотя ты подходишь по всем критериям, - возмущается. - Мой муж, он дальнобойщик с большим опытом, пытался устроиться на работу. Работодатель не взял его из-за неэстонской фамилии. Сказал, что у него могут быть из-за этого проблемы. Я не знаю, его фирму закроют, получается, если русских будет нанимать?»
Как и многим уезжающим, говорит Наталья, ей просто надоело ждать того дня, когда все в Эстонии, независимо от национальности, станут равны, когда появятся нормальные возможности улучшать качество своей жизни. «Когда такое произойдет, неизвестно, - отмечает с грустью. - А пока так будет продолжаться, будущего я не вижу тут для своей семьи. Чтобы жить без кредитов, не сводить концы с концами и не беспокоиться о завтрашнем дне».
Фотограф Сергей (23) совсем скоро отправится в США. Признается, что свою жизнь особо не продумывает, конкретных планов не строит, а просто пробует. Дважды подавал заявку на участие в лотерее Green Card, позволяющей жить и работать в Америке. Во второй раз молодому человеку повезло.
«Я был удивлен, когда летом 2010 года пришло письменное подтверждение о моем выигрыше с дальнейшими инструкциями по сбору всего необходимого для интервью, - рассказывает. - Вот тут-то я и понял, что «попал». И решил, что раз так случилось, значит надо пробовать».
Для Сергея это одновременно и очередная возможность проверить себя на прочность, получить новый опыт, поэтому трудностей не боится, тем более каждый свой шаг не просчитаешь. «Особенно, когда речь идет о незнакомой стране, культуре и устройстве быта, - добавляет. - Будем осваиваться уже на месте. Но все же приблизительная стратегия уже имеется. Самое главное – завязать как можно больше контактов, особенно в сферах, которые мне известны. И параллельно улучшать свой уровень знания языка».
Сергей уверен, что первое время, скорее всего, будет ностальгировать, поэтому нашел оригинальное средство от тоски по родине. «Главное в этот период побольше читать эстонскую прессу, - смеется, - где большая часть новостей о том, как все плохо, негатив и однообразие. Это единственный случай, когда чтение подобных сообщений будет сказываться положительно – желание вернуться отобьет».
Фактор «русскости»
Екатерина (30) семь лет живет в США. Всегда хотела уехать – Эстония с юности казалась ей слишком маленькой, периферийной страной, транзитной, по сути дела. Окончив вуз по гуманитарной специальности, встал вопрос поиска работы. На тот момент ей казалось, что возможности трудоустройства для гуманитария очень ограничены, еще одной проблемой был эстонский язык.
«Нет, дело не в том, что я его не знала, - поясняет, - а в том, как предвзято окружающие воспринимали мой акцент и связанный с ним фактор «русскости». Я осознала, что чтобы быть успешной в профессиональном плане и интегрироваться в эстонское общество (а не быть частью маргинальной русской общины), надо полностью раствориться в эстонской среде. Элиминировать все то, что связывает тебя с исторической родиной. То есть поменять фамилию, избавиться от акцента, прикидываться чистокровной эстонкой».
В США, сравнивает она, люди гордятся своей национальностью, корнями, историей. Человек может считать себя итальянцем, даже если он не говорит на итальянском языке и с трудом может назвать регион, откуда приехала его родня.
«Я устроилась очень быстро, - продолжает. - Американский склад жизни способствует быстрой интеграции. Коренные американцы не обращают внимание на наличие акцента и иногда доброжелательно интересуются его происхождением. Не было у меня проблем и с моим гуманитарным образованием – удалось поработать в разных отраслях, в том числе и отделе рекламы в одном из ведущих журналов страны. Также окончила магистратуру по специальности «Маркетинг и финансы».
Специалист по экспортным продажам Анастасия (32) более десяти лет живет в Финляндии. Решила уехать из Эстонии в первую очередь по экономическим причинам – в поисках лучшей жизни. И по политическим: «На момент моего отъезда в Эстонии всячески ограничивались права русскоязычного населения».
На новом месте устроилась довольно быстро, но желаемого уровня жизни и желаемой рабочей позиции достигла лишь спустя шесть лет после переезда. Ностальгию испытывала первые два года после отъезда, часто ездила в Эстонию, но потом привыкла. Сейчас если и скучает по Эстонии, то по той, которой уже нет. «Я, наверное, скучаю не столько по стране, сколько по своей юности, проведенной в Эстонии, - делится. - А настоящую Эстонию я уже не знаю так хорошо. Хотя меня очень удивляет, как тут люди живут – цены, как в Финляндии, а заработки в четыре раза ниже, чем у нас».
За новостями из Эстонии Анастасия следит из местной финской прессы и из российской. «Если в российской или финской прессе упоминается Эстония, я прочитываю новость с интересом, но специально информацию сама не ищу, - признается. - Поскольку я русская и сфера моей деятельности связана с Россией, я гораздо больше интересуюсь новостями, связанными с Россией».
Отношение без акцента
Сергею (27), который около полугода строит новую жизнь в австралийском Голд-Косте, в детстве Австралия казалась какой-то отдельной планетой. И когда однажды, общаясь с другом, к тому моменту уже жившим на экзотическом континенте, услышал от него «приезжай», то сказал, что возьмет и приедет. И действительно покинул Эстонию без долгих раздумий и приготовлений: «Буквально за три недели взял и собрался. Подал на визу, мне сразу пришел положительный ответ, а на следующий день я купил билет на самолет и через три недели улетел».
Празднование Масленицы в Австралии |
Единственное, из-за чего переживал – это обязанности перед банком, поскольку в свое время взял жилищный кредит. Но подумал, что учитывая размер заработка, рискнуть стоит: «Денег в последнее время хватало только-только. Не мог себе позволить ни откладывать средства, ни какие-то путешествия. Здесь же зарплаты в несколько раз выше. И сейчас друзья, живущие в Эстонии, часто жалуются, что там очень тяжело, люди уже ни во что не верят».
Сергей доволен своей новой жизнью вдали от родины. Работает в автосервисе, наслаждается теплом, одновременно занимается вопросом продления своего пребывание в стране. Отмечает и доброжелательность местного населения.
«У меня тут только положительные эмоции, - делится. - В Голд-Косте лето круглый год, а австралийцы общительны и дружелюбны. Не встречал такого, чтобы кто-то хамил, например. И, потом, тут много иностранцев, туристов – местным все равно, знаешь ты английский, или нет. Если не говоришь, на пальцах объяснят, помогут. Никто не будет заострять внимание на том, что, вот, в Австралию приехал, а английского не знаешь. Все очень позитивно настроены».
Отправившись летом 2007 года в Лондон с целью подзаработать на учебу, Екатерина (30) безвозвратно влюбилась в этот мегаполис и поняла, что никуда возвращаться не хочет. Хотя понимала, что поначалу придется нелегко, но и перспективы в Эстонии были довольно размытыми. Тем более что в Лондоне для нее, большой поклонницы классической музыки, открылись огромные возможности.
«Тогда же летом мне посчастливилось побывать на потрясающих концертах, проходивших в рамках BBC Proms; увидеть и послушать звезд мировой величины, - продолжает. - И все это было по карману, два часа работы – и, пожалуйста, ты слушаешь лучшие оркестры Великобритании. В Таллине в то время неделю, а то и две надо было работать, чтобы купить билет на приличный концерт».
Касаясь повседневной жизни, она отмечает, что первое, что бросилось в глаза после Эстонии – это дружелюбное отношение людей к иностранцам. Даже если человек знает английский на примитивном уровне, в свой адрес он не услышит «понаехали» или чего-то подобного: «Крайне редко встречаются люди, негативно относящиеся к иммигрантам. Во всяком случае, в лицо тебе никто ничего плохого не скажет. Я работаю барменом на больших мероприятиях, мы обслуживаем тысячи разных людей – за три года буквально два-три человека было, которые слегка сморщили нос от моего акцента».
Собеседница любит Балтийское море, эстонскую природу, Таллин, родные места в Ида-Вирумаа, но никаких патриотических чувств не испытывает. Потому что считается чужой в Эстонии, несмотря на то, что родилась тут. Но после отъезда не перестает следить за эстонскими новостями, поскольку здесь живут родители и друзья, которым она, конечно, желает лучшей жизни.
Правда, как ей кажется, судя по происходящему у нас, ничего не изменилось в отношениях между эстонцами и русскими за последние несколько лет. Когда Екатерина уезжала как раз начали сгущаться краски вокруг Бронзового солдата, и сейчас эта тема вновь в заголовках.
«Удивляешься только одному – доколе? - комментирует. - Во время моего отъезда уже начинали сгущаться краски вокруг многострадального памятника, а все эти разговоры об интеграции успели набить оскомину. Открывал любую газету или интернет-портал – каждое десятое слово «оккупация» или «интеграция». Аж тошнило. Хочется верить, что сейчас происходит последняя судорога этой националистической волны, потому что это не только надоело, а уже просто смешно. А интеграция, по моему глубокому убеждению, настанет только тогда, когда это понятие будет исключено из обихода, когда перестанут мусолить тему «русский-эстонец» и поймут, что заботы у всех общие».
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Комментариев нет:
Отправить комментарий